Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...
Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...
Топ:
Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов...
Основы обеспечения единства измерений: Обеспечение единства измерений - деятельность метрологических служб, направленная на достижение...
Комплексной системы оценки состояния охраны труда на производственном объекте (КСОТ-П): Цели и задачи Комплексной системы оценки состояния охраны труда и определению факторов рисков по охране труда...
Интересное:
Мероприятия для защиты от морозного пучения грунтов: Инженерная защита от морозного (криогенного) пучения грунтов необходима для легких малоэтажных зданий и других сооружений...
Как мы говорим и как мы слушаем: общение можно сравнить с огромным зонтиком, под которым скрыто все...
Финансовый рынок и его значение в управлении денежными потоками на современном этапе: любому предприятию для расширения производства и увеличения прибыли нужны...
Дисциплины:
2018-01-07 | 560 |
5.00
из
|
Заказать работу |
Содержание книги
Поиск на нашем сайте
|
|
Предметом межкультурного менеджента является менеджмент, осуществляемый на стыке культур. Как правило, речь идет о национальных культурах. Но если рассматривать данное понятие в более широком смысле, то это управление не только на национальном и региональном уровнях, но и на стыке любых культур, в т.ч. организационной и корпоративной культуры. При этом в литературе можно встретить синонимичный ряд данному определению: кросскультурный менеджмент, сравнительный менеджмент. Данное направление в менеджменте стало развиваться в 70-е годы прошлого века с началом эпохи глобализации, когда взаимодействие различных культур достигло своего эпогея и как теоретикам так и практикам, работающим в сфере управления, стало понятно, что влияние национальной культуры на ведение бизнеса огромно, во многих случаях первостепенно. Но первые попытки описать, классифицировать и дать рекомендации по вопросам взаимодействия различных культур были сделаны еще в 50-60-е гг. ХХ века.
В связи с тем, что первая литература вышла на английском языке, во всем мире данное направление в менеджменте известно под названием crosscultural management, в русском языке используется его транслитерация кросскультурный менеджмент или перевод межкультурный менеджмент. Хотя некоторые исследователи трактуют данные названия по-разному и рассматривают кросскультурный менеджмент, как взаимодействие нескольких культур, а межкультурный менеджмент на стыке двух культур.
Данное направление в менеджменте получает развитие в 90-е годы и наиболее известные модели национальных культур, которые сегодня предлагаются для изучения, это, в основном, работы наших современников. В данном пособии представлены типологии наиболее известных зарубежных исследователей в области межкультурного менеджмента: британского ученого Р.Льюиса, голландского исследователя Г.Хофстеде, американского антрополога Э.Холла, голландского ученого Т.Тромпенаарса, исследователя из Дании Р.Гестеланда. Некоторые из этих работ нашли отражение в публикациях российских исследователей: С.П.Мясоедова, П.Н.Шихирева, А.Наумова, Т.А.Нестик и др.
|
Если посмотреть различные источники художественной литературы, записки путешественников в период с 16 по 20 вв. то мы найдем большое количество описания той или иной национальной культуры.
Так например, наблюдения Кацурагавы Хосю, описанные в книге “Краткие вести о скитаниях в северных водах” (1783 - 1792 гг.). В ней приводится ряд интересных наблюдений японцев об обычаях и быте того времени в России: “Если идешь в чужой дом, хозяин выходит встречать [гостя]; вместе [с ним] навстречу выходит и жена. Когда гостя приглашают к столу, жена хозяина берет за руку главного гостя и ведет к столу, а второго и третьего гостей берут за руки невестка, дочь и т.д. За столом на главном месте сидит хозяйка” (13; с. 145 13. Кацурогава Хосю. Краткие вести о скитаниях в северных водах (“хокуса монряку”). М., Наука, 1978). Таким образом удавалось собрать множество образцов “национального” поведения.
