Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...
Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...
Топ:
Оценка эффективности инструментов коммуникационной политики: Внешние коммуникации - обмен информацией между организацией и её внешней средой...
История развития методов оптимизации: теорема Куна-Таккера, метод Лагранжа, роль выпуклости в оптимизации...
Проблема типологии научных революций: Глобальные научные революции и типы научной рациональности...
Интересное:
Уполаживание и террасирование склонов: Если глубина оврага более 5 м необходимо устройство берм. Варианты использования оврагов для градостроительных целей...
Инженерная защита территорий, зданий и сооружений от опасных геологических процессов: Изучение оползневых явлений, оценка устойчивости склонов и проектирование противооползневых сооружений — актуальнейшие задачи, стоящие перед отечественными...
Искусственное повышение поверхности территории: Варианты искусственного повышения поверхности территории необходимо выбирать на основе анализа следующих характеристик защищаемой территории...
Дисциплины:
|
из
5.00
|
Заказать работу |
Содержание книги
Поиск на нашем сайте
|
|
|
|
| По-русски | По-английски | |
| Сколько вам лет? | How old are you? | |
| Мне... | I'm... | |
| - семнадцать лет | - seventeen | |
| - двадцать пять лет | - twenty-five | |
| - тридцать лет | - thirty | |
| - сорок четыре года | - forty-four | |
| Вы не выглядите на свои годы. | You certainly don't look your age. | |
| Когда вы родились? | When were you born? | |
| Какого вы года рождения? | When were you born? | |
| Я родился в 1979-м году. | I was born in 1979. | |
| Вы старше/ моложе меня на три года. | You are three years older/ younger than me. | |
| У меня скоро день рождения. | My birthday is very soon. | |
| Сегодня у меня день рождения. | Today is my birthday. | |
| Кто эта пожилая дама? | Who's that olderly lady? | |
| Как он выглядит? | What does he look like? | |
| У него приятная внешность. | He is good-looking man. | |
| Она - милая девушка. | She is a pretty girl. | |
| Каков ваш рост? | How tall are you? | |
| Сколько вы весите? | What do you weight? | |
| У него... волосы. | He has... hair. | |
| - светлые | - fair | |
| - темные | - dark | |
| У вас сильный загар. | You are quite sunburnt. | |
| У нее... глаза. | She has... eyes. | |
| - карие | - brown | |
| - голубые | - blue |
Раздел 20. Профессия, работа.
| По-русски | По-английски | |
| Кем вы работаете? | What are you? | |
| Чем вы занимаетесь? | What is your occupation? | |
| Кто вы по профессии? | What is your profession? | |
| Я... | I'm... | |
| - бизнесмен | - a businessman | |
| - бухгалтер | - a book-keeper | |
| - водитель | - a driver | |
| - врач | - a doctor | |
| - железнодорожный рабочий. | - a railroad worker | |
| - журналист | - a journalist | |
| - менеджер | - a manager | |
| - программист | - a programmer | |
| - рабочий | - a worker | |
| - строитель | - a builder | |
| - учитель | - a teacher | |
| - юрист | - a lawyer | |
| Где вы работаете? | Where do you work? | |
| Я работаю... | I work... | |
| - в фирме | - in a company | |
| - в банке | - at a bank | |
| - в больнице | - at a hospital | |
| В настоящее время я не работаю. | I'm not working at present. | |
| У меня хорошо оплачиваемая работа. | I have quite a well-paid job. | |
| У меня много работы. | I have a lot to do. | |
| Я вынужден упорно работать. | I must work hard. | |
| В какое время вы начинаете работу? | What time do you get to work? | |
| Моя работа начинается в 8 часов утра. | I start work at 8 o'clock in the morning. | |
| Сколько часов в день вы работаете? | How many hours a day do you work? | |
| У меня восьмичасовой рабочий день. | I have an 8-hour working day. | |
| В полдень у меня обеденный перерыв. | I've a break at noon to have a lunch. | |
| Он на работе. Он должен вернуться около шести часов. | He's at work. He won't be back before 6 o'clock. | |
| Сегодня у меня выходной. | Today is my day off. | |
| Когда вы получаете зарплату? | When do you get your wages? | |
| Мне платят раз в неделю. | I get paid once a week. | |
| Кем работает ваша жена? | Who is your wife? | |
| Моя жена - домохозяйка. | My wife is a housewife. | |
| Где работают ваши родители? | Where do your parents work? | |
| Они пенсионеры. | They are pensioners. |
Раздел 21. Магазин, покупки.
