Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьшения длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...
Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...
Топ:
Установка замедленного коксования: Чем выше температура и ниже давление, тем место разрыва углеродной цепи всё больше смещается к её концу и значительно возрастает...
Эволюция кровеносной системы позвоночных животных: Биологическая эволюция – необратимый процесс исторического развития живой природы...
Процедура выполнения команд. Рабочий цикл процессора: Функционирование процессора в основном состоит из повторяющихся рабочих циклов, каждый из которых соответствует...
Интересное:
Мероприятия для защиты от морозного пучения грунтов: Инженерная защита от морозного (криогенного) пучения грунтов необходима для легких малоэтажных зданий и других сооружений...
Берегоукрепление оползневых склонов: На прибрежных склонах основной причиной развития оползневых процессов является подмыв водами рек естественных склонов...
Что нужно делать при лейкемии: Прежде всего, необходимо выяснить, не страдаете ли вы каким-либо душевным недугом...
Дисциплины:
2021-06-02 | 93 |
5.00
из
|
Заказать работу |
Содержание книги
Поиск на нашем сайте
|
|
- ize /- ise: memor ize – запоминать, legal ize – узаконивать, realize - осуществлять
- fy: clari fy – пояснять, justi fy – оправдывать, magni fy - увеличивать
-en: strength en – укреплять, wid en - расширять
- ate: consolid ate – укрупнять, negoti ate - обсуждать
Префиксы составных глаголов:
fore - (до-, перед-): fore see предвидеть, fore close - лишать права пользования
en - / em -: em body – реализовать, em brace – содержать, en chain – приковывать, en large - увеличивать
mis - (выполнять действие неправильно): mis understand - неправильно понимать, mis use - злоупотреблять over - (сверх -, чрезмерно): over estimate – переоценивать, over charge – предъявлять излишние требования, перегружать re - (пере -(делать)/ сделать заново): re marry - вступить в брак вторично, re locate - перемещать sub - (под-): sub due – подчинять; sub divide - подразделитьunder - (недостаточность, подчиненность): under estimate – недооценивать, under go – подвергнуться, претерпевать
Времена группы Indefinite (Active Voice) – неопределенное время (действительный залог) - выражают обычные, характерные действия, общие положения в настоящем, прошедшем и будущем. Часто сопровождаются наречиями неопределенного времени usually (обычно), always (всегда), often (часто), every day (каждый день) и др.
Настоящее неопределенное время (Present Indefinite) употребляется для обозначения действия, относящегося к настоящему времени в широком смысле слова, не указывая ни на длительность, ни на завершенность, ни на предшествование действия. Это время употребляется:
- для обозначения простых фактов и общих истин, например:
Water boils at 100 degrees C. – Вода закипает при 100 градусах по Цельсию.
- для выражения повседневных, повторяющихся действий, привычек, обычаев, например:
Twice a week I go shopping. – Дважды в неделю я хожу за покупками.
При образовании настоящего неопределенного времени глагол совпадает с инфинитивом (без частицы to) во всех лицах, кроме третьего лица единственного числа, принимающего окончание – s (- es). Например:
|
They work. – Они работают.
He works. – Он работает.
Особо следует отметить, что глагол to have изменяется в этом случае на has, а глагол to be имеет форму is:
She has a law degree.- У неё юридическое образование.
He is my instructor.- Он (является) моим преподавателем.
Вопросительная и отрицательная формы глагола образуются при помощи вспомогательного глагола do (в третьем лице единственного числа – does) и инфинитива смыслового глагола (без частицы to).
Отрицательная форма Present Indefinite:
They do not work. – Они не работаю т.
He does not work. - Он не работает.
Nobody works. - Никто не работает.
Вопросительная форма Present Indefinite (обратный порядок слов):
Do they work? – Они работают?
Does he work? - Он работает?
Where do you work? – Где ты работаешь?
Прошедшее неопределенное время (Past Indefinite) употребляется для выражения действия, совершившегося или совершавшегося в прошлом и не связанного с настоящим.
