А.П. Панфилова выделяет 4 коммуникативных барьера. — КиберПедия 

Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...

Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...

А.П. Панфилова выделяет 4 коммуникативных барьера.

2017-06-13 960
А.П. Панфилова выделяет 4 коммуникативных барьера. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

ЛОГИЧЕСКИЙ БАРЬЕР

Взаимодействуя друг с другом, партнеры не всегда находят общий язык. Это происходит потому, что между ними возникает логический барьер. По мнению Гельвеция, одно из человеческих заблуждений заключается в том, что точность передачи информации в устной форме самая высокая. Он говорил: «Требуется гораздо больше ума, чтобы передать свои идеи, чем чтобы иметь их... Это доказано тем, что существует много людей, которые считаются умными, но пишут очень плохие сочинения».

Прежде чем высказать мысль вслух, человек как бы сначала переводит ее во внутреннюю речь, а уж затем выражает ее вслух. Процесс превращения мысли в слово называется вербализацией. Выделяя в речевом потоке слова, слушающий расшифровывает их значения, постигая таким образом смысл вербального сообщения. Трудности возникают потому, что на осмысление слов в реальном общении существенное влияние оказывает конкретная ситуация.

Для понимания информации необходимо любое высказывание соотносить с действительностью. В реальном общении здесь возможны коммуникативные недоразумения.

Недопонимание, как показывает практика взаимодействия, может усилить предубеждение и вызвать контрреакцию, а главное – происходит искажение информации.

Один из наиболее ярких примеров искажения получаемой информации описан французским исследователем А. Молем в книге «Социодинамика культуры». Здесь приводится типичная для армейской жизни ситуация передачи информации (приказа) по цепочке от капитана через адъютанта, сержанта и капрала – солдатам.

1. Капитан – адъютанту:

«Как вы знаете, завтра произойдет солнечное затмение, а это бывает не каждый день. Соберите личный состав завтра в 5 часов на плацу в походной одежде. Они смогут наблюдать это явление, а я дам им необходимые объяснения. Если будет идти дождь, то наблюдать будет нечего, так что в таком случае оставьте людей в казарме.

2. Адьютант – дежурному сержанту:

«По приказу капитана завтра утром в 5 часов произойдет солнечное затмение в походной одежде. Капитан на плацу даст необходимые объяснения, а это бывает не каждый день. Если будет идти дождь, наблюдать будет нечего, но тогда явление состоится в казарме.

3. Дежурный сержант – капралу:

«По приказу капитана завтра утром в 5 часов затмение на плацу людей в походной одежде. Капитан даст необходимые объяснения в казарме насчет этого редкого явления, если будет дождь, а это бывает не каждый день».

4. Дежурный капрал – солдатам.

«Завтра в 5 часов капитан произведет солнечное затмение в походной одежде на плацу. Если будет дождливо, то это редкое явление состоится в казарме, а это бывает не каждый день».

5. Один солдат – другому:

«Завтра, в самую рань, в 5 часов, солнце на плацу произведет затмение капитана в казарме. Если будет дождливо, то это редкое явление состоится в походной одежде, а это бывает не каждый день».

Нечто похожее происходит и с педагогическом общении, когда учащиеся пытаются передавать друг другу учебную информацию.

Для адекватного понимания информации важна встречная мыслительная деятельность, активность получающего информацию, запускающая механизм упреждающего понимания, прогнозирования в речевой деятельности. Пример, который приведен выше, показывает весьма утрированно факт искажения информации в процессе ее передачи от одного партнера другому. Чем это вызвано?

При передаче информации на каждом этапе цепочки «задумал – высказал – услышал – раскодировал – понял – воспринял» происходит утечка или искажение информации (остается примерно 30%).

Основная проблема, заложенная в непонимании, связана с особенностями мышления ошибающихся. Логический барьер возникает чаще у партнеров с неодинаковым видом мышления, например у одного – абстрактно-логическое, а у другого – наглядно-образное, у третьего – наглядно-действенное.

В зависимости от того, какие операции, виды и формы мышления преобладают в интеллекте каждого из партнеров, они общаются на уровне или понимания или непонимания, то есть здесь также возникает логический барьер. Приведем пример на психогеометрических типах людей, среди которых «квадрат» и «треугольник» – левополушарные, а «круг» и «зигзаг» – правополушарные, к тому же у «зигзага» мозг креативный, творческий, уникальный, отличающийся от других:

КВАДРАТ: детализация до мелочей; доказательства подробные, аргументы веские, подтвержденные конкретными цифрами, фактами, точными сведениями.

ТРЕУГОЛЬНИК: доказательства жесткие, конкретные, давление на партнера, в случае несогласия – силовое воздействие. Сообщает лишь главное, детали опускает, говорит коротко и четко.

КРУГ: аргументы типа «мне кажется», «я чувствую», из частного, одного случая делаются обобщенные выводы, уход от предмета, рассказ о впечатлениях и отношениях. Излагает мысль сумбурно, непоследовательно, незаконченно.

