Нью-йоркская система борьбы с пожарами — КиберПедия 

Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьше­ния длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...

История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...

Нью-йоркская система борьбы с пожарами

2019-07-12 119
Нью-йоркская система борьбы с пожарами 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

Старина Хейс сошел с парома на скользкие доски пристани: он возвратился в «Томбс» вместе с Джеймсом Холдгейтом. Преступник закован в наручники, второй конец которых надет на руку полицейского. В бруклинской тюрьме сыщику пришлось долго ждать, пока зарегистрируют поступление заключенного из Грейвсенда.

Еще до того как паром причалил, главный констебль наблюдал сияние в небе на востоке и слышал истошные крики:

— Пожар! Пожар охватил тюрьму! Смертоносный пожар!

Старина Хейс помнил, что на протяжении всей истории города Нью-Йорка борьбой с пожарами занимались команды добровольцев. Говорят, сам Джордж Вашингтон, пока жил на Роуз-стрит, занимался этим ремеслом.

Однако впоследствии многие из этих бригад стали действовать совместно с нездоровыми элементами: бандитами и организованной уличной преступностью. Из-за такой криминальной подоплеки борьба с пожарами превратилась в большую проблему для города.

Пожарных гидрантов насчитывалось значительно меньше, чем спасательных команд. Когда звучал первый сигнал тревоги, бригады стремглав летели к месту возгорания, чтобы их не обошли более шустрые соперники. Самым страшным было уступить конкуренту.

Обычно самого быстрого бегуна из команды отправляли на место катастрофы. Этот человек доставал на расположенном в окрестностях рынке или у торговца овощам и фруктами деревянную бочку, быстренько устанавливал ее рядом с ближайшим пожарным гидрантом и старался сохранить свое место, пока не прибывали его товарищи.

Если у того же гидранта оказывался соперник из другой команды, начиналась драка. А если конкуренты принадлежали к известным и могущественным бандам, результатом было масштабное сражение, иногда даже целая война, и для усмирения междоусобицы требовалось вмешательство полиции. Часто охваченное пожаром здание успевало сгореть, пока на улице шла ожесточенная битва при свете пляшущих языков пламени.

Каждый год одним из самых ярких событий в городской жизни был парад пожарных на Бродвее. Беспорядочные толпы, возбужденные и разгоряченные ромом, шумно праздновали торжество, выстраиваясь вдоль широкого проспекта и заполняя собой тротуары, чтобы пялиться на яркие бригады в красных рубашках и красивых бобровых шапках. Участники марша шли по два человека в ряд, под музыку духового оркестра, играющего «Настоящие мужчины, вперед!». А позади шествовали остальные пожарные: они пели и выкрикивали слова своего победного гимна:

 

В трудный час

Не пугает нас

Пламя пожара…

Настоящие мужчины, вперед!

 

Пожарные телеги, гордость их владельцев, лязгали и грохотали по мостовой Бродвея, а на огненно-красных боках были написаны их названия, их имена: Белый Дух, Желудок Селедки, Черная Шутка, Красный Пират, Сухие Кости, Воз Сена, Большая Шестерка, Большая Семерка, Яльская Девка, Бобовый Суп, Старая Дева, Старый Хлам.

Хейс знал: люди не шутили, говоря, что парень из Бауэри любит насос больше, чем свою девушку.

 

В ночь пожара в башне Дворца правосудия мощеные улицы заполонили пожарные команды. Из-за сгрудившихся на месте катастрофы телег и повозок протиснуться стало практически невозможно.

С каждой минутой прибывали новые дружины. Груженные насосами повозки и грохочущие платформы заполняли собой пространство, лошади нервно фыркали.

На глазах у Хейса и его закованного в наручники пленника толпы людей с пристаней, из кабаков и прочих заведений устремились на улицы восточной части города.

На главных авеню царила толчея. Последние пожарные бригады на пугающей скорости проносились мимо.

Констебль с досадой продолжал свой путь. Ему не терпелось попасть на место трагедии.

Вдруг мимо сыщика с грохотом пронесся высокий закрытый экипаж. Карета чуть не раздавила Хейса и его заключенного, внезапно возникнув из полумрака, и резко свернула на главную улицу, грохоча по камням мостовой.

Детектив в последнее мгновение успел отскочить в сторону, потянув за собой преступника.