Прежде, чем перейти к изучению прошедшего времени, необходимо учесть, что в английском языке есть три формы глагола:
- первая форма глаголов - Infinitive - является исходной, на основе которой образуются все остальные формы;
- вторая форма - Past Indefinite Active - это сказуемое в прошедшем времени;
- третья форма - это Participle 2 (причастие 2), которому соответствует русское причастие страдательного залога (обозначающее действие, сделанное не субъектом, а действие над объектом, например: сделанный, купленный, сжатый).
По способу образования второй и третьей формы все английские глаголы делятся на две группы:
- правильные (стандартные) глаголы- regular verbs:
I worked there last week. – Я работал там на прошлой неделе.
- неправильные (нестандартные) глаголы - irregular verbs:
She wrote them a letter. – Она написала им письмо.
Правильные глаголы образуют прошедшее время стандартно - прибавлением окончания - ed к инфинитиву без частицы to:
to entitle (давать право) - entitl ed
|
to expect (ждать, ожидать) - expect ed
to observe (наблюдать, соблюдать) - observ ed
to regard (рассматривать; считать) - regard ed
to require (приказывать, требовать) - requir ed
to stop (остановиться) - stop ped
При этом существуют определенные правила при написании глаголов в прошедшем времени:
- если основа глагола оканчивается на - у с предшествующей согласной, то у меняется на i:
to dry (сушить) - dr ied
- если основа глагола оканчивается на - е, то при прибавлении суффикса - ed буква е выпадает:
to translate (переводить) - translat ed
- при прибавлении суффикса - ed удваивается конечная согласная:
1) у односложных глаголов с кратким гласным звуком, оканчивающихся в основе на одну согласную:
to slip (скользить) - slip ped
2) у многосложных глаголов, оканчивающихся в основе на одну согласную с предшествующим кратким гласным звуком, если ударение падает на последний слог:
to admit (допускать) - admit ted
3) если последней согласной буквой в основе глагола является l, то l удваивается, независимо от того, на какой слог падает ударение:
to travel (путешествовать) - travel led
Суффикс - ed произносится:
- [t] после глухих согласных звуков, кроме [t];
- [d] после гласных или звонких согласных звуков, кроме [d];
- [id] после [t] и [d]:
to want (хотеть) - want ed ['wontid]
to blend (смешивать) - blend ed ['blendid]
Неправильные глаголы. Следует помнить, что не все английские глаголы образуют прошедшее время при помощи прибавления окончания - ed. Довольно большое число глаголов имеют особую форму прошедшего времени, которую приходится просто запоминать, поскольку к ним зачастую относятся наиболее употребляемые глаголы. Эти исключения нужно запомнить. Например:
Infinitive | Past Indefinite | |
begin | начинать, -ся | began |
break | ломать | broke |
choose | выбирать | chose |
do | делать | did |
drive | везти, ехать | drove |
eat | кушать | ate |
fall | падать | fell |
fly | летать | flew |
forbid | запрещать | forbade |
forget | забывать | forgot |
Вопросительная и отрицательная формы Past Indefinite образуются аналитически при помощи вспомогательного глагола do в форме прошедшего неопределенного времени – did – и инфинитива смыслового глагола (без to).
Отрицательная форма Past Indefinite:
I did not work. – Я не работал.
She did not write any letter.– Она не писала никакого письма.
He made no mistakes. - Он не сделал ни одной ошибки.
Nobody worked. - Никто не работал.
Вопросительная форма Past Indefinite:
Did I work there last week? – На прошлой неделе я там работал?
|
Did she write them a letter? – Она написала им письмо?
When did she write the letter? – Когда она написала это письмо?
Будущее неопределенное время (Future Indefinite) употребляется для выражения однократного или повторяющегося обычного действия или ряда последовательных действий в будущем. Форма глагола в этом времени образуется аналитически – при помощи вспомогательного глагола will и инфинитива смыслового глагола без частицы to:
- утвердительная форма:
You will work. – Ты будешь работать.
- отрицательная форма:
You will not work. - Ты не будешь работать.
Nobody will disturb you. - Никто тебе не помешает.
- вопросительная форма:
Will you work? – Будешь работать?
How will they do it? – Как они это сделают?
Примечание:
1. Для первого лица используется как вспомогательный глагол will, так и его вариант shall:
I shall become a lawyer. – Я стану юристом.
We shall make an agreement. – Мы заключим соглашение.
