Тема: « Meeting Foreign Guests: Business Lunch» — КиберПедия 

Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...

Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...

Тема: « Meeting Foreign Guests: Business Lunch»

2018-01-03 765
Тема: « Meeting Foreign Guests: Business Lunch» 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

2. Форма организации занятия: практическое занятие.

3. Значение изучения темы: данная тема способствует выработке умений и навыков, необходимых для использования английского языка, как средства общения с носителями английского языка в деловой сфере, во время делового обеда.

4.Цели обучения:

- общая: обучающийся должен обладать ОК-1, ОК-5, ОК-6;

- учебная: обучающийся должен уметь использовать основные правила делового общения, принятые международным сообществом; вести диалог, принимать участие в дискуссии, применять методы и средства познания для интеллектуального развития, повышения культурного уровня, профессиональной компетентности, а также уметь составлять деловые письма, отвечать на них, вести переписку по Интернету.

 

5. План изучения темы:

Контроль исходного уровня знаний.

1. Фронтальный опрос домашнего задания.

Основные понятия и положения темы

- Языковая подготовка обучающихся играет большую роль в профессиональном общении. Но кроме языковой подготовки, будущие специалисты должны знать страноведческие и языковые реалии стран. Данное занятие направлено на развитие коммуникативных навыков в сфере делового общения во время делового обеда.

Занятие включает текст, обобщенно излагающий тему, несколько диалогов – функциональных ситуаций, в которых может оказаться специалист. Диалоги способствуют закреплению лексики и речевых штампов данного урока. Сочетание текстов монологического и диалогического характера создает возможность эффективного развития устных навыков, поскольку информация монологического текста может служить основой для тренировки речевых образцов, представленных в диалогических текстах.

Грамматические задания предполагают освоение времени Future Simple.

Время Future Simple ссылается на действие, которое совершится в неопределенном или отдаленном будущем. Простое будущее время обычно используется с обстоятельствами: tomorrow (завтра), next year (в следующем году), in five years (через пять лет), in 2035 (в 2035 году) и т.п.

Образование Future Simple

Утвердительные предложения:

I shall play We shall play
You will play You will play
He / she / it will play They will play

Вопросительные предложения:

Shall I play? Shall we play?
Will you play? Will you play?
Will he / she / it play? Will they play?

Отрицательные предложения:

I shall not play We shall not play
You will not play You will not play
He / she / it will not play They will not play

Для того, чтобы поставить глагол во временную форму Future Simple, нужно использовать его начальную форму и вспомогательный глагол shall (для первого лица) или will (второе и третье лицо). В устной речи shall и will чаще всего сокращаются до формы ‘ll, которая может использоваться во всех лицах.

Примечание:

В современном английском, особенно в устной речи, will стал использоваться и в первом лице:

В вопросительном предложении вспомогательные глаголы shall или will ставятся перед подлежащим. Значимый глагол остается после подлежащего в своей начальной форме:

В отрицательных предложениях за вспомогательным глаголом следует отрицательная частица not. Вместе они могут быть сокращены до формы shan’t (чаще в брит. английском) или won’t:

Случаи употребления Future Simple:

1. Указание на простое действие в будущем:

2. Регулярные, повторяющиеся действия в будущем:

3. При перечислении последовательности действий в будущем:

5.3. Самостоятельная работа по теме:

- Выполнение тренировочных упражнений.

- Чтение и перевод диалога «At the restaurant»

 

At the restaurant

It is seven sharp. Pete and David are in the lounge.

Pete: Good evening, David.

David: Good evening, Pete.

It is two minutes past seven. They see Nick.

Nick: Good evening. I'm late, I'm afraid. I do apologize.

David: Good evening. That's all right.

Pete: Good evening. Follow me please, gentlemen.

They go to the restaurant. The head waiter comes up to them and offers them one of the vacant tables.

Pete: Do you like this table, David?

David: It looks all right.

Pete: Then let's take it... Here is the menu...

David: Oh, it's in English too. How very nice.

Pete: What would you like to drink?

David: Gin and tonic for me, please.

Nick: And what would you like as a starter?

David: Your English is very good. Some cold fish, I think.

Nick: Thank you for the compliment. I'll tell my teacher about it. And what would you like as a hot meal?

David: Some meat and vegetables.

Pete: And here are our drinks... I'm very glad to see you in Moscow, David. I still remember my Christmas days in London. Now you are welcome to Moscow. To our good business!

David: I do hope our business will be beneficial for all of us.

