Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...

Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...

Казанский (приволжский) федеральный унивесритет

2019-08-27 739
Казанский (приволжский) федеральный унивесритет 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Вверх
Содержание
Поиск

МИНИСТЕРСТВО НАУКИ И ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ РФ

Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования

КАЗАНСКИЙ (ПРИВОЛЖСКИЙ) ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕСРИТЕТ

ИНСТИТУТ МЕЖДУНАРОДНЫХ ОТНОШЕНИЙ

ВЫСШАЯ ШКОЛА ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ И ПЕРЕВОДА

КАФЕДРА ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ ДЛЯ ЕСТЕСТВЕННО- НАУЧНОГО НАПРАВЛЕНИЯ

 

Направление: 45.03.02 – Лингвистика

ВЫПУСКНАЯ КВАЛИФИКАЦИОННАЯ РАБОТА

ЭРГОНИМЫ ЦЕНТРАЛЬНЫХ И ПЕРИФЕРИЙНЫХ УЛИЦ ГРАНАДЫ

 

Работа завершена:

студентка 4 курса

группа 04.3-504

«__» _______________ 2019 г.                     ___________   Р. Н. Сибгатуллина

 

Работа допущена к защите:

Научный руководитель

канд. фил. наук, ст. преподаватель «__» _______ 2019 г._______А. Р. Исмагилова

Заведующий кафедрой

док. фил. наук, профессор «__» __________ 2019 г.  __________ В. Н. Хисамова

 

 

Казань 2019

СОДЕРЖАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ…………………………………………………………………...3

ГЛАВА I. Теоретические основы изучения эргономии в городском пространстве ………………………………………………………………………..6

1.1.1 Лингвистический ландшафт как часть городской топонимии…..6

1.1.2 Социальные процессы, формирующие лингвистический ландшафт………………………………………………………………………….....9

1.2 Значение эргонима в научных исследованиях…………………...…12

1.2.1. Способы слово и -фразообразования эргонимов…………………16

1.2.2. Функции эргонимов…………………………………………………20

ГЛАВА II. Практические аспекты изучения эргонимов Гранады…...24

2.1 Лингвистические особенности эргономии центральных улиц Гранады…………………………………………………………………………….24

2.2 Лингвистические особенности эргономии периферийных улиц Гранады…………………………………………………………………………….33

2.3 Сопоставительный анализ полученных результатов……………...41

ЗАКЛЮЧЕНИЕ…………………………………………………………….45

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ………..……………47

ПРИЛОЖЕНИЕ…………………………………………………………….51


ВВЕДЕНИЕ

В условиях постоянного социально-экономического развития, которое влечёт за собой появление множества новых предприятий, учреждений, организаций и компаний различного функционального характера, возникает необходимость номинации появляющихся объектов. От правильно выбранного названия для объекта может напрямую зависеть успешная деятельность предприятия.

Сегодня номинаторы городских объектов находятся в постоянном поиске чего-то нового, пытаются найти различные пути рекламирования, привлечения внимания и воздействия на потенциальных клиентов и покупателей, создают интересные и запоминающиеся эргонимы, а конкретно наименования деловых объединений людей, учреждений, корпораций, кружков, предприятий, обществ, заведений, то есть того, что непосредственно связано с деятельностью и трудом человека Такое изобилие материала в городском пространстве для лингвистического исследования привлекает внимание языковедов, именно поэтому данная область всегда будет открыта для изучения.

Актуальность темы исследования определяется необходимостью системного изучения и классификации эргонимов городских объектов как средства номинации, привлечении внимания и воздействия на реципиента, а также недостаточностью научной разработки данного явления в условиях развития городского лингвистического ландшафта.

Цель данной выпускной квалификационной работы – разработать и представить структурно-языковые, семантические и функциональные параметры эргонимов Гранады. Для достижения поставленной цели нами должны быть решены следующие задачи:

1. Определить понятие «эргоним» и его значение как элемента лингвистического ландшафта в современном городском пространстве;

2. Выявить специфику семантики и функций эргонимов Гранады;

3. Рассмотреть доминирующие языки в эргонимической лексике Гранады.

