Русские мотивы корейской души — КиберПедия 

Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...

Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...

Русские мотивы корейской души

2022-10-03 22
Русские мотивы корейской души 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Мне неоднократно доводилось слышать от россиян, долгое время проработавших как в Северной, так и в Южной Корее, что именно северяне, несмотря на все свои национальные особен­ности, ближе нам по духу. Естественно, людей старшего поколе­ния с КНДР сближает опыт проживания в социалистической стране. Однако и молодежь придерживается такого же мнения. Часто мне доводилось слышать от моих молодых коллег: «Все же северные корейцы для нас понятнее. Их странности нас мо­гут злить, но мы всегда понимаем, откуда у их особенностей но­ги растут, а потому и легче принимаем их характер. С южанами тяжелее. У них свои заковырки, которые нам непонятны».

Конечно, это очень субъективные впечатления, с которыми можно спорить и спорить. Уверен, найдутся люди, которые ска­жут: «А вот я работал и на Юге, и на Севере, и мне южане по­нятнее». Однако таких людей явное меньшинство.

Если разобраться, то в северокорейском обществе, быту, культуре и даже в языке можно неожиданно найти общие с нами моменты, а зачастую и просто кальки с российских реалий. Впрочем, если учесть ту роль, которую раньше играл СССР в жизни КНДР, то вряд ли стоит удивляться, что в душе северо- корейцев всегда найдется место для России.

Если говорить о российской культуре, то северокорейцы очень хорошо знают и любят многие наши песни и кинофильмы. Для КНДР это продукты своего рода разрешенной западной культуры. Северяне прекрасно знают все наши знаменитые фильмы, Снискавшие большую популярность во времена Советского Союза. «Ирония судьбы, или С легким паром», «Москва слезам не верит», «Иван Васильевич меняет профессию», «Берегись автомобиля», ^включения Шурика» - эти и многие другие киноленты северокорейцыискренне любят. Время от времени их показывают как потелевидению, так и в кинотеатрах. В последние годы в КНДР стали показывать и современные российские фильмы, в основн те, что посвящены Великой Отечественной войне.

Но, наверное, советским фильмом номер один в КНДР является «Семнадцать мгновений весны». Этот многосерийный фильм корейцы знают практически наизусть. Периодически его без остановки крутят в кинотеатрах, запуская сразу двенадцать серий. И, знаете, корейцы приходят и смотрят не отрываясь. А уж самого Штирлица, то есть актера Вячеслава Тихонова, в Север­ян Порее просто обожают. В свое время пытались даже организовать его визит в Северную Корею, но, увы, не получилось.

Не случайно, кстати, в Институте кинематографии в Пхеньяне есть отделение русского языка - все из-за тесных связей вобласти кинематографа.

Можно также вспомнить и совместный двухсерийный советско-северокорейский фильм «Секунда на подвиг». В его основу положены реальные события 1946 года, когда советский лейтенантЯков Новиченко спас Ким Ир Сена, накрыв своим телом брошенную в лидера КНДР гранату. Как мы уже ранее говорили, этот подвиг вождь не забыл, он встречался со своим спасителем во время визита в Россию, а затем, уже после смерти как Ким Ир Сена, так и Якова Тихоновича Новиченко, о родственниках героя заботились власти Северной Кореи.

Об особом отношении корейских вождей к России - СССР можно говорить бесконечно. Помните, Ким Ир Сен в свое вре­мя был капитаном Советской Армии и хорошо говорил по- русски? До начала 1960-х годов, пока отношения с Москвой не стали несколько напряженными, он частенько приходил в по­сольство СССР в Пхеньяне, чтобы поиграть в бильярд. Говорят, что от одной из резиденций Ким Ир Сена до здания посольства СССР прорыт тайный подземный ход, чтобы великий вождь мог свободно ходить в гости к своим русским друзьям. Ким Чен Ир также прекрасно помнил о том, что родился на территории СССР, в Хабаровском крае, и что при рождении его назвали Юрой. По словам наших дипломатов, Ким Чен Ир также частень­ко захаживал в российское посольство после того, как отноше­ния наладились. Говорят, он очень любил шашлыки, которые готовил работавший тогда в посольстве повар-грузин.

