Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...

Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...

Лабораторная работа № 6 «Одноязычная компьютерная лексикография»

2017-06-04 576
Лабораторная работа № 6 «Одноязычная компьютерная лексикография» 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Вверх
Содержание
Поиск

 

1 Найдите в интернете словари синонимов и подберите синонимы для следующих слов и словосочетаний:

а) нейтральные, б) экспрессивно окрашенные (выражающие положительную и отрицательную оценку).

В каком из словарей представлено больше синонимов? В каком из словарей предлагаются клишированные словосочетания? Какую еще информацию предоставляют онлайн-словари синонимов? Оцените ее полезность и целесообразность.

рус. разумный, ограбить, разузнать, круиз, вымысел, беда, польза, возмездие, воровать, ненавидеть, невежа

нем. befürchten, vermindern, der Traum, berauben, entführen, fragen, verfügen, die Teilnahme, die Fälschung

англ. smart, learn, know, route, dream, trouble, favor, use, do, cad, beautiful, outgoing, case, part, right.

2 Найдите в толковых онлайн-словарях (например, русс. http://slovarozhegova.ru, нем. www.duden.de, англ. http://dictionary.cambridge.org/) дефиниции для следующих понятий. Дефиниции на иностранном языке переведите на русский язык и сравните их по полноте описания с дефинициями, найденными в толковом словаре русского языка.

русс. нем. англ.
себестоимость die Selbstkosten cost prize
обесцвечивание die Verblassung bleaching
образец das Muster sample
опора (строит.) die Stütze pillar
рецепт (мед.) die Vorschreibung prescription

 

3 Найдите паронимы для следующих слов, воспользовавшись для поиска онлайн словарями (например, paronimov.slovaronline.com, www.classes.ru/grammar/122.Vishnyakova/, https://en.oxforddictionaries.com/definition/paronym). Определите, какого они типа (корневые, аффиксальные или этимологические)? Переведите паронимы на ИЯ. Какие пары слов являются паронимами также и в изучаемом иностранном языке?

рус. адресат, комитет, концерт, абонент, экономичный, сульфид, эскалатор, база, опечатки, желанный, мелодия, игривый, белить, светить, угодно, остатки, продуктивный, экспонат, квадрат

нем. geistlich / geistig, sinnlich / sinnig, farblich / farbig, zeitig / seitlich, anscheinend / scheinbar, begreiflich / begrisslich, fatal / fatalistisch, gründen / begründen, Effizienz / Effiktivität.

англ. sage / sagacious, just / justice, example / exemplary, affect/effect
farther/further, alternately/alternatively, interested/interesting, corrupted/corrupt, adopt/adapt, continuous/contiguous.

4 Используя словарь сокращений (например, http://www.abkuerzungen.org/uebersicht-kategorien.html, http://www.abbreviations.com/), расшифруйте следующие сокращения в немецком или английском языках. Дайте их перевод на русский язык. Проверьте правильность перевода, используя словарь русских сокращений (например, http://www.sokr.ru/). Сделайте то же самое задание, используя слова русского языка.

рус. ЯМР, УЦК, КТС, СНГ, БРИКС, ЕС, ТК РФ.

нем. CERD, EFTA, GV, AG, DM, IPA, ABANDA, AGB, AUDIT.

англ. LMAO, FORD, ETA, ATM, BBC, MAATS, Inc, FCE, UELTS, TOIFEL

5 Используя словарь сленга (например, http://superslang.de/, http://www.onlinedics.ru/slovar/slang.html, http://onlineslangdictionary.com/), объясните значение следующих слов. Переведите на русский язык. Относятся ли данные слова также в русском языке к сленгу? Сделайте то же самое задание, используя слова русского языка.

рус. бро, яша, пака, фактоид, фактус, хаус, жужу, ганч, ящик.

нем. Egarten, Jasager, Jup, Jaust, Kahba, Kiste, Käfers, knacken, Osel, Rotze voll, Vollkoffer.

англ. skygo, delish, base, beautimous, brownie point, sic, kicky, hut hut, /s, saccharin, w00t.

6 Используя словарь фразеологизмов (например, http://www.redensarten-index.de/suche.php, http://idioms.thefreedictionary.com/), найдите любые фразеологизмы со следующими словами. Переведите их на русский язык. Проверьте правильность перевода, используя словарь фразеологизмов русского языка (например, http://www.onlinedics.ru/slovar/frazeolog.html). Всегда ли при переводе фразеологизм немецкого/английского языка можно перевести фразеологизмом русского языка?

нем. Appetit, Hunger, Kopf, Mensch, Hund, Hand, Topf, Buch.

англ. have, head, mind, man, child, book, top, hill, hand.

7 С помощью https://languagetool.org – проверка орфографии (многоязычный ресурс). Проверьте правильность текст 1 или 2. Исправьте ошибки и проверьте исправленный текст еще раз. Исправила ли система все ошибки?

Текст 1

Die Bundesrepublik Deutschland ist ein Bundesstaat. Er liegen in Mitteleuropa und haben gemeinsame Grenzen mit Dänemark, Polen, Tschechien, Öster­reich, Schweiz, Frankreich, Luxemburg, Belgien und Niederlanden. Im Norden bildet die Nordsee und die Ostsee die natürliche Staatsgrenzen. Bundeshauptstadt und Regierungssitz sind Berlin. Die heutigen deutschen Währung ist die Euro. Das politische System ist föderal und als Parlamentarische Demokratie organisieren. Dieser Bundesstaat besteht aus 16 teilsouve­ränen Ländern. Deutschland ist mit über 82 Mio. Einwohnern nach Russland der bevöl­kerungsreichste Staat Europas.

Текст 2

Willy is hasing trouble concentrating on driving and often makes mistakes such as crosing the white line, driving off the road, and running red lights, while stoping for green lights. He has begun to talk to himself more and more, which caurses concern for Linda. He, at the begining of the play, has come home from a business trip because he has had trouble with his drivving. He is also concerned, because his sons are not progresing in the busines world the way he had hoped they would. His son Happy does have a job and lives in his own apartment, but his son, Biff, rambles from job to job, as a farmmhand, never making much money.


Поделиться с друзьями:

Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...

История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...

Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.014 с.