Медный гвоздь с античного корабля «спарги» — КиберПедия 

Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...

История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...

Медный гвоздь с античного корабля «спарги»

2021-06-02 79
Медный гвоздь с античного корабля «спарги» 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

Крабик кружил по ярко освещенному солнцем дну – пустому, в змеистых, словно цементированных складках песка. Его бусинки‑глаза, могучие клешни и шершавое плоское тельце развернуты чуть в сторону – правые лапки работают чуть размашистей. Со стороны может показаться, что он танцует. Правда, только ему одному известный танец.

Кругом колеблется зеленая полумгла, вспыхивающая искорками рыбьих стай. Но окружающая красота не трогает крабика – его властно влечет предчувствие тенистых липких зарослей, полных великолепных охотничьих возможностей, он не танцует, а бежит туда, куда ему нужно.

Миновав вялый бугорок, он скатывается вниз, к холмику, столь же голому, как все дно здесь, огибает морскую звезду, рассеяно шевелящуюся у подножия холма, и принимается упорно карабкаться вверх. С вершины холмика его взору открывается огромное поле с непонятными, рядами лежащими продолговатыми предметами. Ему нет дела до их формы, не обычной для простых валунов и скал. Но оттуда несется одуряющий призыв пищи и тени. Ускорив свой танец, крабик оступается, и песчинки осыпаются под его лапками. Дремавшая неподалеку радужная рыбка, ощутив плоским боком возмущение воды, резко взмывает вверх. Обернувшись, она замечает лишь маленькое облачко взвеси. Страх перед неизвестным придает ей силы, и она, решительно работая хвостом, уходит к поверхности моря.

Здесь, на лоснящейся голубой глади, украшенной тысячами искр, рассыпанных солнцем, стоит полный штиль. Скопившиеся облака, взбитые розовой пеной у горизонта, оттеняют глубину неба. И чуть в стороне небольшой корабль с забавным названием «Медуза», как деталь, гармонично вписывающаяся в застывший покой, которым в полной мере наделен только Океан. Художник, подсмотревший это великолепие, пожалуй, не взялся бы за кисти, не решившись состязаться в создании Совершенного с Творцом.

Люди на «Медузе», загорелые и уверенные, неторопливо натягивают на себя необычные черные резиновые костюмы. Они готовятся прикоснуться к тайне – тайне древнего корабля, покоящегося на дне пролива у острова Спарги.

Началось же все еще в 1939 году, когда один из водолазов итальянских военно‑морских сил ремонтировал здесь порванный штормом кабель буя. Вдруг по телефону раздался его возбужденный голос: «Амфоры, целая гора амфор!»

 

 

 

На таких скафандровых водолазов легла вся тяжесть первых подводных археологических экспедиций

«Вот и отлично, – ответил ему голос с поверхности, – прихвати одну с собой, ты же помнишь, что сегодня мы приглашены на день рождения». Ладзирино – так звали водолаза – вместо одной амфоры поднял десять.

Спустя несколько месяцев разразилась война. Амфоры поставили в сад и забыли о них.

Лишь после окончания войны на Спарги вновь появились ныряльщики. Это была шумная компания Джанни Рога – опытного военного водолаза, проводившего в этих живописных местах свой отпуск. Вволю насладившись подводными красотами, друзья уже собирались покинуть полюбившееся им место, когда любимец их компании, шестнадцатилетний ученик лицея Родольфо вынырнул из воды и, задыхаясь от волнения, сказал, что на дне видел много амфор. Сотни амфор…

Восемь дней спустя профессор Международного научного лигурийского института Нино Ламболья сидел в своем маленьком кабинете и читал полученное им длинное письмо о находке в проливе между северным берегом Сардинии и скалистым островком Спарги. Поначалу оно его мало заинтересовало. Обнаружение амфор к тому времени стало уже обычным явлением. Черепками этой древней тары усеяно все побережье Средиземного моря. Антиквары дают за одну амфору от 5 до 30 000 франков – в зависимости от того, какого она качества. Но сотни амфор, стоящих на дне рядами, целый комплекс… Это меняет дело. Видимо, на этот раз обнаружен полный груз некогда затонувшего корабля. Возможно, хорошо сохранившегося. Во всяком случае, место, где он лежит исключительно: своеобразная подводная бухточка, закрытая от восточных течений огромными скалами, и песок, надежно укрывший его груз от рассеивания и воздействия времени. Еще слишком мало известно об античном мореплавании. Еще не разу не удавалось поднять из воды торговое судно античных времен. Какое оборудование имели эти суда? Какова их конструкция? Какое у них было вооружение? Какой тоннаж? По каким маршрутам курсировали суда между крупными портами? Много загадок, еще больше вопросов. Может быть, останки корабля, найденные у Спарги, помогут ответить на них? И Нино Ламболья, заручившись финансовой поддержкой одного из владельцев крупного итальянского издательства и согласием группы ныряльщиков из Миланского политехнического института, решает снарядить на место гибели корабля экспедицию.

