Глава 36. Поездка с знакомыми незнакомцами — КиберПедия 

Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...

Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...

Глава 36. Поездка с знакомыми незнакомцами

2022-07-03 19
Глава 36. Поездка с знакомыми незнакомцами 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

— Может, вы завяжите мне глаза тканью, руки привяжите верёвкой, а в уши вату засунете? — всё пыталась найти выход Оксилия из той ситуации, в которую мы попали.

Подруга места себе не находила. Она очень переживала от того, что стала обузой. Ей хотелось что-нибудь придумать, как-нибудь обойти того человека, разум которого мог свободно переместиться в её и подчинить тело.

— От метки мы всё равно не избавимся! — опять повторила Луиза, довольно нервная от постоянных предложений Оксилии.

Ей надоело объяснять той, что в данной ситуации мы могли только подчиниться.

Настоящая я с родителями должны были появиться примерно после обеда, так что у нас ещё имелось время в запасе. Ночью после разговора мы попытались немного поспать, но ни я, ни Оксилия, которая узнала, во что втянула нас, не спали. Я из-за того, что уже достаточно отоспалась, а подруга просто очень нервничала.

А сейчас мы неторопливо собирались идти к стадиону: кто умывался, кто прихорашивался, кто одевался. Я взяла старый рюкзак и положила в него маленькую бутылку с водой, фонарь, телефон, который заработал по будущему времени, когда я его обнаружила возле кровати, и все сладости, которые Оксилия прихватила с Ялмеза, чтобы не оставлять их здесь.

— Может, мы всё-таки придумаем план? — предложила нам Анжелика.

— Идея хорошая, — кивнула я. — Точнее была бы хорошей, если бы Оксилия тебя не услышала.

— Твоего ж комара, — ругнулась та, досадно цокнув языком.

— Он прочтёт любые её мысли, — добавила Луиза, заглядывая в мой рюкзак. — Она может не знать, что именно мы задумали, но в любом случае будет знать о существовании плана, а, значит, и он тоже.

— А может… — снова начала Анжелика, но резко замолчала, многозначительно глянув на Оксилию.

— Поняла. Ухожу, — подняла та руки и скорее удалилась.

Мы с Луизой приготовились слушать.

— А может, мы как-нибудь это обыграем? — предложила шёпотом Анжелика. — Он будет знать о плане, но мы-то знаем, что он знает. И с помощью этого можно его запутать. Сделаем вид, что не знаем, что он знает, и сделаем задуманное, нарочно ошибёмся, а, когда он решит, что раскусил нас, мы тут же покажем, что всё знаем!

Мы с Луизой переглянулись.

— Ты меня запутала, — признала она.

— И меня, — согласилась я. — Плохая идея. Ты что-то конкретно предлагаешь?

Анжелика отпрянула, пожала плечами и вздохнула:

— Ничего в голову не приходит.

— Будем импровизировать, — подмигнула я, застёгивая молнию на рюкзаке и закидывая его за спину. — В этом же мы мастера.

На улице стояло приятное тепло, но я всё равно накинула старую красную кожанку, зная, что в Англии погодка редко радовала людей. Мы вышли ближе к полудню из дома, поглядывая по сторонам, чтобы не встретить знакомого или, что ещё хуже, самих себя. До стадиона решили пойти длинным путём, обходя дома: там-то самих себя точно не встретим.

— Если моя мама узнает, что у меня татуировка, она меня живьём закопает под татуировочным салоном, — заметила Оксилия, разглядывая руку.

— На Ялмезе ты тоже жаловалась на знак стихии у тебя на щеке, — заметила Луиза. — Тебе не угодишь!

— Да мне вообще не везёт!

Мы, наконец, вышли к стадиону и притаились в парке ближе к дороге за дерево, поглядывая по сторонам. Людей было немного, и никто нами не интересовался. И тут спустя некоторое время к стадиону подъехал большой чёрный джип с огромным багажником и тёмными тонированными стёклами. Много кто из прохожих бросили на него заинтересованные взгляды.

— Это тот самый автомобиль? — тихо спросила Анжелика.

— Видимо, да, — кивнула я.

— А вдруг нет?

— Есть только один способ это узнать, — уверенно произнесла Луиза и первая пошла к машине.

Мы быстро нагнали её и медленно подошли к автомобилю, увидев себя в отражении. Тут окно передней двери медленно опустилось, и мы с изумлением уставились на двух мужчин. Быть того не может!

— Вы?! — одновременно воскликнули я и Оксилия.

— Ну, мы, — улыбнулся мужчина по имени Николай, который ещё тогда, на Земле, погнался за мной, когда мы с Грэем побежали в разные стороны. Симпатичный мужчина с пушистыми ресницами, русыми волосами и ярыми скулами. — А вы, я так понимаю, груз, который мы должны доставить к порталу?

— Да я не сяду к ним в машину! — истерично закричала Оксилия, прекрасно помня длительную погоню в будущем. — Ни за какие коврижки!

