Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...
История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...
Топ:
Установка замедленного коксования: Чем выше температура и ниже давление, тем место разрыва углеродной цепи всё больше смещается к её концу и значительно возрастает...
Методика измерений сопротивления растеканию тока анодного заземления: Анодный заземлитель (анод) – проводник, погруженный в электролитическую среду (грунт, раствор электролита) и подключенный к положительному...
Генеалогическое древо Султанов Османской империи: Османские правители, вначале, будучи еще бейлербеями Анатолии, женились на дочерях византийских императоров...
Интересное:
Лечение прогрессирующих форм рака: Одним из наиболее важных достижений экспериментальной химиотерапии опухолей, начатой в 60-х и реализованной в 70-х годах, является...
Уполаживание и террасирование склонов: Если глубина оврага более 5 м необходимо устройство берм. Варианты использования оврагов для градостроительных целей...
Берегоукрепление оползневых склонов: На прибрежных склонах основной причиной развития оползневых процессов является подмыв водами рек естественных склонов...
Дисциплины:
2019-07-12 | 129 |
5.00
из
|
Заказать работу |
|
|
Настоящий Закон именуется "Единообразный торговый кодекс", и это наименование может использоваться при ссылках на настоящий Закон.
Статья 1-102. Цели. П равила толкования. Изменение путем соглашения
1. Настоящий Закон должен свободно толковаться и применяться для достижения его основных целей и задач. 2. Основными целями и задачами настоящего Закона являются: a) упрощение, уточнение и модернизация права, регулирующего торговые сделки; b) обеспечение постоянного развития торговой практики на основе обычаев, обыкновений и соглашений сторон; c) унификация торгового права всех штатов. 3. Последствия, вытекающие из положений настоящего Закона, могут быть изменяемы путем соглашения, поскольку иное не предусмотрено в самом Законе, и с тем, чтобы установленные Законом обязанности добросовестности, заботливости, разумности и старания не отменялись путем соглашения; стороны вправе, однако, по соглашению определять критерии оценки исполнения указанных обязанностей, поскольку такие критерии не будут явно неразумными. 4. Наличие в отдельных положениях Закона выражения "если не обусловлено иное" или других выражений однородного значения не предполагает, что последствия, вытекающие из других положений, не могут быть изменяемы путем соглашения в соответствии с параграфом 3 настоящей статьи.5. В настоящем Законе, если иное не вытекает из контекста:a) слова в единственном числе включают также и множественное число, а слова во множественном числе включают также и единственное число;b) слова мужского рода включают также женский и средний род, и, когда это следует по смыслу, слова среднего рода могут относиться к любому роду.
|
Статья 1-103. С убсидиарное применение общих принципов права.
Принципы общего права и права справедливости, включая торговое право и нормы права о способности заключать договоры, о принципале и агенте, процессуальном ограничении возражений (estoppel), обмане, введении в заблуждение, угрозе, насилии, заблуждении, несостоятельности и другие нормы, порождающие или исключающие юридические последствия, подлежат субсидиарному применению, поскольку их применение не исключено специальными постановлениями настоящего Закона.
|
Статья 1-104 Толкование против предлагаемой отмены
Поскольку настоящий Закон является единообразным Законом, направленным на унификацию норм, относящихся к предмету его регулирования в целом, никакая часть настоящего Закона не должна рассматриваться как предполагаемая отмененной последующим законодательством, если такого толкования можно разумно избежать.
Статья 1-105. Действие закона в пространстве. Право сторон избирать подлежащее применению право
1. За изъятиями, установленными настоящей статьей, стороны вправе в случаях, когда сделка имеет разумную связь как с данным, так и с другим штатом или государством, согласиться о том, что их права и обязанности будут определяться по праву либо данного, либо другого штата или государства. При отсутствии такого соглашения настоящий Закон применяется к сделкам, имеющим надлежащую связь с данным штатом. 2. Если какое-либо из нижеследующих постановлений настоящего Закона определяет подлежащее применению право, то действует это постановление, а противоречащее ему соглашение имеет силу лишь в пределах, допускаемых применимым таким образом правом (включая его коллизионные нормы): права кредиторов в отношении проданных товаров — статья 2-402; применение раздела об аренде — статьи 2А-105 и 2А-106; применение раздела о банковских депозитах и инкассовых операциях — статья 4-102; применимое право в разделе о переводе средств — статья 4А-507; [Редакционное примечание издателя: Если какой-либо штат отменит раздел 6 — "Комплексное отчуждение" (Вulk Transfers) (вариант А), текст Закона такого штатане должен содержать какое-либо положение, касающееся комплексного отчуждения.Однако, если какой-либо штат примет новую редакцию раздела 6 — "Комплексные продажи" (Bulk Sales) (вариант В), положение, касающееся комплексных продаж,должно иметь следующее содержание:]комплексные продажи, подпадающие под действие раздела о комплексных продажах — статья 6-103; применение раздела о ценных бумагах — статья 8-106; предписания относительно формализации в разделе об обеспечении сделок — статья 9-103.С изменениями, внесенными в текст в 1972, 1987, 1988 и 1989 годах. В отношении материала, касающегося поправок в тексте, сделанных в 1987 году,см. приложение III.В отношении материала, касающегося поправок в тексте, сделанных в 1988 и 1989годах, см. статью 2 варианта А (отмена раздела 6 — "Комплексное отчуждение"),согласующую поправку к статье 1-105, следующую после варианта В (новая редакция раздела 6 — "Комплексные продажи"), а также техническую поправку к разделу 1, следующему после нового раздела 4А — "Перевод средств"*.
|
________________________________________
Материалы, на которые имеются ссылки здесь и в других местах, в настоящей публикации не воспроизводятся (примечание научного редактора).
46
|
|
Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...
Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...
Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...
Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!