История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...
Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...
Топ:
Особенности труда и отдыха в условиях низких температур: К работам при низких температурах на открытом воздухе и в не отапливаемых помещениях допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие...
Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов...
Отражение на счетах бухгалтерского учета процесса приобретения: Процесс заготовления представляет систему экономических событий, включающих приобретение организацией у поставщиков сырья...
Интересное:
Средства для ингаляционного наркоза: Наркоз наступает в результате вдыхания (ингаляции) средств, которое осуществляют или с помощью маски...
Подходы к решению темы фильма: Существует три основных типа исторического фильма, имеющих между собой много общего...
Национальное богатство страны и его составляющие: для оценки элементов национального богатства используются...
Дисциплины:
|
из
5.00
|
Заказать работу |
Содержание книги
Поиск на нашем сайте
|
|
|
|
daß - что, чтобы
bevor, ehe - прежде чем
sodaß (so...daß) - так что
seitdem - с тех пор как
ohne daß - без того, чтобы; причём не; однако не
nachdem – после того как
da – так как
solange, bis - до теx пор, пока не
weil – потому что
wenn – когда, если
wann – когда
während, indem – в то время как
falls – если
damit – для того чтобы
als – когда
die, der, das – которая/ый/ое (могут склоняться и употребляться
с предлогом)
С некоторыми отклонениями от обычного правила переводятся придаточные предложения, которые начинаются:
а) с относительных местоимений “dessen, deren”, стоящих в родительном падеже. В этом случае сначала переводится существительное, стоящее за местоимением, а потом уже само относительное местоимение и далее как обычно. Например: Das Wohnzimmer, dessen Wände mit Ölfarbe gestrichen sind, ist groß und hell. Жилая комната, стены которой покрашены масляной краской, большая и светлая.
При наличии предлога перед “deren, dessen” перевод следует начинать с предлога, затем переводить, как указано выше. Например:
Dabei verwendet man Bindemittel, von deren Eigenschaften die Betongüte im höchsten Mass abhängig ist. При этом применяют вяжущие, от свойств которых зависит в высшей степени качество бетона.
б) с союзом “ob”. Перевод придаточных предложений, вводимых союзом “ob” следует начинать с конца, то есть со сказуемого, затем переводят союз “ob”(ли) и потом всё остальное. Например: Man mußte feststellen, ob der Baustoff genügend dauerhaft ist. Нужно было установить, является ли стройматериал достаточно долговечным;
в) с союзом “indem”. Придаточное предложение, вводимое этим союзом, переводится обычно деепричастным оборотом (если подлежащее в придаточном и главном одно и то же; при наличии разных подлежащих следует придерживаться обычного порядка перевода придаточных предложений)
· Правила чтения
Прежде всего необходимо научиться правильно произносить и читать слова и предложения. Чтобы научиться правильно произносить звуки и читать тексты на немецком языке, следует: во-первых, усвоить правила произношения отдельных букв и буквосочетаний, а также правила ударения в слове и в целом предложении. Особое внимание следует обратить на произношение тех звуков, которые не имеют аналогов в русском языке; во-вторых, регулярно упражняться в чтении и произношении по соответствующим разделам учебников и учебных пособий.
Для того чтобы научиться правильно читать и понимать смысл прочитанного, следует широко использовать технические средства, сочетающие зрительное и слуховое восприятие. Систематическое прослушивание звукозаписей помогает приобрести навыки правильного произношения.
При чтении необходимо научиться делить предложения на смысловые отрезки – синтагмы, что обеспечит правильную технику чтения, необходимую для правильного понимания текста.
Немецкий алфавит
A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z
Аа [a:] Bb [be] Cc [tse:] Dd [de:] Ee [e:] Ff [ef] Gg [ge:] Hh [ha:] Ii [i] Jj [jot] Kk [ka:] Ll [el] Mm [em] Nn [en] Oo [o:] Pp [pe:] Qq [ku:] Rr [er] Ss [ess] Tt [te:] Uu [u:] Vv [fau] Ww [ve:] Xx [iks] Yy [Ypsilon] Zz [tset]
Основой немецкого языка являются латинские буквы + 4 дополнительные буквы: Ää, Öö, Üü, ß
Öö — звук получается как что-то среднее между русским «э» и «о»
Ää – как э
Üü — звук получается как что-то среднее между русским «и» и «у»
При письме можно заменить oe (ö), ae (ä), ue (ü), но не желательно.
ß – [ ss ] — официально эту букву в немецком языке уже отменили, заменив ее на двойную ss. Но до сих пор можно увидеть β и ss как в официальной, так и в неофициальной письменной речи. Ни тот, ни другой вариант ошибкой не считается.
Сочетания гласных букв
Сочетания – транскрипция – пример
ei и ai – [ аi ] – mein [майн] (мой), nein [найн] (нет)
ie – [ i :] – liegen [лигэн] (лежать), sieben [зибэн] (семь)
eu и äu – [ оi ] – neu [ной] (новый), neun [нойн](девять)
Сочетания согласных букв
сочетания – транскрипция – пример
ch – [ х ] – machen [махен]-делать, nicht [нихт]-не
ck – [ k ] – Ecke [эккэ] -угол
chs – [ ks ] – sechs [зэкс]-шесть, wachsen [ваксэн]-расти
sch – [ ш ] – schon [шон]-уже, schreiben [шрайбэн]-писать
tsch – [ ч ] – Deutschland [дойчланд]-Германия
tz – [ ц ] – Katze [кацэ]-кот, sitzen [зицен]-сидеть
th и td — [ т ] – Stadt [штат] Bibliothek [библиотэк]-библиотека
Все двойные гласные читаются как одна: ff [ ф ], nn [ н ], pp [ п ], ss [ с ]
|
|
|
Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...
Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...
Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...
Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...
© cyberpedia.su 2017-2026 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!