Памятники Куликовского цикла — КиберПедия 

Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...

Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...

Памятники Куликовского цикла

2017-06-29 144
Памятники Куликовского цикла 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Золотая Орда долгое время казалась непобедимой. Горький опыт научил князей бороться с Золотой Ордой сообща. Русские стали объединяться во главе с московским князем Дмитрием Ивановичем. Дмитрий Иванович заявляет о своём отказе платить дань Орде. Разъяренный Мамай начинает готовится к походу на Русь. 8 сентября 1380 году на Куликовском поле, на правом берегу Дона, русские одержали первую значительную победу над монголо-татарами. Победа на Куликовском поле не означала окончательного уничтожения монголо-татар. Уже через год они вторглись на Русь и разорили Москву. Но Куликовская битва доказала возможность победы над врагами. Этой битве посвящено много литературных памятников.

Одно из самых ранних произведений о Куликовской битве – “Слово о великом князе Дмитрии Ивановиче и о брате его князе Владимире Андреевиче», которое обычно называется “Задонщина”.

Памятник написан в конце XIV в. Автором считают брянского боярина Софония, который позже стал священником.

Начало памятника напоминает былину. На пиру у Микулы Васильевича князь Дмитрий Иванович сообщает своим воеводам, что Мамай хочет идти на Русь. Автор вспоминает битву на реке Калке, когда “басурманы” победили русских. После Калкской битвы прошло 160 лет. Все это время Русь была охвачена печалью. И вот – первая победа на Куликовском поле. Автор призывает восхвалить победу над Мамаем и радоваться этой победе. Боян восхвалял лучших князей Руси, а автор «Задонщины» хочет воспеть подвиг Дмитрия Ивановича. Автор торжественно изображает сборы в поход. Под знаменем Дмитрия Ивановича собирается вся Русская земля. Вопреки исторической правде, автор показывает полное единение всех русских князей в борьбе с Мамаем. В действительности, к Дмитрию Ивановичу присоединились 20 князей «К славному городу Москве съехались все князья русские» - пишет автор «Задонщины». Он призывает жаворонка воспеть подвиг князей и воинов. Дмитрий Иванович со своим войском, подобно соколу, понеслись навстречу врагу. Продвижение татарских войск сопровождалось зловещими знаками - волки выли, вороны (каркали). А Дмитрию Ивановичу солнце сияло, указывало путь к Дону. Все воины русского князя готовы погибнуть за Русь, за христианскую веру. Но первый бой русские проиграли.

Женщины оплакивают павших воинов. Их плач напоминает плач Ярославны. Жены обращаются к Дону, к Москве-реке. В плаче жен не только “жалость” и горе, но и призыв - победить татар, чтобы не смогли больше,,поганые'' приходить на Русскую землю. В композиции “Задонщины” плач жен является переломным моментом битвы. И ринулся князь Владимир со своей ратью на поганых татар. Плач и возгласы русских женщин сливаются с боевыми криками на поле Куликовом.

В “Задонщине” нет подробного изображения решающего момента битвы. Подробно описан диалог двух князей Владимира и Дмитрия. Владимир призывает Дмитрия не медлить, не уступать татарам, а до конца их победить. Вторая часть памятника описывает победу русских. Русь ликует, веселится, а в Золотой Орде – печаль и тоска. И дан плач татар: “Уже нам братья, в земле своей не быть, и детей своих не видеть, и жен своих не ласкать, а ласкать нам сырую землю”. Русскими была одержана великая победа и автор подчеркивает, что эта победа одержана благодаря единению всех русских. Завершая своё произведение, автор еще раз вспоминает и побежденных, и победителей, и каждому воздает по делам их – кому хулу, а кому вечную память. Победа досталась дорогой ценой. На Куликовом поле погибло 253 тысячи русских. Обращаясь к погибшим, Донской сказал “простите меня, братья''.

“Задонщина”- это жалость и похвала. Жалость по погибшим, а похвала посвящена великой победе. Московское княжество в памятнике выступает как символ Русской земли. Велика роль Дмитрия Ивановича, сумевшего объединить вокруг себя многие силы. Дмитрий Иванович победил грозного Мамая. После Куликовской битвы, Мамай бежит в Кафу, где и был убит. В этом памятнике смерть Мамая не изображена. Автор приводит язвительную, насмешливую речь современников. Батый полонил всю Русскую землю с малыми силами, а Мамай пришёл с девятью ордами - и остался один. Насмешка, дурная слава были в представлении древнерусского воина позором, хуже смерти. Лучше смерть, чем поражение. Бездомность, одиночество, бесчестие – таков бесславный итог жизни Мамая. Бесславному концу Мамая, автор противопоставляет духовное единение русских князей и воинов.

