Узнай больше о выпаривании на странице 40. — КиберПедия 

Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьше­ния длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...

Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...

Узнай больше о выпаривании на странице 40.

2019-08-07 142
Узнай больше о выпаривании на странице 40. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу


 

19

Ты решаешь не разбираться с горелкой.

— Давай пробежим прямо сквозь них, — шепчешь ты Лиз. – Может, мы сможем прорваться!

Это слабый шанс. Ну лучше слабый, чем ничего.

— Расступись! – кричишь ты – и кидаешься на кучу зомби-Сибилл.

Ты врезаешься в Сибиллу 32. Странно! Она невероятно лёгкая – точно она пуская внутри. Она шатается. Отскакивает от Сибиллы 29 и Сибиллы 44. Падает на пол. И беспомощно лежит там.

Это легко! Вы с Лиз пробиваетесь сквозь строй Сибилл, пихаясь и толкая. Вправо. Влево. Они валятся, точно кегли в боулинге.

— Эй, у меня запасные! – смеётся Лиз.

— Может, мы должны поставить их в другие ворота, — шутишь ты.

Ты замечаешь, что Лиз опережает тебя.

— Притормози! – зовёшь ты.

— Я не могу! – вопит она. – Меня что-то тянет!

А через секунду ты попадаешь в такую же мощную засасывающую струю. Твоя одежда вздымается перед тобой. Тебя будто затягивает в пылесос! Ты упираешься ногами в пол, но не можешь удержаться на месте.

Ты притянул прямо к лавандовому экрану – и пришпилен к нему. Беспомощный!

— Что происходит? – кричишь ты.

— Сейчас узнаешь, — говорит голос Акселя. Череполицый водитель шагает из-за полок и зовёт, — Ваши жертвы готовы, мисс Сибилла!

Узнай, что происходит, на странице 64.


 

20

— Это лучшая идея за весь день, — говоришь ты Лиз. Прыгнув на пустую стойку, ты отталкиваешься одной ногой. – Тебе никогда не поймать нас! – кричишь ты незнакомой фигуре в тенях.

ВУУУШ! Стойка несётся вперёд. Ты будто едешь на гигантском скейтборде.

Проблема в том, что ты никогда не учился ездить на скейте…

— Осторожно! – вопит Лиз, когда ты несёшься к дальней стене. — Левее!

— Я пытаюсь! – кричишь ты. Но бесполезно. Стойка совершенно вышла из-под контроля!

БАМ! Она врезается в стену. Вы с Лиз отлетаете в разные стороны. Ты ударяешься о стойку, полную восковых рук, и затем сползаешь на пол.     Ооох, как же болит голова!

И ты теряешь сознание.

Беги на страницу 17.


 

21

Ты замираешь.

Плохой выбор! Дверь шкафа распахивается. Снаружи тянется рука и хватает тебя за ворот. Это Аксель!

— Поймал! – щерится череполицый водитель. Другой рукой он хватает Лиз. – Вы же не думали, что я забуду про вас и не пойду на поиски, не так ли? Не тогда, когда мисс Сибилла так нуждается в вас!

Аксель тащит вас обоих к лавандовому комоду. Вытащив из ящика верёвку, он быстро связывает ноги и руки Лиз вместе.

— Ой, — стонет она. – Это правда больно!

— Ненадолго, — со смешком заявляет Аксель.

Он поворачивается к тебе и обвивает верёвкой твои запястья. Затем он затягивает петлю. Верёвка грубо врезается в твою плоть. Ты пытаешься храбриться, но не можешь удержать стон.

Аксель завязывает верёвку, когда воздух сотрясает душераздирающий вопль. Вы подскакиваешь. Откуда это?

— Ужас! – истошно плачет кто-то. – Ужас!

Иди на страницу 105.


 

22

— Я попробую часы, — решаешь ты. – Мы соединимся с оператором, сообщающим время, и попросим его набрать 911.

Ты жмёшь на кнопку с часами.

Но на том конце линии раздаётся вовсе не спасительный голос, а запись:

— Добрый день. Сообщаем, что ваше время… ВЫШЛО!

— Ой-ой, — произносит Лиз.

Лимузин срывается с места и несётся по дороге с бешеной скоростью. Давя на газ, Аксель хохочет, как сумасшедший. О, нет! Вы мчитесь со скоростью 100 миль в час – и прямо к обрыву утёса!

И когда лимузин срывается в пропасть, ты слышишь:

«БИИП!»

Конец.


 

23

— Красное! – говорит Лиз. – Как мои волосы!

Гадалка хохочет. Два золотых зуба в её рту блестят в свете огней. Она выглядит довольной.

— Будущее настанет, моя дорогая.

Внезапно по залу проносится порыв ветра. Он кружится и свистит возле тебя, швыряя волосы Лиз тебе в лицо.

— Что происходит? – вопишь ты.

— Что? – орёт Лиз в ответ. Но ты едва можешь услышать её! Рёв внезапного ветра наполняет твои уши.

Ты поворачиваешь голову и отдаёшься на волю ветра. Ты чувствуешь, как он свистит вокруг тебя, словно водоворот.

Он такой сильный! Тебе страшно, что он разорвёт тебя на части. Будто тысячи железных рук тянут тебя в разные стороны.

А затем… ты замечаешь, что твои ноги больше не касаются земли.

С оглушительным ВУУУУУХ вы с Лиз оказываетесь втянуты в самое сердце торнадо. Ты летишь вверх. Далеко внизу ты можешь разглядеть гадалку. Она держит в руках табличку с надписью «Будущее в твоих руках».

Что это может значить? Тебе придётся это выяснить.

Взгляни на свою руку. Сможешь найти линию жизни?

Если ты не знаешь, как найти линию жизни, иди на страницу 126.


Поделиться с друзьями:

Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...

Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...

Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.01 с.