Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...

Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...

Ленин В.И. Полное собрание сочинений Том 49 Письма: июль 1915 г.

2017-06-25 304
Ленин В.И. Полное собрание сочинений Том 49 Письма: июль 1915 г. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Вверх
Содержание
Поиск
Содержание [убрать] · 1 Г. Е. ЗИНОВЬЕВУ · 2 Г. Е. ЗИНОВЬЕВУ · 3 Г. Е. ЗИНОВЬЕВУ · 4 Г. Е. ЗИНОВЬЕВУ · 5 Г. Е. ЗИНОВЬЕВУ · 6 Г. Е. ЗИНОВЬЕВУ · 7 А. М. КОЛЛОНТАЙ · 8 К. Б. РАДЕКУ · 9 К. Б. РАДЕКУ · 10 Д. ВАЙНКОПУ · 11 В. А. КАРПИНСКОМУ · 12 В. А. КАРПИНСКОМУ · 13 Д. ВАЙНКОПУ · 14 Г. Е. ЗИНОВЬЕВУ · 15 В. А. КАРПИНСКОМУ · 16 В. А. КАРПИНСКОМУ · 17 Г. Е. ЗИНОВЬЕВУ · 18 Д. ВАЙНКОПУ · 19 А. М. КОЛЛОНТАЙ · 20 Г. Е. ЗИНОВЬЕВУ · 21 Г. Е. ЗИНОВЬЕВУ · 22 Г. Е. ЗИНОВЬЕВУ · 23 В. А. КАРПИНСКОМУ · 24 Г. Е. ЗИНОВЬЕВУ · 25 Г. Е. ЗИНОВЬЕВУ · 26 В. А. КАРПИНСКОМУ · 27 Д. ВАЙНКОПУ

Г. Е. ЗИНОВЬЕВУ

Дорогой друг! Статью получил, прочел и отправляю Бухарину.

Из заметки о Троцком теперь надо, конечно, выкинуть место о голосах внутри «Коммуниста». Но следует ли выкинуть все о фракции Чхеидзе? ведь в ней гвоздь политического положения и довольно надолго!

За вишни все благодарят сугубо!

Новинок у меня ни французских ни каких иных нет, так что Вы по этому пункту, как ни вертитесь, не вывернетесь.

«Название»: La Chesnais: «Le groupe socialiste du Reichstag et la déclaration de guerre» (Paris. 1915 «L'Humanité», 1 fr. 50)**. Попрошу Гришу прислать.

________

* — versus — по отношению к. Ред.

** — Ла-Шене. «Группа социалистов рейхстага и объявление войны» (Париж, 1915, «Юманите», 1 фр. 50). Ред.


Г. Е. ЗИНОВЬЕВУ. ИЮЛЬ 1915 г. 87

Посылаю письмо Радека: я ему пишу*, что Гримм должен написать в ЦК. Напрашиваться мы не должны. Поворот Каутского и К есть поворот г...., чтобы левыми фразами отбить рабочих от революции. Это ясно.

Ε. Φ. я послал телеграмму, зовя сюда, и письмо. Должностей не давать, но мириться, конечно, надо и мы давно «миримся». Лучше всего, если Вы приедете сюда на велосипеде. Через Schüpfheim это вполне возможно (спуск в 20 мин. до Flühliü). Пришлите № Вашего (или по соседству) телефона: я бы тогда позвонил Вам о времени приезда Е. Ф. сюда. У нас телефон № 111 (Hotel Marienthal).

Всего удобнее телефонировать в 8 1/2 часов утра. Если не пришлете № Вашего телефона, то я Вам телеграфирую (Kommt** день такой-то): это будет означать: приезжайте для свидания с Ε. Φ.

Всем приветы!

Ваш Н. Л.

Написано ранее 5 июля 1915 г.

Послано из Зёренберга в Гертенштейн (Швейцария) Печатается впервые, по рукописи

Г. Е. ЗИНОВЬЕВУ

Дорогой друг! Крайне удивлен, что Вы — по непонятным причинам — манкировали свиданием!

Мириться не пришлось, ибо гости были архимирны (только Каменева один гость хочет исключить из партии). Сговорились отлично (без должностей)114.

Перевод не вполне хороший Радека (I часть — скучна) (но все же ну лен а для солидности) отослал Н. И.115

Чтобы не забыть! Гости убедили меня, что в печати говорить о наших разногласиях в редакции

_______

* См. настоящий том, стр. 80—82. Ред.

** — Приезжайте. Ред.


В. И. ЛЕНИН

«Коммуниста» (что я и Вы голосовали против Троцкого) не стоит. Они правы. Вычеркните!!

А о фракции Чхеидзе116 надо начать поход против. И по сему я (по удалении места о голосовании) поднимаю вновь вопрос о моей маленькой статье «Поучительный опыт» (беседа с гостями паки доказала, что весь гвоздь теперь во фракции Чхеидзе).

N. В. Маслову у нас никто не отвечает!! Не напишет ли Радек хоть рецензии?117

Лучшие приветы!

Ваш Ленин

Радек что-то молчит!! Подожду еще. Получили № 2 «Нашего Дела» и «Известий»? Не перевести ли главу из Гортера о Каутском и К0? Следует!

Посылаю статью Абрама118. Я за. Крайне нужны факты, а не одна «тактика». У iezo полезный свод фактов. Я кое-где подправил. Подписать советую А. Б. по конспиративным причинам (безопасность автора).