Спустя пару минут мы все вчетвером теснились на задних сидениях, а Оксилия сидела надутая и крайне злая.

— Когда же это ещё в нашу машину добровольно садились, — усмехнулся тот, который сидел за рулём: широкоплечий, высокий и с короткостриженными тёмными волосами Тимофей, от одного вида которого у меня подкашивались колени.

— Будем рады знакомству, — повернулся к нам Николай, внимательно каждую разглядывая. — М-м, четверо девушек и одна милее другой. Да у нас тут джек-пот!

Анжелика тихонько ойкнула, а я резко наклонилась к нему и тихо предупредила:

— Даже не думай.

— А красавицы-то с зубками, — усмехнулся Николай. — А имена у столь прелестных созданий есть?

— А это к делу не относится, — заметила Луиза. — Вы нас к порталу отвезите.

— Я хочу выйти! — закричала Оксилия. — Они живодёры!

Луиза, сидящая рядом с ней, молча попросила её помолчать, ибо они-то не знали нас. До поры до времени. Наконец-то, я поняла, о чём они говорили тогда и зачем искали нас! Мы с ними встретились в прошлом, то есть сейчас! А Грэй это увидел? И где же он? Его же пока на Земле нет, верно? Я окончательно запуталась.

Мы тронулись в путь. Николай вскоре потерял к нам интерес, на наше счастье.

— Плохо дело, — прошептала Луиза.

— Почему? — спросила я также шёпотом.

— Мы меняем будущее! Это очень плохо.

— Нет, они уже знали нас тогда.

— То есть они потому и погнались за мной? — наклонилась к нам Оксилия.

— Одна из причин.

— А вторая?

— Твои способности.

— Комара им в рот, — ругнулась она и припала к сидению, глянув в пробегающие за окном пейзажи.

— У нас же есть план? — шёпотом спросила Анжелика.

— Угу, — кивнула я. — Что бы ни случилось, держаться вместе и не умирать.

— О, чудесный план, — саркастично заметила Луиза.

Оксилия слишком резко замолчала, так что я глянула на неё.

— Окс?

Она повернулась ко мне молча, нахмурилась.

— Что?

— Не молчи, пожалуйста, а то тебя в любой момент могут взять под контроль.

— О, замечательно! — всплеснула она руками. — То вы заставляете меня молчать оттого, что я много болтаю, то теперь вам не нравится тишина! Определитесь уже!

— А ну тихо там, сзади! — гневно бросил Тимофей. — Как мухи жужжите! А я терпеть их не могу! Не замолчите — я вам рты заклею, руки свяжу и брошу вас в багажник!

— Лучше помолчи, Окс, — решила Луиза.

Оксилия на это недовольно фыркнула и отвернулась. А спустя некоторое время тишины, подруга наклонилась вперёд, уже нахмуренная и задумчивая. Она с настойчивостью пыталась что-то найти, шныряя по карманам, пока не замерла, усмехнувшись.

— Ещё ночью у неё в кармане лежал ножик, — произнесла она, и у меня всё внутри похолодело. — А теперь его нет. И она, кстати, сейчас пытается вытеснить меня. Это похвально, хоть и бессмысленно. — Мы все поголовно уставились на подругу как на высоченный памятник йети. — Стоит заметить, что я не ожидал от вас подобного беспрекословного подчинения. Думал, что будете всё усложнять.

— Ну, вот, — вздохнула Анжелика. — Оксилия — не Оксилия.

Луиза невольно попыталась отодвинуться от Оксилии подальше, нервно закусив нижнюю губу, а я уставилась на дорогу, активно размышляя о том, что это, скорее всего, лишь начало больших и длительных проблем.

Мы выехали за город и ещё некоторое время проезжали леса, пока не повернули на грунтовую дорогу. Тут стоял знак, запрещающий дальнейший проезд ввиду того, что дальше находилась психиатрическая лечебница «Суперно». Я, Луиза и Анжелика встревоженно переглянулись и одновременно повернулись к Оксилии, но та не обратила на нас никакого внимания.

Если меня запрут в белой комнате психиатрической лечебницы, чтобы вылечить от сумасшествия, я сойду с ума.

Вскоре деревья остались позади и перед нами предстало трёхэтажное длинное посеревшее здание с редкими окнами, окружённое высоким забором с колючей проволокой. Оно не внушало ничего хорошего. На въезде нас встретили люди в тёмных одеждах. Тимофей поздоровался с одним из них, и нас пропустили, а затем машина остановилась.

Оксилия вышла вслед за Тимофеем и Николаем, которые выгнали всех из машины.

— Он ведь говорил про портал? — спросил Николая Тимофей.

— Верно. Он также сказал, что…

— Появлюсь в ином облике, — закончила Оксилия.

Николай и Тимофей уставились на девушку так, словно на ней росли бананы. Оксилия уверенно зашагала к большим воротам, которые принадлежали пристройке белого здания, полностью проигнорировав верных клевретов.