Весь текст «Задонщины» состоит в основном из речей, монологов, плачей, диалогов, призывов и обращений. «Задонщина» - эмоциональный отклик на Куликовскую битву, слава великой победе, а не исторический рассказ.

Большой популярностью пользовалось другое произведение о Куликовской битве - «Сказание о Мамаевом побоище». Памятник написан в начале XV века. До XVIII века,,Сказание'' многократно перерабатывалось и дошло до нас в восьми редакциях. «Сказание» единственный памятник, в котором подробно описана Куликовская битва. Подробности битвы дошли до нас благодаря этому памятнику, это и описание поединка русского и татарского богатырей и действие засадного полка, который и решил исход битвы, и описание путей, которыми русские князья с войском добирались до Дона, приводятся даже имена воевод, которых Дмитрий Донской назначал во время подготовки к бою.

Главный герой «Сказания» ― Дмитрий Донской. Он посылает Захария Тютчева к Мамаю с дарами. Вернувшись, Тютчев сообщает, что Мамай ведет переговоры с литовским и рязанскими князьями. Дмитрий Донской понимает, что надо помешать их союзу и выступить против Мамая. Наступило время сбросить ненавистное иго. Князь становится на путь борьбы и многие его поддерживают.

Битва начинается поединком двух воинов: это инок Троико - Сергиева монастыря Александр Пересвет и татарский богатырь - Темир мурза. В поединке погибают оба. Всё поле было заполнено воинами, места не хватало. В тесноте невозможно было взмахнуть мечом. Дмитрий Донской сражался в первых рядах. Он одет как простой воин, а в руке боевой топор. Мамай сидит на троне и наблюдает за сражением. Он видит, что знамя русских падает, татары празднуют победу. Но неожиданно для татар появились новые свежие силы русских. Это был засадный полк, который скрывался в лесу. Внезапный удар русских подверг татар в смятение и они обратились в бегство. Татары потерпели поражение. Мамаю удалось скрыться. Куликовскую битву народ назвал Мамаевым побоищем, а Дмитрия Ивановича за победу на берегах Дона прозвали Донским.

В памятнике Дмитрий Донской и Мамай резко противопоставлены друг другу. Все, что делает Мамай это от дьявола и его татарские воины это мрачная, жестокая сила. А русские воины охарактеризованы как светлая, нравственно высокая сила. Дмитрий Донской благочестивый, т.е. верующий христианин, он во всем полагается на бога. Князь перед боем обращается с молитвами к Богу, к Богородице, русским святым. В борьбе с Мамаем ему помогают небесные силы, ему на помощь приходят Борис и Глеб. Перед боем он посещает своего духовного отца Сергия Радонежского ― настоятель Троицкого монастыря, особенно почитаемого на Руси. Сергий Радонежский осенил князя крестом и благословил на битву. Он предсказал победу, но будет много русской крови пролито. Радонежский в помощь князю посылает воинов-монахов ― Александра Пересвета и Ослябю. Русские победили, но многие погибли. Мать земля оплакивает своих сыновей, она плачет на два голоса, оплакивает и татар и русских. Мать-земля плачет о всех, кто не вернулся с поля боя.

В памятнике отражена не только битва, но описаны и душевные переживания героев. Так, в начале произведения дан плач княгини Евдокии - жены Дмитрия Донского. Она молится и о муже и за всех русских воинов. У нее два сына и она просит у бога, чтобы их отец вернулся здоровым. В центре повествования - переживания Дмитрия Донского. Он гневается, когда узнает об измене Олега Рязанского, печалитья, когда узнает о походе мамая на русь, сдерживает слезы, прощаясь с женой. Дан образ мужественного, мудрого, смелого князя. Перед великим боем князь одевает доспехи простого воина, чтобы биться наравне со всеми. Его пытаются отговорить, но Дмитрий Донской уверен, что поступает правильно “Если умрус вами, если спасусьс вами!» После Куликовской битвы, русские поверили в свои силы, но до окончательной победы было ещё далеко. Великий князь Дмитрий Донской положил начало. После разгрома Мамая, другой монгольский хан Тохтамыш привел на Русь большое войско, разорил Москву, принудил русских князей выплачивать дань. Конец татаро-монгольскому игу был положен при правнуке Дмитрия Донского - при князе Иване третьем.