 

 

 

Нино Ламболья

Но это был не первый опыт подводно‑археологических работ профессора Нино Ламболья. В 1950 году он предпринял попытку исследовать древний корабль, погибший у Лигурийского побережья, близ городка Альбенга. Во времена Рима этот городок, напоминавший в середине XX века более деревушку, носил звучное название Альбингаунум. Начиная с 1925 года местные рыбаки вылавливали здесь своими сетями древние сосуды – амфоры. Но прошло около двух десятилетий, прежде чем Нино Ламболья с группой ныряльщиков отправился к загадочному месту. Уже первые погружения не оставляли сомнения, что на дне у Альбенги, на глубине 45 метров, покоится груз какого‑то корабля. Причем, по сообщению водолазов, сохранились даже деревянные части судна.

Тогда Ламболья безуспешно пытался заполучить для исследования находки государственное финансирование и спортсменов‑подводников. У властей, как всегда, на культуру не хватало денег, а аквалангисты‑любители были заняты поисками «несметных богатств Муссолини». Но ученый не сдался и обратился за помощью в итальянское спасательное общество «Сорима». Оно было широко известно благодаря успешному подъему золота с корабля «Египет».

В распоряжение ученого было предоставлено экспедиционное судно «Артильо II». За двенадцать дней работ спасателям удалось поднять 1700 амфор. 728 из них оказалось неповрежденными. В них к моменту катастрофы наряду с маслом, зерном и вином находился гарум, своеобразный рыбный маринад – любимое блюдо древних римлян. В некоторых лежали лесные орехи, которые хорошо сохранились и, пробыв под водой две тысячи лет, были все еще съедобны.

После того как водолазы подняли на поверхность некоторое количество амфор, на дно опустили наблюдательную камеру «Галеации», в которой находился наблюдатель, руководивший по телефону работой огромного ковша. Этот ковш вгрызался в холм и выгребал на «Артильо II» все, что захватывал: свинцовый якорный шток, свинцовый рог фигуры, украшавшей некогда судно, кафель, облицовывавший каюты, три бронзовых шлема, какие носили легионеры I в. до н. э., жернова, глазурованную посуду и много других мелких вещей. О назначении некоторых из них ученые ломают голову и по сей день.

Проведенные в последующие годы работы по изучению находок с корабля показали, что судно, имевшее 35 метров в длину и 12 метров в ширину, было построено в период между 80 и 60 гг. до н. э. и погибло вскоре после постройки. По обнаруженным деревянным частям удалось получить кое‑какую информацию по конструкции самого корабля. Было установлено, что доски конструкции соединялись между собой с помощью пазов и нагелей (как впоследствии у каравелл) и укреплялись на шпангоутах с помощью медных гвоздей, забитых в еловые пробки. Корпус судна имел тонкую свинцовую обшивку с прокладкой из просмоленной шерстяной ткани. Обычай обшивать подводную часть корабля свинцом, чтобы его деревянные конструкции не обрастали морскими моллюсками, был известен повсеместно в римское время. В раннее Средневековье о нем забыли и вновь «изобрели» только в XVI веке в Испании, откуда он распространился по всему миру. В связи с этим важной находкой для ученых стало обнаружение большого плоского камня с углублением посередине, в котором сохранился расплавленный свинец. Очевидно, это было одно из приспособлений для ремонта в пути свинцовой обшивки корабля.

Удивление специалистов вызвало и найденное на корабле свинцовое колесо диаметром 60 см, с четырьмя выступающими штырями, на которых сохранились остатки пеньковых волокон. После долгих размышлений, анализа письменных источников и древних изображений специалисты пришли к выводу, что это колесо было частью лебедки, служившей для подъема паруса или якоря.

Исследования близ Альбенги произвели сенсацию. Итальянские газеты назвали их «новой блестящей победой науки» и всколыхнули интерес к памятникам старины у общественности. В прибрежных водах Средиземноморья стали повсеместно находить амфоры и обнаруживать затонувшие корабли. Спортсмены‑подводники объединились в специальные группы и вместе с музеями включились в поиски древних объектов, оказавшихся под водой.

