Тема 19. Невербальные средства общения в коммуникации работников нефтегазовой сферы — КиберПедия 

Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...

История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...

Тема 19. Невербальные средства общения в коммуникации работников нефтегазовой сферы

2017-06-11 1808
Тема 19. Невербальные средства общения в коммуникации работников нефтегазовой сферы 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

Цель: научить правильно расшифровывать и применять невербальные средства общения в профессиональной коммуникации.

Знания и умения, приобретаемые студентом в результате освоения темы практического занятия, формируемые компетенции и их части: знание основных средств невербальной коммуникации; формирование навыков и умений их использовать.

Актуальность темы заключается в том, что невербальное общение является основной составляющей профессиональной коммуникации любого человека. Доказано, что в процессе взаимодействия люди приблизительно 93% информации передают невербальными средствами общения. Поэтому необходимо как можно лучше владеть знаниями, умениями и навыками определения и применения этих средств.

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ

Эффективность общения определяется не только степенью понимания слов собеседника, но и умением правильно оценить поведение участников общения, их мимику, жесты, движения, позу, направленность, взгляда, т. е. понять язык невербального общения. Этот язык позволяет говорящему полнее выразить свои чувства, показывает, насколько участники диалога владеют собой, как они в действительности относятся друг к другу.

Исследования А. Мейерабиана показывают, что в ежедневном акте коммуникации человека слова составляют 7%, звуки и интонации – 40%, прочее неречевое взаимодействие 53%.Таким образом, большая часть информации передается посредством невербальных средств общения, которые необходимы человеку в повседневной жизни, а особенно в процессе коммуникации для того, чтобы:

· создавать и поддерживать психологический контакт;

· регулировать течение процесса общения;

· придавать новые смысловые оттенки словесному тексту;

· направлять истолкование слов в нужное русло;

· выражать эмоции оценки, принятую роль, смысл ситуации.

Знание особенностей невербальной коммуникации позволяет адекватно «считывать» мимику, позу, жесты, дыхание, голос, положение глаз, что способствует межличностному взаимодействию и решению проблемных ситуаций. Невербальных знаков общения очень много; одни из них совершаются умышленно, другие – почти умышлено, а третьи – бессознательно.

Невербальный язык, безусловно, связан с подсознание человека. Если человек не обладает приемами, методикой организации своих невербальных средств выражения, не может контролировать сигналы подсознания, то в процессе общения ему будет труднее правильно и точно выражать свои мысли и декодировать мысли и действия собеседника.

Подделать сигналы подсознания в потоке речи практически невозможно, так как постоянно контролировать их, плюс при этом произносить слова: все это трудная задача. Однако учиться этому надо.

Знание невербального языка работнику нефтегазовой сферы даст возможность как понимать собеседника, так и предвидеть, какую реакцию вызовет услышанное еще до того, как собеседник выскажется, почувствовать необходимость изменений для достижения желаемого результата. Невербальная коммуникация позволяет коммуникатору правильно расшифровывать сигналы, посылаемые ему собеседником, а также точно передавать свои сигналы.

Подсознание у человека работает автоматически, независимо от него, невербальные знаки «выдают его с головой», поэтому, чтобы скрыть свои мысли, необходимо:

1) специально отрабатывать комплекс жестов, придающих правдоподобность сказанному;

2) шире использовать положительные невербальные знаки, привлекающие других, и, по возможности, избавляться от отрицательных;

3) соблюдать дистанцию по отношению к собеседнику, чтобы не были видны микрознаки (румянец, изменения зрачков и пр.) и поза в целом.

Для установления взаимопонимания с партнерами, усиления влияния слов следует использовать прием «отзеркаливания», то есть:

1) принимать позы, сходные с позами собеседника (явное копирование может быть расценено как передразнивание, что приведет к потере контакта);

2) синхронизовать жесты и ритм своих движений с жестами и ритмом движений собеседника;

3) использовать в своей речи сходные темп, громкость, интонацию голоса, темп речи.

Такие умения и навыки необходимы работнику нефтегазовой сферы, поскольку он постоянно вступает во взаимодействие с людьми, делает это как непосредственно, так и опосредованно. Все невербальные сигналы значительно дополняют речевое воздействие, демонстрируют более точную информацию об эмоциональном состоянии, настроении собеседника, отношении к партнеру и к обсуждаемой проблеме.

 

ВОПРОСЫ И ЗАДАНИЯ

Задание 1. Изучите представленный в данном разделе материал и ответьте на следующие вопросы:

1. Что такое язык невербального общения?

