Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...
Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...
Топ:
Оценка эффективности инструментов коммуникационной политики: Внешние коммуникации - обмен информацией между организацией и её внешней средой...
Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов...
Особенности труда и отдыха в условиях низких температур: К работам при низких температурах на открытом воздухе и в не отапливаемых помещениях допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие...
Интересное:
Влияние предпринимательской среды на эффективное функционирование предприятия: Предпринимательская среда – это совокупность внешних и внутренних факторов, оказывающих влияние на функционирование фирмы...
Отражение на счетах бухгалтерского учета процесса приобретения: Процесс заготовления представляет систему экономических событий, включающих приобретение организацией у поставщиков сырья...
Средства для ингаляционного наркоза: Наркоз наступает в результате вдыхания (ингаляции) средств, которое осуществляют или с помощью маски...
Дисциплины:
2018-01-03 | 438 |
5.00
из
|
Заказать работу |
Содержание книги
Поиск на нашем сайте
|
|
RUSSIAN VISITOR: Are we coming into Lagos already? It's my first visit to Lagos. Doesn't it look huge!
FOREIGN TRAVELLER: Yes, it does. I can see the runway lights. We'd better fasten our belts, the plane is going down.
R. V.: So it is. We're on time. And... what do we do with our landing cards?
F. T.: They are for the immigration officer on arrival.
R. V.: I haven't filled mine in yet. Would you mind lending me your pen?
F. T.: Not at all. Here you are.
PASSPORT CONTROL
PASSPORT CONTROL OFFICER: Your passport, please.
RUSSIAN VISITOR: Here you are.
P.C.O.: How long are you staying in Lagos?
R.V.: Ten days. I'm here on business.
P.C.O.: Your passport and visa are in order. Have a pleasant stay, sir.
R.V.: Thank you.
AT THE CUSTOMS
CUSTOMS OFFICIAL: Good afternoon, sir, is this your suit-case?
RUSSIAN VISITOR: No, the brown one is mine.
C. O.: Oh, I see. Is there anything to declare?
R. V.: No, there isn't. My bag only contains personal things. Shall I open it?
C. O.: No, thank you, sir, that won't be necessary.
MEETING AT THE AIRPORT
FOREIGN REPRESENTATIVE: Good morning, Mr. Welcome to Lagos.
RUSSIAN VISITOR: Good morning, Mr.... It's nice to see you again.
F. R.: Oh, yes, I'll never forget meeting you in Moscow.
Did you have a good journey? How are you?
R. V.: I'm quite well, thank you. The trip was very pleasant.
F. R.: Come this way, please. The car is outside the airport building. Is it your first visit here, Mr....?
R. V.: Yes, it is. And I like what I see.
F. R.: I am sure Lagos will impress you favourably. You'll have an opportunity to have a look round and I hope you'll enjoy it.
R. V.: Certainly, though I'm afraid I'm going to be very busy during my stay.
F. R.: Yes, the programme for your stay is rather packed and we'll discuss it tomorrow in detail. Now I'm going to take you to the hotel and you'll see that there are some places of interest on the way to the city.
R. V.: Fine, thank you.
VI. ON A DOMESTIC FLIGHT
AIR-HOSTESS: Are you quite comfortable, sir?
SOVIET VISITOR: Yes, quite. Could I have a newspaper, please?
A.-H.: Here you are. Would you like a magazine?
S. V.: I'll have Time, thank you.
FELLOW-TRAVELLER: Excuse me, when will you be serving drinks?
A.-H.: I'll be bringing the trolley round quite soon. Will you have some chewing-gum or peppermint now?
S. V.: Some peppermints, please. My ears often ache during take-off.4
F.-T.: I'll have the same, thank you.
Communication. At the Airport
John: Excuse me! Are you Norman Baker?
Norman: Yes, that's right. I am Norman Baker from GLС Electronics.
John: How do you do, Mr Baker? I am John Wiley from Lincoln Freight Services.
Norman: Nice to meet you. And please, call me Norman.
John: O.K. And you call me John.
Norman: Thanks!
John: I want you to meet Diana Eustace from our Sales department. Diana, this is Norman, Norman Baker.
Norman: How do you do, Miss Eustace. Pleased to meet you, and may I call you by your first name?
|
Diana: Do, please.