P.S.

На случай приезда дополняю: Schüpfheim — 720 метров, Flühli — в 8 км от него — 893 м и Sörenberg в 10 км от Flühli — 1165 м. Дорога ездовая. Можно на велосипеде вверх 1/3 пути от Flühli до Sörenberg'a ехать. (Спуск до Flühli = 20 минут на велосипеде).

P. S. На чем стоят Ваши переговоры с Юрием о деньгах на транспорт? Александр готовится. Пишите, сколько и когда можно получить.

P. S. Что вышло с сотрудничеством Карпинского? Он, кажись, обижен.

Предыдущее писано вчера.

Не успел вчера отправить. Получил «Vorwärts» + Adler. Большое спасибо!

Н. И. просит статью Абрама.

Посылаю статью и рецензию Н. И. (с замечаниями)119.

Рецензию советую в заметки. Конечно, если надо выбирать, я за Н. If., не за Абрама.


Г. Е. ЗИНОВЬЕВУ. ИЮЛЬ 1915 г. 89

Посылаю письмо Радека. По-моему, обязательно обеими руками ухватиться за план брошюры120. Пишу Радеку.

Предлагаю издать «Отношение русской социал-демократии к войне»: 1) Манифест; 2) Резолюцию; 3) Статью особо написанную о лозунгах etc; 4) То же — об истории раскола в РСДРП и о PC ДР Фракции ((статьи из ЦО совсем не подойдут)). Давайте, спишемся скорее ^разделим темы.

Не даст ли Юрий денег на эту брошюру? Очень важно.

Привет всем! Ваш Ленин

Имеете ли «Вопросы Страхования»121 № 3 и 4? Если нет, пришлем.

Написано позднее 5 июля, 1915 г.

Послано из Зёренберга в Гертенштейн (Швейцария) Печатается впервые, по рукописи

Г. Е. ЗИНОВЬЕВУ

Григорию

Конец Вашей статьи (Лемберг) etc. очень советую очень переделать (нехорошо впадать тут в пафос — тон получается неверный).

Добавьте ответ № 2 («Известий») по пунктам примирения «OK» социал- > шовинистов французских с германскими (особенно) бундовского шовинизма (жулик Ионов) Кавказских жуликов (за «единство» с Аном!!) (Примечания или P. S.).

Надя крайне удивлена, что Вы не возвращаете ей необходимого (для ЦО) письма и ne отвечаете!??!


90 В. И. ЛЕНИН

Ответ Троцкому о фракции Чхеидзе я хочу потребовать проголосовать в редакции «Коммуниста»122. Пусть провалят!

(Тогда в «Социал-Демократ»)

Еще к поездке: из Schüpfheim'a в Luzern m о лее спуск — вероятно, можно скатиться без ног на велосипеде!

Посылаю 3 вещи для ЦО. Кто будет сноситься с типографией? Пишите.

Написано ранее 11 июля 1915 г.

Послано из Зёренберга в Гертенштейн (Швейцария) Печатается впервые, по рукописи

Г. Е. ЗИНОВЬЕВУ

Посылаю записную книжку: Инесса просит вернуть, переписавши*.

Посылаю письмо Вайнкопа. Верните тотчас (если полезно, покажите Юрию). Я уцеплюсь обеими руками за сие «ядрышко» левого Интернационала. Надо сближаться с ними всеми силами. Тороплю Радека, чтобы перевел бернские резолюции**.

Посылаю начало черняка брошюры для «спевки» о том, как работать дальше и получить «цельную» вещь двух авторов (покажите, если полезно, Юрию: может быть, на такую вещь дадут деньжонок? Если не дадут, не стоит показывать черняка)123

Заметки шлите на особо и бумажке.

Верните тотчас.

_______

* О чем идет речь, установить не удалось. Ред.

** См. Сочинения, 5 изд., том 26, стр. 161—167. Ред.


Г. Е. ЗИНОВЬЕВУ. ИЮЛЬ 1915 г. 91

Я думаю, после переделки может выйти популярный и важный (и для России и для Европы) свод доводов и материалов.

Приветы. Ленин

Пусть Зина снимет еще копии с отчета о Vorkonferenz124. Надо ведь рассылать!!

Написано между 11 и 30 июля 1915 г. Печатается впервые, по рукописи

Послано из Зёренберга в Гертенштейн (Швейцария)

Г. Е. ЗИНОВЬЕВУ

У нас гостит Людмила (едет в Россию). Из Парижа новость: Троцкий и К0 хотят, тотчас после конференции международной левых, устроить конференцию русских (то есть, видимо, OK + ЦК + «Наше Слово»). Сначала на конференции левых принять «общую левую» резолюцию, — потом (доказав этим левизну «Нашего Слова» и OK, который, предполагается, за все голоснет — Mädchen für alle*) предложить нам («при всех»?) пойти с ними на общую конференцию русских и наш отказ использовать против нас...

Интрига недурна! Снимите тотчас для себя копию с проекта Радека125 (верните мне проект тотчас!) и обдумаем хорошенько нашу тактику.

Предлагать ли тотчас поправки Радеку? (+ решительная борьба с оппортунистами; + гражданская война; + раскол с оппортунистами). Или вносить свой проект и, после провала его, голосовать за радековский? Или и то и то?

Против участия «Нашего Слова» внести письменный протест (два мотива: 1) допускаются партии — они

________

* — девушка для всех. Ред.