Объектом нашего исследования стали эргонимы центральных и периферийных улиц города Гранады в Королевстве Испании.

Предметом исследования являются языковые, семантические и функциональные особенности эргонимов Гранады.

Методы исследования данной работы: теоретический анализ и изучение научной литературы, сбор языкового материала, рассмотрение, анализ, структурное описание исследуемых объектов, методы числительного и компонентного анализа, сопоставительный анализ и обобщение полученных результатов.

Теоретическая значимость исследования заключается в попытке обобщить и уточнить теоретические позиции различных авторов по изучаемому вопросу, были затронуты различные аспекты исследуемого вопроса. В результате настоящего исследования были выявлены определенные закономерности при формировании эргономической лексики в лингвистическом ландшафте современного испанского города. Работа обогащает такой раздел лингвистической науки, как ономастика, еще раз доказывает актуальность и перспективность этого научного направления.

Практическая значимость данной выпускной квалификационной работы состоит в том, что в ходе сбора и анализа материала была сформирована основа для возможных дальнейших лингвистических описаний. Полученные выводы и результаты могут принести пользу непосредственно в практической работе по переводу испаноязычных текстов в области туризма и культуры, также могут быть использованы в курсе лексикологии, теории и истории испанского языка, практических занятиях, семинарах, курсах по выбору и так далее.

Апробация данной работы была пройдена на ежегодной научно-практической конференции студентов КФУ 12 апреля 2019 года с докладом на тему «Структурно-языковые параметры эргонимов Гранады», далее статья была рекомендована к публикации в сборнике, посвященному результатам работы этой конференции.

Материалом для исследования стали наименования различных городских объектов с центральных и периферийных улиц Гранады. В ходе исследования было проанализировано в общей сложности 200 эргонимов. Все данные были отобраны с помощью картографического сервиса Google Maps.

Выпускная квалификационная работа состоит из содержания, введения, двух глав, заключения, списка литературы и приложений.

Функции эргонимов

На сегодняшний день активно изучается функционирование языка в городской среде, его связь с социально-экономическими изменениями в обществе. Коммерческие организации и государственные учреждения, на которые направлена деятельность человека, получают названия в ходе акта номинации. То есть человек выделяет определенный объект среди ряда ему характерных с помощью имени собственного, которое, в свою очередь, выполняет свои задачи и часто является полифункциональным [10, С. 105].

Как и любое языковое явление эргоним обладает рядом функций, отличающих его специфику. Многие исследователи рассматривали и характеризовали эргонимическую лексику с точки зрения её функционирования. В нашей работе мы обратимся к трудам А. М. Емельяновой, которая в своей диссертации обобщила труды ученых, уже занимавшихся этим вопросом, выделила следующие наиболее значимые функции эргонима: номинативно-выделительная (назывная), информативная, рекламная, эстетическая, мемориальная, функция охраны собственности [5].

Номинативно-выделительная или назывная функция является важнейшей для любого имени собственного. Несомненно, любая организация или учреждение не может функционировать без своего собственного названия, с помощью которого люди могут выделять и узнавать заведение, то есть его идентифицировать. Важно также отметить, что название должно отличать объект от большого числа других подобных объединений, чтобы реципиенты смогли его дифференцировать, что и является характерным для всех имен собственных. То есть назывная функция эргонима может быть охарактеризована как идентификационно-дифференцирующая [5].

Информативная функция крайне важна для потенциального реципиента названия. Любое наименование наполнено определенной информацией, при первом же прочтении эргоним предоставляет все основные сведения о том или ином объекте, а именно дает представление о специфике и сфере деятельности организации, указывает месторасположение, обозначает предлагаемые товары или услуги, ориентирует на предполагаемого клиента. Возникают случаи, когда определенное название не выполняет информативную функцию, а может быть понятно не для широкого круга лица, а только для номинатора и/или узкого круга осведомленных лиц. В таком случае названия могут даже служить в качестве хорошего знака или оберега для номинатора [5].

