Салем, Массачусетс, 29 октября 1692 года — КиберПедия 

Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...

Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...

Салем, Массачусетс, 29 октября 1692 года

2023-02-03 31
Салем, Массачусетс, 29 октября 1692 года 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

Джонатан Деверо открыл глаза и улыбнулся. По крыше барабанил дождь, где‑то вдалеке рокотал гром. День обещал быть просто замечательным.

Одеваясь, Джонатан вспомнил события прошлых месяцев. Салем был тихим и мирным городком, пока в январе Элизабет Пэррис и Абигайль Уильяме не начали жаловаться, что тут завелись ведьмы. Добрые горожане девочкам сразу поверили. И было почему. Чего только не натерпелись юные леди Салема: одни страдали от видений, у других случались припадки, третьи впадали в транс.

Глупая шутка двух проказниц повергла город в настоящую панику. С тех пор и началась шахматная пария Джонатана и Абигайль Катерс.

Когда Деверо приехал в Салем, он очень удивился, обнаружив тут женщину из рода Каор. Она жила под другим именем и ничего не знала о кровавой вражде, из‑за которой ее предки покинули родную Францию. Абигайль Катерс была ведьмой, но не подозревала, что Джонатан Деверо – колдун.

Долгие месяцы она вела с ним игру, понятия не имея, кто ее противник. Он подстраивал, чтобы кто‑то из горожан обвинил ее в колдовстве, Абигайль ускользала и делала так, что за все расплачивались невинные. Сара Осборн, Маргарет Джейкобе, Элизабет Проктор – вот пешки, которых Абигайль принесла в жертву, отводя от себя подозрения. Добропорядочные граждане и не представляли, что Деверо и Катерс вертят ими как хотят.

Наконец Джонатан поставил ей мат. Сегодня она предстанет перед выездным судом. Из судей, назначенных губернатором, осталось только шестеро, но эти шестеро непременно признают ее виновной.

Как он хотел увидеть ее лицо, когда будут оглашать приговор! Увы, посторонних на слушания не допускали. Что ж, придется обойтись магическим кристаллом.

 

Юная Элизабет Пэррис торжественно заявила, что Абигайль Катерс – ведьма. Женщина побледнела. Лица девочек, сидевших перед судьями, были необычайно серьезными, но в глазах плясали чертики. Сколько человек погибли из‑за их лжи!

– А еще она прокляла мою собачку, чтобы у нее не было щенят. У нее каждый год рождались детки, а в этом – нет. Это все Абигайль! Собака на нее залаяла, а Катерс так злобно на нее глянула и сказала, что больше она не родит щенков, и некому будет облаивать прохожих.

– Я ничего такого не делала! – Абигайль вскочила. – Эти девчонки стольких оболгали, а вы до сих пор их слушаете. Они же чушь несут! Это смешно. Зачем мне проклинать собаку? Ведь она для того и создана, чтобы лаять. Ваш суд приговорил к смерти десятки невинных женщин, и среди них – Мою подругу, почтенную Мэри Шифлет. – Женщина запнулась. В глазах у нее блестели слезы. – Вы ее утопили! Утопили! – Она вскинула голову. – Настоящие ведьмы смогли бы себя защитить. Заткнули бы рты этим лгуньям, а не их собачонкам.

Абигайль села, и ее кандалы загремели в тишине. Суд продолжил слушать показания свидетелей. Все обвинения были совершенно безосновательны, но судьи верили каждому слову.

Наконец Абигайль не выдержала и опять вскочила. Ее глаза сверкали.

– Глупые девчонки! – крикнула она. – Вы и не представляете, что может сделать настоящая ведьма.

Стена у нее за спиной взорвалась, обломки брызнули во все стороны и градом посыпались на людей. Поднялся гвалт. Все утонуло в облаке пыли. Кандалы со звоном рухнули на пол: Абигайль исчезла. На полу, под грудой камней, лежали девочки.

В зале повисла тягучая, жуткая тишина.

– Невероятно, – пробормотал Сэмюел Сьюэл. – Неужели мы приговорили к смерти столько невинных – и упустили настоящую преступницу?

Губернатор Фипс встал. Лицо у него побелело как мел, руки тряслись.

– Джентльмены, я не могу ответить на этот вопрос. Зато могу сказать определенно: суд прекращает работу!

– Сэр, как вы можете?! После того, что мы сейчас видели… – возмутился Джонатан Корвин.

Губернатор поднял руку.