92 В. И. ЛЕНИН

не партия — или «части партий». Пусть скажут, что они часть ОК. 2) двойное представительство: Мартов и в OK и в «Нашем Слове»).

Это обязательно*.

Делегацию ЦК надо подготовить. Нужны все языки: Инессу для французского и английского. А для немецкого? Если Кинкель уехал, не взять ли Харитонова из Цюриха? (Людмила, видимо, хотела бы ехать, но...). Расходы? Где будет конференция? Долго ли? Обдумаемте заранее.

Надо собрать тщательно все документы о Чхеидзе с К (против них). Если левые (Радек + Thalheimer + Wynkoop +??) попросят собраться приватно для «беседы» с «Нашим Словом», — пожалуй, не всегда можно будет отказать? (тоже вообще все и всякие документы. Спишемся заранее).

Не начать ли готовить свой проект манифеста столь же подробный, как у Радека, но с объявлением войны оппортунизму? Или взять за основу Радека?

Я написал Коллонтайше** и Благоеву. Пишу Вайнкопу: не сделает — черт с ним, а я свой долг исполню.

Напишите Гримму, чтобы известил Вас по телеграфу, если будет еще Vorkonferenz (возможно, что они смастерят, ибо иначе, где же, кто и когда определит состав и прочее?). Не написать ли также Гримму, что он обязан немедленно известить (на всякий случай) норвежских и шведских левых? следует!! (Адрес: через Fru A. Kol-lontay. Turisthotel. Holmenkollen. Kristiania. Norwegen).

Привет! Ваш Ленин

P. S. Возможно, пожалуй, что конференция будет «свозом» Каутского и Реноделя для «мира» их?? Ну, тогда наскандалим и уйдем, подав протест.

Все заметки мои (для «Коммуниста») пошлите Юрию. Каменского пошлите мне. Советую № 1 (96 стр.) август

________

* Или явиться с 3 членами делегации от КЗО (кроме 3 от ЦК) и потребовать им голоса. Чем они хуже группы «Нашего Слова»? То же — женская организация.

** См. настоящий том, стр. 94—95. Ред.


Г. Е. ЗИНОВЬЕВУ. ИЮЛЬ 1915 г. 93

1915126. № 2 (сентябрь 1915) — тоже 98 стр. Гортера в № 2. Варина я на 9/10 отстоял: им надо грозить, и они отступают. Это для № 3.

Написано позднее 11 июля 1915 г.

Послано из Зёренберга в Гертенштейн (Швейцария)

Впервые напечатано в I960 г. в журнале «Новая и Новейшая История» № 2 Печатается по рукописи

Г. Е. ЗИНОВЬЕВУ

Дорогой друг!

Получили ли статью Абрама (назад) и статью для ЦП?

Посылаю еще статейки для «Коммуниста». (По-моему, нечего стесняться размером. Надо вставить обязательно и Абрама. Нужны факты. Нужна разносторонность. Лучше пусть № 1 будет полнее. В случае чего 5% прибавки и нанять второго наборщика.)

Посылаю материал для ЦО.

Подсчитайте размеры (теперь ведь меньше ЦО будет?) и давайте кончать.

Я думаю, теперь не будет конференции левых: Kautsky & К0 созовут общую.

Радек молчит.

С концом Вашей статьи (о «Нашем Слове») я не согласен. Надо во 100 раз резче напасть на «мир» в постановке «Нашего Слова». Не оправдываться («не в том дело», «мы признаем»), а нападать: нашесловцы дают пустые фразы о «мире», ища мира с социал-шовинистами. Суть их лозунга — мир есть мир с социал-шовинистами. Надо отметить (и развить), что мир без условий, есть nonsens, фраза, вздор. Затем надо развить, что мир для темной массы имеет иное значение (à la «ra-понада»127), но как лозунг партии он — шарлатанство. Мы за участие в гапоновских союзах, но против «гапоновских» лозунгов. Советую еще списаться об этом.

Ваш Ленин


94 В. И. ЛЕНИН

Посылаю письмо Фридолина. Советую пригласить его; сообщите, пишете ли ему, или хотите, чтобы я написал. ((Возвращайте все письма Радека, Фридолина etc.))...

А «названия» Ваших новинок Вы, кажись, не все сообщили? а??

По-моему, надо бы достать книгу Алексинского «La Russie et la guerre»*.

Как по-Вашему?

«Библиографию и заметки» в «Коммунисте», по-моему, лучше н е подписывать (для разнообразия и дабы не было все тех же имен).

Проголосуйте это предложение. Юрий, если хочет, пусть оставит подпись («Петр Киевский»): его заметку128 я предлагаю в тот же отдел.

Написано позднее 11 июля 1915 г.

Послано из Зеренберга в Гертенштейн (Швейцария) Печатается впервые, по рукописи

А. М. КОЛЛОНТАЙ

Дорогой товарищ! Вопрос о конференции «левых» двигается. Была уже 1-ая Vorkonferenz** и на носу 2-ая, решающая. Крайне важно привлечь левых шведов (Хёглунда) и норвежцев.

Будьте добры черкнуть (1) солидарны ли мы с Вами (или Вы с ЦК) если нет, то в чем и (2) возьметесь ли привлекать «левых» скандинавов.