 

 

Литература в период образования Московского государства (XV век)

В XV веке Московская Русь постепенно становится единым государством. К Московской Руси постепенно присоединяются Новгород, Ростов, Ярославль, Тверь, и другие города. В XV веке наблюдается рост русских городов. В Москве построен Успенский собор, здание Грановитой палаты. В XV веке происходят перемены в судьбе крестьянства. До XV века крестьяне свободно переходили от одного владельца к другому. Но в XV веке общерусский “Судебник” ― Ивана III ограничивает этот переход. Устанавливается точный срок для перехода - 2 недели в период осеннего Юрьева дня и еще должны были выплачивать деньги старому хозяину.

В данный период усиливается роль русского языка, создаются произведения, посвященные теме государственного строительства, истории Отечества. Во всех крупных городах Руси восстанавливаются и расширяются монастырские школы и училища, переписываются старые и создаются новые рукописные книги. Появляется бумага, которая вытесняет пергамент. Развивается грамотность различных слоев населения, особенно городского. Расширяются связи Московского государства с другими странами. Известный литературный памятник того времени – “Хождение за три моря” Афанасия Никитина отразил эти связи.

 

 


,,Хождение за три моря” Афанасия Никитина

В XV веке традиционный жанр “хождения”, который описывает путешествия паломников по “святым землям” видоизменяется. Появились рассказы русских путешественников, ездивших в другие страны. “Хождение за три моря” посвящено описанию путешествия тверского купца Афанасия Никитина в Персию, Индию и другие страны Востока в 1466-1472г.

Тверской купец Афанасий Никитин, нагруженный товарами, в 1468г. выехал в Индию, о сказочных богатствах которой рассказывалось в ряде повестей того времени. Он идет в неведомую страну из чувства любознательности, чтобы самому увидеть ее, и с практической пользой для себя и своей страны -“посмотреть товаров на Русскую землю” Вместе с ним поехали московские и тверские купцы, но под Астраханью на корабли напали и разгромили ногайцы. Несчастный торговец не мог вернуться домой т.к. товары были взяты в долг и расплатиться за них было нечем. И как он пишет “отправился куды его очи понесли”.

“Хождение” начинается с обращения к Богу (что характерно для древнерусских писателей). Далее он пишет, что написал свое хождение за три моря: первое море Дербентское, второе море Индийское, а третье море Черное. Далее Никитин пишет, что с послом Ширванского царства поехал вниз по Волге. В устье реки ногайцы отняли у них суда. С горечью говорит он, что “когда меня ограбили, то и книги у меня взяли”. Эта беда не сломила волю Афанасия Никитина. Переплыв Каспийское море, пройдя Персию, он преодолевает Индийский океан и попадает в Индию. В Индии посещает ряд городов. Основная ценность,,Хождения'' состоит в том, что его автор впервые познакомил русских читателей с реальной Индией, которая оказалась мало похожей на ту сказочную и богатую страну, которую они знали по переводному,,Сказанию об Индийском царстве''.

Он объехал всю Индию, побывал в священном городе Парвате, описал местные религиозные обычаи. Основное место в путевых записях занимает рассказ об этой стране, о ее природе, быте, нравах людей. Индия поразила Афанасия Никитина. Не все было понятно в этой далекой стране, но одно он понял сразу. Сельские люди в Индии как и везде – бедны, а бояре – богаты. Столица Индии – Бидар, который славился шелком. Двор Бидарского султана очень богат. Афанасия Никитина поразил выезд султана. Он ехал на коне, убранном золотом, его соправаждали 300 слонов, 1000 коней, 300 трубачей, плясуны, обезьяны. В этой стране богатых носят на носилках, а бедные ходят босиком. Голову они не покрывают, волосы заплетают в одну косу, детей родят каждый год и у них много детей. Все люди черные, и они дивятся белому человеку.

Афанасий Никитин довез до Индии жеребца. Коней в Индии нет, есть волы и буйволы. На них ездят и товары возят. Хан отобрал у него жеребца, но когда узнал, что Афанасий Никитин русский сказал ему: И жеребца отдаст и тысячу золотых в придачу, пусть их веру Мухаммедову примет. На раздумье дали четыре дня. Жил в это время Афанасий Никитин в Джунире. И в это место приехал ходжа Мухамед. Афанасий Никитин все ему рассказал и попросил помочь ему, он не хотел менять своей веры. Ходжа ему помог и жеребца ему вернули.