2. Для чего необходимы невербальные средства общения в процессе коммуникации?

3. Какова природа происхождения невербальных средств общения?

4. Что необходимо делать, чтобы научиться скрывать свои мысли при помощи невербальных средств общения?

5. В чем заключается прием «отзеркаливания»?

Задание 2. Определите, какие жесты могут быть использованы при произнесении фраз. Сделайте сравнительный анализ:

Никто ничего не поймет, полная сумятица.

Все это не совсем так.

Я с вами абсолютно не согласен.

Парень сказал: что-то я сомневаюсь...

Дай мне руку, не откажись простить меня.

Он протянул ему руку нерешительно.

Он стиснул ее так, что другой чуть не вскрикнул.

Не решаясь отвечать, он сначала повел одним плечом, затем другим.

Он показал своими толстыми короткими пальцами, что у него усы, как у таракана.

Она взяла мыло и стала намыливать им руки.

Зазвенел телефон, он схватил трубку.

Задание 3. Выполните практикум по нормам русского языка.

1. Расставьте ударение в словах.

Завезено, завезены, завидно, загнутый, загодя, закупорив, закупорить, занял, наверх, наврала, наделит, надолго, надорвалась, наживший, нажита, назвалась, накренит, налила, поняла, портфель, поручни, послала, (вы) правы, почестей, (она) права, прибыв, прибыл, прибыла.

2. Заполните пропуски в тексте, поставив существительные в нужную форму. Поставьте ударение в выделенных словах.

Два воскресенья

Сегодня мы ходили в местный этнографический музей, корпус… которого уже долгие год ожидают ремонта. Но, несмотря на это, множество горожан… любят приходить сюда, чтобы посмотреть на образ… на выставке иконописи, полюбоваться на (барышней/барышень), изображённых на картинах старых мастеров, узнать, какие орден… вручали нашим предкам за подвиги на поле… (боя/бою). Сейчас в музее открылась выставка исторического и народного костюма, на которой можно узнать, какова была форма драгун…, улан…, гусар…, кирасир…, гренадер…и гардемарин… и рассмотреть костюмы в подробностях – от шёлковых шарф… и бант…, золотых эполет… и кружевных манжет… до кожаных сапог… и ботфорт… и белых (чулок/чулков). Другая экспозиция посвящена костюмам народов мира: национальная одежда народов стран бывшего СССР: таджик…, киргиз…, якут…, узбек…, монгол…, армян…, мордвин…, осетин…, грузин…, лезгин…, башкир…, бурят…, туркмен…, (эстонов /эстонцев/эстон) – соседствует с праздничными нарядами болгар…, француз…, поляк…, испан…, (турков/турок), цыган и других народов. А какую обувь, оказывается, носят представители различных национальностей! Какое разнообразие … (ботинок /ботинков), бот…, пим…, (валенок/валенков), мокасин…, (сандалий/сандалиев). Нам стало даже неловко за себя, ведь мы редко надеваем что-либо, кроме свитер…, джемпер…, пуловер…, джинс… и (кроссовок/кроссовков) или даже кед….

Список рекомендуемой литературы:

 

1. Введенская Л.А., Павлова Л.Г., Катаева Е.Ю. Русский язык и культура речи: учеб, пособие для вузов / Л.А. Введенская, Л.Г. Павлова, Е.Ю. Катаева. – Ростов-на-Дону, 2000.

2. Власова Т.И. Профессиональное и деловое общение в сфере туризма: учебное пособие для вузов / Т.И. Власова, А.П. Шарухин, М.М. Данилова. – М., 2008.

3. Зарецкая Е.Н. Деловое общение / Е.Н. Зарецкая. – М., 2002.

4. Мовией С. 50 упражнений, чтобы изучить язык жестов / С. Мовией, П. Даниельс. – М., 2013.

5. Основы русской деловой речи: учеб. пособие для студентов высших учебных заведений / Н.А. Буре, Л.Б. Волкова, Е.В. Косарева и др.; под ред. проф. В.В. Химика. – СПб., 2012.

6. Панфилова А.П. Деловая коммуникация в профессиональной деятельности: учебное пособие / А.П. Панфилова. – СПб., 2014.

7. Панфилова А.П. Деловые беседы: учебное пособие / А.П. Панфилова. – Л., 1989.

 


 


Поделиться с друзьями:

Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...

Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...

Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...

Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.015 с.