Ad 1. Нашу позицию Вы знаете из «Социал-Демократа». В русских делах мы не будем за единство с фракцией Чхеидзе (чего хочет и Троцкий и OK и Плеханов с К0: см. «Войну»), ибо это есть прикрытие и защита «Нашего Дела». В интернациональных делах мы не будем за сближение с Haase-Bernstein-Kautsky (ибо они на деле хотят единства с Зюдекумами и прикрытия их, хотят отделаться левыми фразами и ничего не изменить в старой гнилой партии). Мы не можем стоять за

_______

* — «Россия и война». Ред.

** — предварительная конференция. Ред.


К. Б. РАДЕКУ. ИЮЛЬ 1915 г. 95

лозунг мира, ибо считаем его архипутаным, пацифистским, мещанским, помогающим правительствам (они хотят теперь одной рукой быть «за мир», чтобы выпутаться) и тормозящим революционную борьбу.

По-нашему, левые должны выступить с общей идейной декларацией (1) с обязательным осуждением социал-шовинистов и оппортунистов; (2) с программой революционных действий (сказать ли: гражданская война или революционные массовые действия — не так уже важно) — (3) против лозунга «защиты отечества» и т. д. Идейная декларация «левых» от имени нескольких стран имела бы гигантское значение (конечно, не в духе цеткинской пошлости, проведенной ею на женской конференции в Берне: Цеткина обошла вопрос об осуждении социал-шовинизма!! из желания «мира» с Зюде-кумами + Kautsky??).

Если не согласны с этой тактикой, черкните тотчас 2 слова.

Если согласны, возьмитесь перевести (1) манифест ЦК (№ 33 «Социал-Демократа»)* и (2) бернские резолюции (№ 40 «Социал-Демократа»)** на шведский и норвежский и снестись с Хёглундом, — согласны ли они на такой базе (из-за частностей, понятно, мы не разойдемся) готовить общую декларацию (или резолюцию). Спешить с этим надо сугубо.

Итак, жду ответа.

Всяческие приветы.

Ваш Ленин

Написано позднее 11 июля 1915 г.

Послано из Зёренберга (Швейцария) в Христианию (Осло)

Впервые напечатано в 1924 г. в Ленинском сборнике II Печатается по рукописи

К. Б. РАДЕКУ

Вторая Vorkonferenz назначена на 7 августа. В письме я боюсь сказать это: как бы не попало в неподходящие

_______

* См. Сочинения, 5 изд., том 26, стр. 13—23. Ред.

** См. там же, стр. 161—167. Ред.


96 В. И. ЛЕНИН

руки. Может быть, Вы напишете особым путем? или намекнете (sehr bald)? Вообще надо обдумать, как бы сделать так, чтобы не нарушить конспирации.

Написано между 12 и 18 июля 1915 г.

Послано из Зёренберга (Швейцария) в Берн

Впервые напечатано о 1930 г. в Ленинском сборнике XIV Печатается по рукописи

К. Б. РАДЕКУ

Werter Genosse**!

Посылаю письмо о «Vorkonferenz»129.

Снимите копию для «Lichtstrahlen» — или поручите Wynkoop'y (если Вы уверены в его аккуратности) переслать им.

NB Сие все vertraulich***. Дайте обещание не говорить ни Гримму, ни Балабановой, ни Троцкому и вообще никому!

Письмо мое Wynkoop'y прочтите и отошлите****. Надеюсь, отослали предыдущее! Черкните об этом.

Либо немецкие левые сплотятся теперь (хотя бы для идейного выступления от имени анонимной группы «Stern»***** или как хотите: рабочие потом будут примыкать к этой группе), либо надо плюнуть на них.

(Я понимаю, что «Lichtstrahlen» нельзя выступать прямо. Но почему группе «Stern» из X + Y + Ζ не выступить с резолюциями или манифестом?? А потом приватно и тайком распространять сие?)

Не понимаю, как Вы прозевали Vorkonferenz в Берне!?! А еще меня усовещивали!?

Ваш Ленин

P. S. Не трудно ли Вам читать по-русски? Все ли понимаете?

_______

* — очень скоро. Ред.

** — Уважаемый товарищ! Ред.

*** — секретно. Ред.

**** См. настоящий том, стр. 97—98. Ред.

*****— «Звезда». Ред.


Д. ВАЙНКОПУ. 15 ИЮЛЯ 1915 г. 97

P. S. Бернские резолюции (перевод) либо прямо пошлите Wynkoop'y (если у Вас есть копия) или пришлите сюда: мы снимем копию.

Крайне бы важно нам с Вами посовещаться приватно с частью немецких левых. Не устроите ли это? Кстати, не приедете ли сюда?

Написано 15 июля 1915 г.

Постно из Зёренберга (Швейцария) в Берн

Впервые напечатано в 1930 г. в Ленинском сборнике XIV Печатается по рукописи

Д. ВАЙНКОПУ

Зёренберг 15/VII. 1915.

Уважаемый товарищ!

Посылаю Вам доклад о Бернской предварительной конференции нашего представителя, т. Зиновьева. Пожалуйста, ознакомьте с ним товарищей Паннекука и Гортера и сообщите по возможности скорее мнение Ваше и вашей партии (или постановление).

По моему мнению, эта предварительная конференция весьма важна и полезна лишь в том смысле, что окончательно показала «странную» (мягко выражаясь) роль некоторых германских «левых» (и, в частности, г-жи Клары Цеткин). Несколько месяцев тому назад я спросил, в присутствии т. Радека, одного из германских «левых», пойдет ли Клара Цеткин, если дело дойдет до раскола, вместе со старой или с новой партией (то есть революционной, а не национал-либеральной, подобной теперешней). «Со старой», ответил этот «левый» без колебания.