– А вы, сэр, можете продолжать, погубив столько невинных душ? Вы считаете, истинная ведьма спокойно пойдет на смерть?

– Но они признавали вину…

– Призналась только жалкая горстка. Да и то, откуда нам знать, что дьяволица, которая только что отсюда исчезла, не околдовала их, чтобы отвести от себя подозрения? – устало заметил мистер Бартоломью.

Снова наступила тишина. Молчание нарушил голос Джона Хоторна.

– Вы все знаете меня. Вам известно, с какой серьезностью я отношусь к нашим обязанностям. Полагаю, в данном случае возможны два объяснения: либо это была очередная ведьма, которая намного сильнее своих предшественниц, либо мы погубили множество невинных душ. Если последнее верно – а я думаю, что это так и есть, – Бог осудит нас за наши деяния.

Он помолчал.

– Наш судья – Бог, а значит, история судить, нас не может. Если о том, что тут произошло, узнают люди, это приведет к волнениям и даже беспорядкам. Авторитет закона и самой церкви пошатнется. Многие и так уже сомневаются в нашей правоте. Не будем же увеличивать их ряды. Мы получили несколько признаний, вынесли несколько приговоров и казнили преступниц. Для публики этого достаточно. Пора положить конец судам над ведьмами. – Хоторн подождал, пока стихнет ропот. – Давайте уничтожим все документы по делу Абигайль Катерс. То, что произошло сегодня, должно остаться тайной.

Пыль все еще оседала ему на плечи. Дрожащим голосом Джон сказал клерку:

– Вырвите из протокола страницы, где речь идет об этой женщине. Уничтожьте их. Никто не должен знать о том ужасе, которому мы стали свидетелями.

Молодой человек исполнил приказ. Чиркнув спичкой, он поджег бумагу и бросил ее на пол. Огонь, багровый, точно адское пламя, пожирал листы, превращая их в черный пепел.

Когда все было кончено, Хоторн сел и поежился. Его мутило.

– А как быть с теми, кто все еще находится под стражей? – спросил Сьюэл. – Выпустить их – все равно, что признать свою ошибку.

– Тогда их надо судить. Но делать это будем не мы, – сказал Джон Ричардс. – Мне кажется, их признают невиновными.

Лейтенант‑губернатор Уильям Стафтон шепнул:

– Аминь.

 

Джонатан Деверо отложил магический кристалл и тяжело вздохнул. Сегодня Катерс выиграла. Теперь погубить ее стало еще сложнее, ведь Абигайль еще надо было найти. Конечно, после такого она убралась подальше.

Что ж, скоро Салем опять уснет, вернется к прежней тихой жизни. Вот скука‑то.

 

– Так было всегда, – сказала Саша, когда ковен возвратился из прошлого в реальный мир.

Она, Филипп и Холли сидели в гостиной. Остальных Роуз отправила готовить обед на всю компанию.

– Деверо всегда и везде преследуют Каоров, а с тех пор, как твои предки сменили фамилию, – и Катерсов.

Холли грустно кивнула.

– Шесть веков назад Изабо де Каор насильно выдали замуж за Жана де Деверо, а затем она помогла своим родным истребить его семью. В страшном пожаре погибла Изабо. Все считали, что эта участь постигла и Жана.

– Но он выжил, – произнес Филипп. – Она поклялась его убить и не сумела. А может, пощадила. Теперь их души связаны. Мне кажется, так будет, пока она не исполнит клятву и не убьет его. А ковен Деверо все так же будет охотиться на ведьм из рода Катерс.

– Убьет его? – переспросила Холли. – Но как? Ведь они – духи?

– Думаю, ты знаешь ответ, – осторожно заметила Саша, погладив девушку по плечу. – Изабо вселяется в тебя, а Жан обитает в теле… моего сына.

– Жеро, – Холли содрогнулась.

Она взглянула на руку Саши. Как все‑таки хорошо, что эта женщина рядом. Конечно, Саша не могла заменить ей родную мать, но Холли так нуждалась в заботе.

«Она – мать Жеро, – напомнила себе девушка. – И как она может говорить обо всем этом с таким спокойствием?»

– Мы что‑нибудь придумаем, – твердо сказала Саша. – Я верю. Не может быть, чтобы ты убила моего сына.

– Или чтобы ваш сын убил меня. Ведь Изабо мечтает о свободе, а вот Жан – о мести, – напомнила Холли.