Определенное упорядочение и систематизацию в изучение и описание российской культуры внесли работы Н.А. Бердяева, Л.Н. Гумилева, В.О. Ключевского, П.Н. Милюкова, П.Я. Чаадаева и ряда других исследователей. Так, В.О. Ключевский в т.1 своего собрания сочинений приводит следующий перечень черт национального характера великоросса (14; т.1; сс. 315 - 317):
• Осмотрительность и расчетливость
• Изворотливость в мелких затруднениях
• Привычка к терпеливой борьбе с невзгодами и лишениями
• Больше оглядываться назад, чем заглядывать вперед
• Больше осмотрительность, чем предусмотрительность
• Больше замечать следствия, чем ставить цели
|
• Каприз собственной отваги (“авось”)
• Производит впечатление непрямоты, неискренности
• Думает надвое, и это кажется двоедушием
• Кратковременное напряжение сил (“аврал”)
• Приемлемость совместной работы на больших пространствах
П.Я. Чаадаев видел проявления противоречивости русского национального характера в следующем (23):
• Деспотизм, гипертрофия государства (этатизм) • Анархизм, вольность (внутренняя свобода)
• Жестокость, склонность к насилию • Доброта, человечность, мягкость, сострадание
• Обрядоверие • Искание правды
• Безличный коллективизм • Индивидуализм, обостренное сознание личности
• Национализм и самохвальство • Универсализм и всечеловечность
• Эстахологически-мессианская религиозность • Внешнее благочестие
• Воинствующая безбожность • Искание бога
• Раболепие, слепая покорность • Бунтарство, своеволие
Г. Дилигенский указывает на такие социальные установки современного российского архетипа (11), как:
• способность к терпению
• духовность, приоритет духовного над материальным
• склонность к ценностной, морально-этической рефлексии
• государственность и патернализм
• внутренний эскапизм, дополненный эскапизмом внешним (экстенсивность)
• широта русской натуры
• антиномичность; вопрошающее, сомневающееся в самом себе самосознание
• предрасположенность к социальной утопии, к ожиданию чудесного и внезапного преображения жизни
• экстраверность, открытость в коммуникации
• адаптационный индивидуализм незападного типа и низкая способность к разумному самоограничению во имя групповых интересов
• постоянная потребность в некоем внешнем “образце”, подсказывающем, как надо идти
• способность впитывать инородные культурные образования или отвергать их, защищая свою постоянно находящуюся под угрозой самобытность (“устойчивая неустойчивость”)
Можно найти множество примеров описания национальной клуьтуры и в зарубежной литературе. Лауреат Нобелевской премии в области литературы 1982 года Габриэль Гарсиа Маркес в своей книге «100 лет олиночества» очень обстоятельно и живописно описывает культуру народов Латинской Америки начала ХХ века.
Все это представляло и представляет по сей день несомненный интерес и может служить сопутствующим материалом для исследования. И во всех заметках и серьезных научных исследованиях авторы оперируют такими понятиями как культура, национальная культура, деловая культура.
|
Понятийный аппарат
Что, собственно говоря, является культурой? Известно, что первоначально понятие культуры появилось в Древней Греции, где под культурой понимали возделывание почвы. В 1952 году антрополог К. Клакхон (12, с. 17) проиллюстрировал безнадежность занятия по поиску всеобъемлющего определения понятия культуры, выделив 164 различных ее определений. А.Моль в своей работе «Социодинамика культуры» в 1968 году насчитывает уже 250 определений. На сегодняшний день понятий «культура» насчитывается в научной литературе несколько сотен. Изучением данного феномена занимаюся философы, культурологи, социологи, политологи, педагоги, экономисты, юристы и многие другие.
Наиболее известное и самое цитируемое определение культуры принадлежит английскому антропологу Тейлору, данное им в 1871 году.
В таблице представлены наиболее популярные определения культуры.
Tylor (1871) | Culture is that complex whole which includes knowledge, belief, art, morals, law, customs and any other capabilities and habits acquired by man as a member of society |
Кребер и Клукхом (1952) | Культура – это переданные образцы ценностей, идей и других символических систем, проявляющихся в поведении человека |
Холл и Холл (1987) | Культура – это прежде всего система по созданию, передаче, сохранению и обработке информации |
Vermeer (1992) | Die Menge aller Verhaltensnormen und –konventionen einer Gesellschaft und der Resultate aus den normbedingten und konventionellen Verhaltensweissen |
Hofstede (1991) | The collective programming of the mind distinguishing the members of one group or category of people from others |
Newmark (1998) | Objects, processes, institutions, customs, ideas peculiar to one group of people |
Большая Советская Энциклопедия | Культура (от лат. cultura — возделывание, воспитание, образование, развитие, почитание), исторически определённый уровень развития общества и человека, выраженный в типах и формах организации жизни и деятельности людей, а также в создаваемых ими материальных и духовных ценностях. |
Популярный исследователь национального в культуре, голландский ученый Г. Хофстид дает очень емкое и современное определение феномену культуры. Такое определние вряд ли могло появиться сто лет назад. Культура в его понимании - это коллективное программирование сознания, которое отличает членов одной группы или категории от другой (29; с. 5). При этом не бывает культур плохих или хороших, а бывают разные (другие) культуры. Культура в целом всегда коллективна, она не наследуется, а ей учатся (social learning), культура также имеет много уровней (рис.1).
|
Рисунок 4: Трехуровневая концепция культуры
В этой модели культуры сумма основополагающих представлений о мире, а также ценности, нормы и артефакты составляют рассматриваемый феномен (14, с. 46).
