Формирование умений извлекать информацию при чтении иноязычных научно-популярных текстов — КиберПедия 

Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...

История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...

Формирование умений извлекать информацию при чтении иноязычных научно-популярных текстов

2018-01-28 313
Формирование умений извлекать информацию при чтении иноязычных научно-популярных текстов 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Чтение, являясь сложной речевой деятельностью, включает перцептивную и смысловую переработку информации и предполагает сформированность умений выделять в тексте отдельные его элементы, обобщать, синтезировать отдельные факты, соотносить отдельные части текста (смысловые куски, факты, относящиеся к одной теме), сделать вывод, оценить изложенные факты, интерпретировать их и т. п.

Исследуя проблему обучения чтению иноязычных текстов, З. И. Клычникова отмечает, что тенденция господства беспереводного чтения обусловила боязнь работы со словарем, между тем навык работы со словарем необходим учащимся. Беспереводное понимание текста достигается знанием отдельных слов, его составляющих, и быстрое отыскивание слова в словаре не нарушает беспереводного понимания текста. Она рассматривает чтение со словарем как коммуникативную деятельность, направленную на извлечение информации, двуязычный же словарь — как средство обучения. Клычникова считает, что для эффективного чтения со словарем необходимо среди прочих выработать у учащихся следующие умения:

●умения выбирать нужное значение слова;

●умения целостного восприятия текста;

●умения понять общее содержание и компрессировать текст;

●развитую языковую догадку.

Среди других умений, которые помогают осуществлению чтения любого вида, принято выделять умение осмыслить способ организации текста. Существует множество различных способов организации текста: хронологический (для художественных текстов), проблема-гипотеза-эксперимент-выводы (для научных текстов) и др.

Знание организации текста помогает легче и быстрее отыскивать в нем необходимую информацию, а также облегчает задачу написания краткого резюме. Способность кратко изложить содержание текста, т. е. извлечь из него основную информацию, является одним из важнейших умений, которые необходимо формировать у обучающихся.

Различные учебные задачи, которые можно рассматривать как цели чтения, требуют от обучающегося различной переработки информации, содержащейся в источниках, с которыми он работает, – в одном случае ему достаточно общего представления о содержании статьи или книги, в другом требуется понимание всей информации, в третьем – только основной и т.д. Работа с книгой в учебной ситуации предполагает, как правило, последующее воспроизведение информации, извлеченной при чтении. С этой целью студент обычно письменно фиксирует необходимые ему сведения.

Изучение какой-либо публикации сопровождается составлением подробного конспекта, что возможно в результате понимания всех содержащихся в тексте фактов. При необходимости определить рассматриваемые в произведении проблемы, читающий составляет план (набросок), что требует понимания наиболее существенных фактов. Задача найти ту или иную информацию, которая обычно фиксируется в виде заметки (выписки) решается в результате поиска. Учебные задачи, связанные с интерпретацией содержания текста, предполагают фиксацию полученной информации в виде резюме (формулировки сущности), что обусловливает установку читающего на понимание всей информации, включая имплицитную. Об умении понять всю информацию текста, причем — точно, рекомендуется судить на основании письменного пересказа текста или его перевода на русский язык.

Исследователи чтения (З. И. Клычникова, И. М. Берман, А. А. Смирнов) считают, что при зрелом чтении определяющими его процесс являются смысловые операции, поэтому в качестве основного пути обучения предлагается воздействие на операции смысловой переработки воспринимаемого читающим.

С этой целью предусматривается совершенствование базовых умений смысловой переработки воспринимаемого текста. Работа в этом направлении предполагает уточнение входящих в то или иное умение операций и автоматизацию последних. Подавляющее большинство исследователей чтения (С. К. Фоломкина, И. М. Берман и др.) относят к числу базовых умений смысловой переработки информации следующие: выделение фактов/мыслей, их организация, предвосхищение содержания, обобщение отдельных фактов, интерпретация в оценке прочитанного.

По мнению большинства ученых (С. К. Фоломкина, З. И. Клычникова, Н. В. Барышников, М. А. Ариян, Н. Ф. Коряковцева и др.) основными умениями извлекать информацию при чтении являются когнитивные умения:

- умение находить в тексте опорные слова (смысловые вехи);

- умение работать со словарем;

- умение выбирать нужное значение слова;

- умение догадываться о значении слова;

- умение устанавливать смысловые связи (между абзацами, словами, предложениями) текста;

- умение предвосхитить содержание текста;

- умение целостного восприятия текста;

- умение выделять главное и второстепенное в тексте;

- умение обобщать описываемые факты;

- умение устанавливать пространственные и временные отношения в тексте;

- умение находить основную проблему, затрагиваемую автором;

- умение осмыслить способ организации текста.