Он был испуган. Когда черная шторка экипажа приоткрылась от ветра, фонари осветили сидящего у окна человека. Но то была лишь секунда, а учитывая полумрак и стареющие глаза констебля, он не мог быть уверен до конца.

Неужели там был Джон Кольт?

Старине Хейсу определенно показалось, что это он.

Но большой черный экипаж пролетел через перекресток, свернул на север и скрылся из виду. Только цокот копыт и лязганье железных колес еще долго звучали в воздухе.

Сыщик глубоко вздохнул, привел себя в порядок и втянул носом дым. Он посмотрел на свои карманные часы. Молодой литератор давно мертв, его уже должны были повесить. И все же неудивительно, если бы все оказалось иначе. Деньги. Деньги в этом городе решают все. Возможно, приговоренный не умер. Его не повесили. Или отпрыску богатой семьи удалось сбежать.

Холдгейт что-то пробормотал ему.

Хейс обернулся:

— Что?

— Черт! Как близко он проехал! — повторил заключенный.

Конвоир заставил подопечного подняться на ноги, и они продолжили двигаться на запад, к зданию тюрьмы. Главного констебля охватило тревожное, ноющее чувство: он подозревает, что семья Кольта наконец-то достигла своей цели. При помощи взяток и влияния они добились того, чего хотели.

По улице пронеслась стайка мальчишек.

На тротуаре сбились в кучу детишки в сопровождении старших братьев и сестер. Эти крохи, одетые в лохмотья, почти не обратили внимания на шайку малолетних преступников, едва ли намного превосходящих их по возрасту.

Дети, лишь иногда поднимая глаза, видели оживленное движение, толпы пешеходов и ночное небо, освещенное пожаром.

Они были заняты своей жизнью, в которой не было места проблемам взрослых.

 

Глава 35

Вперед, в Файв-Пойнтс!

 

Холодный воздух ударил в лицо Томми словно самая желанная награда.

За его спиной по-прежнему звучали голоса:

— Мистер Кольт умер! Кинжал в сердце! Мистер Кольт умер!

На улицах царил настоящий ад. Сзади полыхал купол Дворца правосудия. Полдюжины разноцветных пожарных дружин соперничали за несуществующий проход в плотной толпе. Расплывчатые, похожие на тени фигуры пробирались сквозь дым и всеобщую сумятицу.

Коулман на какое-то мгновение замер у стен тюрьмы — ошеломленный, ошарашенный зрелищем.

Из густой пелены тумана появилась какая-то тень с безвольно болтающейся левой рукой, волочащая по земле левую ногу. Этот человек был одет в жалкие грязные лохмотья, которые явно ему велики.

— Том, Том! — шипел он. — Сюда.

Две «Кожаных головы» из ночной стражи маршировали туда-сюда под стенами «Томбс», пытаясь очистить улицы от зевак и освободить путь для пожарных команд. Они устроили из происходящего настоящий спектакль: плевали на землю, орали на кучеров, веля убрать лошадей с дороги. Изо всех сил тыкали испуганных животных в нежные морды, дабы заставить их слушаться и двигаться в нужном направлении.

— Ты что делаешь? Ничего этим не добьешься! — негодующе крикнул владелец одной из телег глупому полицейскому, после того как тот особенно жестоко ударил растерянного коня.

— Не добьюсь, говоришь? — заорал в ответ блюститель порядка. — Может, мне тебя вместо них побить, а, папаша? Иди-ка сюда, я тебя хорошенько отделаю.

В квартале от «Томбс», в овощной лавке, подальше от глаз полицейских, ждали члены банды «Сорок воришек», громко и возбужденно переговариваясь. Несмотря на ноябрь, они все были без пальто. На разбойниках мягкие шапки, отличительная черта их банды, рубашки не заправлены в брюки и свободно развеваются по ветру. Эти ребята собрались, объединенные общей жаждой и готовностью помочь бежать своему главарю.

По сигналу Щебетуна тщательно подобранный отряд из этих бесстрашных, опасных, грязных мальчишек устремился на перекресток, уже и без того до невозможности забитый народом, таща за собой полуразвалившуюся красную телегу с насосом.

— Дорогу! — кричали они, рьяно протискиваясь сквозь толпу и сметая всех на своем пути. — Дорогу!

Как будто хоть кто-то из горожан и вправду мог не пропустить этих чертей.

Команда юных злодеев настойчиво двигалась к своей цели — последнему доступному пожарному гидранту. Он расположен под тюремной стеной на Уайт-стрит, но многочисленные отряды отчаянных бойцов уже устроили всеобщую потасовку.