Зима в Индии не очень холодная, идет в основном дождь и везде грязь. В Индии сеют рис, горох. Есть у них одно место – гробница шейха Алладдина в Алянде, где раз в году устраивается базар, когда съезжается вся Индийская страна торговать, и торгует там десять дней. И есть там филин, он ночью летает и кричит: “Гукук, на чью крышу дома сядет, то там человек умирает, а кто захочет ее убить, тогда изо рта птицы огонь выйдет. В этой местности, в лесах живут обезьяны и есть у них князь обезьянский. И есть у них рать. Если кто обидит обезьян они нападают на город, дворы разрушают, людей бьют. Рать у обезьян большая, у них свой язык и родят много обезьян. Но если обезьяна не похожа на свою мать и отца, то родители оставляют их на дорогах. Тогда люди их подбирают и приучают. В этих описаниях, Афанасий Никитин использует две местные легенды. “ О птице гукук”, и “О князе обезьянском”. Индийцы совсем не едят мяса: ни баранины, ни курятины, ни рыбы, ни свинины, хотя свиней у них очень много. Едят два раза в день и вина не пьют, а с басурманами (т.е. люди другой веры) не пьют и не едят. Едят рис, разные травы. Ножа и ложек в руки не берут. С индусами у Афанасий Никитина сложились добрые отношения. Описание Индии строго реально. Прекрасна Индия, но его тянуло на родину, для него Русь дороже всех других стран. Вглядываясь в чужую землю, Афанасий Никитин свято хранит в своем сердце образ Русской земли. Он мечтает об одном, чтобы на его земле воцарилась справедливость.

С русскими купцами Афанасий Никитин возвращается на родину, но до родной Твери он не доехал. В Cмоленске он заболел и умер. Шесть лет длилось его путешествие. За эти годы он ничего не приобрел, но обессмертил свое имя путевыми записями. Первыми по достоинству оценили его записи русские купцы. Они бережно сохранили тетради и привезли в Москву. Рукопись была включена в летопись под 1475 годом.

Впервые в русской литературе появились записи об Индии. Записки Афанасия Никитина не отличаются изысканным литературным стилем. Он пишет совершенно просто, и в этой простоте особое очарование его труда. “ Хождение” – это исторический документ, живое слово человека XV века. В нем проявилась незаурядная личность. Он патриот своей родины, прокладывающий пути в неведомые страны “ради пользы русской земли”.

Афанасий Никитин поведал читателю об огромных просторах Земли – от Египта до берегов Тихого океана. На страницах этих записей вырисовывается обаятельный образ повествователя. Афанасий Никитин выразил свою любовь и к Родине и уважение к народам Востока, к их культуре, их обычаям и нравам. Побывав во многих странах, Афанасий Никитин понял, что везде живут обычные люди. И хотя у людей разные обычаи, это люди разной веры – у них много общего. Везде люди страдают, радуются, любят, враждуют, верят в своих богов и ждут от них помощи.

“Хождение” представляет и историческую, и литературную ценность. Это исторический источник для изучения средневековой Индии. И XVI-XVII веках дневник Афанасия Никитина “Хождение за три моря” неоднократно переписывался. Известно шесть списков. Один из них в начале 19 века был найден писателем Николаем Карамзиным, оценившим исключительное значение труда. Никитин оказался первым европейцем, который дал ценное описание средневековой Индии. Его записи отличаются редкой для того времени веротерпимостью. Своим подвигом Никитин доказал, что во второй половине XV века, за 30 лет до португальского “открытия” Ваской де Гамой Индии, путешествие туда мог совершить даже не богатый человек. Хождение свидетельствует о высоком культурном уровне русского человека. Он вернулся на родину с добрыми воспоминаниями об Индии и ее народе, а главное – с бесценными литературными записями.

 

 

Повесть о Петре и Февронии

Одно из самых необычных древних житий - “Повесть о Петре и Февронии, новых муромских чудотворцах”. Написано оно книжником Ермолаем – Еразмом. В 40 годы XVI века он жил в Пскове, а затем переехал в Москву, где получил должность протопопа дворцового Спасского собора. Такое быстрое возвышение Ермолая произошло благодаря митрополиту Макарию. Макарий привлекал в Москву образованных писателей для работы над новой редакцией “Великих Миней Четиих”. По поручению Макария, Ермолаем было создано три произведения: “Повесть о рязанском епископе Василии'' “Повесть о Петре и Февронии”, “Руководство для царей, хотящих блага”.

Расцвет писательской славы Ермолая был недолгим. Его сочинения не удовлетворили Макария. Макарий не включил “Повесть о Петре и Февронии” в обширный свод.

