Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...

Согласование времен (Sequence of Tenses)

2020-05-06 426
Согласование времен (Sequence of Tenses) 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Вверх
Содержание
Поиск

Согласование времен (Sequence of Tenses)

Как и в русском языке, в английском вы столкнетесь со сложными предложениями, которые состоят из главной и придаточной части.

Если в главном предложении сказуемое выражено глаголом в одной из форм прошедшего времени, то в придаточном предложении употребление времен ограничено. Правило, которому в этом случае подчиняется употребление времен в придаточном предложении, называется согласованием времен.

Изучите два основных правила.

Правило 1.

Если глагол главного предложения имеет форму настоящего или будущего времени, то глагол придаточного предложения будет иметь любую форму, которая требуется смыслом предложения. То есть никаких изменений не произойдет, согласование времен здесь в силу не вступает.

Правило 2.

Если глагол главного предложения имеет форму прошедшего времени (обычно Past Simple), то глагол придаточного предложения должен быть в форме одного из прошедших времен. То есть в данном случае время придаточного предложения изменится. Все эти изменения отражены в нижеследующей таблице (показаны наиболее распространенные времена).

Таблица 1. Согласование времен.

Переход из одного времени в другое Пример
Present Simple» Past Simple
He can speak French – Он говорит по-французски.   Boris said that he could speak French – Борис сказал, что он говорит по-французски.
Present Continuous» Past Continuous
They are listening to him – Они слушают его.   I thought they were listening to him – Я думал, они слушают его.
Present Perfect» Past Perfect
Our teacher has asked my parents to help him – Наш учитель попросил моих родителей помочь ему.   Mary told me that our teacher had asked my parents to help him – Мария сказала мне, что наш учитель попросил моих родителей помочь ему.
Past Simple» Past Perfect
I invited her – Я пригласил ее.   Peter didn't know that I had invited her – Петр не знал, что я пригласил ее.
Past Continuous» Past Perfect Continuous
She was crying – Она плакала.   John said that she had been crying – Джон сказал, что она плакала.
Present Perfect Continuous» Past Perfect Continuous
It has been raining for an hour – Дождь идет уже час.   He said that it had been raining for an hour – Он сказал, что уже час шел дождь.
Future Simple» Future in the Past
She will show us the map – Она покажет нам карту.   I didn't expect she would show us the map – Я не ожидал, что она покажет нам карту.

 

Таблица 2. Случаи, когда согласование времен не употребляется.

1. Если в придаточном предложении сообщается общеизвестное положение или факт. · We convinced him how important learning English is – Мы убедили его, насколько важно изучение английского. · Even the early doctors knew that the washing of hands prevents infection – Еще издавна врачи знали, что мытье рук препятствует распространению инфекции.
2. Если в придаточном предложении сказуемое выражено глаголом в сослагательном наклонении. · If your father were kind, he would let us stay here – Если бы твой отец был добрым, он бы разрешил нам остаться здесь. · Boris would not lend us money, if we asked him – Борис не одолжил бы нам деньги, если бы мы его попросили.
3. Если в состав сказуемого придаточного предложения входит модальный глагол must, need, should или ought, согласование времен не употребляется.   Однако can меняется на could, а may меняется на might. · Mary said that he must call her – Мария сказала, что он должен позвонить ей. · They said they might come back early – Они сказали, что, может быть, вернутся рано. · Boris said that he could speak French – Борис сказал, что он говорит по-французски.

Изменение обстоятельств времени и места при согласовании времен.

Следует запомнить, что при согласовании времен изменяются также некоторые слова (обстоятельства времени и места).

· this» that · these» those · here» there · now» then · yesterday» the day before · today» that day · tomorrow» the next (following) day · last week (year)» the previous week (year) · ago» before · next week (year)» the following week (year)

 

Таблица прямой и косвенной речи (по временам)

При обращении прямой речи в косвенную в английском языке действует правило согласования времен. Если главное предложение стоит в форме настоящего (Present Simple или Present Perfect) или будущего времени (Future Simple), то глагол в косвенной речи (в придаточном предложении) остается в том же времени, в каком он был в прямой речи.

Если глагол в главном предложении стоит в Past Simple, Past Continuous или Past Perfect, то глагол в придаточном предложении заменяется на другое время, в соответствии с правилом согласования времен.

Direct speech (Прямая речь) Indirect speech (косвенная речь)

Present Simple -> Past Simple

He said, "I am hungry!" – Он сказал: "Я голоден!" He said that he was hungry – Он сказал, что он голоден.

Present Continuous -> Past Continuous

Mother said, "I am cooking the dinner now" – Мама сказала: "Я сейчас готовлю обед". Mother said that she was cooking the dinner then – Мама сказала, что она готовила обед.

