ПРИКЛЮЧЕНИЯ ДЕСЯТОГО ДОКТОРА — КиберПедия 

Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...

Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...

ПРИКЛЮЧЕНИЯ ДЕСЯТОГО ДОКТОРА

2023-02-03 23
ПРИКЛЮЧЕНИЯ ДЕСЯТОГО ДОКТОРА 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

ПРИКЛЮЧЕНИЯ ДЕСЯТОГО ДОКТОРА

ТЕХНОФОБИЯ

АВТОР: МЭТТ ФИТТОН

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:

 

ДОКТОР: ДЭВИД ТЕННАНТ

ДОННА НОУБЛ: КЭТРИН ТЕЙТ

БЭКС:

 Супер-секретарша, будущая путешественница.

ДЖИЛЛ МЭДОУ/СИЛВИ:

Глава IT /Интерфейс планшета.

БРАЙАН / КОМАНДИР ЛОБО :

 Айтишник / Всеведущий пришелец, лидер коггноссенти.

КЕВИН / ТЕРРИ :

 Машинист электропоезда / Айтишник из компании Джилл (2 сцена по телефону)

ЛУКАС / КУРАТОР НАУЧНЫХ РАБОТ КРЭН :

 Уборщик-литовец / Суетливый ученый коггноссенти

Другие персонажи:

ЖУРНАЛИСТ / ДИКТОР

ЖИТЕЛИ ЛОНДОНА / КОГГНОССЕНТИ

РЕЖИССЕР: НИКОЛАС БРИГГС

РЕДАКТОР СЦЕНАРИЯ: ДЖЕЙМС ГОСС

ПРОДЮСЕР: ДЭВИД РИЧАРДСОН

ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРОДЮСЕРЫ: НИКОЛАС БРИГГС и ДЖЕЙСОН ХЭЙ-ЭЛЛЕРИ

BIG FINISH PRODUCTIONS LTD © 2015

 

 

ПЕРЕВОД: Tata_Z

DAVID TENNANT ASYLUM vk.com/dt_asylum

 

 


 

 

СЦЕНА . ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЙ МУЗЕЙ, ОФИС

Джилл входит, смотрит на экран планшета.

 

СИЛВИ

У вас шестнадцать новых писем. Три голосовых сообщения.

ДЖИЛЛ

Да знаю я… Знаю…

ТЕРРИ (по телефону)

Ты в этом Музее на весь день, Джилл?

ДЖИЛЛ

Да. Мне дали офис. Правда, больше тут никого нет.

ТЕРРИ (по телефону)

Просто нам бы не помешали лишние руки в штабе… (его прерывает входящий сигнал)

СИЛВИ

Напоминаю, Джилл Мэдоу. Звонок на линии.

ДЖИЛЛ

Терри, я тебе перезвоню. У меня интервью по другой линии. Ты не ретвитнешь тот пресс-релиз? У меня приложение тормозит.

ТЕРРИ (по телефону)

Будет сделано!

СИЛВИ

Конец связи.

ДЖИЛЛ

Силви. Дай вторую линию. Включи камеру.

СИЛВИ

Видеосвязь установлена.

ЖУРНАЛИСТ (с экрана)

А! Вот и вы, мисс Мэдоу!

ДЖИЛЛ (кладет планшет на стол)

Так нормально? Кусочек неба за окном? Сейчас прибавлю света.

ЖУРНАЛИСТ (с экрана)

Идеально. Мне надо брать у вас уроки. Сегодня утром я не смог… (прерывается) Ой. Перерыв на рекламу закончится через три… две… одну. (Ритм и музыка на заднем плане; обращаясь к зрителям) Мы снова в эфире. Итак, когда я говорю М-Pad, вы думаете о Мэдоу-Диджитэл. А когда вы думаете о Мэдоу-Диджитэл, вы думаете о самой молодой в Британии женщине, занимающей пост президента компании. Давайте все поприветствуем Джилл Мэдоу! Мы связались с одним из ее личных М-Pad-ов, интервью в прямом эфире с верхнего этажа Технологического музея Лондона.

ДЖИЛЛ

Привет всем.

СИЛВИ

Запрос неясен.

ЖУРНАЛИСТ (с экрана)

Эй, Джилл? Вы там?

Гудок планшета

ДЖИЛЛ (постукивает пальцем по экрану)

Да! Да, прошу прощения за это. Давайте начнем, хорошо?

СЦЕНА.  ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЙ МУЗЕЙ. ФОЙЕ

Механические двери раздвигаются. Люди торопливо выходят.

 

БЭКС ( вдогонку)

Спасибо, что посетили Технологический музей! Заходите… еще. Ох.

ДЖИЛЛ (с экрана, тихо)

Именно поэтому я и спонсирую эту выставку. История цифрового века и взгляд в будущее.

ЖУРНАЛИСТ (с экрана, тихо)

Давайте посмотрим экспозицию.