2. Вспомогательный глагол will (shall) в разговорной речи используется, как правило, в своей сокращенной форме (‘ ll):
Next year they ’ll graduate from the institute.- Они окончат институт в следующем году.
Sometimes I ’ll be there. – Иногда я буду там.
Функции глагола " to do".
В английском языке глагол do (did) может выполнять четыре различные функции: он может использоваться в предложении как смысловой глагол, как слово-заменитель, как слово-усилитель значения другого глагола и как вспомогательный глагол.
1. Смысловой глагол:
а) делать, выполнять, действовать
S he agreed to do the work. - Она согласилась выполнить эту работу.
б) подходить, годиться; удовлетворять требованиям
Не will do for us - Он нам подходит.
в) оказывать, доставлять, причинять
It'll only do you good - Это вам будет только на пользу.
г) напрягать силы, прилагать усилия
She did her best to win the race. - Она приложила все свои силы, чтобы выиграть гонки.
д) чинить; приводить в порядок
They did the dishes after supper. - После ужина они помыли посуду.
2. Слово-заменитель:
а) Если в предложении в качестве сказуемого требуется тот же глагол, которым выражено сказуемое предшествующего предложения, то во избежание повторения во втором предложении употребляется глагол do в том времени, в каком стоит предшествующий глагол. В таких случаях глагол do переводится тем глаголом, который он заменяет, или вовсе не переводится:
|
I know English better than he does. - Я знаю английский лучше, чем он (знает).
She runs much faster than he does. - Она бегает намного быстрее, чем он.
б) Глагол do используется также для замены смыслового глагола в форме Present Simple или Past Simple в кратких ответах:
Who took the dictionary? - I did. - Кто взял словарь? - Я (взял).
Does he help уо u? - Yes, he does. - Он помогает вам? - Да (помогает).
Do you work? - Yes, I do. - Вы работаете? Да, я работаю.
You left your umbrella. - So I did. - Вы забыли зонтик. - Ой, и правда.
May I join you? - Please do! - Можно к вам присоединиться? — Да, пожалуйста.
в) Глагол do применяется и для замены смыслового глагола во второй части разделительных вопросов (tag questions). В английском языке такие вопросы задают для уточнения информации:
You met him at our dinner party, didn't you? - Вы познакомились с ним у нас на обеде, не так ли?
You don ' t understand the question, do you? - Вы не понимаете вопроса, ведь так?
3. Слово-усилитель значения действия, выраженного сказуемым.
В этом случае глагол do стоит перед смысловым глаголом, который употребляется в форме инфинитива без частицы to, и может переводиться словами действительно, все же:
Не did do it.- Он это все же сделал.
This did take place.- Это действительно имело место.
Do come! - Очень прошу тебя прийти!
He does feel ill.- Он на самом деле себя плохо чувствует.
Do bе quiet! - Не шумите же!
4. Вспомогательный глагол:
а) Для образования вопросительной и отрицательной форм глагола в Present Simple и Past Simple:
Do you want to go to the cinema tonight? – Вы хотите пойти в кино сегодня вечером?
Do I work? I do not work.- Работаю ли я? Я не работаю.
Why did you do that? - Почему вы это сделали?
б) Для образования отрицательной формы повелительного наклонения:
Don’t be late! - Не опаздывайте!
Don't go away! - He уходите!
Don't talk! - He разговаривайте!
Вопросы для самоконтроля.
1. Какими категориями характеризуется глагол в английском языке?
2. Как влияет порядок слов на смысл английского предложения? Как определяется член предложения?
3. Построение вопросительных и отрицательных предложений.
4. Какими словами переводится оборот “ there + to be ” на русский язык? Имеет ли самостоятельное значение слово “there” в этом обороте? С какого члена предложения следует начинать перевод предложений с данным оборотом? С каких слов следует начинать перевод при отсутствии обстоятельства?
5. Какая форма глагола является исходной для образования утвердительной формы в Present Indefinite (настоящее неопределенное)?
6. Какую особенность имеет глагол 3-го лица единственного числа в Present Indefinite (настоящее неопределенное) в утвердительной форме?