ЗИГЗАГ: мысль скачкообразная, детали исключены; мыслит образно, мозаично, концептуально, ход мысли правильный и интересный, но не всем понятный.

Даже при общении левополушарных партнеров, то есть «квадрата» и «треугольника», могут возникать трудности, так как «квадрату» необходимо, выслушав «треугольника», задать огромное количество вопросов на уточнение и понимание, а главное – на сбор деталей, позволяющих получить полную информацию, в противном случае, он просто не поймет, не «схватит» высказанную мысль.

В свою очередь, «треугольнику» не хватает терпения дослушать до конца «партнера-квадрата», и тогда он прерывает его на полуслове, говоря: «Короче! Переходите к сути!» На что «квадрат», как правило, обижается или говорит, что он забыл, о чем говорил. Контакт прерывается.

Таким образом, логический барьер в педагогической коммуникации возникает всякий раз, когда деловые партнеры различаются по особенностям мыследеятельности и не считают нужным учитывать специфику партнера по общению. Преодолеть логический барьер можно лишь одним путем: учитывать специфику мышления партнера, пытаясь понять, как он строил свои умозаключения и в чем состоят расхождения.

СТИЛИСТИЧЕСКИЙ БАРЬЕР

Стиль – это отношение формы представления информации к ее содержанию, отсюда – преодоление данного барьера связано с соответствием формы содержанию. Действие этого барьера: стилевые характеристики облеченной в словесную форму информации могут препятствовать ее восприятию.

Стиль может быть неуместным, слишком тяжелым или легковесным, не соответствующим ситуации и намерениям партнера. Для того чтобы быть хорошо воспринимаемым, нужно четко изложить информацию, основные доводы, аргументы, их подтверждающие, структурировать информацию таким образом, чтобы она была взаимосвязана и одна мысль как бы вытекала из другой.

Существует два основных приема структурирования информации в педагогическом взаимодействии: правило рамки и правило цепи.

Суть прав ила рамки состоит в том, что начало и конец любого делового разговора должны быть четко очерчены.

Правило цепи направленного на «внешнее» структурирование общения: необходимая информация для анализа проблемы не должна представлять собой бесформенную груду разнообразных сведений, разношерстных по форме и содержанию. Необходимые сведения должны быть выстроены соответствующим образом, как бы соединены в цепь по каким-либо признакам:

употребление вводных единиц, показывающих порядок изложения мысли (во-первых, во-вторых, в-третьих и т. п.); 2)

ранжирование информации по значимости (сначала – сказать самое главное; затем – изложить основное, следующее по значимости; далее – привести менее значимую информацию).

Неправильная организация сообщения порождает стилистический барьер между общающимися.

Стилистический барьер возникает и тогда, когда форма комму­никации и ее содержание не соответствуют друг другу, например: предполагалась беседа, а вместо диалога был односторонний монолог.

И, наконец, стилистический барьер возникает и тогда, когда учебная информация передается функционально-книжным языком. Научный стиль более понятен при чтении, восприятие же его на слух, особенно детьми, затруднено.

ческие и лингвистические, то есть смысловые, барьеры могут вызываться разнообразными причинами:

во-первых, это ограниченный лексикон у школьников и богатый – у педагога,

во-вторых, социальные, культурные, психологические и другие различия.

Большинство учителей зачастую недооценивают разность тезаурусов, исходя из предположения «раз понятно мне, то понятно и ученику». Речевое поведение в педагогическом взаимодействии непременно должно учитывать законы статусно-ролевого общения.

Статусно-ролевое общение предполагает, что каждый участник будет соблюдать речевые нормы, свойственные его положению в обществе и определяемые характером взаимоотношений с собеседником. От преподавателя, обучающего в школе, ждут не только профессиональных знаний, но и их интересной подачи, а также практической направленности обучения, от ученика – желания эти знания получить.

ФОНЕТИЧЕСКИЙ БАРЬЕР

В процессе общения зачастую возникает фонетический барьер, то есть препятствие, создаваемое особенностями речи говорящего. Чтобы такого барьера не было, учителю надо говорить внятно, достаточно громко, избегая при этом скороговорения.

Специалистами в области психологии общения доказано, что если человеку что-либо объяснять на повышенных тонах, то понимание почти сразу же будет заблокировано и чем сензитивнее (чувствительнее) личность, тем чаще и быстрее это проявляется.

С точки зрения психологии причина непонимания здесь будет заключена в следующем. Все внимание человека, на которого направлен поток возмущенных слов, концентрируется не на смысле объяснения, а на отношении говорящего к партнеру. В результате (как защитная реакция) происходит сдвиг внимания. Понимание заблокировано.

Поэтому учителя должны придерживаться ровного тона в говорении, избегать слишком эмоциональной реациии.


Поделиться с друзьями:

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...

История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...

Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...

Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.015 с.