Одна из основных задач эргонима заключается в привлечении внимания и влиянии на потенциального адресата, так выполняется рекламная функция эргонимов, ведь они по своей сути являются рекламными именами (за исключением, например, некоторых общественных организаций, городских учреждений, учебных заведений). А. М. Емельянова в своей работе приводит следующее определение: «рекламные эргонимы – это собственные имена рекламного характера, принадлежащие внутригородским объектам, объединенным функцией реализации товаров и услуг» [5]. Безусловно, подобные названия создаются для того, чтобы заинтересовать клиентов или покупателей, для более успешной реализации товаров или услуг в рамках деятельности объекта номинации.

Немаловажно отметить тот факт, что выбор учреждения, обращение в ту или иную организацию может зависеть от того, как звучит название и как оно в целом может быть воспринято реципиентом. Эстетическая функция эргонима заключается в благозвучности названия и его способности вызывать положительные ассоциации у жителей города. Зачастую звучные названия получают предприятия или организации бытового обслуживания (кафе, рестораны, гостиницы, отели, салоны, сервисные центры и так далее).

Мемориальная функция эргонимов связана с внутренней формой названия, которая может быть заранее запрограммирована с определенной целью. То есть номинаторы могут отражать в названии имена учредителей, исторических личностей или использовать всеобще известные названия каких-либо объектов, что может служить фактором успешности и доверия со стороны клиентов и покупателей [5].

Необходимость функции охраны собственности обусловлена современной обстановкой на рынке, появлением множества частных фирм и организаций и конкуренцией между ними, поэтому внутренняя форма становится обязательным элементом семантической структуры наименования. Зачастую даже с законодательной точки зрения возникает необходимость контролировать появление новых названий в городском пространстве [5].

Описанные выше функции эргонимов занимают важное значение в ономастическом пространстве города. Несомненно, эффективность эргонима зависит от степени соответствия картине мира, ценностей, ожиданий потенциальных покупателей и клиентов. Также мы можем сказать, что полифункциональность эргонима определяет его успешность. Чем больше функций заложено в названии объекта, тем успешнее и привлекательнее оно может быть для горожан, так название выполняет несколько задач в рамках различных функций.

Таким образом, мы можем представить выводы к первой главе, в которой нами были рассмотрены теоретические аспекты изучения лингвистического городского пространства, в котором функционирует и развивается язык. В современных реалиях наблюдается развитие обширного пласта наименований наряду с социальными, экономическими изменениями и процессами глобализации, оказывающими влияние на эти процессы. Эргономия является неотъемлемым компонентом лингвистического ландшафта современного города, представлена уже существующими и вновь появляющимися названиями различных учреждений, организаций, заведений. Эргонимы являются именами собственными, так как обладают всеми отличительными признаками такой лексической единицы, но в тоже время им характерны отдельные специфичные для них свойства и функции, которые выступают и являются необходимыми именно в городском пространстве. На наш взгляд, данная сфера довольно широка и перспективна для дальнейших научных исследований, так как эргонимы возникают и употребляются в городской среде, создаются с конкретными целями и динамичны в своем лексическом и ассоциативном развитии.

 

 

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Подводя итог, мы можем сказать, что нами были достигнуты поставленные цели и задачи. А конкретно, мы разработали и представили структурно-языковые, семантические и функциональные параметры эргонимов Гранады. Также в ходе нашей работы мы определили понятие «эргоним» и его значение как элемента лингвистического ландшафта в современном городском пространстве, выделили доминирующие языки в эргонимической лексике как центральных, так и периферийных улиц Гранады, выявили специфику семантики и функций эргонимов Гранады.

Полученные данные в ходе анализа позволили нам наглядно рассмотреть характерные особенности при формировании эргономикона Гранады. Являясь незаменимым компонентом имиджа любой организации, эргоним предопределяет отношение реципиента к объекту и его успешную деятельность.

