Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...
Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...
Топ:
Характеристика АТП и сварочно-жестяницкого участка: Транспорт в настоящее время является одной из важнейших отраслей народного...
Комплексной системы оценки состояния охраны труда на производственном объекте (КСОТ-П): Цели и задачи Комплексной системы оценки состояния охраны труда и определению факторов рисков по охране труда...
Устройство и оснащение процедурного кабинета: Решающая роль в обеспечении правильного лечения пациентов отводится процедурной медсестре...
Интересное:
Лечение прогрессирующих форм рака: Одним из наиболее важных достижений экспериментальной химиотерапии опухолей, начатой в 60-х и реализованной в 70-х годах, является...
Что нужно делать при лейкемии: Прежде всего, необходимо выяснить, не страдаете ли вы каким-либо душевным недугом...
Искусственное повышение поверхности территории: Варианты искусственного повышения поверхности территории необходимо выбирать на основе анализа следующих характеристик защищаемой территории...
Дисциплины:
2017-11-17 | 416 |
5.00
из
|
Заказать работу |
Содержание книги
Поиск на нашем сайте
|
|
1. The new tours worked out by Intour Trans are very interesting.
2. We know Intour Luxe organizes different tours.
3. We expect Sputnik tours to be rather fascinating.
Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на функцию инфинитива.
1. It is necessary for a guide to know foreign languages.
2. Our idea was to organize different tours of the Golden Ring of Russia.
3. To broaden the outlook one must visit many countries.
Переведите текст, письменно.3-4-5 абзацы.
7. Сделайте устное сообщение на тему: «Россия, Москва» на английском языке.
Вариант 2
Перепишите следующие предложения, определите в каждом из них видовременную форму глагола и залог глагола-сказуемого. Переведите предложения на русский язык.
1. Remarkable relics of casting art, the Tsar-Cannon and the Tsar-bell
are also exhibited in the Kremlin.
2. All the documents are kept in perfect order.
3. The secretary's just sent the mail off.
4. The problem will be solved in the near future.
2. Перепишите следующие предложения и переведите их на
русский язык, обращая внимание на разные значения слов it, that, one.
1. It is necessary to find new sources of cheap energy.
2. This metro station was opened last year, and that one will be put into
operation in two years.
3. Something important was being discussed so I sat down to listen to it.
3. Перепишите предложения и переведите их на русский язык,
обращая внимание на разные значения глаголов to be, to have, to do.
1. Our guides are to study foreign languages.
2. The firms dealing with tourism have to organize tours not only in
Russia but in the foreign countries.
3. The monument was put up three hundred years ago.
4. The story told by our guide was remarkable.
Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на бессоюзное подчинение.
1.1 think the drawing will be ready by tomorrow.
2. We know the houses damaged by the flood will be rebuilt.
3. We expect the agency to make all the arrangements.
5. Перепишите следующие предложения, переведите их на
русский язык, обращая внимание на функцию инфинитива в
предложении.
1. То design new building is the work of an architect.
2. We know radio and television play a very important role in our life.
|
3. Our firm was the first to organize tours to Egypt.
6. Перепишите и устно переведите текст, письменно 3-й 4, 5
абзацы.
7. Сделайте устное сообщение на тему: «Россия, Москва» на английском языке.
Вариант 3
Перепишите следующие предложения, определите в каждом из них видовременную форму и залог глагола и переведите их на русский язык.
1. The city has houses representing various architectural styles.
2. When planning your daily routine, don't forget to leave time for
outdoor exercise.
3. Moscow grew up around its centre which had been surrounded by a
wooden wall by the first Residents.
4. The guide was asked about the historical past of our country.
Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на разные значения слов it, that, one.
1. One must know the history of his country.
2. The success in learning English made it possible for him to visit
many English-speaking countries.
3. We had to change the direction of our trip.
Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, помня о разных значениях глаголов to be, to have, to do.
1. We had to change our mind and choose another hotel to live.
2. The students are to study English and Economics as they are the
main subjects.
3. Tourists should not be late for the train.
4. Tourists have to leave for London on the 4-th of May.
4. Перепишите следующие предложения и переведите их на
русский язык, обращая внимание на бессоюзное подчинение.
1. The hotel our tourists lived in was situated in the centre of Moscow.
2. I think he has made a mistake in his calculations.
3. They expected us to arrive in time.
5. Перепишите следующие предложения и переведите их на
русский язык, обращая внимание на функцию инфинитива.
1. All travel firms in Great Britain may cooperate with all leading travel
agencies.
2. The experiment to be carried out is of great importance for our
research.
3. The purpose of this booklet is to describe the country, its history and
culture.
4.To know English well we must work hard at it.
Прочитайте и устно переведите текст, письменно 3-й, 4, 5 абзацы.
7. Сделайте устное сообщение на тему: «Россия, Москва» на английском языке.
КОНТРОЛЬНОЕ ЗАДАНИЕ № 4
Чтобы правильно выполнить задание 4, необходимо усвоить следующие разделы курса английского языка по рекомендованному учебнику:
1. Сложные формы инфинитива (Passive Infinitive, Perfect Infinitive).
Обороты, равнозначные придаточным предложениям: объективный
инфинитивный оборот, субъективный инфинитивный оборот.
|
2. Причастия (Participle 1, 2). Независимый (самостоятельный)
причастный оборот.
3. Условные предложения.
Dubai
Dubai is the centre for business and tourism in the Middle East. A city of more than half a million inhabitants, it is the second largest of the seven emirates which make up the United Arab Emirates.
Dubai offers the visitor a fascinating kaleidoscope of contrasts - a distinctive blend of modern city and timeless desert, east and west, old and new. An exotic destination with a cosmopolitan lifestyle, Dubai combines the comfort and convenience of the western world with the unique charm and hospitality of Arabia.
Families are not forgotten. The city has many parks and playgrounds to keep the youngsters amused. And at the end of the day, Dubai's restaurants and nightspots offer a wide choice of international cuisine and entertainment.
Dubai's culture is firmly rooted in the Islamic tradition of Arabia. Courtesy and hospitality are among the most highly prized of virtues.
Dubai society is marked by a high degree of tolerance for different lifestyles. Foreigners are free to practice their own religion, the dress code is liberal.
Despite rapid economic development in recent years, Dubai remains close to its heritage. Arab culture and folklore find expression in poetry, dancing, songs and traditional art.
Except for a brief period during summer, Dubai's temperature and humidity are comfortable, and the city and surrounding areas offer a wealth of interest for sightseers and photographers. A wide range of tours and excursions are available.
All Dubai's hotels are designed to satisfy the needs of holiday makers and business visitors equally. High standards are expected and maintained.
They are therefore exceptionally well endowed with a wide range of imaginative restaurants, bars and other outlets.
One of Dubai's greatest attractions for visitors is its superb shopping. Modern shopping malls are conveniently located throughout the city.
Dubai is the undisputed "sports capital of the Middle East". Visitors to Dubai can enjoy a wide variety of land and water sports that include golf, bowling, ice-skating, horse riding and racing, sailing, water-skiing, deep sea fishing and windsurfing. Facilities are excellent, the weather is fine almost all year round and equipment can be hired at reasonable rates.
In addition, all major hotels have well-equipped sports clubs, tennis courts, squash and badminton facilities, swimming pools, table-tennis and fully equipped gymnasia as part of their accommodation package.
So go ahead and enjoy your stay in Dubai. A warm welcome waits for you.
Вариант 1
|
|
Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...
Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...
Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...
История создания датчика движения: Первый прибор для обнаружения движения был изобретен немецким физиком Генрихом Герцем...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!