7. Как образуют утвердительную форму правильные и неправильные глаголы в Past Indefinite (прошедшее неопределенное)? Варианты чтения суффикса – ed.
|
8. С помощью каких вспомогательных глаголов образуется Future Indefinite (будущее неопределенное)?
9. Какие существуют способы образования отрицания в английском языке?
10. Какие вспомогательные глаголы используются для образования вопросительной формы в Present, Past Indefinite (настоящее и прошедшее неопределенное)?
11. В чем различие между самостоятельными глаголами, вспомогательными глаголами, глаголами-связками и модальными глаголами? Приведите примеры.
12. Перечислите основные функции глагола to do. Приведите примеры.
ЗАДАНИЕ № 2. Выполните письменно следующие грамматические упражнения.
2.1. Расположите слова с учетом правил английского языка так, чтобы получилось предложение. Переведите предложения, которые у вас получились.
Модель:
Try, cases, criminal, civil, the district courts, and.
The district courts try criminal and civil cases. - Районные суды рассматривают уголовные и гражданские дела.
1. A police inspector, as, works, he. 2. Prevent, and, the police, crime, detect. 3. A variety, functions, law, of, serves. 4. Is, of, the international community, the law, international law. 5. During, of, use, my group, won't, mobile phones, the students, the exam. 6. Is, the criminal, who? 7. Supervises, the minister, of, the work, the department.
2.2. Определите часть речи слова fine в зависимости от его положения в предложении. Переведите предложения.
1. Last year Jim made a fine job of the garden. 2. She will pay $2 000 as a fine. 3. That agreement suits me fine. 4. The judge fined them for contempt of a court.
2.3. Раскройте скобки, поставив глаголы to be, to have в форме Present Indefinite (настоящее неопределенное время). Переведите предложения.
Модель:
My brother (to be) a lawyer. - My brother is a lawyer. - Мой брат – юрист.
Не (to have) many books on law. - He has many books on law. - У него много книг по праву.
1. Dima (to have) many friends at the Academy. 2. (to be) he a procurator or an investigator? 3. We (to have, no) Civil Code at home. 4. They (to be) students. 5. They (to have) a seminar on International Private Law today. 6. What (to be) you? – I (to be) a lawyer.
2.4. Преобразуйте следующие глаголы в глаголы, соответствующие форме 3-го лица единственного числа.
Модель:
want – wants (желает, нуждается).
destroy, establish, receive, complete, defend, look, watch, spend, cry, reach, enforce, require.
2.5. Преобразуйте следующие утвердительные предложения в Present Indefinite в вопросительную и отрицательную форму.
Модель:
Law serves subsidiary functions.
Does law serve subsidiary functions? Law doesn’t serve subsidiary functions.
1. The sources of law in the RF derive from enacted law. 2. Labour law regulates labour relations between employer and employee. 3. The system of law includes different branches. 4. International law deals with relationships between the states. 5. The executive agencies carry out various administrative functions.
2.6. Спишите предложения, подчеркните сказуемое, определите его время. Переведите предложения.
1. Did this judge work at the city court a year ago? 2. This student’s mother teaches civil law at the Law Institute. 3. If you do not work hard, you will not know law well. 4. What subjects will the students study next year? 5. The new law came into force last month. 6. Court hearing will start at ten o’clock on Tuesday.
2.7. Дайте вторую форму следующих неправильных глаголов:
read, write, take, give, have, go, come, get, put, understand, make, fall, feel, bring, run, sit, set, think, find, buy, cost, send, say, tell, speak, seek, hear, see, win, let.
2.8. Спишите предложения, подчеркните в них отрицательные слова. Переведите предложения на русский язык.
1. As neither the procurator nor the defendant made any appeals to a higher court, the sentence acquired legal force. 2. A criminal investigation is not ended until they find suspects. 3. If one of the parties fails to perform its obligations, the other party in the case may appeal to the Security Council. 4. No one can be sent to prison unless there is a court sentence.
2.9. Определите функцию глагола to do в каждом из данных предложений. Переведите предложения.
Модель:
There’s nothing we can do about it.- Мы ничего не можем с этим сделать. (глагол do является смысловым глаголом).
