Lepoheten, semaseg, ganadeg, liad, mubren — КиберПедия 

Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...

Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...

Lepoheten, semaseg, ganadeg, liad, mubren

2020-05-07 150
Lepoheten, semaseg, ganadeg, liad, mubren 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Vocabulary Practice

3.1- And now match the verbs to the prepositions(Соедините глаголы и предлоги).Translate the words.


1)call                       a)to

2)put                          b) on

3) hold                    c) through

4) speak                 d) back

3.2- Match the word and explanation: (Подберите определение к понятию)

a. Engaged                          1. A phone number you dial by mistake

b. National call                      2. Busy – someone is using the line you want

c. Wrong number              3. A person who helps you to make a call

d. Operator                         4. A call to a different part of the country

Grammar Revision

Посмотрите правило образования будущего времени, вежливых просьб и предложений ниже и выполните задание.

Translate.

1. Я позвоню в 5 часов.

2. Он перезвонит позднее.

3. Я бы хотел поговорить с менеджером.

4. Могу я позвонить завтра?

5. Вы хотите подождать?

6. Я оставлю сообщение.

Грамматический комментарий:

EXPRESSING INTENTION (выражение намерения в будущем)


                                                                    


He'll

She'll +  VERB (глагол)

I’ll



I'll put you through.

I'll ring back.

I'll ring tomorrow

I'll try his mobile.

I'll talk to you later.

I'll ask her to call you back



 POLITE REQUESTS (вежливые просьбы)



 


Iwould like to speak to Mr Smith, please.

I'd like to speak to Mr Harris, please.

Can I talk to Phil, please?

Can I speak to Peter?

 

POLITE OFFERS (вежливые предложения)


 

 

+ VERB

I would like to

I'd like to  

Can I

 


 

Would you like to

Can I + VERB


Would you like to ring him on his mobile phone?

Can I take a message?

 

                                            


Аудирование

 Просмотрите 3 эпизода из видеокурса “Starting Business English” и выполните задания

 

Videoscripts

Диалог-ситуация №1(00:37)

Заполните пропуски в диалоге.

Edward Green: Hello, my name is Edward Green. 1.___________to speak to Mr.Smith, please.

Secretary: I am sorry but Mr.Smith is not available.

Edward Green: Ok, I’ll 2.______. Does Mr.Smith have a direct line?

Secretary: I am sorry but the number is 3.________

Edward Green: Ok. Thank you.

Not available-недоступен

Диалог-ситуация №2 (01:30)

1.Answer the questions: 1.What is the name of the caller 2. What company is he from?

Заполните пропуски в диалоге.

Dave: Phil Watson’s phone.

Don Bradley: Good morning! 1.________Phil, please

Dave: Can I ask who’s 2.________,please

Don Bradley: Don Bradley from Bibary Systems.

Dave: Well, Mr Bradley I am afraid Phil is 3._____at the moment.

Can I 4.______or would you like to ring him on his mobile phone?

Don Bradley: I’ll try 5.____

Диалог-ситуация №3(04:00)

Объясните ответ Дерека: You’ve got the wrong number.

Extension-добавочный номер

Switchboard- коммутатор

Make up your own dialogues

Ситуация 1. Instructions.

Person A.(secretary) Answer the phone, say the name of the company (Macdonald’s company)

Person B. Introduce yourself and ask to speak to the manager.

Person A. Answer the call, say that the manager is out, ask to leave a message.

Person B. Say you’ll call back later.

Ситуация 2. Instructions.

Person A. Call Nestle company and ask to speak to Mr. Black.

Person B.(secretary) Ask who is calling (be polite)

Person A. Introduce yourself (Mr. Petrov from Chocolate factory)

Person B. Ask to wait for a moment

Person A. Say ok.

Ситуация 3. Instructions.

Person A. Call Mr Jones’s office and ask to speak to Mr Jones.

Person B. Say that you’ve got the wrong number.

Person A. Ask if it is 2246768?

Person B. Say no, it is 2246868.


 

Переведите диалоги по вариантам

1

- Information. Саn I help уоu?

- Could уоu please give mе the phone number of the manager’s office at Stevens Travel Ltd.?

- Just а moment, sir... The number is 07I-221708.

- Oh-seven-one-double two-one-seven-oh-eight.

- That's right.

- Thank уоu very much.

2

- Неllo! John here. Саn I speak to Магу?

- Hold оn, please.

- ОК

- Магу, there's а саll for уоu.

- Thanks. Магу speaking.

- Нi, Магу. John here.

- Glad to hear уоu.

- How about going out to а dance tonight?

- I'm аll for it. When?

- I'll pick уоu uр at 7.

- ОК

3

- Dr Bell's office.

- I'd like to speak to Dr Вell.

- Who shall I say is calling?

- Philip Stewart, from Lawrence Hospital.

- Hold оn а moment. I'll just ask if he саn speak to уоu right now. Dr Stewart? Уоu are through

4

- Operator here.

- City, please.

- Уes, what’s number?

- Well, can't I dial the telephone number myself?

- Sorry, but guests can't dial the city numbers from their rooms. Give mе your number and I'll put уоu through.

- Аll right. Put mе through to the City Information.

- ОК.

5

- Неllo! I'd like to speak to Мr. Lawrence.

- Мr. Lawrence? There's nobody of that nаmе here. You've dialed the wrong number.

- Isn't that 07 I-445 I48?

- Oh, nо. Уоu'vе got the wrong number.

- Sоrrу for the trouble.

 


Поделиться с друзьями:

Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...

Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...

История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...

Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.015 с.