По опыту Томми знал, что, если кто-то из сражавшихся действительно думал присоединить свой шланг к насосу, он жестоко ошибся.

Взяв своего главаря под локоть, Щебетун на полусогнутых, шныряя из стороны в сторону, аккуратно провел его через заполненные народом улицы.

Казалось, будто сами камни мостовой испускали боевой клич. Весь этот ад смахивал на мятеж. Повсюду раздавались крики, от которых кровь стыла в жилах.

— Джон Кольт мертв!

— Он наложил на себя руки!

— Кто-то должен за это заплатить!

— Нас обманули!

— Умрут и другие!

— Джон Кольт мертв!

Даже Томми Коулмана охватила дрожь. Скорбные стоны бередили ему душу словно зловещее предзнаменование. Будто вскоре предстояло присутствовать и на собственных похоронах.

Другие банды гангстеров, одетых в свои традиционные наряды и цвета, участвовали в общей потасовке. В ход шли куски кирпича, палки, дубинки, кочерги, палицы, рогатки и гранитные булыжники, вырванные из мостовой улиц. Так бандиты расчищали себе путь.

Добропорядочные граждане отступали со стонами и криками. Лошади в ужасе ржали. Возницы били своих животных, пытаясь каким-то образом протиснуться сквозь всю эту свалку и убраться восвояси.

Отряд обессиленных «Кожаных голов» под предводительством Макардела пытался навести хоть какой-то порядок, дирижируя потоками народа: направляя одних в одну сторону, других — в другую. Наконец какая-то телега пробилась сквозь толпу и унеслась прочь, за ней — другая.

А потом появилась та самая, нужная повозка, и вожак подал сигнал. Улучив момент, когда сержант пропал из виду, «Сорок воришек» выскочили из засады и бросились к ней.

Это была огромная телега мясника, груженная мясом. Юные бандиты схватили ее и перевернули на углу Кросс и Энтони-стрит; содержимое вывалилось прямо на мостовую. Из дверей каждого дома, из каждого переулка появились стайки уличных хулиганов. Они разделились на группы и начали оттаскивать прочь говяжьи, свиные, бараньи и оленьи туши.

Кучера, стараясь избежать столкновений, кричали на испуганных лошадей:

— Но, поехали! Тпру! Двигай, чертова скотина, а не то сдам тебя!

И вот все понемногу зашевелилось. Возчики не упускали ни единого шанса, занимая любое открывшееся пространство. Озверелые маленькие бандиты наносили сокрушительные удары своим противникам и товарищам, отправляя их под копыта скачущих галопом лошадей. А Томми Коулман, среди всей этой свистопляски, двигался вперед, осторожно подталкиваемый Щебетуном Тухи.

 

Главарь банды успел увидеть главного констебля, скованного наручниками с каким-то проходимцем.

Ирландец тяжело дышал. Он поспешно устремился в тупик, в конце которого неясно вырисовывались три строения. Все они находились в состоянии полного запустения, на них нетвердой рукой маляра было написано: «Лестница Иакова», «Врата ада», «Дом обломков кирпича».

Томми и его парни пронеслись дальше и на южной границе этого жуткого квартала круто свернули.

Узнал ли его Старина Хейс? Отрядили ли за ними погоню?

Томми оглянулся и больше не увидел у себя за спиной зловещую тень главного констебля. Он пронесся мимо стайки шумных шестилетних детей в лохмотьях, разрывающихся между обязанностью присмотреть за развешанным бельем и горячим желанием броситься на место пожара. Посмотреть, что случилось с куполом и с «Томбс».

Наконец Томми оказался в грязном переулке, известном как Коу-Бэй. Именно здесь были обнаружены тела его жены и дочери. Что ж — ирландец сполна отплатил Руби Перлу. Беглец остановился у заброшенного кожевенного завода.

На фасаде была прибита доска:

«Миссия Файв-Пойнтс. Общество „Ледис хоум“».

Томми шмыгнул за синюю заколоченную дверь, из-за которой были слышны уютные, спокойные голоса, нежно напевающие торжественную песнь:

 

Есть отдых для усталых,

Есть отдых для тебя.

 

На том берегу Иордана,

Где цветет Древо Жизни,

Есть отдых для тебя…

 

 

Глава 36


Поделиться с друзьями:

Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...

Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...

Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...

Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.01 с.