Статья 4. О том, что писание толковать и объяснять не по своему разуму, но так, как оное объясняют и толкуют св. отцы и вообще св. церковь — КиберПедия 

Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...

Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...

Статья 4. О том, что писание толковать и объяснять не по своему разуму, но так, как оное объясняют и толкуют св. отцы и вообще св. церковь

2022-07-03 38
Статья 4. О том, что писание толковать и объяснять не по своему разуму, но так, как оное объясняют и толкуют св. отцы и вообще св. церковь 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

1) Кормчая

658 Правило 19. Старейшина церковный на всяк день, изряднее же во всякую неделю, да учит люди божественным повелениям, и да сказует не от себе, но якоже Божественные отцы достигоша.

 

Толкование. Епископы по все дни должны суть учить причет церковный и всех людей своих благоверию и Божественным повелениям: паче же иных дней, во всякую неделю, всего причта и народа поучать благочестия словесам, как предсказано от Божественного писания избирая истинные разумения же и судьбы, и не преступати уже положенные пределы, и богоносных отец предания: но точию от Божественных писаний сказывати и учити истинному разумению Божиих заповедей. И аще же кто воспросит их, словесе Божественных писаний, да не от своего ума то сказуют, но якоже церковнии светильники и учители своими писании истолковаша [написаша]: то бо им есть благовольно, еже ведети и умети предания богоносных отец, и по тем разрешати вопрошаемая, да не како недоумеюще, от себе разрешити восхотят таковых, и истинного сказания далече отпадут. Небрегущаго же епископа ни учащаго причетников, ни людей своих благоверию, первое убо отлучает, ни есть правило святых апостол. И потом аще в лености пребывает, измещет от сана.

 

От толкования Зонары. Притом святые отцы хотят, чтобы они учили не от себя, а от Божественного Писания и толковали его по изъяснению Божественных отцов, а не по собственному разумению и соображениям: ибо, говорят, аще они руководствуются собственными соображениями, то может случиться, что иногда не будут в состоянии говорить, и уклонятся от надлежащего659.

 

2) Соборник Большой

660 Богослов, 22. Обаче же посреде вместящеся мы, всяко дебелеишим разумом, и зело видителных же и вознесенных. Да ниже отнюд праждни и недвижими бываем. Ни же обилнейши подобного будем, и предлежащих испаднувше чужди. Ово бо убо жидовско некако и смиренно, обоже сонносудно и подобно, и обоя небрежена. Тако и сих поглаголем, по еже нам достижному, и не зело известному, ниже многим подсменану.

 

Толкование. Понеже среда есть добродетель, злоба же безмерие и оскудение, сего ради и богослов хотя ино глаголати, завещавает средний путь шествовати, сиречь, она единая прияти во ино сказание, елика ся приемлют, прочая же оставити разуметися по нарочному. Еже бо убо вся законная телесне разумети и по видимом, человек есть дебелейших мыслию, и нечувственных, и весьма праздных и недвижимых к видению, и подобных июдеом. Они бо вся законная по писмени разумеют, и ничтоже духовна приемлют. А еже вся ино сказовати, и даже до тончайших вещей, зазорливых и вне меры возвождение приемлющих, и вещь зело подсмеятельна, и яве сонносудима, вся бо яже сонных, в знамениях и сенех. И елицы убо вся по возвождению сказуют, снове судити уподобишася. Есть же обо убо ничтоже отнюд возводити, оскудение, обо же вся безмерие есть и обоя зазорна суть. А еже единая подобная, се среда есть и добродетель, и ниже безместно, яко еже телесно, ниже подсмеятельно, якоже сонносудительное.

 

3) Библия

661 Воспою возлюбленному песнь, возлюбленого моего. Виноград бысть возлюбленному на холме, на месте блазе. И ограждениями оградих и уколих, и насадих лозу избранную и создах столп среди его, и предточилие ископах в нем. И ждах да сотворит гроздие, сотвори же терние. И ныне человек иудин, и живущий в Иерусалиме, судите мне и винограду моему что сотворю винограду моему, и не сотворих ему. Занеже ждах да сотворит гроздие, но сотвори терние. Ныне убо возвещу уже вам, что сотворю винограду моему, отниму ограждение его и будет на разграбление. И разорю стену его, и будет в попрание. И оставлю виноград мой, и не порежется ни же покопается, и взыйдет в нем яко на целине терние, и облаком заповем еже не одождити на него. Виноград бо Господа Саваофа, дом Израилев есть. И человек Иудов, нов сад возлюблен. Ждах да сотворит суд, и сотвори беззаконие и вопль и неправду.

 

От толкования Иоанна Златоустаго. По употреблении множества переносных выражений: виноград, столп, предточилие, ограждение, окопание, обрезывание винограда, дабы кто-нибудь из тогдашних людей неразумных не подумал, что всё это говорится о винограде, он (т. е. пророк Исаия) к концу речи тотчас объяснил все. Винοград бο Господа Саваофа дом Израилев есть: не о растениях, говорит, речь моя, не о бездушной твари, не о камнях и стенах, но о народе нашем. Посему и прибавил: и челοвек Иудин новый сад возлюбленный. Потому что колено Иудино имело некоторое преимущество пред прочими десятью коленами, и храм находился близко к нему и всё богослужение, и более других оно процветало, и было царственным и более могущественным. Называя его возлюбленным, пророк опять укоряет иудеев, которые оказались такими пред Богом, сильно любившим их. Таков закон любящих и при самых обличениях не скрывает своей великой любви. Отсюда мы получаем и другой немалый урок. Какой же именно? Тот, когда и какие места Писания нужно принимать в переносном смысле, и что мы не можем по собственному произволу употреблять эти правила, но должны по указанию самого Писания толковать переносный образ речи. Хочу сказать следующее: в настоящем месте Писание говорит о винограде, ограждении, точиле, но оно не оставило на произвол слушателя прилагать сказанное к каким угодно предметам, или лицам, но потом объяснило себя, сказав: винοград Господа Саваофа дом Израилев есть. Также и Иезекииль, изображая οрла великого и великокрылого входящим на Ливан и обрывающим вершину кедра, не представляет произволу слушателей объяснять эту переносную речь, но сам же говорит, кого он разумеет под орлом, и кого под кедром (Иез.17:3–12). И этот самый пророк далее говорит о некоторой сильной реке, стремящейся на Иудею, и дабы зависело от произвола слушателя прилагать сказанное к какому угодно лицу, называет и того царя, которого он назвал рекою (Ис.8:7). И везде в Писании таков закон: когда оно употребляет переносную речь, то предлагает и изъяснение переносной речи, дабы необузданный произвол желающих объяснять его в переносном смысле не блуждал и не носился везде просто и яко случится. И удивительно ли, что так поступали пророки? И писатель притчей так же поступает. Сказав: елень любве, и жребя твоих благодатей да беседует тебе, и источник твоея воды да будет тебе твой, он сам объяснил, что сказал это о жене законной и честной, дабы отклонить от сношения с женою развратною и чужою (Прит.5:19). Так точно и этот пророк говорит здесь, кого он назвал виноградом662.

 

К сему читай выписки: в первом отделении, в 5 статье, под числом 2 из Малого Катехизиса (стр. 26), и в четвёртом отделении, в 10 статье, под числом 6 из Библии Острожской (стр. 279).

 


Поделиться с друзьями:

Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...

Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...

Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...

Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.01 с.