В свое время мне довелось принимать участие в застолье, на которое пригласили пианиста. Музыкант, узнав, что прибыл гость из России, туг же сел за находившийся в ресторане рояль и испол­нил несколько знаменитых мелодий из советских фильмов. Я был тронут. На вопрос: «Неужели вы специально готовились?» - музыкант ответил: «Да нет, у нас эти мелодии каждый музыкант знает».

По телевидению можно увидеть даже клипы современных российских эстрадных исполнителей. Эта музыка считается за­падной (для Северной Кореи), однако «поставляет» ее друже­ственное государство, поэтому слушать можно.

Ну а «Подмосковные вечера», «Катюшу» и другие российские культовые песни жители Страны чучхе знают наизусть. Северокорейцы, кстати, очень хорошо поют, а потому иногда можно услышать русские песни с мастерски подобранными корейски­ми словами.

 Несмотря на не самые простые отношения с Россией в 1990-х годах в КНДР регулярно выступали всевозможные российские художественные коллективы - хоры, ансамбли. Неко­торым из них, стоит признать, эти гастроли позволили в значительной Степени пережить тяжелые годы, когда финансирование со стороны родного государства было либо прекращено совсем, либо урезано до минимума.

Алла Пугачева, Людмила Зыкина, Иосиф Кобзон - их песни очень любили вожди КНДР Ким Ир Сен и Ким Чен Ир. Этих именитых артистов регулярно приглашали в Северную Корею и принимали там с распростертыми объятиями. Я уже рассказы­вал о том, что Людмила Зыкина, попавшая в сложную финансо­вую ситуацию и не сумевшая оплатить так необходимое ей ле­чение, была приглашена в лучшую клинику КНДР. За лечение, кстати, у нее и копейки не попросили.

В последние годы гастроли наших художественных коллек­тивов в КНДР стали еще более частыми. И неизменно северокорейская публика встречает выступления россиян бурными овациями. Впрочем, тут можно вспомнить, что в конце авгу­ста - начале сентября 2015 года выступления группы «Чхон- бон» из КНДР произвели фурор уже в России. Особенно русской публике по сердцу пришлись песни, исполняемые на русском языке.

Россия (тогда СССР) оказала большое влияние на становле­ние КНДР, а потому нет ничего удивительного в том, что влия­ние это и по сей день ощущается в корейском языке. Особенно хорошо это заметно, когда начинаешь сравнивать язык южан и северян. Если в Северной Корее хватает заимствований из русского, то в Южной - из английского. Например, слова «минус», «энергия», «торт», «трактор» и ряд других перешли в корейский, практически не изменившись, - «минусы», «энерги», «торты», «трактор». А вот на Юге — «майнос», «эночжи», «кхейк» от ан­глийских - minus, energy, cake.

Можно также вспомнить, что нынешний главный языковой вуз КНДР - Пхеньянский институт иностранных языков ~ был основан именно как Институт русского языка, и лишь лотом он изменил название.

Доводилось мне слышать и о курьезных случаях заимствования, которые имели место быть лишь в некоторых регионах КНДР. Так, по словам работавшего долгое время в Раджине россиянина, на севере КНДР лопату называют по-корейски «кончай». Это произошло потому, что в 1950-х годах бригадира­ми некоторых групп рабочих назначали русских. Когда приходило время заканчивать работу, бригадир поднимал лопату, размахивал ею и кричал: «Кончай!» Так к лопате и «прилипло» такое неожиданное слово.

Северокорейская кухня предлагает всем желающим отведать несколько видоизмененных русских блюд. Например, «картофельный салат», который так любят северяне, это модифициро­ванный салат оливье. Есть у северокорейцев и крабовый салат, хватает и вариаций на тему русских пирожков и проч. Если зайти в дипломатический клуб в Пхеньяне, который прекрасно зна­ют все работавшие в КНДР иностранцы, то там в меню вы увиди­те блюдо «Рыба от Гиви». Рецепт был передан ресторану клуба поваром российского посольства, грузином по национальности, которого звали Гиви. Это именно его шашлыки так любил Ким Чен Ир. В общем, примеров приводить можно много.

В Южной Корее относительно недавно вышла замечатель­ная книга «От Сабатина до Пушкина: 150-летний след России в Корее». В ней собраны все «российские следы», которые толькоможно найти в Южной Корее, А так как до раздела страны, произошедшего после Второй мировой войны, это была одна страна, то можно написать ровно такую же книгу, только об отношениях России и КНДР.