1. Where do they live? 2. ‘I don’t want to go back.’ ‘Neither do I.’ 3. He does look tired. 4. I don’t like fish. 5. What can I do for you? 6. I do aerobics once a week. 7. She works harder than he does. 8. What does Helen want to do when she leaves school?
2.10. Спишите предложения, подчеркните оборот there is, переведите предложения.
Модель:
There is a new building in our street. - На нашей улице (есть) новый дом.
1. There are many branches of law and family law is one of them. 2. Is there a book on the US system of courts in the library? 3. There was a very interesting conference at our department last night. 4. There was no lecture in administrative law yesterday. 5. Tomorrow there will be a lecture on the state system of Great Britain at our club. 6. Will there be a meeting at our department tomorrow? 7. There were five exams at our Institute last term.
2.11. Раскройте скобки, поставив глагол-сказуемое в нужное время группы Indefinite. Переведите предложения.
1. We (to study) Criminalistics next year. 2. The students (to have) a conference yesterday 3. … you (to study) English or German? 4. He usually (to come) home at 6 o’clock. 5. He (to work) as a militiaman 2 years ago. 6. … you always (to observe) the law? 7. They (to do) this work in two days. 8. Last year he (to graduate) from a law school.
2.12. Преобразуйте следующие предложения в вопросительные (общий, разделительный и специальный вопрос) и переведите предложения.
Модель:
National law is the system of rules operative within a state.- Национальное право - это система норм действующих внутри страны.
1) Is National law a system of rules operative within a state? - Является ли национальное право системой норм действующих внутри страны?
2) National law is the system of rules operative within a state, isn't it? - Национальное право - это система норм действующих внутри страны, не так ли?
3) What law is operative within a state? – Как называется право, действующее внутри страны?
1. The Federal Assembly consists of two chambers. 2. All citizens above 18 years of age have the right to vote. 3. They graduated from law school two years ago. 4. There were several plaintiffs in the same case.
2.1 3. Преобразуйте следующие утвердительные предложения в предложения с отрицанием. Переведите предложения.
Модель:
He will compensate for damages.- Он возместит нанесенный ущерб.
1) He will not compensate any damages.- Он не возместит ущерба.
2) He will never compensate for damages. – Он никогда не возместит ущерба.
3) Nobody will compensate for damages.- Никто не возместит ущерба.
1. At last they delivered a judgement. 2. Both witnesses will give testimony. 3. More and more young people go in for sports. 4. The students’ life is versatile. 5. Police have much work.
ЗАДАНИЕ № 3. Выполните следующие упражнения к тексту «System of law».
3.1. Выучите слова и выражения, которые будут использованы в тексте.
administrative law – административное право
agency - агентство, орган, учреждение, организация, ведомство
be entitled to compensation – иметь право на компенсацию
branch of law - отрасль права, область права
carry out - выполнять, совершать; осуществлять
citizenship - гражданство
civil law – гражданское право
constitutional law – конституционное право
contractual arrangement – договорное соглашение
criminal – 1) преступник, субъект преступления; 2) уголовный, преступный
criminal law – уголовное право
criminal responsibility - уголовная ответственность
derive from – происходить, получать
divorce – 1) развод, расторжение брака; 2) расторгать брак, разводить, разводиться
employee – наёмный работник
employer - работодатель
enacted - предписанный (в законодательном порядке), принятый (законодательным органом)
enforce - принудительно применять (право, закон); принудительно осуществлять (или взыскивать) в судебном порядке; обеспечивать соблюдение, исполнение; принудительно проводить в жизнь; обеспечивать правовой санкцией
evidence – 1) свидетельские показания, доказательства; подтверждение; улика; 2) служить доказательством, подтверждать, доказывать, свидетельствовать
expect – ожидать, надеяться, предполагать
financial law – финансовое право
govern – управлять, руководить, регулировать, регламентировать
handle a claim – рассматривать иск
injury - вред, повреждение, порча, убыток, ущерб
international law – международное право
judicial opinion - судебная практика, судебное заключение или решение
labour law – трудовое право
legal status - правовое положение
legislation - законодательство; законодательный акт; закон; законодательная деятельность
legislative enactment - законодательный акт
marriage - брак, супружество; замужество; женитьба
national law - внутригосударственное право, внутреннее право
observe - соблюдать (законы); твердо придерживаться (чего-л.)
