Любезность и признательность — КиберПедия 

Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...

Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...

Любезность и признательность

2022-10-04 36
Любезность и признательность 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

Истоком данной книги является последнее пристанище жизни – Арьягхата. Во время печального ритуала кремации нашего душевного друга Кришны Мана Шрестхи, генерального инспектора полиции, я познакомился с тогдашним редактором "Кантипура" Ювараджом Гхимире. Меня очень привлекла спокойная внешность личности Ювараджа. Это знакомство, в конце концов, выросла в близкую дружбу. В то время мои заметки появлялись в разных периодических изданиях. Юварадж воодушевил меня и я начал писать постоянно. Некоторые мои статьи, впоследствии, увидели свет на страницах газеты "Кантипур". Положительные и одобряющие отклики со стороны благожелательных друзей и задушевных читателей заставили меня писать регулярно. А когда Юварадж начал издавать еженедельник "Самай", он принял смелое решение: открыть специальную рубрику, посвященную духовности. Я увидел в этом проявление искры духовности, спрятанной где-то в глубине его души. Именно эта искра стала причиной моего постоянного сотрудничества в еженедельнике "Самай". Я всегда буду признателен Ювараджу за это. Данная книга "Видение святых" ("Санта-даршан") является сборником статей, напечатанных в "Кантипуре" и "Самай". Выражаю глубокую благодарность обоим периодическим изданиям за предоставленную мне возможность.

Я провел 37 лет своей жизни в духовной близости с Ошо. Каждый волосок моего тела находятся в вечном долгу ему, а каждое моё слово – воодушевлено его мыслью. Всё, что читатель найдёт прекрасного в этих статьях, принадлежит Ошо, а то, что покажется несовершенным – связано с несовершенством моей выразительности.

Эти статьи не смогли бы появиться без активной и душевной поддержки свами Ананды Архата, моего гурубхаи (собрат по учению). Мои мысли не смогли бы обрести письменную форму, если бы он не помог мне набрать текст на компьютере, вставая рано утром и работая вместе со мной, если бы он не подыскивал необходимую литературу по интернету или по книгам, собранным в библиотеке Тапобана. Если говорит честно, то надо признать, что он является соавтором данной книги.

Я также выражаю благодарность моему близкому другу свами Дхьян Ятри, который не только заставлял меня работать, чтобы эта книга увидела свет, но и взял на себя всю тяжесть печатной работы и художественное оформление, подготовив разные графики и макет этого издания. Хотелось бы представить его в качестве соучастника этого издания.

Наверняка, в статьях данной книги не ощущалась бы такой теплоты, если бы свами Дхьян Атигуна не угощал бы меня время от времени чашкой теплого лимонного напитка с мёдом, когда я долго просиживал за письменным столом, занимаясь написанием этих статей. Многие мои друзья, прочитав статьи, напечатанные в периодических изданиях, также поддержали меня своими добрыми словами. Среди этих уважаемых друзей были, например, Кришна Прасад Бхаттараи, Прадип Гири, Нарахари Ачарья, Гунарадж Луинтел, Джиба Ламичхане. Они увидели в этих статьях и во мне то достоинство, которое я сам не замечал. Читая их выступления, невольно приходит на мысль такая пословица: "Каков взгляд, таково и видение". В их выступлениях я ощущаю не своё достоинство, о чём они говорят, а необъятную широту их сердец.

Я выражаю благодарность друзьям, управляющим ашрамом Тапобан, живущим в этом ашраме, и техническому персоналу, работающему в инженерной консультации Б.Д.А, которые, взяв всю ношу моей ответственности на свои плечи, предоставили мне возможность читать, писать и совершать путешествие по разным углам земного шара.

В этой книге сделана попытка ознакомления с жизнью и деяниями разных святых – сантов. Они все являются одарёнными Богом гениями, достигшими высшей цели – сиддхи. Думаю, что я был безмерно преданным им не только в этой, но и в прошлых жизнях. Я считаю их солью этой земли. Если бы они не появились здесь, этот мир был бы бессодержательным, скучным, пресным, неинтересным, одним словом, пустым, не достойным для проживания. Время, проведенное в чтении о них, равнозначно тому времени, что проведено вместе с ними. Конечно, эти короткие статьи не в состоянии охватывать всё величие их личности. Автор этих строк будет считать свою попытку плодотворной, если воодушевит читателя узнавать о них ещё больше, прочитать написанные о них произведения, попытаться произвести в своём жизненном поведении соответствующие изменения.

 

Свами Ананд Арун

Ошо Тапобан. Катманду, Непал.

 

Перевод: Кришна Пракаш Шрестха

Редактор русскоязычного перевода: Свами Дхарма Махант.

14 апреля 2007 г.

 


Поделиться с друзьями:

Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...

Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...

Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...

Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.009 с.