Трудно не вспомнить и о том влиянии, которые оказал СССР на развитие промышленности и экономики Северной Кореи. Наибольшую помощь оказывала во времена «холодной войны»» именно Москва, а потому на многих заводах и фабриках Стра­ны чучхе до сих пор много советского оборудования.

Отдельно следует сказать и про многочисленные памятники солдатам Советской Армии и гражданам СССР. Здесь надо от­дать должное КНДР: вне зависимости от отношений с Москвой памятники всегда поддерживались в прекрасном состоянии. Все они, как правило, расположены в красивых, легко доступных ме­стах. Например, Монумент освобождения стоит в самом центре Пхеньяна, на холме Моранбон. Его хорошо видно из разных точек северокорейской столицы, а от его основания открывается пре- фасный вид на город. На монументе на русском и корейском языках выгравированы следующие слова: «Великий советский народ разгромил японских империалистов и освободил ко­рейский народ. Кровью, пролитой советскими воинами при осво­бождении Кореи, еще больше укрепились узы дружбы между корейским и советским народами. В знак всенародной благо­дарности |оздвигнут этот памятник. 15 августа 1945 года».

Роль СССР во Второй мировой войне никто не пытается при­низить. Например, во время поездки в 2015 году, когда я осматри­вал памятники на территории КНДР, люди говорили мне следу­ющее: «Мы не можем понять и принять того, что происходит в некоторых странах Восточной Европы и Прибалтике, где чуть ли не на правительственном уровне пытаются реабилитировать фашизм и порочат память советских солдат. У нас все знают, кто освобождал Корею. Мы следим и будем следить за памятниками и захоронениями советских солдат, прекрасно понимая, как это важно для россиян. Такие высказывания я слышал повсеместно от самых разных корейцев - как официальных лиц, так и обычных людей.

Здесь следует еще учесть, что памятники не очень состыковываются с официальной версией истории Северной Кореи, согласно которой Корейский полуостров освобождали в первую очередь отряды Ким Ир Сена, хотя и при «некоторой поддержке советских войск». Тем не менее власти КНДР продолжают забо­титься о памятниках советским солдатам, вне зависимости от политического курса.

В КНДР много советских захоронений. По данным посоль­ства Российской Федерации в Пхеньяне, на территории Север­ной Кореи находятся одиннадцать братских и триста сорок пять отдельных могил советских военнослужащих и граждан СССР. Эти могилы расположены в городах Пхеньян, Вонсан (провин­ция Канвон), Чхонджин и Раджин (провинция Северная Хамген), Хамхын (провинция Южная Хамгён), Ыйджу (провинция Северная Пхенан). Всего на землях Северной Кореи похороне­ны тысяча триста семьдесят пять человек (пятьсот сорок шесть неизвестных), в том числе девятьсот девяносто один военнослу­жащий (двести пятьдесят семь неизвестных).

Основная часть захоронений относится к 1945-1948 годам и более позднему периоду, вплоть до 1959 года. Кроме того, в городах Пхеньян, Хэджу (провинция Южная Хванхэ), Нампхо (провинция Южная Пхенан), Чонджин (Северная Хамген), Тон- рим и Синыйджу (провинция Северная Пхенан) установлены памятники («Монументы освобождения») советским воинам, погибшим в боях за освобождение Кореи.

ЖВне зависимости от внешнеполитической ситуации северокорейцы очень хорошо, тепло, дружески относятся к русским. Многие учили русский язык в школе, некоторые если и бывали за границей, то в СССР или России, а о том, насколько серьезный след  КНДР оставила русская культура, я уже говорил выше.

Понятно, что подчас непростая история двусторонних отноше­ний накладывала свой отпечаток на отношения бытовые. Эти осо­бенности мастерски подметила в статье «Златокудрые красавцы, склонные к рефлексии. Как изображают русских в северокорей­ской литературе»[XX] исследователь Татьяна Габрусенко. Русских в литературе КНДР обычно изображают былинными героями с золотыми кудрями, голубыми глазами, отважными, щедрыми. Туг уместно процитировать Габрусенко: «Типичный же русский герой северокорейской литературы демонстрирует полный джентльменский набор корейского интеллигента: тонкий ум и интеллект, душевность, склонность к рефлексии и грусти, обязательное владение музыкальным инструментом, красивый голос. В этом спи­ске нет ни одного качества карикатурного русского злодея американского образца в стиле „баня-водка-гармонь-и-лосось“: нет ни грубости, ни агрессивности, ни алкоголизма. В северокорейских произведениях русский если и пьет, то всегда в обстановке красивой задумчивости и только от безысходной тоски. Иными словами, ведет себя как идеальный герой классической корейской литературы. А самое главное - русский герой в северокорейских рассказах всегда красив. В отличие от русского варвара из голливудского боевика - с мутными глазами, перебитым боксерским носом и непременно бритым затылком. Обычные черты русского из северокорейского рассказа - большие голубые глаза, высокий лоб и, конечно, русые локоны».