operative - действующий; имеющий силу
precedent - 1) судебный прецедент; 2) предшествующий; предварительный
private law – частное право
procedural law – процессуальное право
public law – публичное право, общественное право (закон, касающийся всего населения)
punishment - кара, наказание
regard – 1) внимание, отношение; 2) считать, рассматривать
regulation - правило, регламент, предписание, постановление, распоряжение, директива
relationship - отношение; взаимоотношение
require - требовать (чего-либо), нуждаться (в чем-либо)
robbery - грабёж с насилием, разбой
rules of conduct – нормы поведения
serve - служить; обслуживать, использовать(ся)
shoplifting - мелкое воровство в магазинах
society - общество; сообщество
source of law - источник права
sphere - сфера, область, поле деятельности
substantive law - материальное право
taxation - обложение налогом; налогообложение; взимание налога
trial - судебное разбирательство; судебный процесс, суд
unwritten law - прецедентное право, общее неписанное право
written law - писаное право, законодательное право, статутное право
3.2. Просмотрите текст, выпишите в свой словарик незнакомые слова, которые затрудняют понимание текста.
System of Law
1. Law is a body of official rules and regulations, generally found in constitutions, legislation and judicial opinions, that is used to govern a society and to control the behavior of its members. In modern societies, some authorized organ such as a legislature makes the law: e.g. the federal laws in Russia are made by the Federal Assembly and no other organ can make these laws.
2. The system of law is usually represented by a great number of different branches, among them are the following:
- Constitutional law is a leading branch of the whole system. It deals with social structure, state system, organization of Government and legal status of citizens.
- Administrative law is a body of rules that regulates the operations of agencies established by the legislature to carry out the functions of the executive branch of government.
- Criminal law defines the general principles of criminal responsibility, individual types of crimes and punishment applied to criminals. Criminal law in Russia takes the form of a criminal code consisting of a general and special part.
- Civil law deals with civil relationships such as citizenship, marriage, divorce, and certain contractual arrangements.
- Financial law regulates taxation, budget, state credits and other spheres of financial activity.
- Labour law covers matters that arise from labour relations of industrial and office employees and their employers.
3. Law serves a variety of functions that is why it may be classified in various ways:
Substantive and Procedural Law. Substantive law defines the rights and duties of persons; it determines a wide variety of matters - for example, what is required to form a contract, what the difference is between shoplifting and robbery, when one is entitled to compensation for an injury, and so on. Procedural law defines and deals with procedures for enforcing the rights and duties of persons. The rules of procedure and jurisdiction determine the court or administrative agency that may handle a claim or dispute; the form of the trial; the time limits involved; the kinds of evidence that may be presented and so on.
4. Public and Private Law. Public law concerns the relationships within government and those between government agencies and individuals. It includes but is not limited to such branches as Constitutional, Administrative and Criminal law. Private law involves the various relationships that people have with one another and the rules that determine their legal rights and duties among themselves. Civil law is sometimes called as Private law, but it doesn't mean that civil cases can't be of public nature.
5. International and National Law. National law is the law operative within a state. International law deals with principles and rules of conduct that nations regard as binding upon them and, therefore, are expected to and usually do observe in their relations with one another. International law is the law of the international community.
6. With regard to their sources, laws are traditionally divided into written (formally enacted) or unwritten (unenacted law). In England, for instance, as distinct from Russia, unwritten law is predominant, because more of English law has derived from judicial precedents than from legislative enactment.
3.3. Найдите в тексте и выпишите из него случаи употребления:
- глаголов в третьем лице единственного числа в настоящем неопределенном времени (Present Indefinite);
- глагола do;
- конструкций, образующих отрицание.
3.4. Поставьте вопросы к выделенным жирным шрифтом словам во втором параграфе.
3.5. Подготовьте перевод текста на русский язык и контрольное чтение текста на английском языке.
3.6. Подготовьтесь к собеседованию по тексту на основе следующих вопросов:
1. What is law?
2. What are sources of law?
3. What branches of law does the RF legal system consist of?
4. What is a difference between International and National Law?
5. What branches of law does Public Law include?
6. What does Procedural Law define?
3.7. Завершите начатое предложение, опираясь на содержание прочитанного текста.