Present Perfect -> Past Perfect

She said, "I have worked hard today" – Она сказала: "Я много работала сегодня". She said that she had worked hard that day – Она сказала, что она много работала в тот день.

Present Perfect Continuous -> Past Perfect Continuous

I said, "My colleague has only been working here for 3 months" – Я сказал: "Моя коллега работает здесь всего 3 месяца". I said that my colleague had only been working there for 3 months – Я сказал, что моя коллега работала там всего 3 месяца.

Past Simple -> Past Simple or Past Perfect

Обратите внимание, что Past Simple может оставаться в косвенной речи без изменений (что характерно для разговорной речи, а также ситуаций, где указано время свершения действия). При употреблении таких временных обозначений, как the day before (за день до), two years before (за два года до) и т.д. предпочтительнее использовать Past Perfect.

They said, "We went to the cinema and watched a film" – Они сказали: "Мы ходили в кино и посмотрели фильм". They said that they went to the cinema and watched a film – Они сказали, что они ходили в кино и посмотрели фильм.
She said, "I had a cold a week ago" – Она сказала: "Неделю назад у меня была простуда". She said that she had had a cold a week before – Она сказала, что неделю до этого у нее была простуда.

Past Continuous -> Past Continuous or Past Perfect Continuous

Обратите внимание, что Past Continuous также может оставаться без изменений в косвенной речи.

He said, "I was playing tennis when she called me" – Он сказал: "Я играл в теннис, когда она мне позвонила". He said that he was playing tennis when she called him – Он сказал, что он играл в теннис, когда она ему позвонила.
Tom said, "I was watching the football match" – Том сказал: "Я смотрел футбольный матч". Tom said that he had been watching the football match – Том сказал, что он смотрел футбольный матч.

Past Pefect -> Past Perfect

Обратите внимание, что Past Perfect в косвенной речи остается без изменений.

My friend said to me, "I had known you before we were introduced to each other" – Мой друг сказал мне: "Я знал тебя до того, как нас представили друг другу". My friend told me that he had known me before we were introduced to each other – Мой друг сказал мне, что он знал меня до того, как нас представили друг другу.

Past Perfect Continuous -> Past Perfect Continuous

Обратите внимание, что Past Perfect Continuous в косвенной речи остается без изменений.

My wife said, "We had been dating for 3 years before we got married" – Моя жена сказала: "Мы встречались 3 года, прежде чем поженились". My wife said that we had been dating for 3 years before we got married – Моя жена сказала, что мы встречались 3 года, прежде чем поженились.

Разница между say и tell.

Если в предложении, вводящем прямую речь, употреблен глагол to say без дополнения (указывающего лицо, к которому обращаются с речью), то глагол to say сохраняется. Если же такое дополнение есть, то глагол to say меняется на глагол to tell.

Примеры:

· He said, "Our team lost the game" – Он сказал: "Наша команда проиграла".
He said that their team lost the game – Он сказал, что их команда проиграла.

· She said to me, "I will wait for you outside" – Она сказала мне: "Я подожду тебя на улице".
She told me that she would wait for me outside – Она сказала, что подождет меня на улице.

Вопросительные предложения

Общие вопросы

Общие вопросы в косвенной речи присоединяются к главному предложению при помощи союзов if или whether. Порядок слов вопросительного предложения меняется на порядок слов повествовательного предложения.

She asked, "Do you have any plans for the weekend?" – Она спросила: "У тебя есть планы на выходные?"
She asked if I had any plans for the weekend – Она спросила, были ли у меня планы на выходные.

They asked, "Will you visit us tomorrow?" – Они спросили: "Вы придете к нам завтра?"
They asked whether we would visit them the next day – Они спросили, не придем ли мы к ним на следующий день.

She asked, "Can you give them a call?" – Она спросила: "Ты можешь им позвонить?"
She asked if I could give them a call – Она спросила, не мог ли я им позвонить.

При обращении в косвенную речь ответов на общие вопросы, слова yes и no опускаются.

She asked, "Do you want another cup of tea?" – Она спросила: "Ты хочешь еще чашку чая?"
I said, "No, I don't" – Я ответила: "Нет, не хочу".

She asked if I wanted another cup of tea – Она спросила, не хочу ли я еще чашку чая.
I answered that I didn't – Я ответила, что не хочу.

Специальные вопросы

При обращении специальных вопросов в косвенную речь необходимо поставить слова в том же порядке, что и в повествовательном предложении, а вопросительное слово служит для присоединения придаточного предложения к главному.

She asked, "What time does the train arrive?" – Она спросила: "Во сколько прибывает поезд?"
She asked what time the train arrived – Она спросила, во сколько прибывает поезд.

He asked, "When did you come?" – Он спросил: "Когда ты пришел?"
He asked when I came – Он спросил, когда я пришел.