Товарищ Радек очень рассердился на этого левого и уверял меня, что тот ошибается, что Цеткин безусловно и искренне будет бороться с подлыми германскими социал-шовинистами.

А теперь этот спор окончательно разрешен не в пользу Радека. Цеткин хочет идти вместе с Гаазе — Каутским, — а Гаазе — Каутский хотят «единства» (с Зюдекумом: мы


98 В. И. ЛЕНИН

по-русски называем это «единство лакеев, раскол революционеров», то есть единство с национальной буржуазией, раскол интернационального рабочего класса)!! Я уверен, что эта «левая» конференция с Цеткин, с Гаазе, без «Lichtstrahlen» и «трибунистов» есть сплошное лицемерие: объективный смысл этой конференции состоит лишь в том, чтобы путем мнимой борьбы «левых» (à la Цеткин) с «правыми» (виги и тори современной Англии!) укрепить старую подлую партию.

Мы должны (совместно с трибунистами и некоторыми германскими левыми, не à la Цеткин — быть может, также с латышской партией и польской социал-демократией (так называемой оппозицией)) что-то предпринять весьма спешно, если не хотим упустить этот важнейший момент.

Товарищ Радек обещал перевести наши резолюции на немецкий. Наш манифест (Центрального Комитета) Вам уже известен (он напечатан — к сожалению, в сокращенном виде — в вашей «Tribune»130). Давид в своей книге весьма добросовестно цитирует этот манифест (почти с невероятной для оппортуниста добросовестностью). Посылаем Вам перевод Радека и просим сообщить как можно скорее, считаете ли вы возможным и целесообразным подготовить совместную резолюцию и выступить с совместной декларацией протеста против «левой» конференции (Цеткин и К). Мы, по моему мнению, это сделаем — в той или иной форме.

С наилучшим приветом.

Н. Ленин

P. S. Ознакомьте с этим, пожалуйста, также товарища Лютераана, с которым мы как-то вместе выступали против «болота» (центра), (конечно, если Вы сочтете полезным показать письмо и тов. Лютераану).

Wl. Uljanow in Sörenberg (Kanton Luzern) Schweiz. Все это совершенно конфиденциально!

Послано в Зволле (Голландия) Печатается впервые, по рукописи

Перевод с немецкого

________

* Имеются в виду резолюции Бернской конференции заграничных секций РСДРП (см. Сочинения, 5 изд., том 26, стр. 161—167). Ред.


В. А. КАРПИНСКОМУ. 21 ИЮЛЯ 1915 г. 99

В. А. КАРПИНСКОМУ

Дорогой В. К.! Посылаю Вам копию Вашей статьи131. Мне она очень понравилась. Оригинал передам другим редакторам «Коммуниста».

Salutations cordiales!*

Ваш Ленин

Написано позднее 15 июля 1915 г. Печатается впервые, по рукописи

Послано из Зёренберга (Швейцария) в Женеву

В. А. КАРПИНСКОМУ

Дорогой товарищ!

Посылаю корректуры.

Если № полон (т. е. материалу вполне довольно), выпускайте тотчас. (Порядок статей сделайте сами: «О поражении» передовой**.)

Если есть чуточка свободного места, вставьте прилагаемый постскриптум к статье о «Положении дел»***.

После этого № выпустим тотчас следующий, куда войдет статья о пацифизме (набрана ли?). Пишите скорее, сколько есть для этого (следующего) номера и сколько не хватает материала!

Привет! Ваш Ленин

Написано 21 июля 1915 г.

Послано из Зёренберга (Швейцария) в Женеву

Впервые напечатано в 1929 г. в Ленинском сборнике XI Печатается по рукописи

_______

* — Сердечные приветы! Ред.

** Имеется в виду статья В. И. Ленина «О поражении своего правительства в империалистской войне» (см. Сочинения, 5 изд., том 26, стр. 286— 291). Ред.

*** Имеется в виду статья В. И. Ленина «О положении дел в российской социал-демократии» (см. Сочинения, 5 изд., том 26, стр. 292— 297). Ред.


100 В. И. ЛЕНИН

Д. ВАЙНКОПУ

Зёренберг (кантон Люцерн) 22/VII. 1915.

Уважаемый товарищ Вайнкоп!

Посылаю резолюции нашей партии, переведенные товарищем Радеком*. Мне кажется — после того, как я прочел ваши резолюции, — что между нами безусловно существует принципиальная солидарность.

Товарищ Радек пишет мне, что мы должны совместно выработать тезисы, а не резолюции (мы — т. е. Голландская социал-демократическая партия, наша партия, польская социал-демократическая «оппозиция», вероятно, также латышская социал-демократия). По-моему, неважно — тезисы или резолюции: важно, чтобы мы ясно, популярно формулировали революционную тактику, уточнили империалистический характер войны, защитили марксизм от фальсификации Каутского, Плеханова и К.

К сожалению, Радек до сих пор еще не прислал мне своего проекта декларации. Надеюсь, что Вы, по прочтении наших резолюций, в самом скором времени ответите мне, согласны ли Вы с нами принципиально. До 7—10 августа все должно быть готово.