 

Музыка промо продолжает играть тихо. Донна влетает в здание, нагруженная пакетами с покупками, двери за ней закрываются.

 

ДОННА (проходя)

Поберегись! Я этими штуками трех пешеходов сбила на Оксфорд-стрит. Так, иду!

БЭКС ( подбегая на помощь)

Вот так. Надо нажать на…

 

Бэкс нажимает на панель, двери разъезжаются.

 

ДОННА ( входит)

Спасибо. Надо бы, чтоб кто-то разобрался с этими дверями.

БЭКС

Да уж. Музей техники. Ожидаешь, что они-то должны бы разбираться в таких простых вещах. Вот это улов! Хотите втиснуть в одну из этих сумочек новенький M-Pad?

ДОННА (сгружая сумки на пол)

Не, у меня тут просто встреча кое с кем. Я могу справиться с принтером, который зажевал бумагу, сделать презентацию, удалить историю браузера на компе шефа, но ко всем этим чувствительно-трогательным экранчикам я холодна.

БЭКС ( проходится по фойе)

Если честно, я тоже. Поставьте покупки тут. Не хотите кофе? Бесплатный.

ДОННА (идет за ней, оставляя сумки)

Чудно. Пенка по твоему вкусу.

 

Слышится свист и ворчание кофе-машины

 

ДОННА

Ресепшен музея гаджетов. Значит, это не совсем работа твоей мечты?

БЭКС

Я только что вернулась из трехмесячного путешествия по Европе. А теперь надо за него расплачиваться! Когда сегодня позвонили из агентства, у них…

(заканчивают одновременно с Донной) …было только это.

ДОННА (подхватывает)

 …было только это. Плавали – знаем. По крайней мере, у тебя есть собственный бэджик. «Бэкс».

БЭКС

Ребекка Янг. Ангелы Ислингтона. Особые навыки: реклама и работа с клиентами.

Проблема в том, что… это меня тоже не очень-то интересует.

ДОННА

Донна Ноубл. Чизвикские Херувимы. Абсолютные секретарши. И Уимблдонские Диковинки. Самая быстрая печать на западе. Не волнуйся, ты найдешь что-нибудь по душе. В конце концов. Я вот нашла. Ты одна?  

БЭКС

Да. Иначе я бы уже села кому-нибудь на шею. На мое счастье, тут не так уж людно (подает Донне кофе). Ну и кофе бесплатный, сама понимаешь.

ДОННА

Спасибо (отхлебывает) А клиенты как?

БЭКС

Технари-задроты. Вечно работают. (тихонько) Ну, знаешь. Типа этого.

ДОННА

О, да. Этого тощего, в костюме с галстуком.

БЭКС (тихо)

Он был бы еще вполне себе ничего, если бы не прическа… (смолкает) Тшшш… Идет сюда.

ДОКТОР (приближаясь к ним)

Привет, Донна! Давно ждешь?

ДОННА

Только пришла.

ДОКТОР

Ты посмотри на это! Они раздают флэшки-ключи. Блестящие флэшки! Я большой любитель хороших флэшек. Флэшек никогда не бывает много.

ДОННА

Доктор. Хватит повторять слово «флэшка».

БЭКС

Простите. Вы двое..?

ДОННА

Нет! Нет. Я ему помогаю… (тихо) ну, знаешь… «вне больницы» (Доктору) Ладно, теперь твой внутренний задрот доволен? Накачался технологиями?

ДОКТОР

А кто твоя подружка? О. Привет, Бэкс через «экс». Я Доктор.

БЭКС

Здрасьте. Хотите посмотреть M-Pad? (подает планшет) 

ДОКТОР

Я бы не возражал. О-оо. Вы только посмотрите на это! (постукивает по экрану)

СИЛВИ

Я Силви. Чем я могу вам помочь?

ДОКТОР

Онаразговаривает! Обожаю, когда они разговаривают! Привет, Силви.

СИЛВИ

Здравствуйте, «пользователь».

ДОКТОР

Не помещало бы чуточку настроить. Ну-ка посмотрим… (наводит отвертку)

БЭКС

Э-эм. Вам, наверное, не стоит…

ДОКТОР

Да-а… (останавливается) Лучше позволим Джилл Мэдоу самой изобретать свои программы. M-Pad – огромный скачок в области простых в использовании технологий. Мэдоу-Диджитэл впереди планеты всей в том, что касается микросхем.

Кубические нано-уравнения в гламурной, возбуждающе-стильной упаковке. Гляди, ультратонкие!

ДОННА

Вот ты говоришь, а для меня это все темный лес. Может, уже пойдем?

ДОКТОР

Пожалуй.

 

Крики ужаса, люди бегут через выставочный зал. Механическое жужжание и грохот вдалеке, в холле.

 

БРАЙАН (приглушенно)

Ааай! Помогите!

ДОКТОР

Ну вот, опять… (жужжит отверткой, на бегу) Донна! За дело!

