Кафедра международных отношений и мировой экономики — КиберПедия 

Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...

Кафедра международных отношений и мировой экономики

2022-11-14 19
Кафедра международных отношений и мировой экономики 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Факультет международных отношений

Кафедра международных отношений и мировой экономики

Дисциплина: Дипломатическая документация

Рубежный контроль № 2

Нургайып Диас МО-12р

Наименование конференции

Совместная пресс-конференции руководителей «Четверки» (Европейский союз, Организация Объединенных Наций, Соединенные Штаты Америки и Российская Федерация) по ближневосточному мирному урегулированию, штаб-квартира ООН в Нью-Йорке, 23 сентября 2007 года.

Алматы, 2013

Краткое описание:

Одна из самых острых проблем Ближнего Востока – многолетнее противостояние Израиля и Палестины. Образование государства Израиль в 1948г. стало отправной точкой конфликта. Все началось с первой арабо-израильской войны, вспыхнувшей в связи с решением ООН создать в Палестине государство евреев. Обострением конфликта стал 1967г., когда после Шестидневной войны Израиль получил контроль над западным берегом реки Иордан и Восточным Иерусалимом, включая арабские районы. Именно эти территории остаются предметом спора между сторонами конфликта.

ООП под руководством Ясира Арафата, объявившего Израилю террор. В конце 80-х на базе отделения египетской террористической организации "Братья-мусульмане" и ячейки "Палестинского исламского джихада" в секторе Газа возникло радикальное движение исламских фундаменталистов "Хамас". Обеспокоенные эскалацией насилия, в установление мира на Ближнем Востоке поочередно вмешивались США и СССР, под их давлением Израиль впервые сел за стол переговоров с палестинцами. Однако это дало лишь временные результаты и не погасило террористическую агрессию сторон, которая продолжалась долгие годы. Лишь в 2005г. Израиль полностью вывел свои войска и переселил граждан с территории сектора Газа. Последним крупным инцидентом стал расстрел туристов движением "Хамас" в пригороде Эйлата, в отместку израильские ВВС нанесли ракетный удар по сектору Газа.

В настоящее время Палестина, переживающая территориальный раскол и терзаемая внутренними проблемами (беженцы), пытается добиться международного признания. В сентябре 2011г. Махмуд Аббас направил в ООН заявку о предоставлении автономии статуса государства и принятии ее в организацию. Инициатива встретила сильное сопротивление Израиля, а также США. Американская сторона заявила, что членство Палестины в ООН приведет к срыву переговорного процесса на Ближнем Востоке. В итоге палестинские власти отказались от идеи членства в организации, но продолжают настаивать на статусе автономии.

 

 

Участники переговорного процесса:

  В работе Конференции приняли участие представители следующих 102государств, приглашенных в соответствии с резолюцией Генеральной Ассамблеи об организации в 2007 году конференции об урегулировании ближневосточного конфликта Генерального Секретаря ООН г-на Пан Ги Муна  (A/ESR/46/892): Австралии, Австрии, Алжира, Аргентины, Бангладеш, Бахрейна, Бельгии, Ботсваны, Бразилии, Бурунди, Ватикана, Венесуэлы, Габона, Гаити, Гайаны, Ганы, Гватемалы, Гвинеи, Гондураса, Греции, Дании, Доминиканской Республики, Египта, Заира, Замбии, Израиля, Индии, Индонезии, Иордании, Ирака, Ирана, Ирландии, Исландии, Испании, Италии, Йемена, Камеруна, Канады, Кении, Кипра, Китая, Колумбии, Конго, Коста-Рики, Кувейта, Лесото, Либерии, Ливана, Ливийской Арабской Республики, Лихтенштейна, Люксембурга, Маврикия, Мавритании, Малави, Малайзии, Мальты, Марокко, Мексики, Монако, Непала, Нигера, Нигерии, Нидерландов, Никарагуа, Новой Зеландии, Норвегии, Объединенной Республики Танзании, Объединенных Арабских Эмиратов, Пакистана, Панамы, Перу, Португалии, Республики Вьетнам, Румынии, Сальвадора, Сан-Марино, Сенегала, Сингапура, Сирийской Арабской Республики, Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, Соединенных Штатов Америки, Судана, Таиланда, Того,  Туниса, Турции, Уганды, Уругвая, Федеративной Республики Германии, Фиджи, Филиппин, Финляндии, Франции, Чада, Чили, Швейцарии, Швеции, Эквадора, Эфиопии, Южной Африки и Японии.