Вспомогательный материал для построения диалогов:
1. Do you speak English?
2. Where are you from?
3. Is this your first visit to New-York / Paris?
4. How long are you going for?
5.4. Итоговый контроль знаний:
1. What may happen if a traveller fails to go through the customs properly?
2. What's the next stage of going through the customs after passport control?
3. What articles are to be declared?
4. What is duty-free?
5. What do you do if you have nothing to declare?
6. When is one through with the customs formalities?
7. Is the passenger's vaccination certificate always checked? Why?
8. Some passengers' luggage may be gone through carefully. Is it a regular occurrence? Why is it done?
ТЕСТОВЫЕ ЗАДАНИЯ ПО ТЕМЕ:
Заполните пропуски:
1. VISITOR: __________
LOCAL RESIDENT: OH, YOU CAN GET A BUS... ANY BUS WILL TAKE YOU THERE.
1) Excuse me... How can I get to Central Station, please?
2) Central Station.
3) I'm looking for Central Station.
4) Where is Central Station?
2. PUBLIC TRANSPORT IN LONDON IS … IN EUROPE.
1) expensivest 2) more expensive
3) the most expensive 4) expensive
3. HAVE YOU EVER BEEN TO … SPAIN?
1) a 2) the
3) an 4) -
4. HE … SPEAK 3 FOREIGN LANGUAGES.
1) can 2) must
3) should 4) ought
5. WHAT TIME..... IT NOW?
1) am 2) is
3) are 4) be
6. I DON’T MIND WAITING ……………. HE IS FRREE.
1) if 2) until
3) whether 4) for
7. THIS IS THE REASON … I NEVER CALL HER.
1) why 2) when
3) which 4) where
8. HAVE YOU … YET TODAY? (TO EAT)
1) eat 2) ate
3) eated 4) eaten
Ситуационные задачи по теме
1. Вы прибыли в аэропорт отправления с багажом, вес которого Вы не знаете и не уверены, позволяют ли правила авиакомпании брать его на борт. Задайте вопросы работникам авиакомпании.
2. Вы впервые летите за границу. Поинтересуйтесь у работников международного сектора аэропорта, какие процедуры Вам необходимо пройти перед отправлением.
6.Домашнее задание для уяснения темы занятия
Контрольные вопросы по теме занятия.
1. How long before the departure time is it advisable to arrive at the airport? Why?
2. What airport formalities is the passenger requested to complete before he/she boards the plane?
3. What do you do if you have excess luggage?
4. What does a passenger have to do on board the plane?
5. What are the usual landing formalities and customs regulations after disembarking?
ТЕСТОВЫЕ ЗАДАНИЯ ПО ТЕМЕ:
Заполните пропуски:
1..…YOU LIKE AUTOMN?
1) do 2) does 3) has 4) are
2. …SHE EVER BEEN TO LONDON?
1) do 2) does 3) has 4) are
3. …YOU GOT A PENCIL?
1) are 2) do 3) have 4) has
4. …YOU LIKE TRAVELLING?
1) do 2) does 3) has 4) are
5. …IS THE WEATHER LIKE TODAY?
1) which 2) where 3) what 4) when
6. …DO YOU FLY?
1) which 2) where 3) what 4) when
|
7. …YOU HAVE EXCESS LUGGAGE?
1) do 2) does 3) has 4) are
8. …CLASS IS IT?
1) which 2) where 3) what 4) when
9. …YOU HERE ON BUSINESS?
1) do 2) does 3) has 4) are
10. … DOES THE TICKET COST?
1) what 2) how much 3) how many 4) when
Ситуационные задачи по теме:
1.Объясните, чем вызвано отчаяние француза в предложенной ситуации:
What a Language!
"What a language English is!" a Frenchman exclaimed in despair. "I once called on an English friend and the maid who came to the door said, 'He's not up yet. Come back in half an hour.' "
"When I came again, she was setting the table for breakfast and said, 'He's not down yet.'"
"I asked: 'If he's not up and he's not down, where is he?'" "She said, 'He's still in bed. When I say 'He's not up', I mean he has not yet got up; when I say, 'He's not down', I mean he has not yet come downstairs!' "
- Выучить новые слова и выражения.
- Составить кроссворд на данную тему.
ПРИЛОЖЕНИЕ к занятию 1
TEXT
|
|
Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...
История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...
Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...
Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!