Да, официальные власти КНДР не приняли перестройку и распад СССР, в литературе КНДР 1990-х годов появились малосимпатичные русские персонажи, такие как путаны, беспризорники и проч. Но все равно даже тогда (наверное, худший период отношений между Москвой и Пхеньяном) русские герои не превратились в картонных злодеев, и относиться к ним продолжали с состраданием и симпатией. Но с 2000-х годов даже незначительная критика сошла на нет. С 2012-2013 годов отношения РФ и КНДР стали особенно хорошими и переживают своего рода ренессанс. Можно сказать, что такой дружбы между Москвой и Пхеньяном не случалось со времен распада СССР. 2015 год был объявлен годом России в КНДР, а в РФ он стал годом Северной Кореи.

Возможно, многие рядовые корейцы, никогда не бывавшие за границей, мало что знают о России, но к русским при этом относятся очень тепло. Такого отношения, пожалуй, не встретишь больше ни в одной другой стране мира. К другому главно­му союзнику КНДР - Китаю - отношение куда более противоречивое и неоднозначное, в плане оценки как государства, так и самого китайского народа.

Про наше экономическое сотрудничество, к сожалению, много говорить не приходится. Нашим согражданам в последние годы стали хорошо известны северокорейские рабочие, которых можно увидеть в самых разных городах РФ. Правительство КНДР делает ставку на экспорт рабочей силы, так что поток корейских рабочих постепенно усиливается. Данный вид сотрудничества начал развиваться еще во времена СССР, когда из КНДР на заготовку леса прибывали по межправительственному соглашению северокорейские специалисты. Как правило, такие бригады работали автономно, создавали в тайге свои поселения или даже небольшие городки, своего рода КНДР в миниатюре. В наши дни строители намного больше контактируют с местными жителями. Насколько можно судить, наши сограждане в целом довольны Iработой северян. Работы они не боятся (хотя у некоторых заказчиков бывают претензии к качеству), быстры, дисциплинированы.проблем в плане бытовой преступности не создают, беспорядкиieустраивают, а потому ими довольны и работодатели, и иммиграционные власти. Если говорить о трудовой миграции в России, то можно вспомнить еще несколько ресторанов с персоналом из КНДР. Такие рестораны есть в Москве и ряде городов Дальнего Востока. Как правило, названия у них весьма характерные - «Пхеньян», «Кымгансан», «Рюген», «Моранбон»...

Про экономическое присутствие России в КНДР рассказать jпочти нечего. Туг сказывается целый комплекс различных факто­ров, главными из которых были, пожалуй, серьезные проблемы в; российской экономике, которая была не в состоянии инвестиро- I ватьв КНДР, а также не самые лучшие политические отношения между Москвой и Пхеньяном в первой половине 1990-х годов.

I На настоящий момент присутствие России в плане инвестиций jв КНДР можно назвать единичным. Это совместный российско-се- I «ерокорейский логистический проект «Хасан - Раджин». Догово- ренности были достигнуты еще в 2001 году в ходе встречи прези­дент России Владимира Путина и лидера КНДР Ким Чен Ира, но к практическим работам формально удалось перейти в 2008 году,

: а Дальности за проект взялись только в 2010 году. Суть проекта заключается в создании единой железнодорожной колеи из Рос­сии до северокорейского порта Раджин и строительстве в самом

I порту комплексного транспортного терминала, через который уже по морю можно было бы отправлять либо принимать грузы. Для реализации проекта было создано совместное предприятие «Ра- сонКонТранс», учрежденное дочерним обществом Российских же­лезных дорог - ОАО «Торговый дом РЖД» и портом Раджин (в соотношении семьдесят к тридцати). Северная Корея внесла в проект свою лепту, предоставив право на аренду третьего пирса порта Раджин и части прилегающей территории.