Если Вы можете совершенно определенно сказать, что кто-либо из вас сможет быть в Берне 7—10 августа, то, пожалуй, окажется возможным организовать в Берне небольшое совещание и совместно выработать тезисы. Если же нет, то придется согласовывать путем переписки, что требует много времени.

С наилучшим приветом.

Ваш Н. Ленин

P. S. Радек рассказал мне, что Вы в очень хороших отношениях с Чарлзом Керром, чикагским издателем.

_________

* Имеются в виду резолюции Бернской конференции заграничных секций РСДРП (см. Сочинения, 5 изд., том 26, стр. 161—167). Ред.


Г. Е. ЗИНОВЬЕВУ. ИЮЛЬ 1915 г. 101

Мы публикуем на русском языке (а затем — на немецком) небольшую брошюру (около 100 000 печатных знаков) с нашими резолюциями и пояснениями. Не могли бы Вы запросить Чарлза Керра, не согласится ли он (и на каких условиях) опубликовать нашу брошюру на английском языке?*

P. P. S. Постараюсь формулировать и прислать Вам проект. Ваше предложение установить связь с другими левыми (Англия, Швеция, Франция и т. д.) мы безусловно и полностью одобряем.

Послано в Зволле (Голландия)

Впервые напечатано в I960 г. в журнале «Вопросы Истории КПСС» № 4 Печатается по рукописи Перевод с немецкого

Г. Е. ЗИНОВЬЕВУ

Посылаю Вайнкопа.

Верните тотчас. Что с ними делать? Они явно виляют. Ругать не стоит — промолчать лучше, кажись?

Посылаю Коллонтайшу. Верните. Вот это баба дельная!

Посылаю статью о Соединенных Штатах. Возвращать не надо. Если не согласны, телефон up у йте (сами или с Зиной, или с Шкловским) тотчас мне.

Не помните ли фамилии Кобы?

Привет!

Ульянов

N. В. Пришлите «Вопросы Страхования» с рецензией на Маслова132.

Написано позднее 23 июля 1915 г.

Послано из Зёренберга в Гертенштейн (Швейцария) Печатается впервые, по рукописи

_________

* Имеется в виду брошюра «Социализм и война (Отношение РСДРП к войне)». Ред.


102 В. И. ЛЕНИН

В. А. КАРПИНСКОМУ

Дорогой В. К.! Посылаю статьи в ЦО. Черкните, можно ли скоро (и когда приблизительно хотя бы) выпустить.

Если абсолютно невозможно выпустить вскоре, тогда мы постараемся выпустить в бернской типографии.

Всяческие приветы! Ваш Ленин

P. S. Пришлите, пожалуйста, каталог Вашей библиотеки хоть на самое короткое время!

Досадно, что наши беки грузины не доставили нам перевода статей Ана (Кострова)133. К сведению Степко!

Не можете ли Вы слегка его побранить?

Написано ранее 24 июля 1915 г.

Послано из Зёренберга (Швейцария) в Женеву

Впервые напечатано в 1929 г. в Ленинском сборнике XI Печатается по рукописи

В. А. КАРПИНСКОМУ

Дорогой товарищ! Послал Вам сегодня телеграмму с просьбой заменить в текущем № ЦО мою статью «О положении дел в с.-д.»* статьей (Григория) о пацифизме. Если это уже поздно, пожалуйста, дайте в набор все остальные материалы — мы тотчас выпустим еще один № ЦО.

Что насчет брошюры?** Может ли Кузьма ее набрать? (Около 100 000 букв. Желательно подешевле —

_________

* «О положении дел в российской социал-демократии» (см. Сочинения, 5 изд., том 26, стр. 292—297). Ред.

** Речь идет о брошюре «Социализм и война (Отношение РСДРП к войне)». Ред.


Г. Е. ЗИНОВЬЕВУ. ИЮЛЬ 1915 г. 103

в 2 столбца, чтобы меньше бумаги! Пусть даст точную смету и срок.)

Лучшие приветы! Ваш Н. Ленин

От Степко получил перевод. Очень и очень благодарен.

Написано 24 июля 1915 г.

Послано из Зёренберга (Швейцария) в Женеву

Впервые напечатано в 1929 г. в Ленинском сборнике XI Печатается по рукописи

Г. Е. ЗИНОВЬЕВУ

Напрасно не телеграфировали Ольге — как я просил. Теперь может опоздать. Получил обратно статью Абрамчика. Не посылаю ее, ибо она не идет. Посылаю проект (сжатия наших резолюций) — проект декларации левых*. Послал его голландцам и Радеку и так далее.

Получил перевод конца статьи Ана. Пришлю. Тоже — перевод Гортера. Посылаю.

Приветы. Ленин

P.S. Надеюсь, грибы дошли хорошо? Посылаю конец моей части брошюры**. Верните скорей. ΝΒ: Из Инессиных адресов (для «Коммуниста») отменяется

адрес К. М. в Генуе

и Сорокина в Тулузе.

Написано позднее 24 июля 1915 г.

Послано из Зёренберга в Гертенштейн (Швейцария) Печатается впервые, по рукописи

________

* См. В. И. Ленин. Сочинения, 5 изд., том 26, стр. 282—285. Ред.

** Речь идет о брошюре «Социализм и война (Отношение РСДРП к войне)». Ред.


104 В. И. ЛЕНИН

Д. ВАЙНКОПУ

Уважаемый товарищ Вайнкоп!