 

Получившие приглашение организации

 на конференцию ООН

 

· СНГ

· ОБСЕ

· ЛАГ

  •  ЕС

Постоянные Страны-участницы ООН                           

· Великобритания

· Китай

· Россия

· США

·  Франция

 

                         Вопросы и ожидаемые результаты

Письмо Председателя Генеральной Ассамблей от 26 января 2007 в адрес постоянных представительств и миссий постоянных наблюдателей  при Организации Объединенных Наций с информацией об организационных механизмах для конференции по урегулированию Палестина- Израильского конфликта.

Ваше превосходительство,

В соответствии с Резолюцией Генеральной Ассамблеи об организации в 2007 году конференции по поиску мирного урегулирования Палестина- Израильского конфликта (A/ESR/36/892), я взял на себя ответственность выслать вам подробную информацию об организационных механизмах проведения конференции.

 

Прошу Вас ознакомиться с программой конференции и протокольными нормами ее проведения.

 

Примите, Ваше Превосходительство, уверения в моем самом высоком уважении.

                                                                                      

 

 

(Подпись) Шейк Сиди Диарр

 

 

Приложение 1

                        

 

Генеральная Ассамблея

                                                  Distr.: General

                                                        7 January 2007

                                                                Russian

                                                                             Original: English

 

Письмо Председателя Генеральной Ассамблей от 26 января 2007 в адрес постоянных представительств и миссий постоянных наблюдателей  при Организации Объединенных Наций с информацией об организационных механизмах для конференции по урегулированию Палестина- Израильского конфликта.

Ваше превосходительство,

В соответствии с Резолюцией Генеральной Ассамблеи об организации в 2007 году конференции по поиску мирного урегулирования Палестина- Израильского конфликта (A/ESR/36/892), я взял на себя ответственность выслать вам подробную информацию об организационных механизмах проведения конференции.

 

Прошу Вас ознакомиться с программой конференции и протокольными нормами ее проведения.

 

Примите, Ваше Превосходительство, уверения в моем самом высоком уважении.

                                                                                      

 

 

(Подпись) Шейк Сиди Диарр

 

9:30 – 10:00 РЕГИСТРАЦИЯ УЧАСТНИКОВ КОНФЕРЕНЦИИ
10:00 - 10:15 Открытие конференции Вступительное слово Министр иностранных дел Российской Федерации Сергей Лавров
10:15 – 10:35 Приветственное слово Моисеев Леонид Петрович - Специальный Представитель Президента РФ,
10:35 – 11:10 Урегулирование Израильского Палестинского конфликта Генеральный Секретарь Организации Объединённых Наций (ООН) Пан Ги Мун
11:10 – 11:30 Пресечь террористические акты со стороны обеих стран. Постоянный представитель США при ООН Сьюзан Элизабет Райс
11:30 – 12:00 Решения всех проблем Израиля и Палестины на основе резолюции ООН и мадридских принципов «мир в обмен на землю», «дорожная карта Палестины» Постоянный представитель КНР в ООН Ли Баодун
12:00 – 12:30 Дискуссия
12:30 – 13:00 Закрытие конференции. Принятие совместного Заявления Министр иностранных дел Российской Федерации Сергей Лавров

 

Меморандум Уай-Ривер

Октября 1998

Описанное далее – шаги, чтобы облегчить выполнение Временного соглашения по Западному берегу реки Иордан и Сектору Газа от 28 сентября 1995 (“Временное соглашение”) и других связанных соглашений, включая Примечание по Записи от 17 января 1997 (именуемое в дальнейшем “предшествующие соглашения”) для того, чтобы израильская и палестинская сторона могли эффективнее выполнять свои взаимные обязательства, включая те, которые касаются дальнейших передислокаций и безопасности соответственно. Эти шаги должны быть проведены параллельно поэтапным подходом в соответствии с этим Меморандумом и приложенными временными рамками. Они подчиняются соответствующим условиям предшествующих соглашений и не заменяют их другими требованиями.

II. БЕЗОПАСНОСТЬ

В положениях о мерах безопасности Временного соглашения палестинская сторона согласилась принять все меры, необходимые, чтобы предотвратить террористические акты, преступления и военные действия, направленные против израильской стороны, против частных лиц, подпадающих под власть израильской стороны и против их имущества, так же, как израильская сторона согласилась принять все меры, необходимые, чтобы предотвратить террористические акты, преступления и военные действия, направленные против палестинской стороны, против частных лиц, подпадающих под власть палестинской стороны и против их имущества. Эти две стороны также согласились принять юридические меры против правонарушителей в пределах их юрисдикции и предотвратить подстрекательство друг против друга любыми организациями, группами или частными лицами в пределах их юрисдикции.

Обе стороны признают, что это находится в их интересах, чтобы сражаться с терроризмом и вести борьбу с насилием в соответствии с Приложением I Временного соглашения и Примечанием для Записи. Они также признают, что борьба против террора и насилия должна быть всесторонней, что касается всего, что относится к террористам, поддержке террористических структур, и к среде, способствующей поддержке террора. Это должно быть непрерывным и постоянным в течение длительного срока, и не может быть никаких пауз в работе против террористов и их структур. Это должно проводиться совместно, никакие усилия не могут быть полностью эффективны без израильско-палестинского сотрудничества и непрерывного обмена информацией, концепциями, и действиями.