1. Law is generally found in ….
2. International law is a branch of law that ….
3. Laws are traditionally divided into ….
4. Private law is related to ….
3.8. Установите, соответствуют ли данные утверждения содержанию прочитанного текста:
1. Public Law is an equivalent to Private Law.
2. Local authorities may create federal laws.
3. In Russia unwritten law is predominant.
4. Procedural law defines the form of the trial and the time limits involved.
УРОК 3
ЗАДАНИЕ № 1. Подготовьте следующий теоретичес-кий материал на русском языке:
1. Причастие 1, его функции в предложении и перевод.
2. Причастие 2, его функции и перевод.
3. Образование и перевод страдательного залога группы неопределенного времени (Indefinite Passive).
Грамматический комментарий
Причастие 1 (Participle 1 или Present Participle) – неличная форма глагола, обладающая свойствами глагола, прилагательного и наречия. Оно соответствует формам причастия и деепричастия в русском языке.
Participle 1 имеет суффикс – ing, который прибавляется к инфинитиву глагола без частицы “ to ”. Как и глагол, причастие 1 имеет формы перфекта и залога (translating, being translated (пассивная форма), having translated (перфектная форма), having been translated (перфектная пассивная форма).
Причастие 1 употребляется в предложении в функциях обстоятельства и определения к существительному, а именно:
- как отглагольное прилагательное перед существительным; например:
They looked at the flying plane. – Они смотрели на летевший самолет. (определение)
- после существительного в причастных оборотах, соответствующих определительным придаточным предложениям; например:
The person smoking a cigarette is our in - house lawyer. – Человек, курящий сигарету (который курит сигарету), это наш штатный юрист. (определение)
- в причастных оборотах для выражения обстоятельства времени, причины, образа действия или сопутствующих обстоятельств; например:
When going home I met my brother. – Идя домой (когда я шёл домой), я встретил брата. (обстоятельство)
Knowing English well he translated the article without a dictionary. – Зная хорошо английский язык (так как он знал английский хорошо), он перевёл статью без словаря. (обстоятельство)
He sat in the armchair reading a newspaper. – Он сидел в кресле, читая газету. (обстоятельство)
Таблица. Функции причастия 1 (Participle 1) в предложении.
Функция | Вопрос | Позиция | Перевод |
определение | какой? | до или после существительного | причастием настоящего времени (суффиксы –ющий, –вший), либо с помощью фразы «который + глагол» |
обстоятельство | где? когда? как? почему? | конец или начало предложения (до подлежащего); перед Participle 1 могут быть союзы “when, while”, которые не переводятся | деепричастием (суффиксы –я, -в) |
Примечание: Причастие 1 (Participle 1) с относящимися к нему словами есть причастный оборот. Причастный оборот – одно место в предложении, т.е. один член предложения. Если причастие 1 (Participle 1) – определение, то оборот называется причастным определительным оборотом; если оно обстоятельство, то оборот – причастный обстоятельственный. Здесь же следует отметить, что определяемое слово, к которому относится причастие, не входит в причастный оборот, и это важно учитывать при переводе:
The boy playing in the yard is my brother. – Мальчик, играющий во дворе, - мой брат.
Having plenty of time we decided to watch a video film. – Имея в запасе много времени (Так как у нас было много времени), мы решили посмотреть видеофильм.
Причастие 2 (Participle 2 или Past Participle) – это третья основная форма глагола, которая имеет одну неизменяемую форму со страдательным значением и обозначает действие, которое испытывает на себе лицо или предмет. Оно соответствует в русском языке причастию страдательного залога.
Причастие 2 (Participle 2) правильных глаголов имеет ту же форму, что и Past Indefinite, то есть совпадает со второй основной формой глагола, которая образуется при помощи прибавления суффикса – ed к основе глагола. Например:
ask – asked (заданный, опрошенный),
help – helped (получивший помощь, спасенный),
assist – assisted (поддержанный, получивший содействие).
