Семантический анализ политических дебатов — КиберПедия 

Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...

Семантический анализ политических дебатов

2017-10-16 504
Семантический анализ политических дебатов 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

БАРАКА ОБАМЫ И МИТТА РОМНИ

Ключевые слова: дебаты, дискурс, политический язык, идеология, убеждение, аргументация.

Дебаты – четко структурированный и специально организованный публичный обмен мыслями между двумя сторонами по актуальным темам [3]. Дебаты относятся к политическому дискурсу, который, по мнению большинства ученых, представляет собой класс жанров, лимитированных социальной сферой, а именно политикой. Целью вербальных и невербальных средств, которые используются участниками дебатов, является достижение определенного результата, то есть формирования у слушателей положительного впечатления от собственной позиции.

Выявляют следующие основные функции политических дебатов: убеждающая, информативная и аргументативная. Наиболее важно чертой политического текста является его аргументативный характер. Каждый из участников политических дебатов заинтересован в победе, которая напрямую зависит от их способности отстаивать свои позиции. Убеждение и контроль также являются главными инструментами воздействия языка политического дискурса. Поэтому в данном случае важна высокая степень манипулирования, к которой прибегает большинство коммуникантов [4: 1].

Центральной фигурой в политических дебатах выступает языковая личность. Для того чтобы убедить оппонента в своей правоте, политические деятели используют коммуникативные стратегии. Проблема заключается в эффективности и разнообразии речевых стратегий политического текста. По мнению О.Н. Паршиной, политики в настоящее время используют стратегии самопрезентации, самозащиты, формирования у адресата определенного эмоционального настроя, а также аргументативные и агитационные стратегии [1: 8].

Для политического деятеля, наряду с умением убеждать, немаловажную роль играет эмоциональность выступления, способность «разжечь пламя», увлечь слушателей. Безграничность инструментов воздействия помогает политикам снова и снова быть «на высоте». Помимо вербальных средств, ценными являются жесты, мимика, внешняя атрибутика. Однако, искусство красноречия все же является самым главным в политическом выступлении. В связи с этим, в лингвистической литературе появилось понятие «политический язык» – особая система средств выражения политической идеологии, волеизъявления и убеждения, сложившаяся в политической коммуникации [5: 50].

В политическом языке существует такое понятие, как политемы – «единицы политического языка, содержащие в своей семантической структуре политический компонент значения». Важно отметить, что в основе политем лежат политические термины, выражающие различные понятия. Характерными чертами политической терминологии являются: расплывчатость, неточность наименования, неоднозначное эмоционально-оценочное отношение носителей языка к политическим терминам. Также политическую терминологию отличает от обычной тот факт, что она стала общеупотребительной, ее понимает большинство носителей языка, так как она широко используется в СМИ [5: 50].

Политическая терминология достаточно стабильна, так как новые понятия в терминологии появляются сравнительно редко. Однако политики очень часто в своих выступлениях используют термины, относящиеся к другим сферам, так как затрагивают те или иные общественно значимые темы. Так, например, Джордж Буш в одном из своих выступлений, обсуждая возможность опасности последствий биотерроризма, использовал названия различных заболеваний: anthrax «сибирская язва», botulinum toxin «ботулизм», Ebola «Эбола», plague «чума», smallpox «оспа» (G. Bush) [5: 51].

Помимо политем в структуре политического текста содержатся духовные идеологемы. Идеологема представляет собой политический термин, часть какой-либо идеологии, элемент идеологической системы. У идеологемы, в отличие от термина, нет строго определенного (ограниченного) значения. Эти значения меняются в соответствии с политической прагматикой. Идеологема всегда маркирована, то есть эмоционально окрашена. Целенаправленное использование идеологем является эффективным средством управления массовым сознанием; идеологема легко запоминается и создает иллюзию понимания у объекта манипуляции. Отличительным признаком идеологемы считается многократное изменение значений, либо изначальная расплывчатость значений. Используя какой-либо термин, политический деятель, таким образом, показывает свою принадлежность к определенной идеологии. Свобода является главной ценностью современных демократических обществ. Прилагательное «free» и существительное «freedom» приобретают для граждан и руководителей этих стран идеологизированное значение. Употребление данных слов позволяет политическим деятелям выразить свою приверженность основным принципам демократического государства [5: 51]: «I absolutely believe that America has a responsibility and the privilege of helping defend freedom and promote the principles that make the world more peaceful. And those principles include human rights, human dignity, free enterprise, freedom of expression, elections, because when there are elections, people tend to vote for peace» (M. Romney).

Так же в политическом дискурсе существует понятие политических аффективов – это слова с нагруженной экспрессивной и эмотивной коннотацией, например: freedom, justice, independence, social progress, compassion. Такие слова часто используются в качестве слов-лозунгов или ключевых слов в политических текстах [2: 25].

