Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...
Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...
Топ:
Выпускная квалификационная работа: Основная часть ВКР, как правило, состоит из двух-трех глав, каждая из которых, в свою очередь...
Оснащения врачебно-сестринской бригады.
История развития методов оптимизации: теорема Куна-Таккера, метод Лагранжа, роль выпуклости в оптимизации...
Интересное:
Лечение прогрессирующих форм рака: Одним из наиболее важных достижений экспериментальной химиотерапии опухолей, начатой в 60-х и реализованной в 70-х годах, является...
Искусственное повышение поверхности территории: Варианты искусственного повышения поверхности территории необходимо выбирать на основе анализа следующих характеристик защищаемой территории...
Принципы управления денежными потоками: одним из методов контроля за состоянием денежной наличности является...
Дисциплины:
2017-09-28 | 298 |
5.00
из
|
Заказать работу |
Содержание книги
Поиск на нашем сайте
|
|
Важно иметь не только надежную и валидную систему классификации патологического поведения, но и набор средств, которые способны надежно и валидно оценивать модели поведения, чувства и другие психологические параметры, связанные с психической болезнью. Эти средства могут включать в себя вопросники, протоколы интервью или стандартизованные задания, которые требуют определенных действий со стороны тестируемого.
Излишне говорить, что многие вопросы, касающиеся валидного и надежного измерения любой психологической переменной по разным культурам для исследовательских целей, релевантны обсуждениям измерительных средств патологии.
Драгуне недавно произвел обзор ряда проблем, существующих в этой области, включая эквивалентность стимулов, характеристики выборки, сравнимость конструктов, структурированные самоотчеты, личные интервью, экспериментальные аппараты и влияние экзаменующего. Эти и другие вопросы делают валидное и надежное измерение патологии по разным культурам очень трудной и сложной задачей. Неадекватность стандартных средств клинической оценки
К сожалению, критическое изучение того, как используемые средства показывают себя в разных культурах, дает неутешительную картину. Традиционные средства клинической оценки в психологии, как правило, основаны на стандартном определении патологии и используют стандартный набор классификационных критериев для оценки проблемного поведения. Поэтому эти средства могут оказаться малозначащими в культурах с отличающимися определениями, как бы хорошо они ни были переведены на местный язык; кроме того, они могут маскировать или быть не способными охватить культурно специфические проявления расстройства. Проблемы оценки, с которыми сталкиваются в изучении шизофрении и депрессии в разных культурах, иллюстрирует недостатки традиционных методов оценки.
|
Например, оценка текущего состояния использовалась для диагностики шизофрении в исследованиях ВОЗ, описанных ранее. Лефф комментирует этноцентрическую тенденциозность таких процедур, как PSE и Корнеллский медицинский индекс. В психиатрическом опросе представителей народа йоруба в Нигерии исследователям пришлось дополнять PSE, чтобы включить культурно-специфические жалобы, такие как ощущение «увеличенной головы и гусиной кожи».
Стандартные диагностические инструменты для оценки депрессивного расстройства могут также не учитывать важные культурные проявления расстройства у африканцев и коренных американцев. В ходе одного обширного исследования депрессии среди коренных американцев была разработана Шкала депрессии у американских индейцев для оценки и диагностики депрессивного расстройства. Исследователи обнаружили, что депрессия у народа хопи включает в себя симптомы, не оцениваемые стандартными средствами измерения депрессии, такими как План диагностического интервью и Шкала аффективных расстройств и шизофрении. Эти средства измерения, основанные на диагностических критериях, представленных в DSM-III (АРА, 1987), оказались не способны охватить кратковременные, но острые дисфорические расстройства настроения, о которых иногда сообщают хопи.
При проведении психиатрического опроса представителей народа йоруба в Нигерии исследователям пришлось дополнять стандартную Оценку текущего состояния, которая используется для диагностики шизофрении, чтобы включить культурно-специфические жалобы, такие как ощущение «увеличенной головы и гусиной кожи». Разработка культурно-ориентированных средств клинической оценки
Некоторые исследователи дают рекомендации по разработке средств измерения, которые можно было бы использовать в межкультурной оценке патологического поведения. Они предлагают, чтобы чувствительные методы оценки учитывали социокультурные нормы здоровой адаптации, а также определения патологии, базирующиеся на культуре.
|
Хиггинботам также указывает на важность изучения культурно санкционированных систем целительства и их влияния на патологическое поведение. Имеются данные, что люди, чьи проблемы соответствуют культурным категориям патологии, чаще обращаются к народным целителям. Неспособность изучить местные системы целительства приводит к тому, что упускаются из виду некоторые проявления расстройства. Оценка культурно санкционированных систем врачевания должна также обогащать планирование лечебных приемов - одну из первичных задач традиционной оценки. Язык в психологическом тестировании
Наконец, одна интересная тема, которая была недавно поднята в литературе, касается языковых вопросов в психологическом тестировании. Сегодня учащаются случаи, когда родной язык и культура тестируемых (например, пациентов или клиентов) отличаются от языка и культуры диагностика или клинициста. Некоторые авторы говорят, что оценка подобных двуязычных пациентов должна проводиться на обоих языках, желательно двуязычным клиницистом или с помощью переводчика, подготовленного в вопросах психического здоровья. Причина этого, как будет обсуждаться далее в главе 12, состоит в том, что культурные нюансы могут быть закодированы в языке таким образом, что их нелегко донести в переводе. То есть переводы ключевых психологических фраз и конструктов с одного языка на другой могут давать наиболее близкий семантический эквивалент, но не содержать тех же самых нюансов, контекстных значений и ассоциаций. Кроме того, Оквендо указывает, что пациенты могут использовать свой второй язык как форму защиты, чтобы избежать интенсивных эмоций. Проведение тестов и терапии на двух языках может помочь преодолеть этот барьер. Резюме
Психиатрические диагнозы, классификационные схемы и измерение патологии представляют собой сложные и трудные вопросы. Поскольку существуют как этик-, так и эмик-аспекты психопатологии, классификационные системы и оценочные методы должны содержать и этик-, и эмик-элементы. Где провести черту и как измерить психологические особенности и характеристики внутри этой текучей, динамичной и постоянно меняющейся системы - проблема, которая стоит сегодня перед этой областью психологии. Хотя за последние несколько лет удалось добиться огромного прогресса, в будущих исследованиях должна быть проведена дальнейшая работа над этими вопросами, с тем чтобы классификация и измерение стали еще более точными, содержательными и релевантными.
|
|
Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...
Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...
История создания датчика движения: Первый прибор для обнаружения движения был изобретен немецким физиком Генрихом Герцем...
Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!