22 сентября 2013 года состоялась церемония ввода в экс­плуатацию реконструированного пятидесятичетырехкилометро­вого участка железной дороги от станции Хасан до порта Рад­жин. 18 июля 2014 года - церемония открытия универсального перегрузочного терминала в порту Раджин. Суммарный объем инвестиций России в проект составил десять миллиардов шесть миллионов рублей.

Также Россия на территории КНДР представлена посоль­ством России в Пхеньяне, Генеральным консульством в Чхонджине, представительством «Российских железных дорог» в Пхеньяне. Можно упомянуть и небольшой ресторан русской кухни «Новый мир» в Раджине.

Россию, ее культуру и традиции неплохо знают в Северной (Корее. Имидж россиян среди корейцев в основном положитель­ный. Что касается экономики, то тут, как говорят дипломаты, «еще остается большой потенциал для реализации». Непростая эконо­мическая ситуация и ряд объективных факторов не позволяют по­ка говорить о том, что Россия вернулась на сопоставимый со вре­менами СССР уровень. Но, полагаю, все еще впереди...

«МЯГКАЯ РЕСТОРАННАЯ ДИПЛОМАТИЯ» -СЕВЕРОКОРЕЙСКИЙ ОБЩЕПИТ В ДРУГИХ СТРАНАХ

Один из самых простых и доступных способов хоть в какой-то степени соприкоснуться со Страной чучхе, но в то же время не тратить время на оформление визы и деньги (порой немалые) ма туристическую поездку - это побывать в северокорейском ресторане. Такие, как их называют на сухом канцелярском языке, заведения общепита вольно или невольно играют рольсвоегорода окна в Северную Корею. Корейские рестораны своего рода послы народной дипломатии. В таких ресторанах не просто стилизуют интерьер и кухню под КНДР, в них действительно представлены блюда корейской кухни, обслуживать вас будут офищиантки из Северной Кореи, северокорейским будет и весь остальной персонал.

Для южнокорейцев, особенно для журналистов и ученых, для киорых поездка в КНДР невозможна, такие рестораны являют-единственным источником знаний о жизни Северной Кореи. Так, например, разговоры с официантками репортеры Юга постоянно пересказывают на страницах своих газет.

I По данным Министерства объединения Южной Кореи, которое внимательно отслеживает все мельчайшие детали жизни и быта КНДР, на начало 2016 года в странах мира насчитывалось сто двадцать девять - сто тридцать северокорейских ресторанов. Расположены они в основном в Китае, Таиланде, Мьянме, Камбодже, Лаосе и др. Были попытки открыть национальные рестораны в Европе, но там они не прижились. Есть несколько ресторанов КНДР и в России - в Москве, а также некоторых городах; Дальнего Востока - Владивостоке, Хабаровске и др. В общем, сходить в северокорейский ресторан можно в двенадцати странах мира, однако львиная доля приходится именно на Китай - их там около ста, и большинство расположено в семеро-восточных районах КНР. Причина концентрации подобных заведений именно в северо-восточных районах легко объяснима - неподалеку проходит граница с КНДР. Ярким примером гастрономической дружбы является китайский приграничный город Даньдунь, напротив которого расположен северокорейский Синыйджу, отделенный пограничной рекой Амноккан (Ялуцзян). На набережной Даньдуня выстроено около десятка северокорейских ресторанов, всего же в городе их насчитывается от двадцати до тридцати. Схожая картина наблюдается и в другом приграничном с КНДР китайском городке, Тумэне.

Хотя корейские рестораны открываются в основном в приграничных районах Китая, их можно увидеть и в других провинциях и городах — Пекине, Шанхае, на юге и в центре КНР. Как правило, основные клиенты этих заведений делятся на два ти­па — южнокорейские туристы или местные граждане. Иногда в свои собственные рестораны заглядывают и проживающие в Китае северокорейцы, но их там явное меньшинство. Правда, в последнее время правительство Юга, желая «пресечь поток валюты, текущий в карман партийной казны КНДР», настоятельно рекомендовало своим гражданам отказаться от посещения северокорейских ресторанов. За нарушение рекомендации наказания, конечно, не последует, однако организованные тур­группы действительно перестали завозить в рестораны, принад­лежащие братьям по крови, в результате чего многие заведения стали испытывать серьезные финансовые проблемы. Однако одиночки игнорируют рекомендации официального Сеула. И в этом нет ничего удивительного. Многие южане мечтают приноснуться к северокорейской экзотике, а где они это могут сделать, как не в странах Юго-Восточной Азии, куда традиционно ездят на отдых. Заодно можно посмотреть, как выглядят люди «оттуда», а если повезет, то и поговорить с ними.