В соответствии с предшествующими соглашениями, выполнение палестинской стороной ее обязательств по безопасности, сотрудничеству в области безопасности, и другим вопросам будет происходить, как описано ниже в сроки, указанные в прилагаемой временной линии:

A. Действия безопасности

1. Объявленные вне закона и Боевые Террористические организации

a. Палестинская сторона сообщит свою политику неприятия к террору и насилию в отношении обеих сторон.

b. План работы, разработанный палестинской стороной, будет разделен с США, и после этого начнется немедленное выполнение, чтобы гарантировать систематический и эффективный бой террористическим организациям и их инфраструктурам.

c. В дополнение к двустороннему израильско-палестинскому сотрудничеству в области безопасности американо-палестинский комитет будет собираться каждые две недели, чтобы рассмотреть шаги, предпринятые, чтобы устранить террористические ячейки и структуры поддержки, которые планируют, финансируют, снабжают и подстрекает террор. На этих она предприняла, чтобы объявить вне закона все организации (или крылья организаций, как соответствующие) военного, террористического или насильственного характера и структуры их поддержки и препятствовать тому, чтобы они работали в областях под ее юрисдикцией.

d. Палестинская сторона арестует определенных частных лиц, которые подозреваются в насильственных действиях и терроре с целью дальнейшего расследования, и судебного разбирательства, а также наказания всех лиц, вовлеченных в насильственные действия и террор.

e. Американо-палестинский комитет встретится, чтобы рассмотреть и оценить информацию, имеющую отношение к судебному решению, наказанию или другим юридическим мерам, которые затрагивают статус частных лиц, подозреваемых в соучастии или совершении насильственных действий и терроре.

2. Запрет Незаконного Оружия

a. Палестинская сторона будет обеспечивать эффективную правовую основу на местах, чтобы криминализировать, в соответствии с предшествующими соглашениями, любой ввоз, производство или нелицензированную продажу, владение или приобретение огнестрельного оружия, боеприпасов или оружия в областях под палестинской юрисдикцией.

b. Кроме того, палестинская сторона учредит и будет энергично и непрерывно осуществлять систематическую программу для сбора и соответствующей обработки всех таких незаконных предметов в соответствии с предшествующими соглашениями. США согласились помочь в выполнении этой программы.

c. Американо-палестино-израильский комитет будет создан для оказания помощи и укрепления сотрудничества для предотвращения контрабанды или иного несанкционированного обращения с оружием или взрывчатыми материалами в области под палестинской юрисдикцией.

3. Предотвращение Подстрекательства

a. Опираясь на соответствующую международную практику и в соответствии со Статьей XXII (1) Временного соглашения и Примечания для Записи, палестинская сторона издает указ, запрещающий все формы подстрекательства к насилию или террору, и устанавливает механизмы для того, чтобы систематически действовать против всех выражений угроз насилия или террора. Этот декрет будет сопоставим с существующим израильским законодательством, которое имеет дело с тем же самым предметом.

b. Американо-палестино-израильский комитет будет встречаться на регулярной основе, чтобы контролировать случаи возможного подстрекательства к насилию или террору и чтобы предоставить рекомендации и отчеты о том, как предотвратить такое подстрекательство. Израильские, палестинские и американские стороны каждый назначат специалиста СМИ, представителя правоохранительных органов, педагога и нынешнее или бывшее выборное должностное лицо в комитете.

B. Сотрудничество в области безопасности

Эти две стороны соглашаются, что их сотрудничество в области безопасности будет основано на духе партнерства и будет включать, кроме прочего, следующие шаги:

1. Двустороннее Сотрудничество

Между двумя сторонами будет полное двустороннее сотрудничество в области безопасности, которое будет постоянным, интенсивными и всесторонними.

2. Судебное Сотрудничество

Будет обмен судебной практикой, обучением, и другой помощью.

3. Трехсторонний Комитет

В дополнение к двустороннему израильско-палестинскому сотрудничеству в области безопасности высокопоставленный Американо-палестино-израильский комитет будет встречаться, по мере необходимости и не реже, чем раз в две недели, чтобы оценить текущие угрозы, разрешать любые препятствия для эффективного сотрудничества в области безопасности и координировать, а также адресовать шаги, которые должны быть предприняты, чтобы сражаться с террором и террористическими организациями. Комитет будет также служить форумом, чтобы решить проблему внешней поддержки террора. На этих встречах палестинская сторона проинформирует членов комитета о результатах расследований, касающихся подозреваемых в террористической деятельности уже под стражей, а также участники обменяются дополнительной релевантной информацией. Комитет будет регулярно сообщать лидерам этих двух сторон о статусе сотрудничества, результатах встреч и его рекомендациях.