Начинание, которым мы сейчас заняты, план интернациональной декларации принципов марксистской левой, настолько важно, что мы не вправе медлить и должны успешно довести его до конца, и притом как можно скорее. То, что мы запаздываем, представляет большую опасность!

Статья А. П. в «Berner Tagwacht» (24 июля) о конгрессе СДП Голландии — весьма важна для нашего взаимопонимания134. С величайшей радостью приветствую Вашу, Гортера и Равестейна позицию по вопросу о народной милиции (это имеется и в нашей программе). Эксплуатируемый класс, не стремящийся к тому, чтобы иметь оружие, уметь им владеть и знать военное дело, был бы лакейским классом. Защитники разоружения в противовес народной милиции (такие «левые» имеются ташке и в Скандинавии: я спорил об этом с Хёглундом в 1910 г.) становятся на позиции мелких буржуа, пацифистов, оппортунистов в мелких государствах. Для нас же решающей должна являться точка зрения крупных государств и революционной борьбы (т. е. также и гражданской войны). Анархисты могут быть, с точки зрения социальной революции (взятой вне времени и пространства), против народной милиции. Но наша важнейшая задача состоит теперь именно в том, чтобы провести резкую грань между марксистской левой, с одной стороны, оппортунистами (и каутскианцами) и анархистами, с другой.

Одно место в статье А. П. меня прямо-таки возмутило, а именно там, где он говорит, что принципиальная декларация г-жи Роланд-Гольст «полностью соответствует точке зрения СДП»!!

Из этой принципиальной декларации, в том виде, как она напечатана в «Berner Tagwacht» и в «Internationale Korrespondenz»135 я вижу, что мы ни в коем случае не можем солидаризироваться с г-жой Роланд-Гольст. Г-жа Роланд-Гольст, по моему мнению, это —


Д. ВАЙНКОПУ. ИЮЛЬ 1915 г. 105

голландский Каутский или голландский Троцкий. Эти люди в принципе «решительно не согласны» с оппортунистами, а на практике по всем важным вопросам — согласны!! Г-жа Роланд-Гольст отвергает принцип защиты отечества, т. е. отвергает социал-шовинизм. Это хорошо. Но она не отвергает оппортунизма!! В длиннейшей декларации ни слова против оппортунизма! Ни одного четкого, недвусмысленного слова о революционных средствах борьбы (зато тем больше фраз об «идеализме», самопожертвовании и т. д., под которыми очень охотно может подписаться всякий подлец, в том числе Трульстра и Каутский)! Ни слова о разрыве с оппортунистами! Лозунг «мира» совсем à la Каутский! Вместо этого (и вполне последовательно с точки зрения беспринципной «принципиальной декларации» г-жи Роланд-Гольст) совет — сотрудничать с СДП и с СДРП!! Это значит: единство с оппортунистами.

Совсем как наш господин Троцкий: «в принципе решительно против защиты отечества», — на практике за единство с фракцией Чхеидзе в русской Думе (т. е. с противниками нашей, сосланной в Сибирь, фракции, с лучшими друзьями русских социал-шовинистов).

Нет. Нет. Никогда и ни в коем случае мы не согласимся принципиально с декларацией г-жи Роланд-Гольст. Это совершенно непродуманный, чисто платонический и лицемерный интернационализм. Сплошная половинчатость. Это пригодно (говоря политически) лишь для того, чтобы образовать «левое крыло» (т. е. «безвредное меньшинство», «декоративное марксистское украшение») в старых гнилых и подлых лакейских партиях (в либеральных рабочих партиях).

Мы не требуем, конечно, немедленного раскола той или другой партии, например, в Швеции, Германии, Франции. Весьма возможно, что несколько позже момент для этого будет (например, в Германии) более благоприятный. Но принципиально мы должны безусловно требовать полного разрыва с оппортунизмом. Вся борьба нашей партии (и рабочего движения в Европе вообще) должна быть направлена против оппортунизма,


106 В. И. ЛЕНИН

Это — не течение, не направление; это (оппортунизм) теперь стало организованным орудием буржуазии внутри рабочего движения. И далее: вопросы революционной борьбы (тактика, средства, пропаганда в армии, братание в окопах и т. д.) безусловно должны быть подробно разобраны, обсуждены, продуманы, проверены, разъяснены массам в нелегальной печати. Без этого всякое «признание» революции остается только фразой. С фразерствующими (по-голландски: «пассивными») радикалами нам не по пути.

Надеюсь, дорогой товарищ Вайнкоп, что Вы не обидитесь на меня за эти замечания. Мы ведь должны как следует договориться, чтобы совместно вести тяжелую борьбу.

Пожалуйста, покажите это письмо товарищу Паннекуку и другим голландским друзьям.

Ваш Н. Ленин

P. S. Вскоре пришлю Вам официальную резолюцию нашей партии (197 3 года) по вопросу о праве всех наций на самоопределение*. Мы за это. Теперь, в борьбе с социал-шовинистами, мы более чем когда-либо должны быть за это.

Написано позднее 24 июля 1915 г.

Послано из Зёренберга (Швейцария) в Зволле (Голландия)

Впервые напечатано 21 января 1949 г. в газете «Правда» № 21 Печатается по рукописи Перевод с немецкого

А. М. КОЛЛОНТАЙ

Дорогая А. М.! Деньги Вам высылаем завтра. За вести из России большое спасибо. В принципе против сговора ничего не имеем, надеемся, что будете сугубо осторожны.