В конце 40-х начале 50-х годов XVI в начинаются притеснения Ермолая и со стороны вельмож, на что он жалуется царю, но без особого успеха. В начале 60-х годов Ермолай постригся в монахи с именем Еразм. Это его монашеское имя. Вскоре об этом писателе вообще забывают, его сочинения начинают переписываться как анонимные.

Ермолай Еразм образованный, начитанный человек своего времени. Он автор философских, богословских произведений. Его перу принадлежит публицистический трактат “Руководство для царей, хотящих блага”, Он предлагал целый ряд экономических и политических реформ. Ермолай - Еразм призывает царя к действиям на благо всего общества, разумно и справедливо устроить жизнь на Руси. Писатель уверен, что царь должен заботиться о крестьянах, ведь их труд дает хлеб, который питает всех. Для XVI века эти мысли были очень смелыми. Но Иван Грозный не прислушался к его советам.

Главный труд Ермолая Еразма ― “Повесть о Петре и Февронии”. До середины XVI века Петр и Феврония почитались в качестве местных святых в городе Муроме. Позже в 1547 году в Московском церковном соборе они причислены к лику святых. Петр был назван Давидом, а Феврония – Ефросиней. Это их иноческие имена.

По поручению митрополита Макария, Ермолай Еразм начал писать «Повесть о Петре и Февронии''. Повесть представляет собой соединение двух фольклорных сюжетов: одного о змее-соблазнителе, и другого – о мудрой деве. Сказочно начало повести: «Есть в земле Российской город, называемый Муром. В нем правил князь по имени Павел. И стал к его жене летать змей. Он принимал облик Павла. Жена Павла поведала мужу о своем несчастье, и стали оба думать, как избавиться от змея. Павел посоветовал жене выведать у змея от чего он может погибнуть. Смерть змею суждена от «Петрова плеча, от Агрикова меча». Павел обращается за помощью к Петру и тот готов спасти семью брата. Петр мужественно и просто совершает свой подвиг. Петр убивает змея, но кровь чудовища попала на князя, и все его тело покрылось язвами - струпьями. Врачи не смогли вылечить Петра. По приказу князя, слуги отправились в Рязанскую землю, где есть хорошие врачи.

Один из княжеских отроков приходит в деревню Ласково, заходит в крестьянскую избу и видит девушку. Юноша рассказал ей о болезни князя, а это была Феврония. Она согласно вылечить его, но при условии, что в благодарность князь женится на ней. Мудрая Феврония отдает слугам князя мазь и велит намазать все нарывы на его теле, кроме одного, она понимала, что князь не сдержит свое обещание. В первый раз Петр, действительно, не сдержал своего княжеского слова. От одной язвочки все тело князя опять покрылось болячками. И вновь Петр идет к девушке и дает ей честное слово, что женится. Феврония поверила ему, вылечила Петра, и он женился на ней. Феврония вылечила его хлебной закваской.

Повесть утверждает уважительное отношение к хлебу. Феврония, став княгиней, по крестьянской привычке собирает со стола хлебные крошки в ладонь и ест. Она, дочь крестьянина, хорошо знает цену хлеба.

После смерти Павла, Петр становится муромским князем, а Феврония – княгиней. Боярыни не желают подчиняться этой «мужичке» и требуют, чтобы их мужья об этом сказали князю. На пиру бояре требуют, чтобы Феврония покинула Муром. Она согласилась, но опять ставит условие: разрешить ей взять с собой то, что она попросит. Бояре согласились, а Февронии нужен только любимый муж. Для нее Петр дороже всего на свете. Бояре только рады этому, каждый мечтает занять княжеский престол. Петр и Феврония покидают город, а после них в Муроме началась кровопролитная борьба за власть. Горожане поехали за ними и просят вернуться и править Муромом. Петр и Феврония возвратились в свой город и правили «как чадолюбивые отец и мать». «Странников принимали, голодных насыщали, нагих одевали, бедных от напастей избавляли». Они умоляли бога умереть в один день. Они хотели быть похороненными вместе и велели высечь в одном камне два гроба, которые имели между собою лишь перегородку. Одновременно князь и княгиня приняли монашество.

Феврония вышивала воздух (покрывало для церковных сосудов). На них вышивала лики святых. Петр прислал к ней письмо: он ждал её, чтобы вместе умереть. Монахиня попросила его подождать, пока она закончит вышивать. Он послал еще два письма, что ждать больше не может. Тогда Феврония, закончив вышивать лицо последнего святого, одежды же не закончив, послала сказать мужу, что готова к смерти. И, помолясь, оба умерли 25 июня.