C. Прочие вопросы

1. Палестинская Полиция

a. Палестинская сторона предоставит список своих полицейских израильской стороне в соответствии с предшествующими соглашениями.

b. Если палестинская сторона запросить техническую помощь, США заявило о своей готовности помочь удовлетворить эти потребности в сотрудничестве с другими организациями..

c. Комитет по контролю и управлению, как часть его функций, будет контролировать выполнение этого положения и информировать США.

2. Устав Организации освобождения Палестины

Исполнительный комитет Организации освобождения Палестины и Центральный Совет Палестины вновь подтвердят документ от 22 января 1998 от председателя Организации освобождения Палестины Ясира Арафата президенту Клинтону относительно аннулирования положений Национального Устава Палестины, которые расходятся с документами, которыми обменялись Организация освобождения Палестины и правительство Израиля 9/10 сентябре 1993. Председатель Организации освобождения Палестины Арафат, Спикер Палестинского Национального совета, и Спикер палестинского Совета пригласит членов PNC, так же как членов Центрального Совета, Совета, и палестинских Глав Министерств на встречу c президентом Клинтоном, чтобы вновь подтвердить их поддержку мирного процесса и вышеупомянутых решений Исполнительного комитета и Центрального Совета.

3. Правовая помощь в Уголовных делах

Среди прочих форм правовой помощи в уголовных делах просьбы об аресте и передаче подозреваемых и обвиняемых в соответствии со статьей II (7) Приложения IV Временного соглашения будут представлены (или повторно представлены) с помощью механизма совместного израильско-палестинского Юридического Комитета, а ответ будет дан в соответствии со статьей II (7) (F) в приложении IV Временного соглашения в течение двенадцати недель. На запросы, поданные после восьмой недели, ответят в соответствии со Статьей II (7) (f) в течение четырех недель после их подачи. Стороны запросили от США сообщать на регулярной основе о шагах, предпринятых, чтобы ответить на вышеупомянутые запросы.

4. Права человека и Нормы права

В соответствии со Статьей XI (1) Приложения I Временного соглашения, и, не умаляя вышеупомянутое, палестинская полиция использует полномочия и обязанности, чтобы выполнить этот Меморандум с должным вниманием к принятым на международном уровне нормам прав человека и нормам права, и будет ведома потребностью защитить общественность, уважение человеческого достоинства, и предупредить преследования.

III. ВРЕМЕННЫЕ КОМИТЕТЫ И ЭКОНОМИЧЕСКИЕ ВОПРОСЫ

1. Израильские и палестинские стороны вновь подтверждают свою приверженность укреплению их отношений и договорились о необходимости активно содействовать экономическому развитию на Западном берегу реки Иордан и в Секторе Газа. В этом отношении, стороны соглашаются продолжить или возобновить все постоянные комитеты, учрежденные Временным соглашением, включая Комитет по контролю и управлению, Совместный Экономический Комитет (JEC), Комитет по Гражданским делам (CAC), Юридический Комитет, и Постоянный Комитет по Сотрудничеству.

2. Израильские и палестинские стороны договорились о мерах, которые обеспечат своевременное открытие Промышленной зоны Сектора Газа. Они также заключили “Протокол Относительно Учреждения и Работы международного аэропорта в Секторе Газа Во время Промежуточного периода”.

3. Обе стороны немедленно возобновят переговоры относительно Безопасного пропускного пункта. Что касается южного маршрута, стороны приложат максимальные усилия, чтобы заключить договор в течение недели после вступления в силу этого Меморандума. Работа южного маршрута после этого начнется как можно скорее. Что касается северного маршрута, переговоры продолжаются, для того чтобы прийти к соглашению как можно скорее. После этого осуществление будет выполнено оперативно.

4. Израильские и палестинские стороны признают большую важность Порта Сектора Газа для развития палестинской экономики, и расширения палестинской торговли. Они посвящают себя тому, чтобы без промедления продолжать заключать договор, чтобы позволить строительство и работу порта в соответствии с предшествующими соглашениями. Израильско-палестинский Комитет немедленно оживит свою работу с целью заключения протокола в течение шестидесяти дней, который позволит начать строительства порта.

5. Эти две стороны признают, что нерешенные юридические вопросы оказывают негативное влияние на отношения между этими двумя народами. Поэтому они будут наращивать усилия через Юридический Комитет, для урегулирования нерешенных правовых вопросов, и для выполнения решения этих вопросов в кратчайшие сроки. Палестинская сторона будет предоставлять израильской стороне копии всех своих действующих законов.

