Яшодхара – имя, забытое историей. — КиберПедия 

Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...

Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...

Яшодхара – имя, забытое историей.

2022-10-04 64
Яшодхара – имя, забытое историей. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

Когда-то жил очень трудолюбивый и честный человек по имени Мегха на южной равнине Терая в Непале. Он довольствовался тем, что зарабатывал своим честным трудом. Однажды он, когда попал в столицу раджи Дивапати, увидел, что там проходит грандиозное празднество. Там под его взором оказалась прекрасная девушка, которая шла, держа в руке цветущий лотос. Естественно, он был очарован её красотой и, шагая навстречу к ней, попросил у неё:

- Чему посвящено такое великолепное празднование?

- Все это торжество организовано для того, чтобы достойно приветствовать известного наставника Дипанкара Будды, кто посещает нынче наш город, - ответила девушка.

Тогда Мегха сказал:

- Мне тоже надо бы приветствовать такого великого ачарью, но, как говорится, нельзя пустыми руками встречать человека, достигшего святости Будды. Однако у меня не так много денег, но постараюсь купить кое-какие цветы.

Мегха бродил по улицам города в поисках цветов, но нигде не мог найти их в продаже. Все цветы столицы уже были проданы, так как все отправились на встречу великого наставника. Мегха, в конце концов, подойдя к знакомой девушке с лотосом, попросил:

- Бери все деньги, которые я имею, но продай мне несколько лепестков лотоса.

В ответ на это девушка сказала:

- Я не могу продавать тебе даже ни одного лепестка, так как я уже купила его для Дипанкары. Лучше я без денег отдам тебе половину лотоса, и мы будем преподносить Дипанкаре по половины цветка.

Мегха был очень честным человеком и никак не мог согласиться получить половину цветка даром. Он, наконец, сказал:

- Ты, взамен цветка, должна взять что-нибудь у меня.

На девушку оказали большое впечатление честность и уверенность Мегхи. Она, почувствовав особую привязанность к нему, сказала:

- Я испытываю какое-то непонятное и необычное чувство к тебе. Я готова преподносить тебе не только этот цветок, но и всю мою жизнь. Я так же чиста и девственна, как этот лотос…

Мегха также испытывал чувство очарования красотой и простотой девушки.

- Мы, наверное, и в прошлой жизни были связаны между собой. Иначе не могло же случиться такое обоюдное притяжение друг к другу, - обратился Мегха к девушке. Однако я – очень бедный человек. Я не в состоянии осчастливить тебя, женившись на тебе. Тем более, я уж принял решение стать учеником-аскетом Дипанкары Будды, чтобы добиться цели жизни, следуя праведным путем.

На это девушка ответила:

- Я думаю, что я создана именно для тебя. Я желаю стать твоим спутником жизни и шагать вместе всю эту и последующую жизнь. Я стану соучастником в твоём пути поиска истины, а не буду препятствовать тебя в достижении целей жизни.

Мегха тоже в душе не хотел расставаться с этой девушкой. Услышав её ответ, он согласился идти по жизни вместе с ней. Они вдвоём появились в буддийской общине и вместе с почтением преподносили лотос к ногам Дипанкары Будды. Увидев их особое почтение к себе, Дипанкара Будда обрадовался и молвил:

- Пусть исполниться ваше общее желание! Мегха, ты в будущей жизни приобретёшь святость полного познания – самбуддха. Тогда тысячи живых существ будут находиться под твоим покровительством!

Затем Дипанкара Будда, обращаясь к девушке, сказал:

- О, красавица! Ты станешь спутником жизни Мегха не только в этой, но и будущей жизни! Вы являетесь спутниками во всех рождениях. Не становись преградой в его праведном пути, увлекая к мирскому наслаждению! Ты должна вдохновить его в достижении целей освобождения – мукти. Такого моё благословение!

Когда Яшодхара ушла в мир иной, татхагата Будда, обращаясь к буддийской общине, сказал:- Я был Мегхой в прошлой жизни, а Яшодхара - той красавицей". Затем, вымолвив пространную речь в хвалу Яшодхары, Будда добавил следующее: "Бхикшуни Яшодхара была на редкость удивительней подвижницей. В её душе не было ни малейшей гордыни, не смотря на то, что в прошлом она была принцессой, обладающей неимоверной красоты. Она, будучи моей супругой, с честью выполнила обязанность верной жены. Даже тогда, когда я оставил её в одиночестве, покидая дворец, она с должным вниманием относилась к моим родителям, выполняя долг невестки. Она с полной любовью и достоинством выполнила роль матери моего сына. Она не оказывала ни малейшего сопротивления и тогда, когда я остриг в монашество единственного нашего сына Рахула. А когда сама поступила в буддийскую общину, приняв посвящение в монахиню, никогда не претендовала на ведущую роль или особое место в общине, не смотря на то, что она была в прошлом моей супругой и матерью моего сына Рахула. Никогда не иссекалось милосердие в её сердце. С таким же усердием она оказывала помощь больным в буддийской общине, каким рвением она с детства любила служить больных и пострадавших. Она не пренебрегала выполнять в общине самую обычную работу – мести пол, убирать мусор, чистить посуду и т.д. Она гордилась своей работой. Она с терпением и без ропота выполняла долг бхикшуни с того момента, как поступила в общину.

Яшодхара на самом деле была удивительно самоотверженной и преданной женщиной. Однако, учёные мужи последующих времён совсем забыли ту редкостную женщину, которую так всеуслышание хвалил сам Будда. И буддийские учёные оставались равнодушными к Яшодхаре. История не сумела правильно оценить её достоинство. Нигде в мире не существует храм, посвященный Яшодхаре, нет её скульптурных изображений или живописных полотен.Даже Бхикшу Амритананда, известный непальский учёный и знаток буддийской литературы, не включил в список десяти выдающихся буддийских монахинь – упасика. Вот имена этих почитаемых в буддизме женщин: Суджата, Вишакха, Шьямавати, Суптаваса, Суприя, Кхудджуттара, Аттарананда-мата, Кальяяни, Накул-мата, Кали-упасика. Не заслуженно забыто имя Яшодхары.

Известный поэт, сочинитель песен, Кали Прасад Риджал, очень тронутый моим рассказом о Яшодхаре, прозвучавшем в эфире коратко-волнового радио "Сагарматха", сочинил прекрасную поэму для оперы, посвященной почтенной Яшодхаре. Только эта поэма, представленная в непальской литературе, стала единственной данью уважения Яшодхаре.

 

 


Поделиться с друзьями:

Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...

История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...

Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.01 с.