Как на центральных, так и на периферийных улицах Гранады эргонимы именно на испанском языке наиболее популярны и употребительны. Семантика, проанализированных нами эргонимов, заключена либо в функциональной лексике, либо в лексических единицах из других разрядов онимов, что обусловлено намерением эффективного воздействия на потребителя с целью привлечения его внимания. Все необходимые функции эргонимов в лингвистическом ландшафте города Гранады были реализованы в определенной мере, как того требует заданная ситуация.

Значимость проведенной работы для научной теории заключается в том, что мы отобрали и обобщили позиции авторов по изучаемой теме, уточнили характеристики данного языкового явления. Проведя собственное исследование, мы сделали выводы, которые еще раз подтверждают теорию и анализ авторов, которые посвятили немало трудов данной проблеме.

Практическая значимость исследования заключается непосредственно в использовании полученных знаний в будущей профессиональной деятельности, а именно при переводе текстов в сфере туризма, культуры и медиа, также в знакомстве с местными культурными и историческими фактами, в пополнении лексики новыми активными словами, терминами и выражениями.

На наш взгляд, перспектива дальнейших исследований довольно широка, постоянный интерес лингвистов к изучению эргонимов обусловлен изобилием материала для исследования и анализа благодаря росту и развитию городов, появлению новых учреждений, компаний, заведений, фирм, организаций и предприятий различного функционального характера.

В завершении всего стоит отметить, что на сегодняшний день эргонимы являются неотъемлемым компонентом лингвистического ландшафта, оказывая влияние на функционирование языка в современном городском пространстве. Именно поэтому крайне важно грамотно создавать и оформлять эргонимы, учитывая их степень воздействия на потенциального реципиента.

 

 

 

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

1. Алистанова Ф.Ф. Эргонимы современного русского языка как микросистема: дис. …канд. фил. наук: 10.02.01 / Ф. Ф. Алистанова. – Махачкала, 2011. – 179 с.

2. Боброва М. В. Принципы образования современных эргонимов г. Перми / М. В. Боброва [Электронный ресурс] // Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/v/printsipy-obrazovaniya-sovremennyh-ergonimov-g-permi, дата обращения 27.11.2018.

3. Бутакова Е.С. Эргонимы иноязычного происхождения в коммуникативном пространстве города: автореф. дис.... канд. фил. наук: 10.02.01 / Е.С. Бутакова. – Томск, 2013. – 26 с.

4. Долганова А.Ю. Процессы трансонимизации в эргонимии (на материале названий магазинов Ижевска) / А.Ю. Долганова // Вестник Удмуртского университета – Ижевск, 2006. – № 5. – С. 25 – 30.

5. Емельянова А. М. Эргонимы в лингвистическом ландшафте полиэтнического города (на примере названий деловых, коммерческих, культурных, спортивных объектов г. Уфы): дис. … канд. фил. наук: 10.02.19 / А. М. Емельянова. – Уфа, 2007. – 170 с.

6. Исмагилова А. Р. Эргонимы как средства визуализации лингвистического ландшафта города / А. Р. Исмагилова // Визуальная коммуникация в социокультурной динамике – Казань, 2015. – С. 139 – 143.

7. Кильдибекова Т. А., Рябцева А. С. Лингвистический аспект глобализации / Т. А. Кильдибекова, А. С. Рябцева// Вестник Башкирского университета – Уфа, 2011. – 3. – С. 949 – 953.

8. Кирилина А. В. Описание лингвистического ландшафта как новый метод исследования языка в эпоху глобализации / А. В. Кириллина // Вестник ТвГУ – Тверь, 2013. – №24. – С. 159 – 167.

9. Кокорина Н. А., Чженхань Ч. Лексико-семантическая онимизация эргонимов (на примере названий заведений общественного питания города Екатеринбурга / Н. А. Кокорина, Ч. Чженхань [Электронный ресурс] // Режим доступа: http://elar.urfu.ru/bitstream/10995/45181/1/rl_2015_08.pdf, дата обращения 18.11.2018.