6. Израильская и палестинская стороны также начнут стратегический экономический диалог, чтобы улучшить их экономические отношения. С этой целью они учредят в пределах структуры JEC Специальный комитет. Комитет рассмотрит следующие четыре вопроса: (1) израильские косвенные налоги на покупки; (2) сотрудничество в борьбе с угоном транспорта; (3) дело с неоплаченными палестинскими долгами; и (4) воздействие израильских стандартов как барьеров для торговли и расширения списков A1 и A2. Комитет выпустит промежуточный отчет в течение трех недель после вступления в силу этого Меморандума, и в течение шести недель представит свои заключения и рекомендации, которые будут реализованы.

7. Эти две стороны договариваются о важности длительной международной помощи финансирующей организации, чтобы облегчить выполнение обеими сторонами достигнутых соглашений. Они также признают потребность в улучшенной поддержке финансирующей организации экономического развития на Западном берегу реки Иордан и Секторе Газа. Они соглашаются совместно обратиться к сообществу финансирующих организаций, чтобы организовать Министерскую Конференцию до конца 1998, для поиска займа на улучшение уровней помощи.

V. ОДНОСТОРОННИЕ ДЕЙСТВИЯ

Признавая необходимость создания благоприятных условий для переговоров, ни одна из сторон не должна инициировать или принимать какие-либо шаги, которые изменят статус Западного берега реки Иордан и Сектора Газа в соответствии с Временным соглашением.

ПРИЛОЖЕНИЕ: Временные рамки

Этот Меморандум вступит в силу через десять дней с момента подписания.

Созданный в Вашингтоне, округ Колумбия 23 октября 1998.

Со стороны правительства государства Израиль:

Бенджамин Нетаньяху

Со стороны Организации освобождения Палестины:

Ясир Арафат

Засвидетельствованный:

Уильям Дж. Клинтон

Соединенные Штаты Америки

Wye River Memorandum

October 23, 1998

Described further - steps to facilitate the implementation of the Interim Agreement on the West Bank and the Gaza Strip of 28 September 1995 (the "Interim Agreement") and other related agreements, including the Cautionary Note Records from January 17, 1997 (hereinafter referred to as "prior agreements") to Israel and the Palestinian side can better fulfill their mutual obligations, including those relating to the further redeployment and security, respectively. These steps must be performed in parallel phased approach in accordance with this Memorandum and the accompanying time frame. They are governed by the terms of previous agreements and do not replace them with other requirements.

I. Further redeployment

A. Phase one and phase two further relocations

1. In accordance with the Interim Agreement and subsequent agreements, the implementation of the Israeli side of the first and second FRD will consist of Palestine transmission side 13% of area C as follows:

1% to (A)

To 12% (B)

The Palestinian side has informed that it will appoint a province / region, constituting 3% of the above-mentioned areas (B), to determine how green the area and / or Reserves. The Palestinian side has further advised that they will act in accordance with established scientific standards, and that therefore there will be no change in the status of these regions, without causing prejudice to the rights of existing residents in these areas, including the Bedouin, while these standards do not allow new construction in these areas, it will be supported by the existing roads and buildings.

The Israeli side will retain in these areas of the Green / Nature Reserves the overriding security responsibility for protecting Israelis and confronting the threat of terrorism. Operations and movements of Palestinian police can be performed after coordination and confirmation, the Israeli side will respond promptly to such requests.

2. As part of the above-mentioned first and second F.R.D., 14.2% of the area (B) will be the area (A).

B. The Third Phase of the further redeployment

As for the conditions of the Interim Agreement and the documents Secretary Christopher for the two sides of the January 17, 1997, which related to the further process of redeployment, will set up a committee to address this issue. The United States will be regularly informed.

II. SAFETY

The provisions on security measures of the Interim Agreement Palestinian side agreed to take all necessary measures to prevent acts of terrorism, crime and hostilities directed against the Israeli side, against individuals falling under the authority of the Israeli side and against their property, as well as Israeli side agreed to take all necessary measures to prevent acts of terrorism, crime and hostilities directed against the Palestinian side, against individuals falling under the authority of the Palestinian side and against their property. The two sides also agreed to take legal action against offenders within their jurisdiction and to prevent incitement against each other by any organizations, groups or individuals within their jurisdiction.

Both parties recognize that it is in their best interest to fight against terrorism and the fight against violence, in accordance with Annex I of the Interim Agreement and the Note to the records. They also recognize that the fight against terrorism and violence must be comprehensive with regard to all that relates to terrorists and terrorist support structures, and to the environment, conducive to support terror. This should be a continuous and constant over a long period, and there can be no pauses in the work of terrorists and their organizations. This must be conducted jointly, no effort can not be fully effective without Israeli-Palestinian cooperation and continuous exchange of information, concepts, and actions.