| По-русски | По-английски | |
| Не хотите ли пойти за покупками? | Do you want to go shopping? | |
| Мне нужно сделать множество покупок. | I must buy a lot of things. | |
| Где у вас находится...? | Where is... here? | |
| - торговый центр | - a shopping centre | |
| - рынок | - a market | |
| - супермаркет | - supermarket | |
| Как работает магазин...? | How does the shop work...? | |
| - в будни | - on weekdays | |
| - в выходные | - on weekends | |
| Чем могу вам помочь? | Can I help you? | |
| В какое время вы открываетесь/ закрываетесь? | At what time do you open/ close? | |
| Ваш магазин производит оформление tax free? | Does your shop make a tax free issue? | |
| Мне нужна пачка сигарет. | I want a packet of cigarettes. | |
| Какие сигареты вам нужны? | What brand do you take, sir? | |
| Дайте мне, пожалуйста, зажигалку. | Give me, please a lighter. | |
| Помогите мне выбрать подарок для... | Help me to choose a gift for... | |
| - девушки | - a girl | |
| - мужчины | - a man | |
| - ребёнка | - a child | |
| Какой размер вы носите? | What size do you wear, please? | |
| Какой размер? | What size, please? | |
| Это не мой размер. | This is not my size. | |
| Этот размер мне подходит. | This size fits OK. | |
| Это вам подойдет? | Does it fit all right? | |
| Я могу это померить? | May I try it on? | |
| Мне нужен другой цвет. | I need some other colour. | |
| Можно посмотреть, как он работает? | Can you show me how it works? | |
| Сколько это стоит? | How much does it cost? | |
| Сколько стоит этот...? | What is the price of this...? | |
| Это очень дорого/ дешево. | It's very expensive/ cheap. | |
| Кажется, это подойдет. | It seems to fit well. | |
| Будете брать? | Do you want to take it? | |
| К сожалению, в настоящий момент у нас этого нет в продаже. | Sorry, we are short of it at the moment. | |
| Мне бы хотелось заплатить наличными. | I'd like to pay cash. | |
| Пожалуйста, сделайте подарочную упаковку. | Please, make a gift packing. |
Раздел 22. Деньги.
| По-русски | По-английски | |
| Где находится ближайший...? | Where is the nearest...? | |
| - банк | - bank | |
| - обменный пункт? | - exchange office? | |
| Мне надо обменять доллары на... | I want to exchange dollars for... | |
| - евро | - euro | |
| - фунты | - pounds | |
| Где я могу ознакомиться с курсом валют? | Where can I learn the exchange rate? | |
| Каков размер комиссионных? | How much is the commission? | |
| Здесь немного не хватает. | It is not quite enough. | |
| Здесь лишние деньги. | This is too much. | |
| Проверьте ещё раз, пожалуйста. | Check up once more, please. | |
| Вот моя пластиковая карточка. | Here is my plastic card. | |
| У меня трудности в деньгами. | I'm in money difficulties. | |
| У меня очень мало денег. | I'm short of money. | |
| Я истратил все свои деньги. | I have spent all my money. | |
| У меня с собой только 10 долларов. | I have only 10 dollars on me. | |
| У меня нет мелочи. | I have no change. | |
| Мне придется взять взаймы немного денег. | I have to borrow some money. | |
| Я не готов платить такие большие деньги. | I'm not prepared to pay such a large sum. | |
| К несчастью, я оставил дома все свои деньги. | Unfortunately, I've left my all money at home. | |
| Я постараюсь сэкономить кое-какие деньги. | I'll try to save up some money. |
|
|
|
Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...
Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...
Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...
История создания датчика движения: Первый прибор для обнаружения движения был изобретен немецким физиком Генрихом Герцем...
© cyberpedia.su 2017-2026 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!