— Он и такое провернуть может? — тихо спросил Николай, но мы всё равно услышали.

— К чёрту, — сплюнул Тимофей. — Давай скорее от них избавимся. — Он повернулся к нам. — Давайте живее… за вашей подругой!

Мы смиренно сделали, как нам сказали.

— Какого чёрта тут делается? — вдруг раздался голос высокого человека с сединой в чёрных волосах и в белом длинном халате. Он внимательно нас всех осмотрел и с вызовом глянул на Николая. — Кто они такие и зачем их сюда привезли?

— Они со мной, — уверенно произнесла Оксилия, и доктор посмотрел на неё как на козявку, которая посмела с ним заговорить.

— Никто тебя не спрашивал, дорогуша.

— Я тебе не дорогуша, Юрий. Не смей мне перечить и возвращайся к своим прямым обязанностям, а иначе тебе живо найдут замену!

— В-вы? — неуверенно предложил тот, тут же сжавшись и сгорбившись. — Но…

— Ты что-то не понял?

— Однако, Марат Олегович имеет представление о том, что вы тут делаете? — несмело спросил тот, поглядывая на нас уже не так дерзко.

— Не волнуйся, Юрий, я ему доложу обо всём при первой же нашей встречи!

— Не будет такой необходимости, — выпрямился доктор и разгладил халат. — Я сам ему обо всём доложу.

— Сделаете мне одолжение! — усмехнулась Оксилия, и Юрий поспешил обратно в здание. — И подготовьте мост на площадь в Англию! — Доктор хотел было что-то сказать, но передумал и быстро исчез, а Оксилия повернулась к Николаю со словами: — Будьте готовы. Вы можете мне пригодиться в любой момент.

— Мы поняли, — кивнул Николай и быстрым шагом направился к Тимофею, который курил возле машины.

— Он знает Ялмез, — начала шёпотом Луиза. — И что-то на Земле проворачивает, как я понимаю. На два фронта! Только вот что он тут забыл?

— Может, у него и спросим? — с усмешкой предложила я. — Он вроде общительный.

— Фу, — скривилась Луиза, не оценив сарказм. — Он контролирует нашу подругу! Мне всё равно, какой он там общительный.

— Он гадина, — добавила Анжелика.

Когда мы подошли к большим дверям пристройки, они как раз медленно открывались. Оксилия заскочила внутрь, а мы перед этим успели поймать улыбку Николая, который садился в машину.

— Удивительно, — не могла не признать я, — они будут знать, кто мы, в будущем для нас, потому что мы встретили их сейчас. Знали бы мы тогда, что будем здесь после всего случившегося, может, могли бы что-нибудь исправить?

— Это вряд ли, — скривилась Луиза, не согласившись. — Сделали бы всё ещё хуже, да и, в придачу, всё равно бы не знали будущего.

Именно в этот момент я вдруг ощутила каждую ещё незажившую рану на теле и скривилась от иллюзорной боли. Анжелика зашла за Оксилией первой, а потом и мы. Помещение оказалось очень просторным и пустым, тихим и неприятным, как возле куста в Диком лесу. Только в этом месте было куда более неприятно. А ещё мне показалось, что стена впереди вдруг неестественно задвигалась и странно скрутилась — но лишь на миг.

Оксилия подошла к стене и опустила находившийся там рычаг — тут же раздался монотонный низкий звон, от которого я продрогла чуть ли ни насквозь. Но к этому звуку, как ни удивительно, быстро привыкла, совсем перестав замечать его, а вот источники находились наверху в четырёх углах: какие-то механизмы, которые выпустили полупрозрачные сгустки в центр помещения, словно лазеры. И там вдруг что-то зашевелилось. Стена действительно искривилась, потом восстановилась, а потом я изредка начала замечать радужные всплески и черноту.

— Перед вами мост, — утолила наше любопытство Оксилия. — Но вам подобное более понятно под названием «аномалия». Если выразиться крайне грубо и по-человечески, то он сломан, разобран. А техника Земли направляет разорванную ткань в центр, заставляя её соединиться и образовать проход… Надеюсь, вам интересно.

— Очень, — важно кивнула Луиза.

— Особенно будет интересно, насколько процедура перехода болезненна, — вставила я, и Анжелика скромно кивнула в знак согласия.

— Ни насколько, — последовал ответ. — Этот мост не в другой мир, а в ваш же, только на другую часть… Земли. Для других он был бы крайне неприятен, но вам не впервой перемещаться, так что я уверен, что справитесь вы на отлично.

— А куда мы попадём? — спросила Луиза. — Куда конкретно?

— На Трафальгарскую площадь.

— Ого, — выдохнули мы удивлённо, и я уточнила:

— Но ведь там полно людей.

— Именно это нам и подходит, — загадочно улыбнулась Оксилия и шагнула первой в полупрозрачную брешь в пространстве, затянутую некой энергией, выпускающую то цветные, то чёрные сгустки, напоследок добавив: — И ещё… держитесь крепче на ногах.