In accordance with previous agreements, the implementation of the Palestinian side of its obligations under the Security Cooperation in the field of security, and other issues will occur, as described in the terms specified in the attached timeline:

A. Safety Actions

1. Declared an outlaw and combat terrorist organizations

a. The Palestinian side will inform its policy of zero tolerance for terror and violence on both sides.

b. The work plan developed by the Palestinian side will be shared with the U.S., and then begin immediate implementation to ensure systematic and effective combat terrorist organizations and their infrastructures.

c. In addition to the bilateral Israeli-Palestinian security cooperation US-Palestinian committee will meet every two weeks to review the steps taken to eliminate terrorist cells and structures to support that plan, finance, supply and abets terror. In these it has taken to outlaw all organizations (or wings of organizations as appropriate) military, terrorist or violent nature and structure to support them and prevent them to work in areas under its jurisdiction.

d. The Palestinian side will arrest certain individuals who are suspected of acts of violence and terror in order to further the investigation and trial, and punishment of all those involved in acts of violence and terror.

e. US-Palestinian committee will meet to review and evaluate the information that is relevant to the judgment, punishment or other legal measures that affect the status of individuals suspected of committing or abetting acts of violence and terror.

2. Prohibition of Illegal Weapons

a. The Palestinian side will provide an effective legal framework in the field, to criminalize, in accordance with previous agreements, any importation, manufacturing or unlicensed sale, possession or purchase of firearms, ammunition or weapons in areas under Palestinian jurisdiction.

b. In addition, the Palestinian side will establish and vigorously and continuously implement a systematic program for the collection and proper treatment of all such illegal items in accordance with previous agreements. United States agreed to assist in the implementation of this program.

c. US-Palestinian-Israeli committee will be established to assist and strengthen cooperation to prevent smuggling or other unauthorized use of weapons or explosive materials in the area under Palestinian jurisdiction.

3. Preventing Incitement

a. Drawing on relevant international practice and in accordance with Article XXII (1) of the Interim Agreement and the Notes to Records, the Palestinian side shall issue a decree prohibiting all forms of incitement to violence or terror, and establishes mechanisms to act systematically against all expressions or threats of violence terror. This decree will be comparable to the existing Israeli law, which deals with the same subject.

b. US-Palestinian-Israeli committee will meet on a regular basis to monitor cases of possible incitement to violence or terror and to provide recommendations and reports on how to prevent such incitement. Israeli, Palestinian and American sides each appoint a media specialist, a law enforcement officer, teacher, and current or former elected official on the committee.

B. Security cooperation

The two parties agree that their security cooperation will be based on a spirit of partnership and will include, among other things, the following:

1. Bilateral cooperation

Between the two sides will complete bilateral cooperation in the field of security, which will be a constant, intense and comprehensive.

2. Judicial Cooperation

There will be an exchange of judicial practice, training, and other assistance.

3. The Tripartite Committee

In addition to the bilateral Israeli-Palestinian security cooperation ranking US-Palestinian-Israeli committee will meet as needed and not less frequently than once every two weeks to assess current threats to resolve any obstacles to effective security cooperation and coordination as well as to address the steps that must be taken to combat terrorism and terrorist organizations. The Committee will also serve as a forum to address the problem of external support terror. At these meetings, the Palestinian side will inform the Committee about the results of investigations relating to terrorist suspects already in custody, and the participants will share additional relevant information. The Committee will regularly report to the leaders of the two sides on the status of cooperation, the results of the meeting and its recommendations.

C. Other matters

1. The Palestinian Police

a. The Palestinian side will provide a list of its officers of the Israeli side in accordance with previous agreements.

b. If the Palestinian side request technical assistance, the United States declared its willingness to help meet these needs, in collaboration with other organizations..

c. Committee for the Control and Management as part of its functions, will oversee the implementation of this provision and to inform the United States.

2. The Charter of the Palestine Liberation

The Executive Committee of the Palestine Liberation Organization and the Palestinian Central Council will reaffirm the document on 22 January 1998 from the Chairman of the Palestine Liberation Organization, Yasser Arafat, President Clinton regarding cancellation provisions of the Palestine National Charter, which are at odds with the documents exchanged between the PLO and the Israeli government 9/10 September 1993. Palestine Liberation Organization Chairman Arafat, the Speaker of the Palestinian National Council, and the Speaker of the Palestinian Council will invite members of the PNC, as well as members of the Central Council, the Council, and the Palestinian Heads of Ministries c to meet President Clinton to reaffirm their support for the peace process and the above-mentioned decisions of the Executive Committee and the Central Council.