I asked him, "How old are you?" – Я спросил его: "Сколько тебе лет?"
I asked him how old he was – Я спросил, сколько ему лет.

Упражнения

Задание 1. Переведите предложения из прямой речи в косвенную.

1. He said, "I went to the city centre yesterday."

2. My mother said, "I have washed the dishes."

3. Kristy asked me, "Do you want to stay here?"

4. She asked us, "Why have you come so late?"

Задание 2. Отметьте предложения, в которых глагол в скобках может стоять в форме настоящего времени.

1. Aristotle discovered that the Earth (be) round.

2. I thought you (invite) her to the cinema.

3. I met the girl who (live) near here.

4. He told me he (be preparing) for his exams.

5. You made me understand how important education (be).

Задание 3. Отметьте правильные предложения. В остальных – исправьте ошибки.

1. He knew he has a problem.

2. He knows he will have a problem.

3. He knew he will have a problem.

Задание 4. Продолжите предложения.

Пример: I think I know the answer.
I thought… – I thought I knew the answer.

1. He realizes he will be alone.
He realized…

2. We hope she will be waiting for us at six o'clock.
We hoped…

3. He proves he is the best.
He proved…

4. She imagines she can do that.
She imagined…

5. We understand we need more money.
We understood…

Задание 5. Переведите предложения с русского на английский.

1. Я думал, что они ждут меня дома.

2. Джон был уверен, что я уехал из города.

3. Я надеялся, что он придет.

4. Мы не знали, что он говорит по-английски.

 

 

Согласование времен (Sequence of Tenses)

Как и в русском языке, в английском вы столкнетесь со сложными предложениями, которые состоят из главной и придаточной части.

Если в главном предложении сказуемое выражено глаголом в одной из форм прошедшего времени, то в придаточном предложении употребление времен ограничено. Правило, которому в этом случае подчиняется употребление времен в придаточном предложении, называется согласованием времен.

Изучите два основных правила.

Правило 1.

Если глагол главного предложения имеет форму настоящего или будущего времени, то глагол придаточного предложения будет иметь любую форму, которая требуется смыслом предложения. То есть никаких изменений не произойдет, согласование времен здесь в силу не вступает.

Правило 2.

Если глагол главного предложения имеет форму прошедшего времени (обычно Past Simple), то глагол придаточного предложения должен быть в форме одного из прошедших времен. То есть в данном случае время придаточного предложения изменится. Все эти изменения отражены в нижеследующей таблице (показаны наиболее распространенные времена).

Таблица 1. Согласование времен.

Переход из одного времени в другое Пример
Present Simple» Past Simple
He can speak French – Он говорит по-французски.   Boris said that he could speak French – Борис сказал, что он говорит по-французски.
Present Continuous» Past Continuous
They are listening to him – Они слушают его.   I thought they were listening to him – Я думал, они слушают его.
Present Perfect» Past Perfect
Our teacher has asked my parents to help him – Наш учитель попросил моих родителей помочь ему.   Mary told me that our teacher had asked my parents to help him – Мария сказала мне, что наш учитель попросил моих родителей помочь ему.
Past Simple» Past Perfect
I invited her – Я пригласил ее.   Peter didn't know that I had invited her – Петр не знал, что я пригласил ее.
Past Continuous» Past Perfect Continuous
She was crying – Она плакала.   John said that she had been crying – Джон сказал, что она плакала.
Present Perfect Continuous» Past Perfect Continuous
It has been raining for an hour – Дождь идет уже час.   He said that it had been raining for an hour – Он сказал, что уже час шел дождь.
Future Simple» Future in the Past
She will show us the map – Она покажет нам карту.   I didn't expect she would show us the map – Я не ожидал, что она покажет нам карту.

 

Таблица 2. Случаи, когда согласование времен не употребляется.

1. Если в придаточном предложении сообщается общеизвестное положение или факт. · We convinced him how important learning English is – Мы убедили его, насколько важно изучение английского. · Even the early doctors knew that the washing of hands prevents infection – Еще издавна врачи знали, что мытье рук препятствует распространению инфекции.
2. Если в придаточном предложении сказуемое выражено глаголом в сослагательном наклонении. · If your father were kind, he would let us stay here – Если бы твой отец был добрым, он бы разрешил нам остаться здесь. · Boris would not lend us money, if we asked him – Борис не одолжил бы нам деньги, если бы мы его попросили.
3. Если в состав сказуемого придаточного предложения входит модальный глагол must, need, should или ought, согласование времен не употребляется.   Однако can меняется на could, а may меняется на might. · Mary said that he must call her – Мария сказала, что он должен позвонить ей. · They said they might come back early – Они сказали, что, может быть, вернутся рано. · Boris said that he could speak French – Борис сказал, что он говорит по-французски.

Поделиться с друзьями:

Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...

Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...

Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.049 с.