 


 

Глава 37. Да здравствует Англия!

Всё так резко и внезапно изменилось, что даже будучи готовой к чему-то похуже, я бы ни за что не управилась «на отлично». Голова пошла кругом, весь мир размазался. Меня качнуло то в одну сторону, то в другую, а глаза ни на чём не могли сфокусироваться из-за большого движения. Зажмурилась и приготовилась к неминуемому падению, не удерживаясь на ногах. Но кто-то вдруг поймал меня. Я схватилась за этого спасителя так, словно тонула в море и мне, наконец, бросили спасательный круг. И попыталась вернуть перевёрнутый мир в правильное положение.

— Are you okay[19]? — вдруг дошло до меня, и я даже сумела понять, что за вопрос мне задали.

— В полном, — ляпнула я, начиная подниматься.

— О, так ты русская, — заговорил всё тот же, и я с интересом поглядела на светловолосого красивого мальчишку, которому не дала бы больше пятнадцати.

— Кто тебе такое сказал? — спросила я его.

— Э-э, — он заулыбался, поглядел, как поняла, на своих друзей, которые поглядывали на меня и перешёптывались, — ты ведь только что говорила на русском, — заметил он.

Его акцент ласкал мои уши. Я даже на миг забыла, как сюда попала и зачем.

— Возможно.

— Ну, моя мама русская.

— Это замечательно, — снова ляпнула я и по-доброму улыбнулась. — Спасибо за помощь!

И начала оглядывать толпу людей в поисках подруг, пока не замерла напротив колонны с адмиралом Нельсоном на самом верху. С открытым ртом оглядела окружающую меня площадь, два больших фонтана и вдохнула лондонский воздух. Да это невероятно!

— Меня Альтер зовут, — вдруг назвался тот мальчишка, зачесав волосы рукой.

— Меня Кэтрин, — улыбнулась я.

— О, нерусское имя, — удивился он.

— Моя мама наполовину англичанка. И мне пора!

Я увидела, наконец, Анжелику, на которую почему-то набросилась какая-то молодая девушка. Она что-то настойчиво кричала на английском языке, размахивая руками, а какой-то парень пытался её удержать, но в итоге и сам получил.

Я скорее подскочила к подруге, схватила её за руку и оттащила подальше, слыша тонны ругательств за спиной.

— Что случилось-то? — спросила я.

— Да я случайно на её парня свалилась! — ответила, покраснев, Анжелика. — Уж больно он мне нужен.

— Остальных видишь?

— Вон Луиза!

Подруга стояла столбом с открытым ртом и рассматривала площадь. Мы незамедлительно подбежали к ней, осматривая на предмет непредвиденных ранений.

— Поверить не могу, — призналась между тем Луиза, улыбаясь. — Я в Англии! Да в жизни не думала, что сюда можно попасть так быстро.

— Были бы ещё обстоятельства приятнее… — заметила Анжелика.

И тут голос Оксилии заставил нас невольно вздрогнуть, отогнав все приятные мысли прочь:

— Раз все благополучно переместились, начнём поиски.

Мы все одновременно повернулись к ней с угрюмыми лицами. Она на миг удивилась, а после отвернулась и зашагала к дороге, не боясь того, что мы могли за ней не последовать.

— Эй! — закричала Луиза. Та соизволила остановиться. — Где гарантии того, что ты отпустишь Оксилию?

— Моё слово.

— Ты даже имя своё не назвал, а хочешь, чтобы мы доверились какому-то твоему слову? — заметила я, разозлившись.

— До этого вы почему-то не особо об этом волновались, — усмехнулась Оксилия, подходя к нам. — Вы ведь уже в Англии. Всё, что от вас требуется, это помочь мне отыскать Корону.

— Но почему ты сам не можешь? — пугливо спросила Анжелика.

— Потому что у меня нет возможности её достать, а одна из вас, я уверен, может.

— Что? — удивилась Луиза. — Кто?

— Это и увидим. Как только Корона будет у меня, я сниму с вашей подруги метку.

— Нет, — не согласилась я. — Как только Корона будет у нас, ты снимешь метку, а потом мы тебе и отдадим Артефакт.

Оксилия усмехнулась, глянув на меня с таким интересом и задорностью, чего раньше я за ней не замечала.

— Посмотрим.

Оксилия уже развернулась, чтобы уйти, как Луиза опять спросила:

— Куда мы?

— Нам нужна помощь, — последовал ответ, и подруга быстро устремилась вперёд, явно показывая, что больше медлить не собиралась.

Первое, на что мы с подругами уставились, — это большие красные двухэтажные автобусы, проезжающие мимо нас. Я и не думала, что их так много, почти так же много, как обычных машин, то тут, то там. Они так сильно выделялись на фоне серых зданий, словно яркие пятна в туманном Альбионе. Готический стиль архитектуры просто завораживал. Как бы мы ни хотели отвлекаться от важного дела, Англия очаровала наши сердца, окружив невидимой магией. Да и погода стояла тёплая, солнечная, словно ещё один подкуп со стороны Лондона.