10. Кондратова А. В. Функции эргонимов в аспекте их классифицирующей характеристики / А. В. Кондратова // Филологические науки. Вопросы теории и практики – Тамбов, 2018. – №9. – С. 105 – 108.

11. Крыжановская В. А. Эргонимы с элементами графической трансформации: структурно-семантический и прагматический аспекты: дис. … канд. фил. наук: 10.02.01 / В. А. Крыжановская. – Краснодар, 2017. – 241 с.

12. Крыкова И.В. Англоязычные эргонимы и словесные товарные знаки Японии как опосредованное отражение национальной культуры: дис. … канд. фил. наук: 10.02.04 / И.В. Крыкова. – Владивосток, 2004. – 170 с.

13. Крюкова И.В. Пограничные разряды ономастики в современном русском языке: дис.... канд. фил. наук / И.В. Крюкова. –  Волгоград, 1993. – 178 с.

14. Купцова Г. И. Некоторые особенности семиотики коммерческих знаков в лингвистическом ландшафте Москвы (на материале надписей на детских игрушках) / Г. И. Купцова // Вестник НГЛУ – Нижний Новгород, 2015. – №31. – С. 42 – 49.

15. Курбанова Г. М. Эргонимы современного русского языка: семантика и прагматика: дис. … канд. фил. наук: 10.02.01 / Г. М. Курбанова. – Астрахань, 2014. – 190 с.

16. Лифэнь Л. Русский компонент лингвистического ландшафта города Санья: современное состояние / Л. Лифэнь // Политическая лингвистика – Екатеринбург, 2017. – №6. – С. 184 – 190.

17. Пешкова Н. П. Зоны потенциального конфликта в лингвистическом ландшафте полиэтнического города / Н. П. Пешкова // Вестник Московского государственного областного университета – Москва, 2017. – №4. – С. 16 – 23.

18. Пешкова Н. П. Исследование городского лингвистического ландшафта как способа межкультурного взаимодействия в полиэтническом социуме / Н. П. Пешкова [Электронный ресурс] // Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/v/issledovanie-gorodskogo-lingvisticheskogo-landshafta-kak-sposob-mezhkulturnogo-vzaimodeystviya-v-polietnicheskom-sotsiume, дата обращения 03.11.2018.

19. Пешкова Н. П. Лингвистический ландшафт полиэтнического города: особенности вербального воздействия / Н. П. Пешкова [Электронный ресурс] // Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/v/lingvisticheskiy-landshaft-polietnicheskogo-goroda-osobennosti-verbalnogo-vozdeystviya, дата обращения 04.11.2018.

20. Подберезкина Л. З. Лингвистическое градоведение (о перспективах исследования языкового облика Красноярска) / Л. З. Подберезкина // Теоретические и прикладные аспекты речевого общения – Красноярск – Ачинск, 1998. – №6. – С. 22 – 30.

21. Протасова Е. Ю. Вариативность лингвистического ландшафта России / Е. Ю. Протасова // Экология языка и коммуникативная практика, 2015. – № 1. – С. 91–102.

22. Самсонова Е. С. Функционирование иноязычных средств в эргономии / Е. С. Самсонова // Вестник ТГПУ – Томск, 2010. – №6. – С. 16 – 20.

23. Суперанская А. В. Общая теория имени собственного / А. В. Суперанская. – М.: Наука, 1973. – 367 с.

24. Федорова Л. Л. Языковой ландшафт: город и толпа / Л. Л. Федорова // Вестник НГУ – Новосибирск, 2014. – №6. – С. 70 – 80.

25. Цирулев Р. М. Андалуися: Севилья, Кордова, Хадис, Ронда, Малага, Коста-Дель-Соль, Гранада, провинция Хаэн / Р. М. Цирулев. – М.: Эксмо, 2014. – 352 с.