Как правило, в таких ресторанах подаются в первую очередь блюда северокорейской, а затем местной кухни.

Сами рестораны по своему внешнему виду и размерам могут быть очень разные -от огромных залов, размещенных на нескольких этажах высотного дома, до небольших местечковых ресторанчиков на несколько столиков. Залы могут быть общими, а могут делиться на небольшие кабинеты, в которых так приятно провести вечер в компании друзей. Впрочем, общие черты в оформлении инте­рьера явно прослеживаются. За исключением двух действи­тельно очень дорогих, шикарных ресторанов, убранство прочих заведений общепита можно назвать простым. Если оценивать по пятибалльной шкале, то где-то на троечку.


 




 


 

 


На заводе пищевых продуктов в Вонсане.


Но еда - не единственное развлечение. Северокорейские рестораны часто предлагают фольклорные вечера с песнями и танцами, которые исполняют сами официантки. Надо отдать должное: как правило, девушки поют и танцуют очень хорошо. Часто при­сутствует и караоке - как в общем зале, так и в отдельных кабинетах. В некоторых заведениях для хорошо знакомых клиентов предлагается особое развлечение - официантки могут с ними спеть народные песни, потанцевать и немного поболтать о жизни.

Насколько можно судить, работа в таких ресторанах для девушек считается делом весьма привлекательным. Они и заграницу посмотреть могут, и заработать неплохо (по меркам КНДР), и родственникам заморские подарки привезти. Понятно, что в официантки идут не дочки высших партийных чиновников, но это и не бедные деревенские девушки, от отчаяния подавшиеся на сомнительные заработки. Официантки северокорейских ресторанов, как правило, принадлежат к среднему классу. Зачастую это девушки из Пхеньяна, закончившие хореографические или художественные отделения вузов (отсюда и умение петь и танцевать). Другой вариант - выпускницы факультетов экономики, менеджмента или туризма. Знание иностранного языка существенно повышает шансы на получение столь привлекательной работы. Срок «трудовой вахты», как правило, стандартный — три года. После этого персонал ресторанов меняется.

Как мне удалось узнать в результате походов по таким ресторанам и разговоров с людьми, девушки-официантки, а также остальной персонал (повара, менеджеры), как правило, живут все вместе — либо при ресторане, либо в близлежащем обще­житии. Выходить в город можно только по два-три человека.

Обязательно назначается старшая по залу официантка, за молоденькими официантками приглядывает и старший менеджер. Последний с большой долей вероятности отвечает за работу ресторана в целом, за весь персонал и даже за поведение сотрудников вне работы.

Главная задача подобных ресторанов — зарабатывание де­нег. По оценкам Сеула, все сто тридцать ресторанов до введения санкций зарабатывали около десяти миллионов долларов в год, что не так уже и много. Рестораны обычно являются внешними точками, помогающими самым разным государственным структурам — министерствам, ведомствам, а также отдельным предприятиям и организациям - получать валюту. В этом плане в Северной Корее нет монополии на внешнеэкономическую деятельность. Зачастую, правда, бывает непросто докопаться до того, кто является реальным учредителем ресторана. Иногда такие рестораны принадлежат исключительно северокорейцам, иногда одним из хозяев может быть китаец, имеющий пра­во диктовать свои условия во всем, что касается работы заведения и труда персонала.

Южнокорейские СМИ часто пишут о том, что работники северокорейских ресторанов не только зарабатывают деньги для своего государства, но и собирают для него информацию. В первую •очередь о южнокорейцах. Трудно сказать, насколько это утверждение верно, но пару раз, когда я затевал разговор с официантоммне действительно доводилось слышать не самые типичные вопросы, которые можно услышать от молодых девушек: «Как вы относитесь к нашим ракетным запускам? Какая сейчас политическая обстановка на Юге? Где работают ваши родители?» Такоебывало, но все же нечасто. Как правило, девушки не очень разговорчивы, говорит могут бросить пару-другую фраз - и все.