 

ВРЫВАЕТСЯ ТЕМА ЗАСТАВКИ

СЦЕНА. ОФИС

ЖУРНАЛИСТ (с экрана)

Что ж, Джилл. Люди говорят, что современные технологии стали слишком сложны для обычного использования. Как думаете, они правы?

ДЖИЛЛ

Они проще, чем кажется. Мы разработали Силви очень удобной в использовании.

ЖУРНАЛИСТ (с экрана)

«Силви». Дайте-ка угадаю: «Симуляция интерактивного личностно-выстроенного интеллекта»?

ДЖИЛЛ

«Вокального интерфейса».  Но ваша аббревиатура тоже подходит! (смеется)

 ЖУРНАЛИСТ (с экрана; смеясь вместе с ней)

Вас не волнуют отзывы? Наши зрители не смогли разобраться с полосой прокрутки. Должен признаться, я сам еще не установил электронный ящик.

ДЖИЛЛ

Если вам трудно – спросите у своих детей! Серьезно, к новым технологиям надо просто немного привыкнуть.

ЖУРНАЛИСТ ( с экрана)

Мы поверим вам на слово!

ДЖИЛЛ

Или же вы можете спросить меня. Я все утро здесь: в Лондонском Технологическом музее, и отвечу на любые ваши вопросы.

ЖУРНАЛИСТ ( с экрана)

А вы не беспокоитесь? Посещаемость хуже, чем ожидалось.

ДЖИЛЛ

Я бы хотела обратиться ко всем: приходите к нам. Не бойтесь. Технологии могут быть очень интересными.

ДОННА

Что они с ним делают?

ДОКТОР

Грунтуют… васильковый холст, судя по всему.

ДОННА

Чего?

 

Механические руки одна за другой застывают.

ДОКТОР

Роботы-живописцы. Компьютерное искусство. На мой вкус слишком импрессионисткое.  И все-таки дает заработать половине персонала Галереи Эфемерности на улице Терилептус.

БРАЙАН (с трудом)

Помогите, прошу!

 

Последние механические руки замирают.

 

ДОКТОР

Полегче… Вот так. Никто не пострадал?

БРАЙАН (поднимаясь)

Нет. Нет, не думаю…

ДОКТОР (осматривая роботов)

Что вы в порядке, я вижу. Но вот их механизмы очень хрупкие.

БРАЙАН (уязвленно)

Спасибо за беспокойство.

ДОННА

Не обращай на него внимания. Как тебя зовут?

БРАЙАН

Брайан.

В зал входит Бэкс.

 

БЭКС (приближаясь)

Что случилось? Я пыталась вызвать охрану, там никто не отвечает.

ДОННА

Я Донна, а это Доктор.

ДОКТОР

Привет.

ДОННА

Итак, Брайан. Чем же ты разозлил железного Микеланджело?

БЭКС

Да, что ты нажал?

БРАЙАН

Ничего! Я хочу сказать, я наклонился, чтобы получше рассмотреть, и тогда они на меня набросились!

ДОКТОР

Что ж, хорошие новости: ваш экспонат в порядке.

БРАЙАН

Видите! Я ничего не делал! Надо подать жалобу.

ДОННА

Притормози моторчик, Брай. На ресепшне есть мягкое кресло. Бэкс, можешь сделать ему кофе?

БЭКС

Конечно. Так странно. Весь день люди паникуют. Как будто машины их пугают. Почти как… Как будто они этого дожидались.

БРАЙАН

Видите. Это не я виноват.

БЭКС

Пойдем. Возьмем тебе кофе. (Выводит Брайана из зала)

 

Доктор направляет отвертку. Роботы-живописцы снова начинают работать.

 

ДОКТОР

Как новенький.

ДОННА

Доктор? Ты идешь?

ДОКТОР

Дайте ему минут десять, он настряпает вам еще дюжину пейзажей. Понимаешь, в том-то и прелесть роботов, что они всегда делают только то, что им велят.

ДОННА

Прислуга, которая делает, что ей говорят – и выключается. Мечты некоторых парней сбываются.

ДОКТОР (уходя)

Эй! Некоторые из моих лучших друзей были роботами. (Пауза) И парнями.

ДОННА

И снова: почему меня это ничуть не удивляет? (Пауза) Доктор?

ДОКТОР (шагая через зал)

Не ждите меня. Пожалуй, я еще разок все осмотрю…

СЦЕНА. ОФИС

ЖУРНАЛИСТ (с экрана)

Что ж, мне остается… (связь прерывается) только сказать…

СИЛВИ

Соединение прервано.

ДЖИЛЛ (с досадой)

О, нет.

СИЛВИ

Соединение восстановлено. Входящий вызов.

ДЖИЛЛ (смущенно)

Эм-м… да? Алло?

ЖУРНАЛИСТ (с экрана)

Я говорю, спасибо. Мисс Мэдоу? (Пауза) Мисс Мэдоу?