 

Итоговый контроль знаний

Переведите на русский язык:

 

1. It's seven sharp.

2. The Russian businessmen are in the lounge.

3. At two minutes past seven they see David.

4. They all say good evening and go to the restaurant.

5. They order some drinks, starters and hot meals.

6. They have a drink to their good beneficial business.

 

ТЕСТОВЫЕ ЗАДАНИЯ ПО ТЕМЕ:

Соотнесите английские и русские эквиваленты:

a. Good evening. 1. Прошу прощения.
b. I'm late I'm afraid. 2. Ничего, все в порядке.
c. I do apologise. 3. Добрый вечер.
d. That's all right. 4. Я, кажется, опоздал.
e. Follow me, please. 5. Вам нравится этот столик?
f. The head waiter comes up to them. 6. По-моему, вполне нормальный (столик).
g. The head waiter offers them one of the vacant tables. 7. Проходите, пожалуйста, за мной.
h. Do you like this table? 8. К ним подходит метрдотель.
i. It looks all right. 9. Метрдотель предлагает им один из свободных столи­ков.

 

 

Переведите на английский язык:

1. Вот, пожалуйста, меню. •

2. Что бы вы хотели выпить?

3. Вы хорошо говорите по-русски.

4. Что бы вы хотели на закуску? Что вы хотите на горячее?

5. Вы хорошо говорите по-английски.

6. Спасибо за комплимент.

 

Ситуационные задачи по теме:

Представьте, что вы пригласили англичанина в ресторан. Разы­грайте короткие диалоги на следующие темы:

• Вы встречаете его около ресторана.

• Вы выбираете столик.

 

6. Домашнее задание для уяснения темы занятия:

 

Закончите диалоги и разыграйте подобные:

P.: Here is the...

D.: Oh,... English too.

P.: What... drink?

D.:... for me, please.

N:. And what... starter?

D.: Your English... Some cold..., I think.

N.: Thank... I will tell my teacher... And what... as a hot meal?

D.: Some...

P.: And here... drinks. I'm very glad to... I still remember... in London. Now you... to Moscow. To our...!

D.: I do hope... for all of us.

 

Выучите новые слова и выражения.

 

ТЕСТОВЫЕ ЗАДАНИЯ ПО ТЕМЕ:

Поставьте глагол в правильную форму. В случае необходимости пользуйтесь словарем.

1. Tomorrow Ann ___________ (be) in Paris.

2. Next week she ___________ (be) in London.

3. In three days Ann __________ (be) in Munich.

4. At the end of her business trip she ____________ (be) very tired.

5. Probably tomorrow John _________ (invite) me to the party.

6. I think Kate _________ (pass) the exam.

7. This letter is for Andrew. I ___________ (give) it to him.

8. It’s John’s birthday next Monday. He __________ (be) 35.

9. ‘I don’t want this banana.’ ‘Well, I’m hungry. I __________ (eat) it.’

10. I like this computer. I think I ___________ (buy) it.

11. I’m sure your aunt _________ (lend) us some money. She’s very rich.

12. __________ (you/be) in Tokyo next week?

13. ‘Did you phone Rose?’ ‘Oh no, I forgot. I __________ (do) it now.’

14. Don’t drink coffee before you go to bed. You __________ (sleep).

15. Leave the old bread in the garden. The birds __________ (eat) it.

16. I don’t think it ________ (snow) this afternoon.

Ситуационные задачи по теме:

- Составить диалог на тему: «Вы заказываете ужин на 6 иностранных гостей».

 

7. Рекомендуемая литература по теме занятия:

- основная

№ п/п Наименование, вид издания Автор (-ы), составитель (-и), редактор (-ы) Место издания, издательство, год Кол-во экземпляров
в библио-теке на кафедре
           
13. Английский язык для менеджеров: учеб. пособие Агабекян И.П.   Ростов н/Д.: Феникс, 2010   -
14. Бизнес- английский С.А.Шевелева Кнорус,   -

- дополнительная

№ п/п Наименование, вид издания Автор (-ы), составитель (-и), редактор (-ы) Место издания, издательство, год Кол-во экземпляров
в библио-теке на кафедре
           
2. Новый англо-русский медицинский словарь Ред. В.А. Ривкин [и др.] М.: ABBY Press,    
3. Новый англо-русский, русско-английский медицинский словарь. Мокина Н. Р. М.: ABBY Press, 2010    
4. English 365 [Электронный ресурс]: учебник - 1 электр. опт. диск (CD) Bob Dignen, Steve Flinders, Simon Sweeney. Cambridge: Cambridge University Press, 2007. -  
5. Деловой английский язык [Электронный ресурс]: учеб. пособие. 1 электр. опт. диск (СD).     М.: Неотехсофт, 2006 -  
6. Lingvo 12 [Электронный ресурс]: словарь. - 1 электр. опт. диск (CD) ABBYY Software House М.: Аби Софтвер, 2008 -  

 

 

Занятие №8


Поделиться с друзьями:

Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...

История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...

Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...

Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьше­ния длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.026 с.