Пару раз мы упускали Оксилию из виду, теряли её среди громких и тихих разговоров на английском языке и вовсе забыли, когда вдруг столкнулись с красной телефонной будкой. Анжелика не смогла не удержаться, достала телефон и начала фотографировать всё подряд. Оксилия — именно наша подруга — многое упускала! Лучше будет ей не рассказывать, что мы не спасали её тело, а фотографировали достопримечательности Лондона.

— Смотрите! Скорее!— Анжелика позвала нас к ларьку, в котором продавались газеты. Мы быстро подошли и нашли над крупным заголовком дату. — Двадцать третье июня.

— Мы перенеслись в будущее ровно на неделю! — удивлённо воскликнула Луиза.

— Значит, мы в настоящем, — закончила я нашу общую мысль.

— Мы в Англии! Обалдеть. Если я не вернусь сегодня до заката домой, мои родители начнут волноваться.

— Если я не вернусь до заката домой, мне можно будет уже вообще не возвращаться! — признала Анжелика и начала нервно закручивать прядь волос вокруг пальца.

Мы вовремя опомнились и быстро отыскали Оксилию, нагнав её. И оставшийся путь я думала о своих родителях. Как же я жестоко с ними поступала: они только-только отошли от пожара, а тут я просто-напросто пропадаю! Если я не вернусь сегодня домой до заката, мои родители поднимут весь город, будут опрашивать каждого, начнут откапывать чуть ли ни самые секретные материалы. Моей маме, которая по профессии юрист, только дай причину разворошить пчелиное гнездо! А мой отец, работающий на издательство «Шелест страниц», пером своим у любого совесть пробудит.

Оксилия вдруг остановилась прямо возле трёхэтажного паба «Шерлок Холмс», который заставил меня забыть о волнении. Мы втроём многозначительно переглянулись. За столиками снаружи расположились посетители, а некоторые стояли в очереди, чтобы сфотографироваться на фоне названия.

За одним из столиков сидел крупный, но достаточно молодой мужчина с короткими светлыми волосами, в достаточно простой современной одежде, который с любопытством наблюдал за людьми. Именно к нему подошла Оксилия, а мы скромно последовали за ней, не зная, что делать ещё. Анжелика предложила сфотографироваться, как и другие, напротив названия «Шерлок Холмс», но я отказалась, находясь не в настроении. Да и вообще это было как-то не вовремя. Но вот Луиза согласилась.

Сидящий, с ничего не выражающим лицом мужчина сразу же заметил нас и не подал вида, что удивлён тому, что я и Оксилия сели за его столик. Здесь стояло только два свободных деревянных стула.

— Я говорил, что появлюсь не один, — начала Оксилия.

Мужчина молча оглядел меня с ног до головы, затем недолго смотрел на моих подруг и вздохнул:

— И ты подчинил себе тело этой девушки… И как тебе женские мысли? Трудновато?

— Терпимо, — ответила та и пошла напрямую: — Ты ведь знаешь, зачем я тут. Мне нужна твоя помощь…

— Я уже говорил, что не могу помочь, — перебил тот.

— Нет, можешь. Просто не хочешь.

— Возможно, — не стал он отрицать, снова глянув на меня с интересом.

— И ты не передумал?

 

— Даже если и передумал, то помочь не могу.

Тут к нам подошли Анжелика с Луизой, скромно встав за мной, разглядывая мужчину, который улыбнулся им.

— Слушай, — достаточно злобно и тихо начала Оксилия, наклонившись вперёд, — ты меня очень порадуешь, если скажешь, где Корона!

— Ты не сможешь её достать! — тоже слегка поддался агрессии незнакомец скорее оттого, что ему надоело говорить одно и тоже человеку, подчинившему Оксилию.

— Именно поэтому я привёл её! — показала в мою сторону подруга.

— Меня?! — не на шутку удивилась я.

Мужчина на некоторое время замолчал, бросив на меня ещё один любопытный взгляд.

— Я не знаю, где она, — наконец, сказал он.

— Погодите, — я решила притормозить их, всё это время лишь слушая. — Я-то причём?

— Да при всём, — не удержалась Оксилия и вдруг резко замолчала.

— Она… они не знают, кто ты? — вдруг спросил мужчина Оксилию.

— Не знают.

— Что ж, Рафел, как я и сказал, я не могу тебе помочь.

— Рафел?! — воскликнула над моим ухом Луиза.

Анжелика громко охнула, а у меня внутри всё похолодело, сердце убежало в пятки и мурашки устроили сумасшедший танец по всему телу. Грэй предупреждал нас, что Рафел опасен! Какого лешего мы все здесь помогали ему? Что он задумал?