ДЖИЛЛ

Да. Простите. Я просто немного… Простите, у меня был трудный день.

ЖУРНАЛИСТ (с экрана)

Мы все еще в эфире.

СИЛВИ

Конец связи. У вас восемь новых писем. Два новых голосовых сообщения.

ДЖИЛЛ

Что? Силви!

СИЛВИ

Да, Джилл Мэдоу.

ДЖИЛЛ

Я не… (вздыхает) Набери мне Мэдоу-Диджитэл. Офис Терри Уэбба.

СИЛВИ

Запрос неясен.

ДЖИЛЛ

Да что с тобой такое?

ДОННА

Ты же тут уже все утро… Неужели эта скучища никогда не кончится?

 

Роботы, шинкующие овощи

 

ДОКТОР

Гляди! Эти машины режут овощи, параллельно вычисляя Пи до бесконечного числа знаков после запятой.

ДОННА

Кажется, я права. (Пауза) Они их Пилят, а? Понял, да?

 

 

ДОКТОР

О, да, хорошо вышло. (двигаясь дальше) А, вот этот тебе понравится. Считывает и копирует выражение лица человека. Ну-ка. Улыбнись ему.

ГОЛОС РОБОТА

Вы сейчас… злитесь.

 

Жужжание механических запчастей.

 

ДОННА

У меня бывали свидания и похуже.

 

Приближаются к роботам, играющим в пинг-понг.

 

ДОННА

Это что, пинг-понг? Ладно. Признаю: роботы, играющие в пинг-понг – на это стоит посмотреть.

ДОКТОР

Ага. Очень ловко ракетками орудуют. Еще лет сто – и у них будут собственные Олимпийские игры. (ловит шарик) Нашему Брайану повезло, что он не столкнулся с этой парочкой. Лови! (Доктор бросает шарик от пинг-понга, и роботы продолжают играть).  А вон там – компьютеры, которые собирают компьютеры.

 

Стук и щелканье множества машин. Доктор и Донна направляются от экспонатов к дверям.

ДОННА

Но с ними же все в порядке, так? Они не собираются захватывать мир? Нам не светит увидеть, как вяжущий на спицах Терминатор пойдет брать Парламент?

ДОКТОР

Не-а. Все они абсолютно безвредны и делают, что им велено.

ДОННА

Значит, ничего загадочного. Брайан просто подошел слишком близко. Не смог удержаться и не потрогать.

ДОКТОР

Вообще-то он был в полной уверенности, что они напали на него.

ДОННА

Но это же просто… хлам. Музейный.

ДОКТОР

Ты удивишься, если я скажу, сколько проблем может вызвать «хлам музейный». Все утро меня не покидает странное чувство. Где-то на задворках сознания, не дает покоя. Что-то… не так. Ты чувствуешь?

ДОННА

Ну, да. Для меня это путешествие на два года в будущее. Оно и должно быть чуточку странно. Не волнуйся, я хорошо себя веду. Ответственность при путешествиях во времени. Никому не звонить. Не поглядывать втихаря на всякие осенние коллекции. Никаких лотерей. Случайно заметила, что еще одна королевская свадьба состоялась. Бабуля будет счастлива. Сразу видно, что будущее: все фильмы в 3D. (Вспоминая) Да, и вышел фильм с Джастином Бибером. В 3D! По-моему в этом что-то не так, а?

ДОКТОР

Нет. Что-то еще более не так, чем это. (Принюхивается) Я чувствую это в воздухе.

ДОННА

Новые духи от Кэти Прайс. Ну ладно. Может, я и заскочила в Хенрикс.

ДОКТОР

Здесь слишком тихо. Обычно вы, люди, ждете не дождетесь появления нового гаджета, еще одной блестящей игрушки.

ДОННА

На себя посмотри – это ты сейчас только болтал про «возбуждающе-стильные упаковки».

ДОКТОР

Это другое. Я ценю развитие культуры.

ДОННА

Вперед. Скажи еще что-нибудь снисходительное, чего замолчал.

ДОКТОР

Донна…

ДОННА

Как будто я сама не вижу. Мальчики и их игрушечки.

ДОКТОР

Джилл Мэдоу уж точно не мальчик. А она компьютерный гений.

ДОННА

Даже если так, может быть, всем просто немного скучновато со всеми этими штуками в будущем?

ДОКТОР

Скучновато? Нет, ты слышала, что сказала Бэкс: больше похоже, что все вокруг напуганы. (Пауза) Разве ты не заметила, Донна? В последние пять минут мы единственные посетители музея.

 

СЦЕНА. ОФИС

Звук вызова.

 

СИЛВИ

Входящий вызов.

ДЖИЛЛ

Терри?

ТЕРРИ (с экрана)

Джилл. Я получил твою смс-ку.

ДЖИЛЛ

Спасибо. Похоже, мне никому не дозвониться.