3. Legal Assistance in Criminal Matters

Among other forms of legal assistance in criminal matters requests for arrest and surrender of suspects and accused persons in accordance with Article II (7) of Annex IV of the Interim Agreement will be submitted (or resubmitted) through the mechanism of a joint Israeli-Palestinian Judiciary Committee, and the answer will be given in According to Article II (7) (F) in Annex IV of the Interim Agreement for twelve weeks. Requests submitted after the eighth week, will answer in accordance with Article II (7) (f) within four weeks of their submission. The parties requested the United States to report on a regular basis on the steps taken to respond to the above requests.

4. Human Rights and Rule of Law

In accordance with Article XI (1) of Annex I of the Interim Agreement, and without prejudice to the above, the Palestinian police use of the powers and responsibilities to execute this Memorandum with due regard to internationally accepted standards of human rights and the rule of law, and will be the knowledge of the need to protect the public, respect human dignity, and prevent harassment.

III. TEMPORARY COMMITTEES AND ECONOMIC ISSUES

1. Israeli and Palestinian sides reaffirmed their commitment to strengthen their relationship and agreed on the need to actively promote economic development in the West Bank and the Gaza Strip. In this regard, the parties agree to continue or resume all standing committees established by the Interim Agreement, including the Committee for the Control and Management, the Joint Economic Committee (JEC), the Committee on Civil Affairs (CAC), the Legal Committee and the Permanent Committee on Cooperation.

2. Israeli and Palestinian sides have agreed on measures to ensure the timely opening of the Gaza Industrial Estate. They also signed a "Protocol on the establishment and work of the international airport in the Gaza Strip during the interim period."

3. Both sides to immediately resume negotiations relative safety checkpoint. As for the southern route, the parties will make every effort to conclude an agreement within a week after the entry into force of this Memorandum. The work of the southern route then start as soon as possible. As for the northern route, the negotiations continue in order to reach an agreement as soon as possible. After this exercise will be carried out promptly.

4. Israeli and Palestinian sides recognize the great importance of the Port of Gaza for the development of the Palestinian economy, and the expansion of Palestinian trade. They dedicate themselves to promptly enter into a contract to continue to allow the construction and operation of the port, in accordance with previous agreements. The Israeli-Palestinian Committee to immediately revive its work with a view to concluding the protocol within sixty days, which will begin construction of the port.

5. The two sides recognize that unresolved legal issues have a negative impact on relations between the two nations. Therefore, they will continue to build through the Legal Committee to resolve outstanding legal issues and the implementation of solutions for these issues as soon as possible. The Palestinian side will provide the Israeli side copies of all applicable laws.

6. Israeli and Palestinian sides will also begin a strategic economic dialogue to improve their economic relations. To this end they shall set up within the framework of the Special Committee of the JEC. The Committee will consider the following four questions: (1) Israeli indirect taxes on purchases, and (2) cooperation in the fight against theft of transport, (3) dealing with unpaid Palestinian debts, and (4) the impact of the Israeli standards as barriers to trade and expand the lists A1 and A2. The Committee will issue an interim report within three weeks after the entry into force of this Memorandum, and within six weeks will present its findings and recommendations to be implemented.

7. The two parties agree on the importance of long-term funding of international aid organizations, to facilitate the implementation of the agreements reached by both parties. They also recognize the need for improved donor support economic development in the West Bank and the Gaza Strip. They agree to jointly appeal to the community of donors to organize a Ministerial Conference before the end of 1998 to search for a loan to improve the levels of care.

IV. NEGOTIATIONS ON PERMANENT STATUS

The two sides immediately resume permanent status negotiations on an accelerated basis, and will make a determined effort to achieve the mutual goal of reaching an agreement by May 4, 1999. The talks will continue without interruption. U.S. has expressed its willingness to facilitate these negotiations.

V. Single-acting

Recognizing the need to create favorable conditions for negotiations, neither party shall initiate or take any step that will change the status of the West Bank and the Gaza Strip in accordance with the Interim Agreement.

APPENDIX: Timeline

This Memorandum will come into force ten days after its signing.

Founded in Washington, DC, October 23, 1998.

From the Government of the State of Israel:

Benjamin Netanyahu

On the side of the PLO:

Yasser Arafat

Witnessed:

William J. Clinton

USA

 

Список использованных источников:

1.МильштейнУ. Рабин, Иерусалим, 1997.

2.Официальные выступления Генерального Секретаря ООН Пан Ги Муна http://www.un.org/ru/sg/messages/2009/pv6195.shtml

3.Официальный сайт ООН http://www.un.org/ru/

4. Илан Кфир, Бен Каспит. «Эхуд Барак израильский солдат номер один». Издательство «Альфа Тикшорет».

5. Дан Равив, Йосси Мельман. «История разведывательных служб Израиля». Москва. Международные отношения», 2000.