— Да ты… вы… — Луиза не знала, что сказать, и вся на нервах закусила губу и схватилась за волосы.

— Мог бы и промолчать, — укоризненно глянула на мужчину Оксилия, который лишь пожал плечами.

— Плохой была идея схватить эту девчонку, Рафел. И она, — незнакомец указал на меня, — не сможет помочь…

— Но ты говорил, что она знает, где Корона!

— И я также говорил, что её невозможно забрать! Я видел её в последний раз в… Гластонбери. Хочешь Корону — поезжай туда, — вдруг так резко переменился незнакомец, что даже мне после всего случившегося показалось это крайне странным.

— К месту твоего захоронения? — с сомнением спросила Оксилия, и нас всех как током ударило. — Она всё это время находилась там? И ты не мог сказать раньше?!

— Ха! Хочешь забрать Корону — тебя должны пропустить наяды из озера Авалон! А потом тебя ждёт туман, который запутает и заставит скитаться в неизвестности целую вечность, пока не протянешь ноги!

— Там нет никакого озера! Уже давно нет!

— Вот именно! — кивнул с облегчением мужчина. — Озера там уже нет! А попасть к моему захоронению, где и сокрыта Корона, можно только через озеро Авалон.

— И это ты не мог сказать мне раньше?

— Что это изменило бы? Ты всё равно туда не попадёшь.

Оксилия вдруг рассмеялась, да так по-настоящему, что я на миг решила, будто наша подруга вернулась к нам. Мимолётом глянула на Луизу и Анжелику: у обеих были перекошенные от недопонимания лица. Но они не спешили влезать в разговор.

— Да ты не знаешь, кто они, — указала на нас Оксилия и нагнулась, тихо прошептав. — Они хранители стихий.

— Они? — переспросил мужчина и ещё раз всех хорошенько оглядел. — И водная стихия?

— Разумеется! — Оксилия с удовлетворением указала рукой на Анжелику, которая вздрогнула и потупила взгляд, покраснев. — Мы попадём на остров Авалон, ведь вода — лучший проводник.

— А эта девчонка, которую ты подчинил, она какой хранитель?

— Земли.

— Тогда она не сможет туда попасть. И ты не попадёшь вместе с ней.

— Я знаю, — не стала спорить Оксилия и победоносно улыбнулась. — Но мне нужны гарантии, что Корона будет у меня. И эта девчонка — моя гарантия.

— Это достаточно подло, — заметил мужчина. — Ты сильно изменился.

— Обстоятельства вынудили.

— Я немного слышал об этом… Ложная вера, тяжёлое предательство, смерть любимой и потеря дорогого человека…

— Она тебе всё разболтала?! — недовольно перебила его Оксилия.

— Ну, достаточно, — немного подумав, ответил тот.

— А теперь, будьте так добры, объясните, пожалуйста, что здесь происходит для нас, для молодых… Кто вы? — обратилась я прежде всего к незнакомцу.

Мужчина усмехнулся. А в этот момент к Анжелике и Луизе подошла какая-то женщина и попросила её сфотографировать.

— Я король Артур, — вдруг выдал он такое, что все остальные вопросы на языке, приготовившиеся слететь с губ, попрятались кто куда от такой внезапной сенсации.

Луиза тоже замерла с открытым ртом, и женщина, которая отдала ей свой телефон, чтобы та её запечатлела на фоне паба, лишь с четвёртой попытки смогла до неё достучаться. И то, когда ту пихнула Анжелика, которая отошла от шока раньше.

— Бог мой, — выдохнула я, не моргая смотря на мужчину. — Вы тот самый король Артур?! И вы сидите в пабе «Шерлок Холмс»? Почти в центре Англии?!

— Тише, — выставил он руку, поглядев на окружающих нас туристов и коренных жителей Англии. — Не стоит привлекать внимания.

— Да нам никто не поверит! — воскликнула Анжелика и боязливо пальцем коснулась плеча Артура, тут же одёрнув руку. — Да вы же живой!

— Более чем, — сказал он, снова усмехнувшись. — Ведь это не то тело, которое похоронено. Небольшая реинкарнация. Хотя живу я намного дольше обычных людей. Мне сотни — сбился со счёта.

— Сотни?! — наконец, подошла и Луиза, быстро сделав пару фотографий для той женщины. — Да едва ли я дам вам тридцать! И вы живёт в Англии? Вы приглядываете за туманным Альбионом? А Мерлин?! Он был? Он — правда?

— Самая настоящая правда, — ответил Артур на последний вопрос. — Один из сильнейших магов, спасший огромное количество жизней, рискуя своей собственной. Но доказательства его существования унесли с собой маги в другой мир.

— Вы говорите про Ялмез? — спросила я.

— Возможно. Я не уверен, в какой именно мир они ушли.

Мы все затихли. Оксилия устало вздохнула и уже открыла рот, чтобы что-то сказать, но Анжелика её опередила:

— Он… умер? — тихо спросила она.

