История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...
Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...
Топ:
Отражение на счетах бухгалтерского учета процесса приобретения: Процесс заготовления представляет систему экономических событий, включающих приобретение организацией у поставщиков сырья...
Характеристика АТП и сварочно-жестяницкого участка: Транспорт в настоящее время является одной из важнейших отраслей народного хозяйства...
Оценка эффективности инструментов коммуникационной политики: Внешние коммуникации - обмен информацией между организацией и её внешней средой...
Интересное:
Уполаживание и террасирование склонов: Если глубина оврага более 5 м необходимо устройство берм. Варианты использования оврагов для градостроительных целей...
Влияние предпринимательской среды на эффективное функционирование предприятия: Предпринимательская среда – это совокупность внешних и внутренних факторов, оказывающих влияние на функционирование фирмы...
Искусственное повышение поверхности территории: Варианты искусственного повышения поверхности территории необходимо выбирать на основе анализа следующих характеристик защищаемой территории...
Дисциплины:
2018-01-05 | 250 |
5.00
из
|
Заказать работу |
Содержание книги
Поиск на нашем сайте
|
|
Здравствуйте - Guten Morgen! (Guten Tag! Guten Abend!)
Спокойной ночи - Gute Nacht!
Давайте встретимся в (фойе) - Treffen wir uns im (Foyer).
Приятно познакомиться - Ich freue mich Sie kennenzulernen.
Я женат (замужем) - Ich bin verheiratet.
Рад Вас снова видеть - Ich freue mich, Sie wieder zu treffen!
Я холост (не замужем) - Ich bin ledig.
Как Ваши дела? - Wie geht es Ihnen?
Как успехи? - Was ist los?
Какие новости? - Was gibt’s Neues?
Можно узнать, как Вас зовут? - Darf ich mal Ihren Namen wissen?
Вот моя визитная карточка - Hier ist meine Namenskarte.
Позвольте представить Вас моему мужу (моей жене) - Lassen Sie mir Sie meinem Mann (meiner Frau) vorstellen.
Передавай привет Николаю - Viele Grüße an Nikolaj!
До встречи - Bis dann!
С удовольствием - Mit Vergnügen!
Не хотите чего-нибудь поесть? - Möchten Sie mal etwas essen?
Позвольте предложить вам что-нибудь выпить - Lassen Sie mir Ihnen etwas zu trinken bieten.
Хотите чего-нибудь выпить? - Möchten Sie etwas trinken?
Ваше здоровье! - Auf Ihr Wohl!
Не пора ли попить кофейку? - Ist es nicht die Zeit, Kaffee zu trinken?
Еще чашечку кофе, пожалуйста - Noch eine Tasse Kaffee, bitte.
Давайте платить пополам - Wollen wir halppart zahlen.
Он платит счет - Er bezahlt die Rechnung.
Какая ты очаровательная девушка! - Was für eine nette Fraeulein bist du!
Спасибо за комплимент - Danke für Ihr Kompliment.
Спасибо за прекрасный день - Vielen Dank für einen schoenen Tag!
Вы очень добры - Sie sind sehr gutherzig!
Извините (если привлекаешь внимание, прерываешь) - Entschuldigung
Извините (если извиняешься) - Verzeihung
Подождите минуту, пожалуйста - Einen Moment, bitte.
Извините за опоздание - Verzeihen Sie meine Verspätung..
Извините, что заставил Вас ждать - Entschuldigen Sie, daß Sie auf mich warten mussten.
Я не помешаю? - Stoere ich Sie?
Нет, ничего - Nein, tut nichts.
Ничего - Tut nichts.
Повторите, пожалуйста - Wiederholen Sie es, bitte.
Пожалуйста, говорите немного медленнее - Sprechen Sie bitte ein bisschen langsamer.
Напишите это здесь, пожалуйста - Schreiben Sie das hier, bitte
Пожалуйста, поторопитесь - Beeilen Sie sich bitte.
|
Пойдемте со мной! - Gehen wir zusammen!
Пожалуйста, помогите мне с этими пакетами - Helfen Sie mir bitte mit diesen Tüten.
Помогите мне с этой проблемой - Helfen Sie mir bitte mit diesem Problem.
Можно узнать Ваш адрес? - Darf ich bitte Ihre Anschrift erfahren?
Что это? - Was ist das?
Что это значит? - Was bedeudet das?
Где туалет? - Wo ist die Toilette?
Почему бы и нет? - Warum nicht?
Я не уверен - Ich bin nicht sicher.
Не думаю - Ich glaube nicht.
Боюсь, что нет - Ich fürchte, nein.
Боюсь, что Вы ошиблись - Ich fürchte, Sie haben sich geirrt.
О, как жаль - Wie schade!
У меня плохое настроение - Ich bin schlechter Laune.
Это отвратительно - Das ist widerlich.
Меня от тебя тошнит - Mir ist übel von dir.
Остыньте! - Beruhigen Sie sich!
Какая жалость! - Es tut mir leid!
Вот так сюрприз! - So ist eine Überraschung!
Вы, должно быть, шутите! - Sie machen wohl Spass!
О боже, какой кошмар! - Mein Gott, was für Alpdruck ist es!
Который час? - Wie spät ist es?
Сколько времени? - Wieviel Uhr ist es?
Семь часов - (Es ist) (punkt) sieben Uhr.
Без четверти восемь - Ein viertel vor acht.
Десять минут пятого - Zehn Minuten nach vier.
Полдевятого - Acht Uhr dreissig; ein halb neun
Рано - Es ist frueh.
Уже поздно? - Ist es spaet?
Поздравляю! - Ich gatuliere Ihnen!
Поздравляю с днем рождения! - Ich gatuliere Ihnen zum Geburtstag!
С рождеством! - Zu Weihnachten!
Наилучшие пожелания в новом году! - Alles Beste zum Neujahr!
Желаю счастья сегодня и всегда! -Viel Glück heute und immer!
Христос воскрес! - Christus ist auferstanden!
Желаю Вам счастья и многих лет жизни - Ich wünsche Ihnen viel Glück und ein langes Leben!
Поздравляю от всей души - Ich gratuliere Ihnen vom ganzen Herzen!
Желаю Вам поскорее выздороветь - Ich wünsche Ihnen baldige Genesung.
Счастливой поездки! - Gute Fahrt!
Удачи! Viel Erfolg! Какой
чудесный день! - Was für ein schoener Tag!
Жарко - Es ist heiss.
Завтра будет солнечно - Morgen wird es sonnig.
Какой ужасный день! - Was für ein schrecklicher Tag!
Какая, по-вашему, будет погода? - Was meinen Sie, was für Wetter ist morgen?
ANHANG (приложение) А
Образец титульного листа контрольной работы для студентов-заочников:
ANHANG В
|
|
Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...
Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...
Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...
История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!