Рассмотрим особенности работы по извлечению информации из текстов научного стиля.

При обучении студентов работе с научно-популярными и некоторыми видами публицистических текстов успешно применяется метод денотативного анализа текста, разработанный А. И. Новиковым. Исследуя психологические условия протекания понимания и порождения, несмотря на их разнонаправленность, ученые подчеркивают, что для обоих процессов характерно свертывание. При понимании текста свертывание завершает процесс формирования целостного образа. Исходя из этого, А. И. Новиков сделал вывод, что образ содержания текста, полученный в процессе понимания, и замысел, выступающий в качестве образа будущего текста, в структурном отношении тождественны и могут быть воспроизведены графически в денотативной схеме. Чтобы понять сущность данного способа переработки информации текста, необходимо остановиться на понятии «денотатная структура текста».

В исследованиях по лингвистике выделяют понятия глубинной и поверхностной структуры [5, с. 19-23]. Поверхностная структура имеет в виду линейное развертывание текста, т. е. распределение информации в тексте, обнаруживаемое посредством изучения его грамматических, синтаксических и других особенностей. Она неразрывно связана и постоянно взаимодействует с глубинной структурой. Глубинная структура при этом ассоциируется с уровнем внутреннего программирования, наконец, с денотатной структурой текста, т. е. с системой предметных отношений, которые опосредованы предметными отношениями всей соответствующей области действительности, представленными в опыте индивида [4, с. 18-20]. Как явствует из самого названия, речь в данном случае идет о построении структуры денотатов данного текста. Под денотатом понимается предмет, явление, процесс и т. п., который составляет содержание языкового выражения [3].

Денотаты – отраженные в мышлении и выраженные в тексте объекты реальной действительности, а не слова, – являются единицами содержания текста. Система денотатов представляет содержание текст – динамическую модель предметной ситуации, описываемую в тексте. Отсюда можно сделать вывод, что денотатная структура содержания текста – это информационная структура, или микротезаурус, а внешняя форма текста – это лишь форма представления информации и знаний. Денотативный анализ текста позволяет выйти за рамки собственно языковой системы и обратиться к мысли как к предмету речевой деятельности чтения, зафиксированной в письменной форме. Продуктом такого анализа является денотатная схема (карта) текста, в которой применяется построение граф, где вершинам соответствуют имена денотатов, а ребрам – имена их предметных отношений.

Другим экспериментально проверенным методом работы с научными и другими текстами является чтение специального текста с авторским предтекстовым комплексом. [1]. Авторский предтекстовый комплекс включает заголовок, набор ключевых слов и краткую аннотацию. Данный метод базируется на том, что важнейшим механизмом в формировании проекций текста при его восприятии является механизм вероятностного прогнозирования, основой функционирования которого является индивидуальная база знаний. «Смысловые вехи» или ключевые слова являются элементами внутренней речи, замещающими целые смысловые комплексы. На основе их восприятия происходит актуализация фрагмента знания, необходимого для осмысления контекста. Таким образом, ключевые слова являются точками контакта речевого сообщения с внутренней индивидуальной системой знаний. Смысловое сжатие или компрессия научно-популярных текстов до «текстов-примитивов», таких как авторский набор ключевых слов и аннотация, является ярким проявлением феномена их цельности. Внутренняя целостность «текстов-примитивов» позволяет реципиентам восстановить по ним текст.

Таким образом, для чтения научно-популярных текстов с целью извлечения информации достаточно сформировать у обучающихся когнитивные умения, такие как умение находить опорные слова, умение устанавливать смысловые связи, умение предвосхитить содержание текста и др.

ЛИТЕРАТУРА

1. Балдова В. А. Влияние авторского предтекстового комплекса на понимание специального текста: Автореф. дис. … канд. фил. наук. Тверь, 1999.

2. Клычникова З. И. Психологические особенности обучения чтению на иностранном языке: Пособие для учителя. 2-е изд., испр. М.: Просвещение, 1983.

3. Лингвистический энциклопедический словарь/ Гл. ред. В. Н. Ярцева. 2-е изд. доп. М.: Большая Российская энциклопедия, 2002.

4. Новиков А. И. Структура содержания текста и возможности ее формализации: Автореф. дис. … докт. филол. наук. М., 1983.

5. Чейф У. Л. Значение и структура языка: Пер. с англ. М.: Прогресс, 1975.

 

М.В. Ермолова (Санкт-Петербург)


Поделиться с друзьями:

Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...

Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...

Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.012 с.