Тела их положили в разных местах: Петра у соборной церкви Богородицы, а Февронию в Воздвиженском женском монастыре. А общий их гроб, который они повелели себе вытесать, поставили у церкви Богородицы. Наутро их отдельные гробы были пусты, а тела святых покоились в едином гробу. Люди перехоронили их по-прежнему. А наутро снова нашли их в общем гробу. Тогда люди не посмели больше касаться тел святых и, исполнив их волю, похоронили вместе, в соборной церкви Рождества Богородицы. Те, кто с верою приходят к их могилам, получают исцеление.

Люди второй раз попытались разлучить любящих супругов, но как и при их жизни им не удалось. Даже смерть не разлучила Петра и Февронию.

В центре повествования - нравственный облик Февронии. Став княгиней, она подобно сказочным героиням, осталась такой же доброй, чистой и трудолюбивой. Она трудилась в доме своего отца, когда один из княжеских отроков впервые увидел её, Феврония сидела за ткацким станком и ткала холст. До последней минуты своей жизни она трудилась. Перед смертью вышивала лики святых.

Девушке близка природа, животный мир. В отцовском доме рядом с ней скакал заяц. Она все вокруг себя облагораживает, оживляет. Князя исцелила, крошки хлеба ее руке превращаются в фимиам, заставляет за одну ночь расцвести в большое дерево, воткнутые для костра ветви.

Эта простая крестьянка снискала всеобщую любовь. Феврония никого не обидела, не сказала ни одного резкого слова. Данную ей мудрость она использовала не для себя, а для своего мужа. Она вела его, помогала в делах, в том числе и в государственных, была ему настоящей помощницей.

Эта повесть - гимн русской женщине, её уму, самоотверженной любви. Феврония всегда отличала главное в жизни от суетного и мелкого. Она спокойно уходит из Мурома, что ей власть и богатство перед душевным не покоем. Своей любовью она пробуждает ответное чувство в Петре.

В повести автор обращается и к социальному неравенству. Не сразу князь решается на брак с крестьянкой. И муромские боярыни не желают подчиняться ей, не забывают, что она крестьянка. В повести утверждается сильная княжеская власть и осуждаются бояре, которые свои личные интересы ставили выше интересов Отечества. Автор ― сторонник князя и противник бояр.

Характерная особенность,,Повести'' - это отражение в ней деталей крестьянского и княжеского быта (описание крестьянской избы, поведение Февронии за обедом). Подобное внимание к быту, частной жизни человека было новым в древнерусской литературе. Отдельные детали позволяют составить впечатление о крестьянской жизни. Братец и отец - древолазы-бортники, собирают в лесу с деревьев мед. Описан и княжеский быт: упоминается о городе Муроме, о княжестве благородного князя Павла, о конфликте бояр с князем, о сословных предрассудках князя, не сразу принявшего решение жениться на крестьянской девушке. Все эти детали говорят о внимании древнерусской литературы к быту, частной жизни человека.

,,Повесть'' свидетельствует об отходе от агиографических канонов и интересе к личной жизни человека. В этом памятнике нарушены каноны житийного жанра. Не описано детство героев, чудеса, совершаемые Февронией, далеки от традиционных житийных чудес. Главное внимание уделено героини, ее чувствам. Памятник близок к фольклорным жанрам. Начало повести напоминает сказочный зачин. Можно выделить элементы волшебной и бытовой сказок. Героиня говорит загадками, есть чудесные помощники, как в волшебных сказках. Это меч, от которого гибнет змей. Это чудеса (хлебные крошки превращаются в ладан, ветви расцветают). В памятнике можно выделить черты, характерные для жанра повести. В повести указаны конкретные места действия: город Муром, Рязанская земля, село Ласково. Указание конкретного места действия придает повести достоверность. А сказочное пространство почти всегда неконкретно: “В некотором царстве, в некотором государстве”. Кроме того, герои повести – реальные лица. Эти примеры говорят о том, что произведение имеет черты исторической повести. Но с развитием сюжета, образы Петра и Февронии все больше начинают приобретать черты русских святых, а финал повести – классический образец житийной литературы. Все эти новые черты и препятствовали тому, что при жизни Ермолая Еразма, повесть не включили в “Великие Минеи Четьии'', но обеспечили ей впоследствии многовековую популярность. Ермолай – Еразм поведал красивую историю любви, историю супругов.

