Статья 1-101.       Краткое наименование — КиберПедия 

Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...

История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...

Статья 1-101.       Краткое наименование

2019-07-12 129
Статья 1-101.       Краткое наименование 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

                                                                                                                                                                                                                                                                   Настоящий Закон именуется "Единообразный торговый кодекс", и это наименование может использоваться при ссылках на настоящий Закон.

  Статья 1-102.         Цели. П равила толкования. Изменение путем соглашения

                                                                                                                                                                                                        1. Настоящий Закон должен  свободно толковаться и применяться для достижения его основных целей и задач.                                                                                                                                                                                               2. Основными целями и задачами настоящего Закона являются:                                                                            a) упрощение, уточнение и модернизация права, регулирующего торговые сделки;                                                 b) обеспечение постоянного развития торговой практики на основе обычаев, обыкновений и соглашений сторон;                                                                                                                                                                                    c) унификация торгового права всех штатов.                                                                                                                               3. Последствия, вытекающие из положений настоящего Закона, могут быть изменяемы путем соглашения, поскольку иное не предусмотрено в самом Законе, и с тем, чтобы установленные Законом обязанности добросовестности, заботливости, разумности и старания не отменялись путем соглашения; стороны вправе, однако, по соглашению определять критерии оценки исполнения указанных обязанностей, поскольку такие критерии не будут явно неразумными.                                           4. Наличие в отдельных положениях Закона выражения "если не обусловлено иное" или других выражений однородного значения не предполагает, что последствия, вытекающие из других положений, не могут быть изменяемы путем соглашения в соответствии с параграфом 3 настоящей статьи.5.                                                                                                                                                                                                             В настоящем Законе, если иное не вытекает из контекста:a) слова в единственном числе включают также и множественное число, а слова во множественном числе включают также и единственное число;b) слова мужского рода включают также женский и средний род, и, когда это следует по смыслу, слова среднего рода могут относиться к любому роду. 

  Статья 1-103.    С убсидиарное применение общих принципов права.

Принципы общего права и права справедливости, включая торговое право и нормы права о способности заключать договоры, о принципале и агенте, процессуальном ограничении возражений (estoppel), обмане, введении в заблуждение, угрозе, насилии, заблуждении, несостоятельности  и другие нормы, порождающие или исключающие юридические последствия, подлежат субсидиарному применению, поскольку их применение не исключено специальными постановлениями настоящего Закона.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          

   Статья 1-104   Толкование против предлагаемой отмены

Поскольку настоящий Закон является единообразным Законом, направленным на унификацию норм, относящихся к предмету его регулирования в целом, никакая часть настоящего Закона не должна рассматриваться как предполагаемая отмененной последующим законодательством, если такого толкования можно разумно избежать.

  Статья 1-105.  Действие закона в пространстве. Право сторон избирать подлежащее применению право

                                                                                                                                                                                                                      1. За изъятиями, установленными настоящей статьей, стороны вправе в случаях, когда сделка имеет разумную связь как с данным, так и с другим штатом или государством, согласиться о том, что их права и обязанности будут определяться по праву либо данного, либо другого штата или государства. При отсутствии такого соглашения настоящий Закон применяется к сделкам, имеющим надлежащую связь с данным штатом.                                                                                                               2. Если какое-либо из нижеследующих постановлений настоящего Закона определяет подлежащее применению право, то действует это постановление, а противоречащее ему соглашение имеет силу лишь в пределах, допускаемых применимым таким образом правом (включая его коллизионные нормы):                                                                                                                                                                         права кредиторов в отношении проданных товаров — статья 2-402;                                                        применение раздела об аренде — статьи 2А-105 и 2А-106;                                                                                                 применение раздела о банковских депозитах и инкассовых операциях — статья 4-102;                применимое право в разделе о переводе средств — статья 4А-507;                                                      [Редакционное примечание издателя: Если какой-либо штат отменит раздел 6 — "Комплексное отчуждение" (Вulk Transfers) (вариант А), текст Закона такого штатане должен содержать какое-либо положение, касающееся комплексного отчуждения.Однако, если какой-либо штат примет новую редакцию раздела 6 — "Комплексные продажи" (Bulk Sales) (вариант В), положение, касающееся комплексных продаж,должно иметь следующее содержание:]комплексные продажи, подпадающие под действие раздела о комплексных продажах — статья 6-103;                                                                   применение раздела о ценных бумагах — статья 8-106;                                                                                                                                                    предписания относительно формализации в разделе об обеспечении сделок — статья 9-103.С изменениями, внесенными в текст в 1972, 1987, 1988 и 1989 годах.                                                                               В отношении материала, касающегося поправок в тексте, сделанных в 1987 году,см. приложение III.В отношении материала, касающегося поправок в тексте, сделанных в 1988 и 1989годах, см. статью 2 варианта А (отмена раздела 6 — "Комплексное отчуждение"),согласующую поправку к статье 1-105, следующую после варианта В (новая редакция раздела 6 — "Комплексные продажи"), а также техническую поправку к разделу 1, следующему после нового раздела 4А — "Перевод средств"*.

________________________________________

Материалы, на которые имеются ссылки здесь и в других местах, в настоящей публикации не воспроизводятся (примечание научного редактора).

                                                                                           46


Поделиться с друзьями:

Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...

Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...

Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...

Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.01 с.