— Да, — просто ответил Артур. — Спасая тех, кто уничтожал таких, как он.

— Думаю, пора бы закончить с вопросами и приступить к делу, — резко влезла Оксилия. — Итак, через какое озеро или реку мы можем попасть в озеро Авалон?

— Через любое. Если, конечно, вас услышат и пропустят.

— И Темза подойдёт?

— Более чем.

Оксилия снова довольно улыбнулась и поглядела на нас.

— Тогда самое время искупаться.

Мы втроём подозрительно и многозначительно переглянулись, явно подумав об одном и том же: ещё чего не хватало.

***

Река Темза протекала буквально за углом. Мы шли до неё максимум пять минут. И вот стояли и с восторгом разглядывали лондонский Глаз справа, яхты, приготовившиеся отправиться в плавание, и широкий мост слева. Красные автобусы проезжали друг за другом, на широких велодорожках туда-сюда проскакивали велосипедисты. А вот само дорожное движение наоборот немного нас всех дезориентировало, ведь, переходя дорогу, надо было сначала смотреть не налево, а направо.

И всё же я не понимала, что от нас хотел Рафел в теле Оксилии. Прыгнуть в реку? Серьёзно?!

— Надо бы найти место получше для прыжка, — произнесла Оксилия, напрочь отогнав все мои сомнения. — Здесь яхты мешают.

— Если пойти в сторону Биг Бена, там есть хорошее место, — указал в ту сторону Артур. — Но я не утверждаю, что это сработает.

— Это должно сработать, — угрожающе бросила Оксилия. — Я прошу у тебя по-хорошему. Ты можешь помочь нам это провернуть.

— Я не в силах прыгнуть в воду, — не согласился Артур. — То есть пользы от меня там никакой. Я ведь обычный человек, который знает чуть больше других — это всё.

— Ну да, обычный, — фыркнула Луиза, всё ещё смотря на мужчину, как вор смотрит на бриллиант.

— Всё зависит от неё, — кивнул в сторону Анжелики Артур. — Раз она хранитель воды.

— Я тоже прыгну, — вставила я, даже толком не осознав свои же слова.

— Ты?! — удивились Луиза и Анжелика, и первая решила уточнить: — Но почему?

— Есть одна догадка, — нехотя начала я. — Если коротко, то Оксилия вероятнее всего была права.

Та глянула на меня, но быстро поняла, что я говорила про нашу подругу, а не про Рафела.

— В чём права? — не поняла Луиза.

— В том, что у меня есть какие-то способности.

— Ух ты! — восторженно выдохнула Анжелика. — Но какие?

— Я пытаюсь это выяснить, — уклончиво ответила я, не желая заранее утверждать то, в чём ещё была недостаточно уверена.

— Теперь я уверен в успехе ещё больше, — призналась Оксилия, с усмешкой глянув на Артура, который едва заметно покачал головой, словно с чем-то не соглашался.

Мы повернули направо и медленно начали приближать к знаменитому Биг Бену и не менее популярному Вестминстерскому мосту. Мне вдруг показалось, что мальчишка, идущий в ту же сторону через дорогу, очень похож на Альтера, с которым столкнулась, когда переместилась в Англию. Но мне было плохо видно издалека, да и мало ли что мне могло показаться.

Вскоре мы уже с выпученными глазами смотрели на Биг Бен, а Анжелика незамедлительно достала телефон и сфотографировала достопримечательность. Затем мы обошли огромное здание и спустились вниз, ближе к реке за следующий мост, да и народу здесь оказалось гораздо меньше.

— Нам просто надо прыгнуть? — спросила Анжелика, глянув на Темзу и невольно продрогла. — Это обязательно?

— Если хотите спасти подругу, то да, — ответила Оксилия с каменным лицом.

— И что нам делать дальше? — спросила я, тоже полная неуверенности.

По правде, я даже решила, что не буду прыгать. Но потом поняла, что всё-таки буду. В общем, я ещё пыталась сообразить, как поступить. А если ничего не выйдет? У нас будут большие проблемы! И заголовки газет будут только о двух умалишённых, уж простите, которые прыгнули в Темзу и которые непонятно как попали в Англию. У нас даже паспортов не было! Мы влипнем по уши. Так что, если уж прыгать, то с уверенностью в успехе.

Я сняла рюкзак и передала его Луизе.

— Дальше вы должны будете оказаться на острове Авалон, — ответил Артур. — Вполне вероятно, что вы окажетесь в тумане. Вам надо будет не потеряться. Я постараюсь прибыть в Гластонбери как можно скорее.

— К слову, как вы туда попадёте? — спросила я.

— Автобус? — спросила Артура Оксилия, предлагая этот вариант.

— Разве у тебя тут нет друзей? — вместо ответа спросил тот.

— Что ж, замечательно. Значит, на машине.

Я встретилась с тревожным взглядом Луизы. Она одна оставалась с ними двумя. И, если король Артур никак ни в коем случае не мешался, то Рафел в теле Оксилии ох какие неудобства доставлял.