 

 

Литература XVI века

В начале XVI века завершается формирование русского государства. В 1547 году великий князь Иван IV принимает титул царя. Коронование торжественно прошло в Кремле, в Успенском соборе. Он стал первым царем и правил 51 год. Иван IV одержал победу над остатками Золотой орды – Казанским и Астраханским ханами. Укрепление централизованного Русского государства протекало в политической и идеологической борьбе. В начале XVI века образовались две враждебные церковные группировки - «стяжатели» или иосифляне - по имени Иосифа Волоцкого - идейного главы этой группировки, и «нестяжатели». К началу XVI века в руках монастырей сосредоточились большие земельные владения. У монастырей было больше земли, чем у государства. Идейным руководителем “нестяжателей” был старец Нил Сорский. Он доказывал, что монахи должны жить скромно. Нила поддерживали многие князья, бояре, крестьяне. Против Нила выступил Иосиф. Он считал, что земли должны принадлежать монастырям и его поддерживали монахи. “Стяжатели” доказывали божественное происхождение царской власти. Иосиф Волоцкий издает сборник “Просветитель “, в котором отстаивал право монастырей на обладание селами и крестьянами.

В XVI веке “ иосифляне” занимают господствующее положение в русской церкви.

Полемика “ иосифлян” и «нестяжателей» отражена в литературе XVI века, особенно в публицистике, которая достигла в I половине XVI века своего расцвета. На протяжении XVI века в России насчитывалось более 35 публицистов, которые в своих произведениях касались самых разнообразных вопросов своего времени. Это Нил Сорский, Иосиф Волоцкий, Максим Грек, Иван Пересветов, Ермолай-Еразм, царь Иван Грозный, князь Курбский и другие. Публицисты откликались на самые злободневные вопросы современности.

 

 

Максим Грек (1480-1556)

Видным публицистом ХVI века был Максим Грек – в миру Михаил Триволис. Судьба этого человека необычна и интересна. Михаил Триволис родился в албанском городе Арте в аристократической греческой семье. Получил образование в Италии, где знакомится со многими известными деятелями эпохи Возрождения. Он вернулся в Грецию, постригся в монахи и принял имя Максим. Служил в Афонском монастыре, который был центром богословия и философии. В монастыре была богатейшая библиотека, которую Грек изучает. В монастыре он прожил десять лет. В 1516 г. Максим Грек по приглашению великого князя Василия III пребывает в Москву для работы над переводом Толковой Псалтыри. Грек не знал русского языка и ему помогают русские переводчики. Он переводит с греческого на латинский, а потом уже текст переводили на русский. Позже Максим Грек выучил русский язык, а Россия стала его второй родиной.

Когда работа над переводом была закончена, греческий монах обратился к великому князю с просьбой отпустить его назад на Афон, но ему было отказано. Формально ему ответили, что он должен принять участие в переводе других книг. А в действительности не хотели отпускать человека, который имел уже определенное представление о российских внутрицерковных разногласиях, о истинной жизни в монастырях. Высшее духовенство не простило Греку его публицистических выступлений и его обвиняют в вольнодумстве. Максима Грека заточили в монастырь, где он провел целых двадцать лет. В заточении он продолжает писать. В 1551 году после заточения в Твери ему разрешили вернуться в Москву в Сергия Радонежскую лавру. Он был уже болень, стар, но продолжал писать. Скончался 1556 г. После его смерти пробудилось к нему общее уважение и многие сренились в Лавру к его священным останкам. Называли Максима Грека то пророком, то великим учетелем. Преподобный Максим Грек указывал людям путь спасения и дорого поплатился за свою пламенную любовь к истине. Ничто не сломило этого смелого человека. Свои мысли, свою гражданскую позицию он выразил в своих сочинениях.

Максим Грек активно включается в политическую жизнь России. Он сразу стал на сторону “нестяжателей” и в своих публицистических статьях поддерживает их, предлагал ликвидировать церковно-монастырское землевладение, выступал за аскетический образ жизни духовенства.Он ― автор более 350 сочинений, дошло до нас более 150. Максим Грек внес большой вклад в русскую культуру как богослов, философ, филолог и писатель. Он писал нравственно обличительные, поучительные, полемические, философские, богословские трактаты, послания и переводы. Канонизирован русской православной церковью лишь в1988 году.

Максим Грек выступает против низкого уровня образования в России, рассказывает о жизни на Западе. Отмечает, что в Париже грамоте обучают детей царей, князей и простых людей. Максим Грек советует царю открыть школы, где могли бы учиться дети простых людей.

Публицист обличает быт и нравы русских монахов. Многие монахи далеки от тех заповедей, которые должны соблюдать все христиане. В монастырях процветает пьянство, праздность, разврат. В трактате “Беседа Ума с Душой” Максим Грек выступает против роскоши и праздности высшего духовенства.