26. Шустова С. В. Глобализация и лингвистический ландшафт / С. В. Шустова [Электронный ресурс] // Режим доступа: http://elib.bsu.by/bitstream/123456789/120695/1/Шустова%20С.В.%20ГЛОБАЛИЗАЦИЯ%20И%20ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ%20ЛАНДШАФТ.pdf, дата обращения 11.02.2019

27. Estadísticas de población y empadronados: Municipio Granada a 1 de enero de 2017 // [Электронный ресурс] // Режим доступа: https://www.granada.org/intranet/idegeogr.nsf/wwtod/D5AE17B769BBEE04C12580F2003B920A, дата обращения 07.02.2019.

28. Landry R., Bourhis R. Y. Linguistic Landscape and Ethnolinguistic Vitality. An Empirical Study / R. Landry, R. Y. Bourhis [Электронный ресурс] // Режим доступа: https://www.researchgate.net/publication/247744019_Linguistic_Landscape_and_Ethnolinguistic_VitalityAn_Empirical_Study, дата обращения 05.11.2018.

Список лексикографических источников

29. Ожегов С.И. Толковый словарь русского языка/ С.И. Ожегов, Н. Ю. Шведова. – М.: Азбуковник, 1999. – 944 с.

30. Подольская Н. В. Словарь русской ономастической терминологии / под ред. А. В. Суперанской. – М.: Издательство «Наука», 1978. – 198 с.

 

ПРИЛОЖЕНИЕ

ПРИЛОЖЕНИЕ 1

Рис. 1

 

ПРИЛОЖЕНИЕ 2

Рис 2.

 

ПРИЛОЖЕНИЕ 3

Рис. 3

ПРИЛОЖЕНИЕ 4

Рис. 4

 

ПРИЛОЖЕНИЕ 5

Рис. 5

 

ПРИЛОЖЕНИЕ 6

Рис 6.

 

ЦЕНТРАЛЬНЫЕ УЛИЦЫ

Проспект Коститусьон:

1. Mis Caprichos

2. Perfect 4 Up

3. Sabadell Banco

4. Super Perfumerías

5. Domino´s Pizza

6. Ortopedia Tecnica Avenida

7. Working

8. LeSalon11

9. MooPis

10.  Susana Ran

11.  Zapatería Guiligan

12.  Flor Y Nata

13.  Bp Shoes

14.  The Travel Brand

15.  MultiVision

16.  Colchonería

17.  ArtIco

18.  Que Rule

19.  Santader Banco

20.  El Sol

21.  Adeslas Segur Caixa

22.  Hotel Macià Cóndor

23.  Popular

24.  Caixa Bank

25.  Mapfre

26.  Medical Aesthetic

27.  Hotel Vincci Granada

28.  Humana

29.  Asesoría  Laboral, Fiscal y Jurídica

30.  Corner

31.  Caja Rural

32.  Tucton Zapatos

33.  Dasha Belleza de Calidad

34.  Marina and Co

35.  Droguería y Perfumería Ana Pilar

36.  Visu

37.  FineDent

38.  Granada Language School

39.  Vision Optic

40.  Piononos

41.  Cafetería Frico 42

Проспект Андалусия:

42.  Cala Mar

43.  Mellado y Asociados

44.  Cafetería Miraluc

45.  Colegio Mayor Montaigne

46.  BMN CajaGrande

47.  Tattoo Juanna

48.  Edificio Presidente

49.  Club Esquí Nazarí

50.  Opencel

51.  Nycar

52.  Funeraría Romero

53.  Don Armario Granada

54.  Sueños de Niños

55.  Covirán Supermercado

56.  For Us

57.  Laboratorios Scada Oficinas

58.  BodyGlobalTraining

59.  Arrufat

60.  Floristería

61.  Cafe Bar Avenida

Проспект Мадрид:

62.  Amaris

63.  Papelería Martin

64.  Artesanias Medina

65.  Servicios Inmobiliarios Ambito Andalucia

66.  Herbolaría

67.  Tu Paraiso Digital

68.  Natur House

69.  Librería Fleming

70.  Optica Luz

71.  O Mamma Mia

72.  Hotel Abén Humeya

73.  Arrayanes Viajes y Congresos

74.  Alimentación General

75.  II Horno

76.  Peluquerias Low Cost

77.  El Doce

78.  Pizza Roma

79.  Cervecería Madrid

Проспект Хуан Пабло II:

80.  Calzado Ortopedico

81.  Optica

82.  San Francisco

83.  Caja Rural

84.  Pequeño Mundo en Granada

85.  Corral & Vargas

86.  Makro Sofá

87.  La Algazara

88.  Todo Cash

89.  Techocasa

90.  Frutas de Temporada

91.  Calzados Precios de Fabrica

92.  Bazar China

93.  Compra de Oro

94.  Tumovil

95.  Bar FM

96.  Joker Salon de Juego

97.  Burger King

98.  Mercadona

99.  Alhambra

100. Alcampo

ПЕРИФЕРИЙНЫЕ УЛИЦЫ

Улица Пинтор Мануэль Мальдонадо:

101. Montó Pinturas Guaducan

102. La Rosticcerio

103. El Estadio

104. Avigauto Recambios

105. El Paponazo

106. Inmobiliaría Genil

107. Shampoo Peluquería

108. Neumaticos Paddock

109. Nevada Asesores

110. Valentone Decocenter

111. El Encuentro Bar

112. Informática Netbios

113. Molina Auto Escuela

114. Talleres Ehrique

115. Despensa Alpujarreña

116. Frutería y Alimentación Fajardo

117. Bar Gaspar

118. Cafetería Bocadillería Palacios

119. Cafetería Valencia

120. Verroes (Centros de Formación y Atención Social)

Проспект Дилар:

121. Papelería Librería Punto y Aparte

122. Eurosalon

123. Ociopesca Hijos de Paiz

124. Pinturas Andalucia

125. Autoelectrica Rojas

126. Los Madroños

127. Droguería y Perfumería Ana Pilar

128. Frutas y Verduras

129. Alcazaba

130. Papelería Librería Mesa

131. Armería Hijos de Paiz

132. La Andaluza

133. Duplex Ascensores

134. Cafetería Adrian

135. Frutería La Andalucia

136. Zapateo

137. Secretos

138. Laundry

139. Supermercados Domi

Улица Бахо де Уэтор:

153. Centro de Belleza Te Cuida

154.  Farmacia Sancho de Mesa

155. Vision Center

156.  Fruterias Toro Robles

157. Techi Sun

158. Zona Fisio

159. Academia Plotino

160. Taberna los Infantes

161. Centro de Yoga Crisol

162. Prensa Revistas Ideal

163. Moron Sabino

164. El Angel

165. Natura

166. San Antón Tienda de Mascotas

167. El Pinguino

168. Dr.Chip Informática

Улица Санта Росалия:

169. Saneco Inmobiliaría

170. Vrideco Cristalería

171. Oteclima

172. Artesania Beas

173. Panadería Virgen del Mar

174. Info@Kernel

175. Cifras y Letras

176. Escuela Infantil

Улица Астуриас:

177. Haladería Joaquin

178. La Alpujarra

179. Damel

180. Alimentación General

181. Covirán Supermercados

182. Heladería La Reina

Аллея Эмперадор Карлос V:

183. Pizza Hut

184. Gelatería Amore

185. Gondoliere Pizzeria

186. Telepizza

187. The Bar & Grill

188. Ecofarma

189. Cervecería Ecu

190. El Caladero

191. Librería Papeleria Frama

192. Restaurante Puro Peccato

193. Restaurante La Madraza

194. Caja Granada

195. Language School Columbrus

196. Granada esquia.es

197. Burlesque

198. Atrezo

199. Bull Bikes

200. Escuela de Música y Arte Glinka

 

МИНИСТЕРСТВО НАУКИ И ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ РФ

Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования

КАЗАНСКИЙ (ПРИВОЛЖСКИЙ) ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕСРИТЕТ


Поделиться с друзьями:

Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...

Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьше­ния длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...

Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...

Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.201 с.