ТЕРРИ (с экрана)

Нам уже поступило несколько подобных сообщений. Наверное, что-то с сетью.

ДЖИЛЛ

Да, наверняка.

ТЕРРИ (с экрана)

Здорово выступила по телеку сейчас. Под конец только что-то не то пошло. Всегда можно свалить на связь со студией!

ДЖИЛЛ

Спасибо. Ты разобрался со сбоем в интерфейсе Силви?

ТЕРРИ (с экрана)

Это сложновато. У нас рук не хватает. А те, кто на месте... ээ, похоже, они прохлаждаются.

ДЖИЛЛ

 Я сама провела кое-какую диагностику. Прикреплю отчет об ошибке.

(Пробегается пальцами по экрану)

СИЛВИ

Вызов завершен.

ДЖИЛЛ

Что? Вот черт.

СИЛВИ

Пожалуйста, введите пароль.

ДЖИЛЛ

Что?

СИЛВИ

Запрос неясен.

ДЖИЛЛ

Пользователь: Джилл Мэдоу. Пароль: Брайтон восемьдесят восемь.

СИЛВИ

Запрос неясен.

Джилл постукивает пальцем по экрану.

ДЖИЛЛ

Распознавание голоса отказало. Не заставляй меня цеплять тебя к клавиатуре, Силви...

 

В коридоре слышен шум пылесоса.

СИЛВИ

Запрос неясен.

 

Джилл подходит к двери.

 

ДЖИЛЛ

Извините! (громче) Извините!

 

Пылесос выключается.

 

ЛУКАС (издали)

Да?

ДЖИЛЛ

Вы не можете это попозже сделать?

ЛУКАС

Прошу прощения. Да, мэм. Я очень извиняюсь.

 

Джилл возвращается за свой стол.

 

СИЛВИ

Ожидаю запроса.

ДЖИЛЛ (озадаченно)

Что? Что я...?

СИЛВИ (голос ниже)

Мы — коггноссенти. Вы ничего не знаете.

ДЖИЛЛ (пауза)

Что? Кто это?

СИЛВИ

Ожидаю запроса.

 

 

ДОКТОР

У-уу. Звучит мерзко. Машинка пенка-чино чудит?

БЭКС (тыкая на кнопки кофемашины)

Прошу прощения. С этой... прыскалкой что-то не так.

БРАЙАН

Не беспокойтесь. Я не просил кофе.

ДОННА (приближаясь)

Давайте, я. (Подходит ближе) Тут надо уметь. (Управляется с кофемашиной)

ДОКТОР

Донна Ноубл – барриста! Твоим талантам вообще есть предел? Итак… Бэкс через «экс»?

БЭКС

Да?

ДОКТОР

Ты только что сказала, что люди паникуют.

БЭКС

Ага. И плохо себя чувствуют. Наверняка из-за того, что слишком много сидят у компьютеров. Небось, неделями не выходят за порог мамочкиного дома. (Пауза) Без обид.

ДОКТОР

И не думал. (Берет в руки планшет, касается экрана) Этот новый планшет, этот M-Pad. Хорошо продается, да?

СИЛВИ

Я Силви. Чем я могу вам помочь?

БРАЙАН

Их выпустили на этой неделе. По предзаказу. Я стоял в очереди на Оксфорд-стрит. (Пауза) Теперь я понимаю, я угодил прямо им в руки.

БЭКС

Ты… что сделал?

ДОКТОР (с подозрением)

Держи. Попробуй, Брайан. Покажи мне, как он работает.

СИЛВИ

Каков ваш вопрос?

БРАЙАН (испуганно)

Не. Я… лучше не буду.

БЭКС

Говорят, это слишком сложно. Нужна научная степень, чтобы его включить. Мне хватает моего подержанного дешевенького. Я говорила Донне. Я не фанат техники.

ДОКТОР

Технологии должны упрощать жизнь. Вся концепция Мэдоу-Диджитэл в том и состоит, чтобы все было просто. Удобно в обращении. Безопасно.

ДОННА (протягивая чашки)

Держите. Кофе. Легко, когда умеешь.

ДОКТОР

А мой где же?

ДОННА

Твой? Ты последний, кому я дала бы кофеин. (Обращаясь к планшету) Эй, Силви, поищи там синдром дефицита внимания с гиперактивностью. Спорим, его фотография всплывет.

СИЛВИ

Запрос неясен.

БРАЙАН (возбужденно)

Не доверяйте ей! Она нас подслушивает, смеется над нами.

ДОННА

Ты здоров,Брайан?

БРАЙАН (в панике)

Мы должны это остановить. Как-нибудь… выключить все!

ДОКТОР

Брайан? Успокойся, успокойся же. (Включает отвертку) Следи за синим огоньком. Хорошо и спокойно.

Лифт приближается. Крики Лукаса в нем, сначала еле слышные, приближаясь, становятся громче.