Однако специалисты, занимавшиеся археологией и историей древнего мореплавания, обвинили Нино Ламболья в том, что во время «раскопок» им было потеряно много научной информации (во время работ не было сделано ни одного эскиза места находки, ни одной фотографии). Действительно, некомпетентность водолазов, проводивших работы, и использование грубых судоподъемных устройств привели к разрушению и практически к гибели этого уникального памятника. Но ворчание ученых скоро утихло. Они поняли, что затонувшие корабли могут стать неисчерпаемым источником научной информации. А допущенные во время работ ошибки воочию показали, что для извлечения этой информации необходимы научно обоснованные методики по проведению археологических раскопок.

 

 

 

Амфоры, поднятые с корабля «Спарги»

Ламболья первый признал свои ошибки, и именно благодаря своей самокритике он первый же и принялся разрабатывать способы составления планов подводных участков. Эти методы должны были превратить операции по подъему объектов в настоящие подводные археологические раскопки.

…Джанни Роги, технический руководитель подводной экспедиции, изучающей древний корабль, затонувший у острова Спарги, словно пейзажист, сидящий у мольберта, с пластмассовой доской на коленях и толстым цветным карандашом в правой руке, смотрит на амфорное поле. Над ним парят, будто большие черные птицы, ныряльщики: они то опускаются на дно, то летят горизонтально, то устремляются вверх. Они не работают – они священнодействуют. Полет подводных археологов происходит над огромной сетью с двухметровыми ячейками, растянутой на дне. По углам ячеек на длинных шнурах привязаны плавающие ампулы с электрическими лампочками, показывающие вертикали. Это сетка координат. Рога знает последовательность всех работ. Не один день он просидел с Нино Ламболья, чтобы разработать методику исследований. Были учтены и ошибки предыдущих, увы, немногочисленных подводных археологических работ у острова Антикифера, побережья Туниса (Махдии) и Альбенги.

На этот раз никакой спешки, никаких грубых, перемалывающих уникальные находки приспособлений. Работы будут проводиться планомерно, в несколько этапов. Ведь недаром Нино Ламболья поставил перед собой цель «разработать методы подъема, применимые в любом случае и позволяющие составить планы и разрезы, которые необходимы археологам, чтобы по ним узнать относительное положение предметов».

На первом этапе все квадраты координатной сети отснимет подводный фотограф, затем, уже на поверхности, полученные снимки соединят между собой. Тем самым исследователи получат исходный план, воспроизводящий общую картину залегания корабельного груза. Это станет предварительным результатом исследований. В дальнейшем общая картина дополнится рисунками, сделанными на дне рисовальщиками на грифельных досках.

После того как эта часть работ будет выполнена, группа ныряльщиков снимет координатную сеть и приступит к удалению первого археологического слоя. Затем сетка вновь займет свое место и начнется аналогичная работа по фиксации и исследованию следующего слоя.

По мере «снятия» слоев из песка бережно, вручную будут извлекаться амфоры. Многие из них, наполненные песком, весят от 15 до 25 килограммов, в зависимости от того, для чего они были предназначены. Так, амфоры для вина вмещали 18 л, а амфоры для масла – 40 л.

Освобожденные из многовекового «плена» амфоры перенесут к опущенной с корабля на дно клетке подъемника. Специально придуманный настил этой клетки состоит из деревянного ящика с ячейками. В эти «соты» и будут вставляться амфоры – одна подле другой, в порядке номеров, присвоенных им по фотографиям. Затем водолазы осторожно поднимут корабельный груз на поверхность. А на земле амфоры расставят в аналогичной клетке с ячейками, точно так же, как они лежали на дне.

…Наблюдая за слаженной работой ныряльщиков, Роги невольно улыбнулся. Он вспомнил, как в первый день они привязали к горловинам и ручкам амфор этикетки с порядковыми номерами. Но наутро следующего дня оказалось, что половина бирок исчезла. «Воришек» нашли после того, как открыли один из сосудов. Оказалось, что амфоры, не заполненные песком, обжили осьминоги. Они‑то, привлеченные ярким цветом этикеток, и утаскивали их в свое логово. После этого номерные этикетки пришлось делать из листового железа.

