Раздел 9. Несогласие, отказ. — КиберПедия 

Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...

Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьше­ния длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...

Раздел 9. Несогласие, отказ.

2020-12-08 154
Раздел 9. Несогласие, отказ. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

По-русски По-английски  
Нет. No.  
Конечно нет. Certainly not.  
Это не так. That isn't true.  
Вы ошибаетесь. You are mistaken.  
Я не согласен с Вами. I don't agree with you.  
Я так не думаю. I don't think so.  
Нет, я не смогу сказать Вам. No, I can't tell you.  
Ни за что на свете! Not for the world!  
Ни в коем случае. By no means.  
По-моему, Вы ошибаетесь. I think you're wrong.  
Это неправда It's not true.  
Не в этом дело. That's not the question.  
Не вижу в этом смысла. I can't see much sense in it.  
Я против. I object to that.  
Вы не правы. You aren't right.  
Извините, но у меня дела. Excuse me, but I have things to do.  
Я не могу. I can't.  
Это невозможно. It's impossible.  

Раздел 10. Приглашение, предложение.

По-русски По-английски  
Приходите к нам. Come over and visit.  
Заходите к нам сегодня вечером. Come to see us tonight.  
Приходите ко мне в воскресенье. Come and see me on Sunday.  
Приходите ко мне на День Рождения. Come to my birthday party.  
Приходите на ужин. Come to dinner.  
Заходите. Drop in.  
Хочу пригласить Вас на обед. I want to invite you to lunch.  
Разрешите пригласить вас в...? May I invite you to...?  
- ресторан - a restaurant  
- кино - the cinema  
- театр - the  theater  
- клуб - a club  
Звоните, когда угодно. Call any day you like.  
Давай пойдём с нами в клуб? How about coming with us to the club?  
Не хотите выпить кофе? Would you like to have some coffee?  
Не хотите ли прогуляться? Would you like to come for a walk?  
Вы можете составить мне компанию? Can you keep me a company?  
Не хотите зайти ко мне и выпить? Would you care to come to my place and have a drink?  
Где (когда) мы встретимся? Where (when) can we meet?  
Могу я предложить вам...? May I offer you...?  
- сигарету - a cigarette  
- чашку кофе - a cup of coffee  
- рюмку вина - a glass of wine  
- мороженое - an ice cream  

 

 

Раздел 11. Благодарность.

По-русски По-английски  
Спасибо. Thank you.  
Спасибо. Thanks.  
Большое спасибо. Thank you very much.  
Большое спасибо. Many thanks.  
Спасибо Вам за... Thank you for...  
Спасибо за помощь. Thanks your for help.  
Заранее благодарен. Thank you in advance.  
Я Вам очень обязан. I'm very much obliged to you.  
Я Вам очень благодарен. I'm very thankful to you.  
Я вам очень признателен. I am very grateful to you.  
Спасибо за приглашение. Thanks for the invitation.  
Спасибо за подарок. Thanks for the present.  
Это было приятно. It was a pleasure.  
Всегда пожалуйста. You are always welcome.  
Всегда рад. You are welcome.  
Не стоит благодарности. Don't mention it.  
Не за что. Don't mention it.  
Спасибо, что пришли. Thank you for coming.  
     
Не беспокойтесь. No trouble at all.  
Пожалуйста, поблагодарите за меня Вашу... Please, thank your... for me.  
- сестру - sister  
- жену - wife  
- мать - mother  
Пожалуйста, поблагодарите за меня Вашего... Please, thank your... for me.  
- мужа - husband  
- брата - brother  
- отца - father  

 

 

Раздел 12. Язык.

По-русски По-английски  
Вы говорите...? Do you speak...?  
- по-английски - English  
- по-немецки - German  
- по-французски - French  
- по-испански - Spanish  
- по-итальянски - Italian  
- по-китайски - Chinese  
- по-русски - Russian  
Немного. Just a little.  
Чуть-чуть. A little.  
Я знаю только несколько слов. I only know a few words.  
Я не говорю по-английски. I don't speak English.  
Мой английский очень плохой. My English is very poor.  
Я плохо говорю по-английски. I speak English badly.  
Я вас не понимаю. I don't understand you.  
Повторите пожалуйста. Repeat, please.  
Говорите немного помедленнее. Would you speak a little slower.  
Мне нужен переводчик. I need an interpreter.  
Вы хорошо говорите по-английски. You speak good English.  
Вы говорите по-английски с легким (сильным) русским акцентом. You speak English with a slight (strong) Russian accent.  
Ваше английское произношение почти без ошибок. You pronunciation of English is practically faultless.  
На каких языках Вы говорите? What languages can you speak?  
Где Вы изучали английский язык? Where did you learn English?  
Как долго Вы изучали английский? How long have you been learning English?  
Я изучал его почти три года. I've been learning it for almost three years.  
Давайте поговорим по-русски. Let's talk Russian.  
Как это называется по-русски? What's that called in Russian?  
Что значит по-русски '...'? What's the Russian word for '...'?  
Я не могу вспомнить, как по-русски будет '...'. I can't remember the Russian word for '...'.  
Давайте поищем это слово в моем словаре. Let's look up this word in my dictionary.  
Как оно пишется? How do you spell it?  
Что значит это слово? What does this word mean?  
Как Вы его произносите? How do you pronounce it?  
Это жаргонное слово. This is a slang word.  

 

 


Поделиться с друзьями:

Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...

Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...

История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...

Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.01 с.