В большинстве случаев люди сталкиваются с видимыми элементами культуры. И это вовсе не удивительно. То, что сначала воспринимается как проявление культуры, является в действительности наблюдаемыми результатами культуры – АРТЕФАКТАМИ. В артефактах заключены предпочтения в еде, одежде, язык, статусные символы и т.д. Предубеждения и стереотипы, как правило, базируются на этом самом поверхностном слое культуры.
Одной из проблем, возникающих при контакте двух или нескольких культур, является, прежде всего, проблема различий. Говоря более точно, различия в базовых установках и ценностях отдельных культур, зачастую отождествляемых с самой культурой.
В самом широком смысле под ЦЕННОСТЯМИ подразумеваются социально одобряемые и разделяемые большинством людей представления о том, что такое добро, справедливость, патриотизм, романтическая любовь, дружба и т п. Ценности не подвергаются сомнению, они служат эталоном и идеалом для всех людей и передаваются из поколения в поколение представлениями о должном. Кроме того, ценности обладают сильно выраженным лимитирующим воздействием на восприятие людей и могут способствовать возникновению стереотипов и предубеждений по отношению к другим культурам.
НОРМЫ – это общий подход, выработанный группой, к тому, что является "правильным" и "неправильным". На формальном уровне нормы могут перерастать в письменные законы, на неформальном уровне они становятся способами социального контроля.
Культура обладает относительной стабильностью при совпадении норм и ценностей. Если они далеко расходятся друг от друга, то такая тенденция может легко привести к дестабилизации. Такое расхождение норм и ценностей наблюдалось в советской действительности, когда предписанные тогдашней системой нормы во многом не совпадали с ценностными установками большей части граждан. Этот духовный разрыв во многом и явился причиной тех фундаментальных подвижек свидетелями, которых мы были в последние годы.
|
В случае с БАЗИСНЫМИ УБЕЖДЕНИЯМИ, основополагающими представлениями о существовании, речь идет об основных отличиях в системе ценностей различных культур, связанных со смыслом человеческого существования. Самая базисная ценность человека – это борьба за выживание. Существует множество культур, знакомых нам по истории и сегодняшнему дню, представители которых отвоевывают свое право на существование у природы: голландцы строят земляные дамбы, чтобы защитить себя от моря, швейцарцы борются с горами и снежными лавинами, многие африканские народы – с засухой и пустыней. Все эти народы организуют свою жизнь таким образом, чтобы найти оптимальное решение проблем, позволяющее наилучшим образом выстоять в борьбе с природой. Вспомним, что слово культура в своем первоначальном смысле означает обработку почвы, т.е. способ, которым человек воздействует на природу. Повседневные проблемы зачастую решаются автоматическим образом, и эти решения исчезают в человеческом подсознании.
С точки зрения макро и микро уровней можно выделить несколько уровней культуры.
Мировая культура |
Национальная культура |
Деловая культура |
Организационная культура |
В свою очередь национальная культура – это совокупность материальных и духовных ценностей нации, а также практикуемых данной этнической общностью основных способов взаимодействия с природой и социальным окружением, (Крысько В.Г. Этнопсихологический словарь. –М:1999, -343с.)
Применительно к межкультурному менеджменту, Мясоедов С.П. (Мясоедов, Кросскультурный менеджмент, 2006) дает следующее определение культуры. Культура — устоявшаяся совокупность ценностных ориентиров, поведенческих норм, традиций и стереотипов, принятая в данной стране или группе стран и усвоенная личностью.
В определении деловой культуры мнения исследователей кардинально расходятся, одни считают, что деловая культура - это, прежде всего, способ самоорганизации и самомотивирования людей, направленный на все большую эффективность извлечения прибыли [Невлева И.М] и что деловая культура – это культура получения и распределения прибыли. [Шихирев] Однако существуют и другие точки зрения, которые нам более близки, деловая культура – это нормы и ценности трудообмена, обмена деятельностью. [Пригожин] Если в первом случае мы говорим только о культуре предпринимателей, деятельность которых нацелена на извлечение прибыли, прежде всего, то во втором случае речь идет о любой категории работников, участвующей в обмене деятельностью, это могут быть служащие, преподаватели, ученые, менеджеры, т.е. практически все, кто участвует в трудовой деятельности.