Роги видит слева от себя густое молочно‑белое облако, которое медленно плывет вверх. Это пустили в ход специальную драгу. Она представляет собой толстую трубу из пластмассы, опущенную с судна до самого дна, как гигантский хобот слона. В нижней части трубы струя сжатого воздуха, создавая постоянное давление, легко удаляет песок из раскопа.

«Мы, водолазы, сгрудились вокруг пасти шланга, как раки вокруг мертвой рыбы, – так описывал работу этого незамысловатого для наших дней устройства один из участников экспедиции, француз Жорж Менан. – Указания дает долговязый парень по имени Понтирелли – инженер‑дорожник, проводящий здесь свой отпуск. На его резиновом шлеме в том месте, где находятся уши, вырисовываются две выпуклости, третья торчит под подбородком, удлиняя шлем. Это гидрофон.

По гидрофону можно говорить почти нормально, не следует только произносить губные звуки, иначе в дыхательный шланг попадет вода. Понтирелли компенсирует этот минус чем‑то вроде чревовещания. Так как его кадык находится в беспрерывном движении, мы заключаем, что диалог с надводным миром протекает довольно бурно. Сквозь поднятый компрессором водоворот песка я различаю предмет, ради которого работала драга: потемневший кусок дерева, на поверхности которого поблескивают остатки свинцовой пластинки».

 

 

 

Часть экспозиции музея Нино Ламболья

Этот, казалось бы, ничем не примечательный кусок дерева оказался подлинным сокровищем для ученых. Он составлял часть кормы погибшего судна. Его обнаружение позволило установить ориентировку корабля, направление, в котором он шел в момент трагедии. Но главным открытием экспедиции стал гвоздь, обыкновенный корабельный гвоздь, заключенный в свинцовую оболочку. Сам гвоздь был сделан из меди. Но для чего его покрыли свинцом? На этот вопрос сумел ответить археолог Мирабелло, который вместе с Нино Ламболья занимался изучением находок у острова Спарги. Он был прост, но неожидан для современников.

«Древние римляне, конечно, не знали о том, что, если два различных металла поместить в раствор соли, возникает электрический ток, – писал ученый. – Но их судостроители, видимо эмпирическим путем обнаружили, что с одним из двух металлов происходит при этом что‑то неладное: либо медь, либо свинец разъедается. Чтобы предотвратить это, они тщательно покрывали гвозди свинцом.

Об этой особенности древнеримской судостроительной техники нам стало известно лишь благодаря раскопкам у острова Спарги».

Так по крупицам собирали ученые данные, которые смогли пролить пока только лучик света на некоторые технологические особенности строительства древних судов, а также на морские маршруты античных торговцев.

Было установлено, что корабль «Спарги» шел из Италии, по пути он, вероятно, заходил в порт Ла‑Маддалена (ныне Ильва), а затем направился на запад. И, когда он проходил между Сардинией и Корсикой, острые верхушки скал, доходившие до самого зеркала воды, распороли его корпус. Конечным пунктом рейса могла быть только Испания: эта страна еще не знала виноделия, и римляне экспортировали туда вино. Когда же это было? Типы амфор и найденные между ними керамические плитки дали ответ на этот вопрос: между 120 и 100 годами до н. э.

На следующий, 1959 год к затонувшему судну прибыла экспедиция итальянских археологов, намереваясь продолжить раскопки… И тут выяснилось, что корабль исчез!

Археологи пустили в дело землесос, предположив, что обломки занесло песком. Но, безуспешно. Их единственной находкой оказался человеческий череп с четкими следами от шлема. Но он, естественно, ничего не смог поведать исследователям об исчезновении древнего судна.

Тем не менее раскопки корабля, затонувшего около Спарги, проведенные Нино Ламболья, наряду с исследованиями других античных кораблей, погибших в Средиземноморье, стали началом на пути многих интересных и важнейших открытий, которые «подарила» современникам подводная археологи.

 

СОКРОВИЩА ЧИЧЕН‑ИЦЫ

 

Живописные руины древнего города майя окутывала ночь. Эдвард Герберт Томпсон, двадцатипятилетний консул США в Мексике и археолог‑любитель, как зачарованный, наблюдал за игрой лунных бликов на черной глади водяной ямы, зияющей перед ним. Неожиданно лунный свет озарил узкую тропинку, ведущую от величественных развалин древней пирамиды к таинственному водоему. Консул невольно приподнялся от поразившей его догадки. Его взгляд застыл. Неужели это и есть та священная дорога, о которой он читал в записках испанского епископа Диего де Ланды? «Главный храм был обращен своим фасадом к Священному сеноту, расположенному поблизости, – писал испанец, – и соединялся с ним прекрасной широкой дорогой. У индейцев был обычай во время засухи приносить в жертву богам живых людей, бросая их в этот колодец; они верили, что эти люди не умирают, хотя больше никогда их не видели. Вслед за жертвами они бросали в колодец изделия из дорогих камней и предметы, которые считали ценными. Следовательно, если в этой стране водилось золото, то большая часть его лежит на дне этого колодца. Так велико было благоговение индейцев перед Священным сенотом!»