— Хватит уже медлить, — снова подогнала нас Оксилия. — Если через некоторое время вы не всплывёте, мы отправимся в Гластонбери.

Вот уж странно звучало.

Мы с Анжеликой медленно подошли к перилам и переглянулись. Артур, Оксилия и Луиза окружили нас, пытаясь скрыть от того малого количества людей, гулявших неподалёку от нас. Было бы просто замечательно, если бы нас не заметили.

— Будьте осторожнее, — быстро попросила Луиза, на миг повернувшись к нам.

— Действуйте быстро, — добавила Оксилия.

— Вместе? — повернулась ко мне Анжелика и протянула руку.

Я крепко её сжала и нервно вздохнула, чувствуя, как вспотела и как дрожали ноги.

— Это отвратительная идея, — произнесла я, и мы с Анжеликой одновременно перемахнули через ограждение.


 

Глава 38. Корона

Как только я погрузилась в воду, меня обдало холодом и пронзительным желанием выплыть на поверхность. Отпустила руку Анжелики и ринулась вверх. Я вдохнула воздуха и смахнула пряди волос с лица, машинально проверяя, чтобы перо пероглаза было на месте. Анжелика выплыла следом за мной. Вода была грязной и холодной, и солнце совсем не грело.

— Не высовывайтесь сильно! — бросила Оксилия. — Быстро ныряйте обратно!

— Да мы без понятия, что делать! — недовольно сказала я в ответ.

— Разберётесь под водой!

Я недовольно цокнула языком. И как в такой грязной воде открыть глаза? Но Анжелика уверила, что знала, что делать. И мы обе снова нырнули. Я почувствовала, как она сжала мою руку, затем через какое-то время постучала по лицу, и я решила, что это знак, что можно открыть глаза. И рискнула.

Вокруг нас, на моё удивление, вода была чистой, почти прозрачной, я даже видела недалёкое дно. Но я не могла находиться под водой слишком долго. Я растерялась, занервничала и не могла на чём-то сфокусироваться. Я лишь краем глаза видела, как Анжелика что-то делала. Однако особо не разбиралась. Думала лишь о том, чтобы скорее выплыть. Мне нужен был воздух.

Как только ринулась вверх, кто-то крепко схватил меня за ногу и потащил вниз. Я чуть было не вскрикнула, открыв рот, но вовремя подумала, что это было бы большой ошибкой. Вместо этого начала освобождаться от хватки, размахивая ногами и руками. А потом опустила глаза и с замиранием сердца тет-а-тет столкнулась с похожей на рыбу девушкой. Длинный рыбий хвост, издали напоминающее человека лицо без носа, губ и бровей, большие косые глаза и уши, похожие на плавники, а на шее — жабры.

«Не бойся. Не бойся. Не бойся» — вдруг раздалось отовсюду сразу и несколько раз, словно эхо в горах.

Девушка-рыба, она же наяда, как я сумела осознать, схватила меня за плечи покрепче и потащила куда-то в сторону. Я успела увидеть плавники у неё вместо рук, да и вся её максимально человеческая часть тела блестела от чешуи.

Я огляделась в поисках Анжелики, но не нашла её. А потом не удержалась и начала задыхаться. Мне нужно было выйти на поверхность. Наяда вдруг сделала то, чего я никак не ожидала. Она вдруг замерла прямо напротив меня. Её лицо вдруг приблизилось, да настолько близко, что Артём бы позавидовал. И вдруг она прикоснулась своими губами к моим — воздух тут же наполнил мои лёгкие, дав ещё немного времени.

Наяда отпрянула, снова схватила меня за плечи и понесла в морские глубины.

Вот это было по-настоящему необычно. По правде, я даже не сразу поняла, что произошло, но если отбросить столь неожиданный "поцелуй", то наяда спасла мне жизнь.

Я доверилась наяде, закрыв глаза, потому что мы плыли так быстро, что было невозможно что-либо рассмотреть. Вскоре она меня отпустила, когда у меня опять начал воздух заканчиваться. Я побоялась, что она остановилась, чтобы снова дать мне кислород, но это было ошибочным. Открыла глаза и увидела её улыбку. Она словно бы едва заметно склонила голову в почтении — уж не знаю, почему я этого удостоилась.

«Доверься воде. Доверься воде. Доверься воде, — вдруг снова раздалось отовсюду сразу, но я точно знала, что говорила со мной именно эта наяда. Мне даже показалось, что я знала её, словно уже встречалась с ней. — Будь осторожна. Будь осторожна».

Она прикоснулась к моей правой руке, и вдруг появилось какое-то лёгкое голубоватое свечение. Я с изумлением рассмотрела свою руку: на тыльной стороне сиял треугольник вершиной вниз.

Наяда поспешила скрыться в непроглядной дали воды, а я быстро, отходя от <


Поделиться с друзьями:

История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...

История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...

Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...

Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.181 с.