Причастие 2 неправильных глаголов образуется различными способами, например:
Infinitive | Participle 2 | Infinitive | Participle 2 | |
be - быть | been | fall - падать | fallen | |
begin - начинать | begun | fly - летать | flown | |
break - ломать | broken | forbid - запрещать | forbidden | |
choose - выбирать | chosen | forget - забывать | forgotten | |
do - делать | done | have - иметь | hade |
Эти формы неправильных глаголов есть в словаре и их рекомендуется запомнить.
Таблица. Употребление причастия 2 (Participle 2) и способы его перевода.
Функция | Перевод |
определение | причастием прошедшего времени (суффиксы – нн, - т, - м), либо с помощью союза «который» (причастие переводится глаголом во времени по правилу перевода страдательного залога) |
обстоятельство (перед Participle 2 стоят союзы “when, if”) | глаголом во времени по правилу перевода страдательного залога |
часть именного сказуемого (после глагола to be в соответствующей временной форме) | глаголом страдательного залога в настоящем, прошедшем и будущем времени в соответствии с формой глагола be |
Примечание:
1) Причастие 2 (Participle 2) с относящимися к нему зависимыми словами есть причастный оборот, который является одним членом предложения. Например:
I received a letter written by my mother. – Я получил письмо, написанное моей мамой.
The book discussed at the seminar yesterday deals with the problem of ecological crimes. – Книга, обсужденная вчера на семинаре, связана с проблемой экологических преступлений.
2) Причастие 2 (Participle 2), стоящее после существительного и не имеющее относящихся к нему слов, является определением и переводится до определяемого существительного, либо с помощью союза «который». Пример:
the offence charged - вменяемое преступление; преступление, которое вменяется.
Страдательный залог (Passive Voice) образуется синтетическим образом из сочетания двух глагольных форм:
1) вспомогательного глагола “ to be ” в соответствующем времени; и
2) смыслового глагола в форме причастия 2 (Participle 2).
Для группы неопределенных времен это сочетание выстраивается следующим образом:
Present Indefinite Passive: am / is / are + Participle 2
Past Indefinite Passive: was / were + Participle 2
Future Indefinite Passive: will be + Participle 2
Глагол в страдательном залоге (Passive Voice) обозначает действие, направленное на лицо или предмет, которое обозначается существительным (или другой частью речи), являющимся в предложении подлежащим. Исполнитель же действия либо не указывается совсем, либо обозначается другим существительным с предлогом “ by ” (либо предлогом «with», если указывается на инструмент, средство исполнения), стоящим после сказуемого.
Глагол в страдательном залоге (Passive Voice) переводится на русский язык:
1. глаголом «быть» с краткой формой причастия страдательного залога;
2. глаголом, оканчивающимся на «- ся».
3. неопределенно-личной формой глагола (т.е. глаголом в 3-м лице множественного числа при отсутствии подлежащего);
4. глаголом в действительном залоге (при наличии исполнителя действия). Например:
The case was considered by the city court.
- Дело было рассмотрено городским судом.
- Дело рассматривалось городским судом.
- Дело рассмотрели в городском суде.
- Дело рассмотрел городской суд.
Вопросы для самоконтроля
1. С помощью какого суффикса образуется причастие 1 (Participle 1)? К какой форме глагола он прибавляется?
2. Какими членами предложения бывает причастие 1 (Participle 1)?
3. Как переводится причастие 1 (Participle 1) в функции определения, в функции обстоятельства, в функции части именного сказуемого?
4. Как образуют причастие 2 (Participle 2) глаголы правильные и неправильные?
5. Какими членами предложения бывает причастие 2 (Participle 2)?
6. Как переводится причастие 2 (Participle 2) в функции определения и в функции обстоятельства?
7. С помощью какого вспомогательного глагола образуется страдательный залог (Passive Voice)? Назовите формы глагола “ to be ” в Present, Past, Future Indefinite. В какой форме ставится смысловой глагол?
8. Означает ли подлежащее при сказуемом в страдательном залоге (Passive Voice) исполнителя (субъекта) действия или объекта воздействия?
9. Каковы способы перевода глагола в страдательном залоге (Passive Voice) на русский язык?
ЗАДАНИЕ № 2. Выполните письменно следующие грамматические упражнения.
2.1. Спишите предложения, подчеркните в них причастие 1 и причастие 2, укажите их функции, переведите пр
|
|
Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...
История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...
Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...
Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!