Описание Диего де Ланды дополняли сведения некоего Диего Сармиенто де Фигуэроа – алькальда из Мадрида, который посетил Юкатан в XVI веке. Он писал: «Знать и сановники этой страны имели обычай после шестидесятидневного воздержания и поста приходить на рассвете к сеноту и бросать в него индейских женщин, которыми они владели. Они приказывали этим женщинам вымаливать у богов удачный и счастливый год для своего господина. Женщин бросали несвязанными, и они падали в воду с большим шумом. До полудня слышались крики тех, кто был еще в состоянии кричать, и тогда им спускали веревки.

После того как полумертвых женщин вытаскивали наверх, вокруг них разводили костры и окуривали их душистыми смолами. Когда они приходили в себя, то рассказывали, что внизу много их соплеменников – мужчин и женщин – и что они их там принимали. Но когда женщины пытались приподнять голову, чтобы взглянуть на них, то получали тяжелые удары, когда же они опускали головы вниз, то как будто видели под водой глубины и пропасти. И люди (из колодца. – А. О.) отвечали на их вопросы о том, какой будет год у их господина – хороший или плохой…»

Да, последние сомнения развеяны. Это действительно Чичен‑Ица – столица некогда огромной и могущественной империи майя[3]. А эта водяная яма – не что иное, как Священный сенот, жертвенный колодец, в который древние майя сбрасывали свои приношения Чаку, могущественному божеству дождя и воды.

 

 

 

Одно из древних строений майя

Позже в книге, посвященной своим многочисленным приключениям и озаглавленной «Народ Змей», Томпсон вспоминал свое первое впечатление от разрушенного города: «Постепенный подъем, извивающаяся между валунами тропинка и большие деревья до такой степени напомнили мне лесные прогулки на родине, что меня буквально потрясло, когда я наконец понял, что валуны, мимо которых я проходил без особого внимания, имели обтесанную поверхность и служили некогда резными колоннами или скульптурными опорами. Потом, когда я начал понимать, что ровная, заросшая травой и кустарником поверхность – не что иное, как терраса, сделанная руками человека, я поднял голову и увидел над собою огромную каменную громаду, упирающуюся вершиной в небосвод, и все остальное сразу было забыто. Террасовидную пирамиду, облицованную плитами известняка, с широкими лестницами, ведущими наверх, увенчивал храм. Другие здания, высокие холмы и разрушенные террасы оказались погребенными в зарослях джунглей, и только темно‑зеленые возвышения на горизонте говорили о том, где они некогда находились. Перо писателя и кисть художника бессильны выразить чувства, которые возникают при виде пепельных стен этих древних сооружений, ярко освещенных тропическим солнцем. Старые… изъеденные временем, суровые, внушительные и бесстрастные, они возвышаются мощными громадами над окружающей местностью, и не находишь слов, чтобы описать их. Развалины города Чичен‑Ица занимают пространство в три квадратных мили. По всей этой площади разбросаны тысячи резных и обтесанных камней и сотни рухнувших колонн, а бесформенные руины и контуры стен огромных полуразрушенных строений видны на каждом шагу. Семь массивных построек из резного камня, сцементированного необычайно крепким раствором, имеют отличную сохранность и почти пригодны для жилья. Их фасады, хотя и серые, мрачные и изборожденные временем, подтверждают мнение, что Чичен‑Ица – один из величайших в мире памятников древности».

…Томпсон подошел к краю воронки и заглянул в бездну. С того дня, когда здесь в последний раз совершился обряд жертвоприношения, прошло не менее тысячи лет. Примерно в 900 году жители покинули Чичен‑Ицу, и с тех пор мертвая тишина и забвение воцарились над руинами этого города и его Священным колодцем.

Есть красивая легенда, повествующая о том, почему люди покинули гордый город Чичен‑Ица. Говорят, она относится к тому времени, когда мир объединял, как сестер, три великих города земли Майяб: могущественный Майяпан, великолепный Ушмаль и Чичен‑Ицу – алтарь мудрости. Тогда в этих городах не было войск, ибо их правители договорились жить, как братья.