Еще один метод, к которому прибегает большинство политиков во время выступления, – это использование слов-ярлыков (инвективов-ярлыков). Инвективы-ярлыки находятся в промежутке между политической и общеупотребительной терминологией. Каждый политик заинтересован в том, чтобы представить свою позицию, систему ценностей как положительную, а идеологию оппонента – как отрицательную. Это связано с ролью оценочности в политической коммуникации. Именно поэтому цель слов-ярлыков употребления – поставить под сомнение слова политического противника, так как обычно в стилистическом контексте такие ярлыки имеют негативную окраску. Так, например, бывший американский президент Д. Буш называл террористами и экстремистами тех, кто был недоволен свержением правительства С. Хусейна. Употребление именно этих ярлыков моментально вызывало в сознании слушателей образ врага. Важно отметить, что зачастую лексема, не содержащая оценки в семантическом контексте, приобретает оценочность в политическом тексте [5: 53].

На основе данной теории был проведен анализ коммуникативного события, материалом для которого послужил корпус лексем в количестве 141 единицы, собранных методом сплошной выборки из транксрипта финального раунда предвыборных дебатов между демократом Бараком Обамой и республиканцем Миттом Ромни. В данном исследовании был использован метод вводного, лексико-грамматического и семантического анализов.

Весь текст дебатов относится к массовой коммуникации, так как представляет собой дискуссию между двумя кандидатами в президенты США, которые в ходе поединка обсудили внешнюю политику страны.

Жанр коммуникативного события информационный, так как дебаты представляют собой своего рода переговоры, но с элементами убеждающего жанра, так как оба участника заинтересованы в том, чтобы слушатели поверили в их слова, правильно поняли точку зрения каждого, и сделали верный выбор при голосовании.

Общий анализ политических дебатов показал нам очевидную доминантность одного политика над другим, в данном случае Барак Обама явно доминировал практически по всем параметрам над своим оппонентом Миттом Ромни. Для достижения своей цели президент использовал такие стратегии, как критика соучастника, привлечение внимания со стороны слушателей с помощью различных средств выразительности. Он старался нанести имиджевый урон Митту Ромни, для этого критиковал его политику, говорил о том, что его стратегии провальные, и одновременно привлекал аудиторию на свою сторону, употребляя местоимение «мы», «я и Америка». В свою очередь, проигравший в дебатах «защищался от нападок» победителя, но продолжал вести дискуссию.

Лексико-грамматический анализ и детальный анализ структур предложений также раскрыли нам характер распределения власти в данном коммуникативном событии благодаря подсчету реплик, клауз, модальности сообщения, выявлению подлежащего и использованию обстоятельства в предложении.

Семантический анализ показал нам отношение коммуникантов к эмоциональному компоненту общения. Согласно данному анализу Барак Обама также доминирует над Миттом Ромни, так как его речь содержит более эмоционально-окрашенную лексику.

 

Литература

1. Верещагин С.Б. Дискурсивные аспекты политических дебатов (на материале русских и английских текстов). Автореф. дисс.... канд. филол. н. Тюмень, 2007. 22 с.

2. Викторова Е. Ю. Вспомогательные коммуникативные единицы в речи российских и американских президентов: (на материале жанров послания). URL: http://www.sgu.ru/files/nodes/41616/05_viktorova.pdf.

3. Дебаты. URL: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B5%D0%B1%D0%B0%D1%82%D1%8B

4. Карина А.И. Понятие и особенности политического дискурса. Астана, 2011.

5. Резникова Н.А. Семантический анализ политической лексики // Вестник ТГПУ. 2005. Выпуск 4 (48). Серия: Гуманитарные науки. C. 49-54.

 

 


[1] Данный аспект современной детской литературы описан в работах М.А. Гурской, Н.П. Хрящевой, В.Б. Носковой, В.В. Бардаковой, М.А. Черняк, А.А. Идиатулиной, Е.К. Грачевой, О.Б. Токаревой, С.В. Филипповой и др.

[2] В данной статье мы не разводим термины несобственно-прямая и внутренняя речь, руководствуясь термином несобственно-прямая речь (НПР) как более общим понятием и способом выражения внутренней речи героя.

[3] Интернет-мем – это элемент культуры, обычно шутка, которая набирает популярность через распространение в сети Интернет (перевод наш, Р.Н.).

[4] http://www.engrish.com

[5] «LOLCats – это картинки с котами и исковерканными подписями, которые уже стали настоящим культурным феноменом» (перевод наш, Р.Н.).

[6] Здесь и далее ИК – «интонационная конструкция».

[7] Здесь и далее НСВ – несовершенный вид глагола.

[8] Здесь и далее СВ – совершенный вид глагола.


Поделиться с друзьями:

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...

История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...

Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...

Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.013 с.