ДОННА

Доктор?

ДОКТОР

Секунду, Донна.

ДОННА

Просто там лифт подходит.

ДОКТОР

Ну, здание высокое. Люди не ходят по лестницам так часто, как… (прерывается)

 

Отвертка смолкает. Громкие крики Лукаса слышны из приближающегося лифта.

 

ДОКТОР

 …следовало бы. (Пауза) Бэкс. Кто еще в здании?

БЭКС

Не знаю. Я не дозвонилась до охраны.

ДОННА

Второй этаж. Он остановился.

 

Крики стихают, затем возобновляются, когда лифт снова начинает двигаться.

 

БЭКС

Опять поехал.

ДОКТОР

Вы, трое. За стойку регистрации.

ДОННА

Нет. Я остаюсь с тобой.

БЭКС

Я тоже.

БРАЙАН

Никто не против, если я спрячусь за стойкой?

ДОННА

Не стесняйся, Брай. (Тише) Доктор, как думаешь, что это?

ДОКТОР

Без понятия. И на этот раз, меня это не радует…

СЦЕНА. ЛИФТ

 

Лифт спускается, голос из динамика называет каждый этаж.

ЛУКАС ( испуганно кричит)

Так не должно быть… Это… Аа-а-а!

 

Лифт останавливается.

 

ЛИФТ

Второй этаж. Осторожно, двери открываются.

 

Двери открываются.

 

ЛУКАС (шепчет в ужасе)

Кто это? Кто здесь?

ЛИФТ

Лифт спускается. Осторожно, двери закрываются.

 

Двери закрываются.

 

ЛУКАС (снова кричит)

Аааай! Не надо снова. Земля… куда она движется?! Помогите… Кто-нибудь… помогите мне!

 

Лифт останавливается.

 

ЛИФТ

Первый этаж. Осторожно, двери открываются.

ЛУКАС

Помогите мне! Пожалуйста!

ДОКТОР

Вытаскиваем его оттуда!

 

Донна и Доктор помогают Лукасу выбраться из лифта.

 

ДОННА

Мы с тобой.

БЭКС

Это уборщик. Лукас, верно?

ЛУКАС (в полубреду)

Спасите меня… прошу.

ДОКТОР

Приглядите за ним.

ЛУКАС

Не ходите туда! (стонет )

 

Доктор заходит в лифт.

 

ЛИФТ

Осторожно. Двери закрываются.

 

Двери закрываются.

ДОННА

Что там? (зовет) Доктор!

ЛИФТ (приглушенно)

Осторожно, двери открываются.

 

Двери лифта открываются.

 

ДОКТОР

Ничего. Там пусто.

ЛУКАС

Так не должно быть…

ДОННА

Может, он… просто не любит лифты?

БЭКС

С утра он выпил кофе и поднялся наверх спокойно.

 

Доктор прыгает на месте в лифте.

 

ДОКТОР

Самый обыкновенный нормальный лифт. Никаких изъянов. Прямо как и в тех роботах. Как и в кофемашине.

БЭКС

Кофемашине?

ДОКТОР (выходя из лифта)

Совершенно ничего необычного. Все непонятше и непонятше.

 ЛУКАС

Бука… Бука…

БЭКС

Что он говорит?

ДОКТОР

Литовский фольклор. Бука – это… ну, бабай.

ДОННА

Посмотри на меня. Лукас, так? Успокойся. Дыши.

ЛУКАС (успокаиваясь)

Моя бабушка всегда говорила нам. Иди спать или Бука тебя заберет.

ДОННА

Да, наверняка это очень помогало.

ЛУКАС

Я не думал, что он последует за мной сюда. В Лондон.

ДОКТОР

Лукас? Что ты на самом деле видел?

ЛУКАС

Машины… Машины, которые двигаются. (Пауза) Вы мне не верите?

БЭКС

Прямо как Брайан. И те, другие. Которые боятся машин.

ДОННА

Секундочку. А где Брайан?

 

СЦЕНА. ПОДВАЛ МУЗЕЯ

Брайан спускается по пожарной лестнице. Толкает дверь в подвальное помещение.

 

БРАЙАН

Здесь… где-то…

 

Проходит.

 

БРАЙАН

Должен быть способ отключить их… Отключить их все… (Останавливается у двери; дергает ручку; читает) «Опасно. Высокое напряжение». Отрубить энергию – и они не смогут ничего сделать. Не смогут до нас добраться. (Стучит в дверь. Дергает за ручку) Ну же.

 

Тяжелые шаги совсем рядом. Брайан перестает стучать.

 

БРАЙАН

Эй?

 

Шаги останавливаются.

 

БРАЙАН

Кто здесь?

 

Шаги следуют дальше.

БРАЙАН

Что… что вы такое?

КОГГНОССЕНТИ

Мы коггноссенти. Вы ничего не знаете.

БРАЙАН

Отойдите! Прочь от меня!