Главными героями легенды были прекрасная принцесса Сак‑Никте, что на языке майя означает Белый Цветок, и принц Канек – Черная Змея. Когда принцу исполнилось три раза по семь лет, был назван он владыкой города Чичен‑Ица. И в тот же день увидел правитель Канек принцессу Сак‑Никте. И была она словно высокая луна, умиротворенная в ночи, и, грациозна, как лесная голубка, с пением сладким, чистая и свежая, будто капля росы. С этого мгновения жизнь нового царя Канека и жизнь принцессы потекли, как две реки, вместе, чтобы исполнить волю высших богов.

Но не знали они тогда еще этого. Ведь восхитительная Сак‑Никте была предназначена своим отцом, могущественным правителем Майяпана, юноше Улилю, наследному принцу царства Ушмаль…

И вот день свадьбы наступил. Принцесса Белый Цветок, одетая в неяркое платье и украшенная цветами, стояла перед алтарем, и уже приблизился к ней тот, кому была она обещана. И вдруг в город ворвался царь Канек с семьюдесятью лучшими воинами своими и поднялся на алтарь, где курился фимиам и пели жрецы. Никто не успел встать против них. Все произошло мгновенно: царь Канек влетел, как горящий вихрь, и похитил принцессу на виду у всех.

Так закончились свадебные празднества; и вслед за тем загудели трубы из раковин, зазвенели цимбалы, пронесся по улицам, созывая воинов, гневный клич принца Улиля. Заострили оружие воины Майяба, и поднялись грозно знамена войны. И объединились против Чичен‑Ицы Ушмаль и Майяпан! О! Что станется с тобой, город Чичен, слабый и дремлющий в счастье своего царя!

И оставили жители Чичен‑Ицы свои дома и храмы и покинули этот прекрасный город, склоненный над голубой водой.

Все ушли, плача, ночью, с рождением звезд. Уходили вереницей, чтобы спасти статуи богов и жизнь принцессы и царя, света и славы Майяба.

Пустынным и тихим остался город Чичен‑Ица среди лесов, без птиц, потому что все они улетели за принцессой Сак‑Никте.

Очаровывающая легенда. Не правда ли? Но дошедшие до сегодняшнего дня исторические документы иначе раскрывают нам эту поразительную по своему драматизму страницу прошлого.

 

 

 

Схема священного места Чичен‑Ица. Рис. Т. Проскуряковой, Гарвардский университет, США

Главным героем настоящей истории был молодой и успешный военачальник Хунак Кееля. Страшась его популярности среди народа, правитель Майяпана Ах Меш Кук решил избавиться от него и послал в Чичен‑Ицу в качестве посланца к богам, обитавшим, по преданию, в глубинах «Священного колодца». Правитель хорошо знал, что эти «посланцы» назад никогда не возвращаются. И вот один за другим исчезают в пучине колодца сбрасываемые вниз люди. Приближается очередь Хунак Кееля. И в этот напряженный момент молодой воин принимает решение. Выскочив вперед, он подбегает к краю колодца и сам бросается вниз. А несколько мгновений спустя голова «посланца» появляется над зеленой водой колодца. Кеель кричит, что лично разговаривал с богами и по их воле должен стать новым правителем Майяпана. С «избранником богов» никто не решается спорить. И Ах Меш Кук вынужден был покориться самозванцу и уступить царский трон.

Став полноправным хозяином Майяпана, Хунак Кеель решил сполна рассчитаться с заносчивыми правителями Чичен‑Ицы. Благо, повода для войны долго ждать не пришлось. В Чичен‑Ице в то время был царем («халач виник» – на языке майя) Чак Шиб Чак. Его младший брат, Хун Йууан Чак, правитель небольшого города Ульмиль, похитил во время брачного пира невесту у владыки Ицмаля – Улиля. Имя невесты – Иш Цивнен. Это происшествие и послужило сигналом к войне союза трех городов – Ицмаль, Майяпан и Ушмаль – против могущественной Чичен‑Ицы. Объединенные войска после ряда успешных сражений захватили Чичен‑Ицу и подвергли ее страшному опустошению. Остатки майяицев во главе с правителем Чак Шиб Чаком бежали на юг, в непроходимые леса в районе озера Петен‑Ица, где создали новое государство, просуществовавшее вплоть до конца XVI века. А Чичен‑Ица больше никогда так и не возродилась, хотя ее святыни оставались местом паломничества еще многие и многие годы.