Насчет вооружения народа versus** разоружение мне все же кажется, что менять программу нам нельзя,

_______

* См. Сочинения, 5 изд., том 24, стр. 57—59. Ред.

** — по отношению к. Ред.


Α. Μ. КОЛЛОНТАЙ. 26 ИЮЛЯ 1915 г. 107

Если слова о классовой борьбе не фраза в либеральном духе (каковою она стала у оппортунистов, Каутского и Плеханова), то как можно возражать против факта истории — превращения сей борьбы, при известных условиях, в гражданскую войну? Как может, далее, угнетенный класс вообще быть против вооружения народа?

Отрицать это значит впасть в полу анархистское отношение к империализму: это, по-моему, наблюдается у некоторых левых даже у нас. Если-де империализм, то не нужно ни самоопределения наций, ни вооружения народа! Это — вопиющая неверность. Именно для социалистической революции против империализма нужно и то и другое.

«Осуществимо» ли? Критерий такой неверен. Без революции вся почти программа-minimum неосуществима. Осуществимость в такой постановке собьется на мещанство.

Мне кажется, этот вопрос (как и все вопросы социал-демократической тактики теперь) можно ставить только в связи с оценкой (и учетом) оппортунизма. И ясно, что «разоружение», как лозунг тактики, есть оппортунизм. Захолустный притом, воняет маленьким государством, отстраненностью от борьбы, убожеством взгляда: «моя хата с краю»...

Посылаем проект (индивидуальный) декларации международных левых*. Очень просим перевести и сообщить левым Швеции и Норвегии, дабы деловым образом двинуть Verständigung** с ними. Шлите Ваши замечания, resp.*** контрпроект и добейтесь того же от левых Скандинавии.

Beste Grüsse!**** Ваш Ленин

Написано 26 июля 1915 г.

Послано из Зёренберга (Швейцария) в Христианию (Осло)

Впервые напечатано в 1924 г. в Ленинском сборнике II Печатается по рукописи

_________

* Имеется в виду «Проект резолюции левых социал-демократов к первой международной социалистической конференции» (см. Сочинения, 5 изд., том 26, стр. 282—285). Ред.

** — сговор. Ред.

*** — respective — соответственно. Ред.

**** — Наилучшие приветы! Ред.


108 В. И. ЛЕНИН

Г. Е. ЗИНОВЬЕВУ

(Вайнкопа верните: вот молодец, а!)

Русские книги (список) пошлю.

Насчет французских колеблюсь: можно достать большую часть, попросив кого-либо из бернчан выписать из Женевской и Невшательской библиотек (много хлама: часть я видел в Париже). Денежный вопрос в связи с последующим.

Прилагаемое письмо Юрия (верните) — нахальное, глупое кулачество. Формально решено здесь поместить Голэя и Варина136. «Издательская комиссия» обязана исполнить решение. А они самодурствуют!! «Моя мошна, я самодур». Ясно, что так работать нельзя. Пусть едут, ну их к черту. Издавать (если захотят) придется здесь, и нам легче будет подальше от кулачества.

Здесь же решено формально: они дают 1/2 на транспорт и через неделю пишут нам о сроках взноса.

Ни слова! — Это же издевательство!

Письмо Бухарина (верните!) показывает, что нам ехать при таких трудностях невозможно (с чужим паспортом? нас откроют и посадят ради услуги царю!)137. Денег все меньше: на два №№ ЦО + брошюра выйдет большая часть из оставшейся тысячи. А дорога? А дороговизна в Стокгольме? А работать там (библиотека) хуже.

Надо обдумать и обдумать.

Не лучше ли дать этим кулачествующим дурням проветриться?

Голэя пошлите в ЦО (Голэя надо напечатать). Юрию я не хочу и отвечать: невыносимо его глупое, купечески-нахальное письмо. Где же предел? Обещания, формальные решения — и «Я хозяин, я не заплачу»!! Нет, есть мера всему! Это уже лганье донельзя бесстыдное!

Привет всем. Ваш Ленин

«Речи» этого № у нас нет. Не у Юрия ли?

Написано позднее 26 июля 1915 г.

Послано из Зеренберга в Гертенштейн (Швейцария) Печатается впервые, по рукописи


Г. Е. ЗИНОВЬЕВУ. ИЮЛЬ 1915 г. 109

Г. Е. ЗИНОВЬЕВУ

Насчет «Библиографии и заметок» я за помещение. Ну, что стоит 100—200 (менее) frs лишних?

Важна цельная книжка*. Важны отовсюду (Golay, Sinclair, «Die Internationale») голоса против социал-шовинистов138.

Что же, Юрий и японцы139 едут? Когда?

Написано позднее 26 июля 1915 г.

Послано из Зеренберга в Гертенштейн (Швейцария) Печатается впервые, по рукописи

Г. Е. ЗИНОВЬЕВУ

Посылаю статью Паннекука140. Очень советую снабдить ее прилагаемым примечанием от редакции (и переслать сие примечание автору)**.

Посылаю наброски плана брошюры (верните)***. Советую засесть (нам обоим) тотчас, обдумать каждую фразу, переделать, сжать и — издать по-русски (для годовщины войны). А потом еще на 3 -х языках.

Думаю, что соединимы две цели:

1) Vademekum**** для русских социал-демократов, агитаторов и «рабочих вожаков».Ясно, популярно, точно, конспект всех доводов. Ясный итог: прав<


Поделиться с друзьями:

Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...

Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...

История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...

Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.25 с.