Ум – аллегория нравственных качеств, а Душа – аллегория пороков. Публицист подчеркивает, что роскошная жизнь духовенства создана трудом и кровью бедняков. Он всегда защищал крестьян и обличал праздных, живущих в роскоши служителей церкви. Эта тема- главная тема “Слова о покаянии”. В “Слове” Максим Грек аллегорически изображает Русь в виде плачущей вдовы. Она сидит на дороге в окружении диких зверей. Одета она в черные одежды. Зовут ее Василий, что означает царство. Каждый хочет подчинить Василию своим корыстным целям. Устами Василии публицист обличает бояр. Он уверен, что царь должен управлять государством разумно, без жестокости. Церковь должна помогать царю, а он ответственен и перед богом и перед своим народом. Тему взаимоотношения между церковью и властью Максим Грек неоднократно затрагивал в своих сочинениях. Так, в своем послании Василию III 1521-1522 годов греческий ритор утверждал возможность и необходимость давать советы правителям. Но такой чести могли удостоиться те, кто давал благоразумный, умный совет. И эти советы должны были быть полезны обществу.

Значительное место в творчестве Максима Грека занимает обличение различных неканонических верований, получивших широкое распространение в русском обществе в начале XVI века. Так, он обличает суеверие, веру в Фортуну. В “Слове на Николая Немчина, прелестника и звездочетца” критикует придворного врача Василия III – Николая, который высказывался за объединение католической и православной церквей. Николай, также, пропагандировал астрологию, а Максим Грек обличал веру в эту науку. Надо отметить, что Максим Грек признавал главным образом изучение Библии. Изучение естественных наук оценивал сравнительно невысокое, а изучение астрологии вообще порицал.

Одним из наиболее интересных произведений Максима Грека является сочинение,,Повесть о Савонароле”. Иероний Савонарол - кумир его молодости, религиозный проповедник, реформатор эпохи Возрождения. Повесть написана вскоре после приезда греческого ритора в Россию. Этот труд отличается от многих древнерусских памятников, т.к. содержит воспоминания о Европе. Максим Грек с теплотой вспоминает Париж – “град многочеловечен”- как он пишет. В Париже обучают основам философии, богословия и где учителям этих предметов выдается за работу обильное вознаграждение. Вспоминает Флоренцию - “град прекраснейший и преподобнейший - сущих в Италии градов”.

Значительное место в повести Максима Грека уделяется вопросу об образовании. Отношение автора к наукам несколько противоречиво. С одной стороны, людей, изучающие науки, считает украшением и хвалит их за это, и такие люди могут дать отечеству добрый совет, они могут народ привести к добродетельной и богоугодной жизни. Он советует царскому окружению не хвалиться своей знатностью и богатством, а изучать науки и приносить пользу Отечеству. Но с другой стороны Максим Грек в своем сочинении пересказывает историю доктора Диокра. На глазах своих учеников доктор, который пропагандировал ученье, был свыше наказан смертью. И его ученики покинули город, чтобы основать монастырь. Из этого примера, становится понятно, что Максим Грек из всех наук, признавал изучение Библии. Но тем не менее, он был сторонником просвещения. Белинский отмечал, что “Максим Грек отличается своей любовью к просвещению”. Всю свою жизнь Грек был за скромный образ жизни, особенно обличал нравственные пороки духовенства. Так, в “Сказании о известном иноческом жительстве”, построенном в форме диалога, спорят два героя – это стяжатель Филоктемон и «нестяжатель» Актимон. Максим Грек и в этом произведении критикует служителей церкви, которые обогащались и вели праздный образ жизни. Максима Грека считают одним из первых филологов на Руси. Он делал все, чтобы поднять культурный уровень Руси. Писатель заложил на Руси искусство перевода в современном его понимании. Он впервые на Руси отошел от практики дословного перевода, настаивал на тщательном анализе оригинала, для обнаружения всех нюансов и аллегорий в его содержании. По мнению Максима Грека, переводчик должен наряду с совершенным знанием языка, также обладать широкими филологическими познаниями. До сих пор в современной России пользуются рекомендациями Максима Грека, которымк уже почти полтысячи лет. Он впервые на Руси издал своеобразный словарь греческих, латинских и древнерусских имен - работу под названием «Имена, и столкованные в алфавитном порядке», которую часто используют и сегодня. Благодаря стараниям Максима Грека, на Руси начали понимать, что переводчик должен ид


Поделиться с друзьями:

Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...

Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...

Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...

Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.203 с.