На следующее утро Томпсон обследовал колодец. Он имел форму овала диаметром около 60 метров в самом широком месте и обрывистые стенки из серого шероховатого известняка. Темная, почти черная вода не позволяла проникнуть взгляду даже в ее верхние слои. На краю сенота были заметны остатки каменной площадки, по всей видимости, жертвенной. Очевидно, отсюда после очищения в маленьком святилище, стоящем поодаль, жрецы сбрасывали избранных в глубокий колодец.

Томпсон попытался представить, как выглядел обряд. Паломники из окрестных майяских городов собирались на церемониальной площади перед пирамидой «Пернатого змея». После окончания богослужений в святилищах Чичен‑Ицы жрецы укладывали роскошно одетых девушек, которым предстояло стать невестами бога полей, на деревянный катафалк и несли по священной дороге к «Колодцу смерти». Грохотали тункули – майяские барабаны; рога, изготовленные из морских раковин, трубили в честь бога; люди пели торжественные гимны. Потом эта погребальная процессия подходила к «Святилищу последнего обряда». Девушки сходили с катафалка, жрецы вновь очищали их дымом копаловой смолы, снова пели флейты, а затем избранниц отводили на жертвенную площадку, брали за руки и ноги, сильно раскачивали и бросали в водяной дворец. Люди молились: «О боже, дай нашим полям урожай, позволь вырасти кукурузе, даруй нам дождь и прими этих дев в свой дом, на свое ложе. Прими, о боже, и другие наши дары…» Вслед телам принесенных в жертву девственниц паломники бросали золотые и нефритовые украшения, шарики благовонной смолы. Без устали гремели барабаны, а верующие причитали: «Боже, дай нашим городам воду…»

 

 

 

Колокольчики в виде обезьян, поднятые из колодца

Консул оторвал свой взгляд от темной глади воды и повернулся лицом к величественной пирамиде «Пернатого змея». Кто знает, о чем он думал в этот момент. Может быть, он вспомнил о загадочном феномене – удивительной игре света и тени в период осеннего и весеннего равноденствия. В эти дни главная лестница пирамиды освещается таким образом, что на ступенях появляется изображение огромной змеи, которая по мере движения солнца спускается к подножию лестницы, где изображена ее голова. Эта струящаяся по пирамиде тень, по легендам древних майя, дух бога Кукулькана, 34‑метрового змея, который дважды в год является к месту жертвоприношения, чтобы принять дары своих верных слуг…

А может быть, в эти минуты Томпсон мечтал о славе ученого‑первооткрывателя, жаждал богатства, а может быть, его душу обуревала страсть исследователя… Так или иначе, но в эту момент, стоя на краю древнего колодца, он принял окончательное решение продолжить свои изыскания и проникнуть в глубины колодца Чичен‑Ицы. Но для этой цели нужны деньги и необходимое оборудование. Все это можно добыть в родном городе Бостоне. И Томпсон направляется туда. С присущей ему энергией он проводит переговоры с возможными спонсорами экспедиции и учеными, параллельно изучает водолазное дело. Он собирается лично опуститься в колодец и поднять из воды несметные сокровища майя. Наконец все готово и экспедиция, оснащенная даже землечерпательной машиной, усовершенствованной Томпсоном, отправляется в путь. Однако уже первые попытки раскрыть тайну «Священного колодца» упираются в почти неразрешимые трудности. Главным препятствием на пути к сокровищам майя является почти десятиметровый слой ила и грязи, начинающийся на глубине 16–18 метров от поверхности воды. Это делает использование водолазного оборудования практически невозможным. Но Томпсон не сдается. Он велит установить на краю колодца землечерпалку и начинает раскопки. Но проходит день‑другой, а результатов все нет. Надежды на успех сменяются почти отчаянием.

Удача приходит неожиданно в виде двух невзрачных комочков смолы, источающих при горении дурманящий запах.

«Я помню все, как будто это случилось вчера, – писал Томпсон, – я поднялся утром после бессонной ночи. День был такой же серый, как и мои мысли, а от густого тумана с листвы деревьев падали капли воды, совсем как слезы из полузакрытых глаз. Я потащился сквозь эту сырость вниз, где, как бы призывая меня, выбивала стаккато землечерпалка. Съежившись под навесом из пальмовых листьев, я стал наблюдать за однообразными движениями смуглых туземцев, работавших на лебедке. Ковш медленно выплыл из клокотавшей вокруг него тяжелой воды, и…вдруг я увидел на поверхности шоколадно‑коричневой грязи, наполнявшей его, два желтовато‑белых комочка. Когда же эта масса проплыла над краем колодца и опустилась на платформу, я выхватил из нее оба предмета и внимательно осмотрел их».