 

Шаги коггноссенти приближаются. Тихое жужжание оружия.

 

БРАЙАН

Ааааааа!

 

СЦЕНА. ЛОНДОН

Оживленное движение на улице Лондона. Доктор и Донна встречаются на тротуаре.

ДОННА

Там его точно нет. Брай давно ушел. Может, ему полегчало?

ДОКТОР

Последний раз, я видел настолько испуганного человека, когда он стоял на сверхновой.

ДОННА

Что?

ДОКТОР

Долгая история. За которую было изношено несколько пар обуви.

ДОННА

Иногда мне кажется, что ты это все просто выдумываешь.

ДОКТОР

Суть в том, что… не может быть, чтобы наш Брайан просто так ушел домой.

 

Хлопают двери машин. Люди выбегают на дорогу.

 

ДОННА

Это еще что? День паркуйся-где-придется?

 

Автомобильные сигналы. Недовольные крики: «Эй, так не пойдет! Ну-ка убери ее!»

 

ДОКТОР

Если и так… не все были оповещены.

ДОННА

И так оно и произойдет в будущем? Все люди отупеют?

ДОКТОР

Нет, Донна.  Дело не в будущем. Похоже, это именно сегодня.

 

Открывается дверь магазина, ссора.

 

ПРОДАВЕЦ (неподалеку)

А ну вернись! Ты не заплатил!

ПОКУПАТЕЛЬ

Убери от меня эту штуку! (убегает)

 

Доктор и Донна спешат следом.

 

ПРОДАВЕЦ (зовет)

Вернись!

ДОКТОР

Что случилось? Вас обокрали?

ПРОДАВЕЦ

Он не хотел вводить пин-код в аппарат.

ДОКТОР

Почему?

ПРОДАВЕЦ

Не знаю. Не хотел его трогать.

ДОКТОР

Ну-ка. Дайте-ка сюда. (Берет аппарат, сканирует его отверткой) Обычный аппарат для кредиток.

ДОННА (окликает его)

Доктор… Посмотри.

ДОКТОР

Но он оставил тут свою кредитку…. С чего бы ему убегать и…

 

Хаос и скандалы на дорогах растут.

 

ДОННА

Оглянись, Доктор. Посмотри, что происходит.

 

 

ВТОРОЙ ПРОХОЖИЙ

Оно на мне! Оно жужжит! Снимите его с меня! (убегает)

 

Старушка нажимает кнопки банкомата.

СТАРУШКА

Эй. Отдай мне мою карточку, ты, дьявольская машина! (бьет по банкомату) Ты меня обокрала!

 

Донна поспешно подбегает к ней.

 

ДОННА

Эй. Тише.  Вы поранитесь!

СТАРУШКА (отталкивает Донну)

Уйди прочь! Ты с ними заодно! (поспешно уходит) Оставьте меня в покое!

ДОННА

Ой! Я вам помочь хочу! Незачем так…

ДОКТОР(прерывает ее)

Донна! Донна, Донна... Оставь ее.

ДОННА

Она испугалась… банкомата. Все вокруг напуганы.

 

Одна машина въезжает в другую. Автомобильные гудки и сердитые крики становятся громче. Люди бегут прочь.

ДОКТОР

Напуганы? Или растерянны? Или и то, и другое. Я бы сказал – и то, и другое.

БЭКС (издалека)

Доктор! Донна!(подбегая к ним): Скорее. Там Брайан!

 

ДОКТОР

Происходит что-то очень странное. И знаете что? Обычно меня больше радует, когда что-нибудь очень странное происходит... Но это просто…. ну… слишком странно. Мне это не нравится.

ДОННА

Ты нашла Брайана?

БЭКС

После того, как вы ушли… Мы что-то услышали.

ЛУКАС

Было похоже как крик. Из подвала.

ДОННА

Похоже на крик? То есть, вы не уверены…

БЭКС

Мы уверены.

ЛУКАС

Потом этот… лифт подошел.

БЭКС

А там… (нажимает на кнопку лифта)

ЛИФТ (приглушенно)

Осторожно, двери открываются.

 

Двери лифта открываются.

 

ДОКТОР

О, нет. (Бросается в лифт)

ДОННА

Брайан.

ДОКТОР (приподнимая тело)

Вот так. Помогите мне его вытащить.

БЭКС

Все плохо. Я уже проверяла.

ДОКТОР

А я — нет. (Сканирует его при помощи отвертки) Физических повреждений нет… Но… Нет мозговой активности. (Отвертка стихает) Его просто… выключили. Как машину.

ДОННА

Доктор.

ДОКТОР

Мне жаль. Мне так жаль, что я не помешал этому.

 

ЛУКАС

Что это сделало? Это был лифт, да?

ДОКТОР

Нет.

 

На стойке регистрации звонит телефон. Лукас и Бэкс испуганно вздрагивают.