Этнокультурные стереотипы
Стереотипом называют упрощенное, зачастую искаженное, представление о каком либо социальном объекте (группе, явлении, поведении и т.л.), которое характерно для обыденного сознания и устойчиво держится в нем. Под этнокультурным стереотипом понимается представление о типичных чертах, характеризующих какой-либо народ. Нельзя однозначно оценить значение стереотипа. С одной стороны, он дает какое-то представление о культуре. Так например, все знают, что немцы очень педантичны, испанцы говорливы, русские гостеприимны, а американцы улыбчивы. Такой стереотип дает некоторую базу для дальнейшего восприятия информации о другой культуре. Но, с другой стороны, если постояннно придерживаться того или иного стереотипа, это может сильно помешать корректному восприятию культуры другого народа и вылиться в этноцентризм, который выражается в склонности оценивать явления окружающего мира сквозь призму традиций и норм своей культуры, рассматриваемой в качестве всеобщего эталона. Понятие «этноцентризм» появилось в 1906 г. в работах американского социолога и экономиста Уильяма Самнера. Оно означает, что люди склонны видеть себя в центре всего сущего, а положение остальных соизмерять относительно своей позиции.
В тоже время, современные исследователи склонны считать этноцентризм нормальным следствием социализации: ведь вполне резонно рассматривать жизнь других народов сквозь призму собственного опыта и традиций. Этноцентризм помогает сохранить этническую идентичность национальных групп.
Ученые М.Бруэр и Д.Кэмпбелл выделили основные показатели этноцентризма:
• восприятие элементов своей культуры как "естественных" и "правильных", а элементов других культур как "неестественных" и "неправильных";
• рассмотрение обычаев своей группы в качестве универсальных;
• оценка норм, ролей и ценностей своей группы как неоспоримо правильных;
• представление о том, что для человека естественно сотрудничать с членами своей группы, оказывать им помощь, предпочитать свою группу, гордиться ею и не доверять и даже враждовать с членами других групп.
Этноцентризм может быть гибким (благожелательным), если человек старается объективно воспринять культуру, образ жизни, деловую практику представителей других наций. А может стать весьма негативным фактором в попытке построения отношений, в том числе и в бизнес-сфере. В этом случае эгоцентризм означает восприятие своей точки зрения, как единственно правильной. Находясь в состоянии этноцентризма человек, попадая в другую культуру, как правило, испытывает культурный шок.
Рассмотрим конкретную ситуацию, произошедшую в Ирландии – в филиале транснациональной компании со штаб-квартирой в Швейцарии.
Когда глава филиала, ирландец, ушел на пенсию, директорат компании решил направить на его место швейцарца, своего человека. Офис нового руководителя предприятия находился неподалеку от заводской столовой, и вскоре тот с неудовольствием отметил, что ирландцы слишком часто, по его мнению, устраивают перерывы на кофе. Вместо двух десятиминутных перерывов, в 10.00 и в 15.00, как принято в Швейцарии, ирландцы ходили пить кофе не просто очень часто, а вообще когда им вздумается, причем проводили в столовой минут по 20. Шеф-швейцарец посчитал это недопустимым, так как слишком много рабочего времени тратится впустую. Ни с кем не посоветовавшись, он отдал приказ установить автоматы с кофе в каждом подразделении, а в дополнении к этому распорядился, чтобы столовую открывали только на время обеда. Мало сказать, что такой поворот событий огорчил работников, они впали в панику. Дело в том, что за чашкой кофе они говорили о работе, давая друг другу советы и обмениваясь деловыми предложениями. Через некоторое время руководитель обнаружил, что эффективное рабочее время увеличилось, а производительность на предприятии, ранее считавшимся образцовым, заметно снизилась. В данной ситуации, во-первых, мы видим проявление стереотипного мышления со стороны руководителя-швейцарца: ведь в Швейцарии люди крайне педантичны и всегда планируют свое время. Для каждой процедуры, будь то деловая встреча или чашка кофе – отведено свое время. Ирланды же иначе используют свое рабочее время. Во-вторых, вполне возможно, что новый руководитель испугался, увидев такое «безалаберное» поведение со стороны работников, учитывая, что ему предложили возглавить производство в другой стране. Ирландцы отнеслись к нему с недоверием и поэтому не попытались объяснить, что перерывы на кофе – это полезная часть рабочего процесса. Отсутствие общения, шок нового руководителя-иностранца и дальнейшие административные меры привели к разрушительному эффекту для всего производственного процесса. В целом же, следует отметить, что стереотипная оценка представителей одной национальности другими крайне редко совпадает с тем, как мы оцениваем себя сами.
(Бианкина А.О.,Орехов В.И., Орехова Т.Р., Кросскультурный менеджмент Учебное пособие для бакалавров. – ИСН:, 2016 г. - 72 с. «Институт социальных наук» Москва, 2016)
|
|
Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...
Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...
Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...
Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!