6. Мордвинов В. Некоторые факты из истории Палестинской автономии.- М.: Юнион-групп, 2005. С. 114.

7. Гальперин В. США и проблемы Палестины. 1947-1973 гг. // Вопросы истории. – 1999. - № 4.- С. 67-87.8. Израиль и Палестинские территории. СПб.: Планет, 2004. С. 276.

9.Материалы сайта http://ru.wikipedia.org/wiki/

10. Бравин С.К. указ. соч. С. 26.

11. Израиль и Палестинские территории. СПб.: Планет, 2004. С. 302.

12.Материалы сайта http://ru.wikipedia.org/wiki/

13.Материалы сайта http://ru.wikipedia.org/wiki/

14.Джефри Д. Израиль. - М.: ПСИ, 2009. – 230 с.

15. Арабо-израильские войны. Арабский взгляд. - М.: АСТ, 2008 – 237 с.

 

 

Факультет международных отношений

Кафедра международных отношений и мировой экономики

Дисциплина: Дипломатическая документация

Рубежный контроль № 2

Нургайып Диас МО-12р

Наименование конференции

Совместная пресс-конференции руководителей «Четверки» (Европейский союз, Организация Объединенных Наций, Соединенные Штаты Америки и Российская Федерация) по ближневосточному мирному урегулированию, штаб-квартира ООН в Нью-Йорке, 23 сентября 2007 года.

Алматы, 2013

Краткое описание:

Одна из самых острых проблем Ближнего Востока – многолетнее противостояние Израиля и Палестины. Образование государства Израиль в 1948г. стало отправной точкой конфликта. Все началось с первой арабо-израильской войны, вспыхнувшей в связи с решением ООН создать в Палестине государство евреев. Обострением конфликта стал 1967г., когда после Шестидневной войны Израиль получил контроль над западным берегом реки Иордан и Восточным Иерусалимом, включая арабские районы. Именно эти территории остаются предметом спора между сторонами конфликта.

ООП под руководством Ясира Арафата, объявившего Израилю террор. В конце 80-х на базе отделения египетской террористической организации "Братья-мусульмане" и ячейки "Палестинского исламского джихада" в секторе Газа возникло радикальное движение исламских фундаменталистов "Хамас". Обеспокоенные эскалацией насилия, в установление мира на Ближнем Востоке поочередно вмешивались США и СССР, под их давлением Израиль впервые сел за стол переговоров с палестинцами. Однако это дало лишь временные результаты и не погасило террористическую агрессию сторон, которая продолжалась долгие годы. Лишь в 2005г. Израиль полностью вывел свои войска и переселил граждан с территории сектора Газа. Последним крупным инцидентом стал расстрел туристов движением "Хамас" в пригороде Эйлата, в отместку израильские ВВС нанесли ракетный удар по сектору Газа.

В настоящее время Палестина, переживающая территориальный раскол и терзаемая внутренними проблемами (беженцы), пытается добиться международного признания. В сентябре 2011г. Махмуд Аббас направил в ООН заявку о предоставлении автономии статуса государства и принятии ее в организацию. Инициатива встретила сильное сопротивление Израиля, а также США. Американская сторона заявила, что членство Палестины в ООН приведет к срыву переговорного процесса на Ближнем Востоке. В итоге палестинские власти отказались от идеи членства в организации, но продолжают настаивать на статусе автономии.

 

 

Участники переговорного процесса:

  В работе Конференции приняли участие представители следующих 102государств, приглашенных в соответствии с резолюцией Генеральной Ассамблеи об организации в 2007 году конференции об урегулировании ближневосточного конфликта Генерального Секретаря ООН г-на Пан Ги Муна  (A/ESR/46/892): Австралии, Австрии, Алжира, Аргентины, Бангладеш, Бахрейна, Бельгии, Ботсваны, Бразилии, Бурунди, Ватикана, Венесуэлы, Габона, Гаити, Гайаны, Ганы, Гватемалы, Гвинеи, Гондураса, Греции, Дании, Доминиканской Республики, Египта, Заира, Замбии, Израиля, Индии, Индонезии, Иордании, Ирака, Ирана, Ирландии, Исландии, Испании, Италии, Йемена, Камеруна, Канады, Кении, Кипра, Китая, Колумбии, Конго, Коста-Рики, Кувейта, Лесото, Либерии, Ливана, Ливийской Арабской Республики, Лихтенштейна, Люксембурга, Маврикия, Мавритании, Малави, Малайзии, Мальты, Марокко, Мексики, Монако, Непала, Нигера, Нигерии, Нидерландов, Никарагуа, Новой Зеландии, Норвегии, Объединенной Республики Танзании, Объединенных Арабских Эмиратов, Пакистана, Панамы, Перу, Порт


Поделиться с друзьями:

Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...

Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...

Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...

Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.18 с.