Наконец‑то! Он держал в руках благовония древних майя. Томпсон вспомнил о том, что читал в древних пожелтевших летописях. «В старину, – говорилось там, – наши отцы сжигали священную смолу пом, и с помощью ароматного дыма их молитвы возносились к богу – обитателю солнца».

По всей видимости, древними богами были услышаны и молитвы Томпсона. Во всяком случае, вслед за комочками смолы ковш землечерпалки стал приносить из глубины сенота новые удивительные находки. Среди поднятых со дна колодца предметов были нефритовые символические фигурки, каменные скульптурные изображения, золотые и медные диски, фрагменты человеческих скелетов, дротики и метательные дощечки, кремневые наконечники стрел и копий, обрывки тканей, чеканные или резные золотые изделия – колокольчики, подвески и многое другое.

Чтобы исследовать дно в недоступных для землечерпалки местах, под воду решает опуститься сам Томпсон. Это предприятие не вызывает восторга у индейцев, обслуживающих экспедицию. Они убеждены, что их добрый дон Эдуарде никогда не вернется. Разве не живут в воде сенота гигантские змеи и опасные ящеры? И разве время от времени не окрашивается вода «Колодца смерти» кровью? Правда американец говорит, что красноватый оттенок ей придают семена одного из растений, растущих на берегах сенота. Но что может знать об их древних божествах этот бледнолицый…

Однако Томпсон был далек от предрассудков.

Так началось первое в истории подводное исследование майяского прошлого, подводные поиски индейских памятников. Томпсон и два греческих водолаза, нанятые консулом, спустились на вязкое дно колодца. Без света, на ощупь три «слепца» изо дня в день прощупывали вековой ил, чтобы найти то, чего не подняла со дна землечерпалка. Надежды Томпсона постепенно осуществлялись. Водолазы поднимали на поверхность все новые находки. В их числе вырезанные из нефрита статуэтки, 20 золотых колец, 21 золотая фигурка лягушек, скорпионов и других живых существ, прекрасная золотая маска. У маски закрыты глаза, словно она представляет мертвого. Томпсон и греки нашли также десятки новых хульче (хуль чес), этого наиболее распространенного вида оружия майя в тольтекский период. Извлекли из грязи более 100 золотых колокольчиков, у которых до того, как их бросили в «Колодец смерти», вырвали язычки. Ведь индейцы верили, что вещи живут, как и люди, и поэтому жрецы убивали жертвуемые предметы, так же как убивали приносимых в жертву людей.

А потом водолазы нашли самое прекрасное: некое подобие золотой короны, украшенной двойным кольцом «Пернатого змея» (эту корону Томпсон считал величайшим шедевром майяских чеканщиков по золоту), и, главное, столь важные для майяологии рельефные золотые диски.

 

 

 

Божество древних майя

На них – Томпсон постепенно извлек из колодца 26 таких дисков – майя изобразили своих богов, взятие майяских городов тольтекскими воинами и даже эпизоды морских сражений, а также человеческие жертвоприношения.

Сенот сдавался на милость победителя и вручал отважному исследователю неопровержимые доказательства достоверности рассказа епископа Ланды о человеческих жертвоприношениях у майя. Томпсон нашел жертвенный нож с рукоятью в виде змеи. Такими ножами тольтекские жрецы вырезали у своих жертв сердце. А потом Томпсон поднял со дна сенота несколько девичьих черепов. Кости невест, принесенных в жертву, были главными свидетелями Томпсона, окончательно подтвердившими его победу.

Всего же за четыре года исследований, с 1904‑го по 1907 год, было обнаружено несколько тысяч уникальных находок. Впервые в руки ученых попали бесценные предметы быта и верований древних жителей, населявших некогда полуостров Юкатан. Впоследствии большинство из них поступило в Музей археологии и этнологии Гарвардского университета (США). Их изучение показало, что майя вели широкую торговлю с племенами ацтеков, обитавшими далеко от Юкатана: на северо‑западе вплоть до долины Мехико, а на юге – до территории современной Колумбии, Коста‑Рики и Панамы.

Ученые обратили внимание также на то, что большинство нефритов


Поделиться с друзьями:

Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...

Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...

Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.104 с.