Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...
История создания датчика движения: Первый прибор для обнаружения движения был изобретен немецким физиком Генрихом Герцем...
Топ:
Проблема типологии научных революций: Глобальные научные революции и типы научной рациональности...
Характеристика АТП и сварочно-жестяницкого участка: Транспорт в настоящее время является одной из важнейших отраслей народного хозяйства...
Установка замедленного коксования: Чем выше температура и ниже давление, тем место разрыва углеродной цепи всё больше смещается к её концу и значительно возрастает...
Интересное:
Искусственное повышение поверхности территории: Варианты искусственного повышения поверхности территории необходимо выбирать на основе анализа следующих характеристик защищаемой территории...
Аура как энергетическое поле: многослойную ауру человека можно представить себе подобным...
Что нужно делать при лейкемии: Прежде всего, необходимо выяснить, не страдаете ли вы каким-либо душевным недугом...
Дисциплины:
2017-12-12 | 107 |
5.00
из
|
Заказать работу |
|
|
Коса – die Zunge
Ziege – некрасивая, худая девушка, но в рус.яз. наоборот – скачет как козочка
Метафора – возникла как форма образа
- необходимо 1 условие, два тождественных смысла должны быть разорваны.
4 типа: Номинативная метафора – замена одного описательного значение другим. Приводит к созданию омонимов. Ein Blatt des Baumes, Blatt Papier.
Образная метафора – приводит к синонимии. Носит интернац. характер.
Когнитивная метафора – сочетаемость слов
Генерализирующая метафора – обобщающая. Способствует появлению логич.полисемии.
Метафора – обладает процессом преувеличения – гипербола, употр. Усил. Прилаг., нареч.
Phantastisch, tausendmal.
Преуменьшение – литота (недооценка, простота) Zu einem Löffel Suppe.
Метонимия – ассоц.разного сходства, перенос наименования, Nammensübertragung.
По месту – локальные: Kragen – 1.шея (сохр.в сост.морф.ед-цы), 2.воротник (т.к.часть одежды прилегает к шее)
Перенос с части на целое – синекдоха der Herd – плита, семейный очаг.
Целое вместо части – die Stuffe – стадо, кобыла, лошадь
Темпоральные связи – die Messe – церковь, ярмaрка, Morgen – мера земли которую крестьянин может вспахать за утро.
Имя автора в значении произведения, местность на то что там изготовляют
Сложный перенос – Frauenyimmer – баба, у гёте просто женщина
Бахувриха – обознач.людей через предметы
Скольжение значения – знач.в ходе эпохи меняется, но название сохр.; бессознательный.
Аккомуляция значения – встреч.при эллипсисе; часть слова отпадает, а остольная часть вбирает знач.всего сложного слова der Kirschbrandwein – der Kirsch – вишнёвка.
Ассимиляция – знач.одного слова влияет на знач.другого. liderlich – жалкий, ничтожный; порочный, распутный (т.к.неправильно ассоциировалось с Luder – падаль)
|
Контекстуальный сдвиг fremd – ein fremder Mann; das war mir fremd.
Возможные рез-ты изменения знач-я слова. Есть наим-е пред-та,ктр переносится на др. предмет. Возможность переноименования обусловаленна сознанием чел-ка и в/связью м/у предметами.Для того, чтобы произошёл перенос наименования,нужно,чтобы осознавалась связь(н-ер:гусеница(жив.)-гусеница(у танка)).Мы видим предмет ч/з призму др.пр-та с таким же названием Разница в переносах наим-я осущ.Связь м/у донотатами м.б.:импликационной и классификационной. Классификация-перенос по сходству. Импликация-перенос по смежности подразумевания.Об этом м.говорить с разных точек зрения. 1.Сравнение двух значений (старое и новое знач-е этого слова). При расширении знач-я слово в новом знач-и приобретенном с изменением,начинает отражать понятие по объему более широкое,чем то,ктр это же слово выражало до изменения. Понятие становится шире. Появляется выозможность употребляться в различн.контекстах.У пр-са расширения есть частный случай,по мех-му такой же как расширение – генерализация – пр-с,когда происходит расширение понятия слова-термина=>слово становится общеупотребительным. Сужение значения происходит тогда,когда слово в изнач.знач-ии обозначает общее понятие, а при сужении обозначет более широкое понятие (ex: room-комната(импликация), пространство(более широкое)).У сужения знач-я есть специализация -состоит в том,что исходно есть общеупотр.слово,ктр в рез-те изменения знач-я закрепляется за опр.обл.деят-ти чел-ка и исп-ся как термин.Помимо этих могут происходить пр-сы связанные с отношением коллектива к ч-л. При улучшении знач-я есть слово в исходн.знач-и обозначающее что-то нейтральное или отрицательное, в пр-се изменения знач-е слова меняется с отрицат на положит или приобретает нейтральное знач-е. Ухудшение знач-я - начинает обозначать что-то «-». Сдвиг знач-я. 2. Судьбы исходного значения. Когда у слова появл. новое знач-е, иногда исходное знач-е теряется. В нектр случаях знач-я сохраняются, но только во фраз.оборотах,либо как знач-е корня в сложное слове. В бол-ве случаев старое знач-е сохраняется. Знач-но реже старое знач-е утрачивается.
|
Синонимы, их классификация
Очень важно определить, что лежит в основе синонимического ряда.
2 позиции:
1) Александрова. Синонимами следует считать слова, которые имеют одно ЛЗ, различаясь лишь оттенками значения, экспрессивной окраской, принадлежностью к тому или иному стилю; должны иметь частично совпадающую сочетаемость.