ДОННА

Бэкс? Ты ответишь?
БЭКС

Я... я не хочу его трогать.
ДОКТОР (подходит к телефону)

Позвольте, я. (Берет трубку) Алло?
ДЖИЛЛ (по телефону)

Помогите мне... Пожалуйста.
ДОКТОР

Кто это?
ДЖИЛЛ (по телефону, тихо и испуганно)

Джилл Мэдоу. Прошу. Оно меня схватит. Я наверху. Пожалуйста, помогите мне. (Вешает трубку)
ДОННА

Доктор?
ДОКТОР (кладет трубку телефона)

Это была директор Мэдоу-Диджитэл.
БЭКС

Ну, конечно. Она же все еще здесь. Она дает интервью сегодня после обеда.
ДОКТОР

Уже нет, не дает. Где она? Она сказала «наверху».
ЛУКАС

Я видел ту леди с плаката. Крайний офис, пятый этаж.
ДОКТОР (пересекая фойе)

Ясно. Мы должны держаться вместе. Больше никто от меня не отходит.
ЛУКАС

Но там наверху монстр.
БЭКС

О чем ты говоришь? Монстр?
ДОКТОР

Не могу поручиться, но у меня такое чувство, что это не совсем то, что я назвал бы монстром. А я в этом разбираюсь. Встречал парочку.
ЛУКАС

Вы все еще... не верите?

 

ДОННА

Лукас? Идем. Нам безопаснее держаться вместе.

Донна, Бэкс и Лукас идут следом. Доктор толчком открывает дверь на лестницу.

ДОКТОР

Донна права. Сюда. Не знаю, как вы, но я предпочту подняться по лестнице.

15. СЦЕНА. ОФИС

Сигнал вызова с планшета.

СИЛВИ

Ваш запрос неясен.
ДЖИЛЛ (испуганным шепотом)

Что тебе нужно?
СИЛВИ

Запрос неясен.
ДЖИЛЛ

Пожалуйста... Скажи, чего ты хочешь.
СИЛВИ

Я Силви. Чем я могу вам помочь?

Шаги в коридоре.

ДОННА (снаружи у двери)

Вы, двое, скорей. С Доктором всегда так: зарядка гарантирована...

Дверь открывается, Донна и Доктор входят.

ДЖИЛЛ (кричит испуганно)

Кто здесь?
ДОКТОР

Привет. Джилл?
ДЖИЛЛ

Да...
ДОКТОР (мягко)

О, вы гениальны! (присев на корточки у стола) Донна, познакомься с одной из умнейших личностей в мире информационных технологий. Ведущей планету к цифровому веку.
ДОННА

Доктор, она прячется под столом.

 


ДОКТОР

Н-дааа… Прячется от своего собственного изобретения. Ну же... Джилл. Дайте руку. Выбирайтесь оттуда, все хорошо.

Доктор помогает Джилл вылезти из-под стола.

ДЖИЛЛ

Оно там. Оно ждет меня.
ДОННА

О чем она, о планшете?
ДОКТОР

Похоже на то. (Берет в руки планшет) Что стряслось, Силви?
СИЛВИ

Ваш запрос неясен.
ДЖИЛЛ

Бросьте его. Оно одержимо! Там... зло!

16. СЦЕНА. КОРИДОР

Выпуск новостей. Съемка паники в толпе.
Бэкс и Лукас спешат по коридору. Лукас останавливается, смотрит на телевизор на стене.

ЛУКАС

Мисс. Посмотрите. Посмотрите на это.
БЭКС

Идем, Лукас. Они пошли в крайний офис. Ты слышал Доктора. Никуда не отходить.
ЛУКАС

Маленькие человечки... запертые в рамке. Моя бабушка говорила, что увижу много странного в Лондоне.
БЭКС

Это телевизор, Лукас. Просто... телевизор. У вас же должны быть телевизоры там, дома!
ЛУКАС

Да. Конечно. Почему он вдруг стал казаться таким... странным?
БЭКС

Как и лифт. Это странно... Что там происходит?

ДИКТОР (на экране)

 …Водители внезапно покидают свои автомобили без видимой причины.

На экране: машины останавливаются, люди выбегают, ругаются.

ЛЮДИ НА ЭКРАНЕ

Бегите! Держитесь от них подальше! Машины движутся! Сами собой!

На экране — крики паники, удаляющиеся шаги.

ДИКТОР (с экрана)

Полиция рекомендует всем оставаться дома, до тех пор пока... пока... (теряет нить) полиция... рекомендует... (взволнованно) Кто-нибудь еще это видит? Я... Там слова. Я вижу, как слова появляются передо мной. Откуда они берутся? (испуганно) Кто это делает?!

Голоса по ту сторону камеры: «Снято», «Остановить т


Поделиться с друзьями:

История создания датчика движения: Первый прибор для обнаружения движения был изобретен немецким физиком Генрихом Герцем...

Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьше­ния длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...

Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...

Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.545 с.