Принципиально иначе они начинают вести себя, если вы приходите в компании северокорейца или хорошо знакомого им китайца, которому они доверяют. Тогда многие начинают охотно болтать, шутить, смеяться — в общем, полностью раскрепощаются. Понятно, что в таких разговорах не обсуждаются темы типа дальности полета новых моделей ракет «Мусудан», количество ядерных боеголовок или личная жизнь вождей, но разница налицо - официантки начинают вести себя как обычные молодые девушки, задают те вопросы, которые интересуют именно их, расспрашивают про жизнь в России, рассказывают о себе.

Но особенно сильно была заметна скованность при общении с южнокорейскими туристами. Но те, правда, и сами часто лезли к девушкам с вопросами о политике, о жизни Ким Чен Ира и Ким Чен Ына. От таких разговоров официантки уходят мастерски. Особенно настойчивы бывают южнокорейские журналисты, которых, впрочем, тоже можно понять. Им надо узнать хоть что-то о своем странном, а порой и страшноватом соседе, тогда как информация о КНДР крайне скудная. С другой стороны, лично у меня всегда возникал вопрос: насколько - даже при условии полной открытости - может быть осведомлена обычная девушка из Пхеньяна о жизни вождя или о ракетной программе? Но так или иначе ресторанная тема регулярновсплывает в заметках репортеров с Юга, пишущих о КНДР. Особенно это было заметно в начале — середине 2016 года, когда произошла серия побегов северокорейских официанток на Юг.

Если говорить о финансовой стороне вопроса, то зарплата официанток составляет сто двадцать — сто пятьдесят долларов (в Китае) на руки, что очень неплохо для КНДР. Потому желающих поехать работать в рестораны среди пхеньянских барышень хватает. Но работа не такая уж и простая. Жить, как уже говорилось, приходится по схеме «общежитие — ресторан — общежи­тие — редкие походы группами в магазины или на рынок». Работают почти без выходных по десять — двенадцать часов в сутки. Отпуск маленький. Не могу говорить обо всех местах, но в ресторанах Даньдуня он составлял один-два дня в год. Как правило, родители или родные приезжают в приграничный с Даньдунем северокорейский Синыйджу, девушка отправляется туда, чтобы повидаться с близкими, а вечером должна быть уже в общежитии. В виде большого исключения ей могут позволить переночевать в Синыйджу с родными либо быстро съездить в Пхеньян. Условия, что и говорить, тяжелые, но для молодых девушек, возраст которых, как правило, колеблется в пределах девятнадцати — двадцати четырех лет, вполне выносимые. А потом пора на родину и замуж.

Нельзя сказать, что рестораны северокорейской кухни финансово успешны. На это есть ряд причин. Цены в них, как пра­вило, выше средних в стране пребывания. Их организаторы пытаются занять нишу недешевых заведений, но антураж, увы, оставляет желать лучшего. Кроме того, сама корейская пища на любителя. Вот и получается, что кто-то заходит из любопытства, но основной контингент — это люди, которые так или иначе связаны с Кореей, сами северокорейцы, южнокорейские туристы, х отя их поток в последнее время существенно сократился) и прочее. Есть, впрочем, и искренние ценители северокорейской кухни.

Я лично отношу себя к завсегдатаям корейских ресторанов, как северокорейских, так и южнокорейских. Но я скорее исключение из правил. С другой стороны, мне вот не очень нравится, когда совмещают танцы, пляски, песни с едой. В зале в этовВремя обычно очень шумно и совершенно невозможно нормально поговорить с собеседником. Но тех же китайцев, насколько можно судить, привлекают именно фольклорные вечера. Да и сами они большие любители попеть в караоке.

Могу посоветовать вам хоть разок побывать в таком ресторане, чтобы самому на все посмотреть и оценить атмосферу, возможно, даже поговорить с людьми «оттуда». Для многих это пусть и не самый типичный, но все-таки подлинный уголок Се­верной Кореи. Как уже отмечалось, в России северокорейские рестораны есть. Информацию о них можно найти в Интернете. Посетите хотя бы один из них, а дальше уж сами решайте, по­нравились ли еда, обслуживание, фольклорное выступление, устраивают ли цены.

 

ВЕТЕР ПЕРЕМЕН


Поделиться с друзьями:

Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...

Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.053 с.