А.П. Евгеньева. Синонимы – тождественные или близкие по значению слова.
Будагов. Синонимы – близкие по значению слова, выражающие оттенки одного понятия.
2) Реформатский. Синонимы – это слова, которые называют одну и ту же вещь, но соотносят ее с разными понятиями и тем самым через называние вскрывают разные свойства данной вещи.
Сторонники 1-й позиции подходят к определению лингвистически, с т.зр. системы, исходят из тождества понятий.
2-я концепция идет от экстралингвистической действительности. Слова обозначают одно и то же явление действительности.
Денотат – однородное множество предметов, явлений действительности, могут именоваться одной и той же языковой единицей (обозначаемое).
Референт – объект внеязыковой действительности, который имеет в виду говорящий, соотнеся с ним слово (обозначение).
Каков характер различий допустим между синонимами?
Только смысловое тождество, а не близость значений позволяет рассматривать слова как синонимы.
Различие в эмоц. окраске, в собств. стил. окраске, функц. стил. различия, формально грамматические.
Характеристика синонимов.
На примере синонимического ряда: просить – выпрашивать – молить – вымаливать – клянчить – канючить – цыганить – стрелять.
В основе ЛЗ этих слов лежит одно понятие ‘стремится получить что-л., добиваться чего-л., обращаться к кому-н. с просьбой’.
Доминанта – слово, наиболее отчётливо, объективно выражающее понятие, лежащее в основе синонимического ряда. Это слово, как правило, имеет прямое номинативное значение и стилистически нейтрально.
Выпрашивать: просить усиленно вплоть до унижения.
Молить: просить + страстно, горячо.
Вымаливать: «очень» молить.
Клянчить и канючить: просить + настойчиво, нудно, назойливо (в грубой речи + эмоц. оценка «неодобрит.»).
|
Цыганить: просить как свойственно цыганам – неотступно, навязчиво (разг. сниж.).
Стрелять: просить разг. деньги или сигареты.
Классификация синонимов.
Основание классификации может быть разным.
I. С т. зр. различий между синонимами.
- идеографические (семантические) – синонимы, которые отличаются оттенками смысла.
Быстро – поспешно (вынужденная быстрота).
- стилистические – синонимы, которые, совпадая по значению, отличаются эмоционально-экспрессивной и стилистической окраской.
- семантико-стилистические – синонимы, которые различаются и смысловыми оттенками, и стилистическими качествами.
- абсолютные (дублеты) – один стилистический пласт + тождественны по значению, без ущерба взаимозаменяемы в речи.
Язык стремится избавиться от дублетов. Очень часто старая лексика остается в диалектах, либо дифференциация (семантическая или стилистическая). Напр., имидж – образ.
II. С т. зр. структуры (строения слов).
- однокоренные (просить - выпрашивать);
- разнокорневые.
III. С т. зр. языка и речи.
- языковые (узуальные);
- речевые (окказиональные).
Функции синонимов в языке.
1. Уточнение, детализация, конкретизация.
2. Сугубо стилистическая.
3. Чисто техническая (чтобы избежать повторения).
Синонимы – слова, выражающие одно понятие, но различающиеся по дополнительным признакам этого понятия или по стилистической окраске значения, или по употреблению: умный =klug, gescheit; vernünftig (разумный).
1)Идеографические - синонимы, которые различаются дополнительными оттенками значения. Здесь может быть доминанта (член ряда, который выражает значение наиболее общего плана, который способен заменить собой другие синонимы в различных контекстах. Sehen – синоним доминанта = anstarren, gaffen, belauern, betrachten, ansehen. – некоторые лингвисты называют такие единицы квазисинонимами.
2)Абсолютные синонимы – у которых абсолютно совпадают значения (Subjekt, Satzgegenstand). Их немного, это термины.
3)Стилистические синонимы – отличаются стилистической окраской. sterben – verscheiden.
4)Контекстуальные синонимы – выражают одно понятие только в данном контексте. Это речевые синонимы (в словаре они – не синонимы).
|
Источники:
1)в синонимичном ряду часто оказываются слова различного происхождения – исконные и заимствованные. Особенно много фр и лат заимствования.
2)из сленга
3)эвфемизмы (заменяющие единицы).
Аттракция синонимов – чем большей соц значимостью обладает понятие, тем больше синонимичных наименований.
Ассимиляция – если у одного слова в синонимичном ряду появилось новое значение, то и у других синонимов чаще всего оно появляется.
Эвфемизмы – источник синонимии. Это слова или описательные выражения, которые заменяют прямые наименования объектов или явлений и выступают синонимами к ним. Встречаются в разных пластах речи. Многие эвфемизмы перестают быть эвфемизмами, входят в обиход речи. Могут носит окказиональный характер – авторские эвфемизмы.
Политкорректность.
17. Сложносокращённые слова. (я ничего более-менее стоящего в конспекте не нашла)
Сокращение – это еще 1 способ словообразования:
1)аббревиация – началась сначала в письме, затем начала проникать в устную речь: а)инициальные – читаются как названия букв – BBC, TV б)акронимы – прочитываются как слово: ROM, NATO, ISIC в)сложносокращенные слова: V-day.
2)усечение – в первую очередь действует в разговорной речи. Отделение любой части речи: Mathe. Есть проблема – считать ли усеченные слова самостоятельными? Усечению чаще всего подвергаются существительные, иногда прилагательные. Глаголы образуются от усечения основ по конверсии.
|
|
Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...
Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...
Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...
Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!