– Он безумно любит ее. Изабо и Жан были страстными людьми. – Саша поморщилась. – Это и нравилось мне в Майкле. Его страсть к жизни. – Она сжала руку Холли. – Знаешь, давай не будем отвлекаться. Надо спасти Николь и Жеро. Он еще говорит с тобой, значит, он жив.

Саша запнулась. Холли взяла ее за руки и посмотрела в глаза.

– Ради блага ковена мне приходилось идти против своих желаний. У меня сильная воля, как у Изабо. Я найду его, Саша, но не причиню ему вреда.

Женщина закрыла глаза и глубоко вздохнула.

– Когда Майкл меня выгнал, я так волновалась за своих мальчиков. Все время думала о них. Поэтому и пришла в Материнский ковен. Там я могла выучить заклинания, чтобы защитить сыновей. А потом я познакомилась по Интернету с Кари. Она рассказывала мне о своем парне, Колдуне.

Холли покраснела. Ей стало неловко. У Жеро и Кари больше года был роман, пока она не появилась на горизонте. Стоило вспомнить об этом, как все противоречия опять всколыхнулись в душе.

– Уверена, Майкл сказал им, что я их бросила, – продолжала Саша.

Холли сглотнула. Майкл Деверо и в самом деле сказал сыновьям, что мать оставила их на произвол судьбы. Илай притворялся, что ему все равно, а Жеро очень страдал. Единственный из Деверо, чье сердце не закрылось для добра, он сильнее всех переживал отсутствие Саши. Он верил: если бы мать его не бросила, он не совершил бы столько злых и черных дел.

«Жеро не злой, – подумала Холли, и тут же поняла, что совсем в этом не уверена. – С другой стороны, я тоже запятнала себя, впустила в сердце тьму, чтобы спасти ковен. Мне нельзя быть с тем, кто добр и чист сердцем. Я погублю его».

Что же она сделала со своей жизнью? На миг Холли стало страшно, но девушка гордо расправила плечи. Она выполняла долг. Сделанного не вернешь, и переживать бесполезно.

– Холли, с тобой все хорошо? – спросил Филипп и усмехнулся. – Конечно, странный вопрос в такие времена, как наши.

– Все в порядке, – уверенно сказала она.

– Тогда продолжим. Надо разработать план. Думаю, если ты так отчетливо видела Жеро во время битвы, он где‑то рядом. Может, в резиденции Верховного ковена?

– Нет, во сне он говорил мне про Авалон. – Холли сжала кулаки. – Он солгал!

– А может, его перевезли? – вставила Саша.

– Может, – неуверенно пробормотала девушка.

Молодой человек пожал плечами.

– Что мы знаем точно – так это, что в резиденции держат Николь. Она стала супругой Джеймса. По крайней мере, об этом говорят агенты Материнского ковена. Не исключено, что и Жеро в Лондоне.

К ним подошла Роуз.

– Могу подтвердить, – кивнула она. – Мы получили послание от нашего человека. Николь действительно в резиденции. И брак с Джеймсом – правда.

Филипп стиснул зубы и сжал кулаки.

– Этому надо положить конец. Мы должны освободить ее как можно скорее, – процедил он, сдвинув черные брови.

– Так вы знаете, где резиденция, – медленно произнесла Холли. – и ничего нам не сказали?

– Нет‑нет, этого я не знаю. Таких сведений нам не сообщали.

– А кто ваш человек? И если он – или она – столько знает, почему не расскажет вам, где это место?

– Мы не знаем, кто это, – призналась Роуз. – У нас есть тайный сторонник. Возможно, мужчина. Понимаете, о себе он ничего не говорит. Что касается резиденции, надеюсь, со временем он откроет нам, где она.

– Откуда вы знаете, что этот «друг» не водит вас за нос?

– Пабло тоже видел, что Николь там, – вмешался Филипп. – У него дар ясновидения. А еще он может читать мысли.

Холли вскинула глаза.

– А читать адреса он не умеет?

– Сами подумайте, – сказала Роуз. – Эту информацию, наверное, держат в строжайшем секрете. Возможно, они нашли способ скрыть ее даже от таких, как Пабло. Ведь колдуны понимают, что ясновидящие у нас тоже есть.

– Кстати, от моих мыслей Пабло лучше держаться подальше, – с раздражением сказала Холли. Ей не хотелось, чтобы кто‑то узнал, как низко она пала, защищая ковен… и как далеко собирается зайти в будущем. Она и сама не знала, надолго ли ее хватит. – Понятно?

Филипп удивленно посмотрел на нее, но промолчал. Холли заметила, что в его глазах мелькнуло недоверие.

«Лучше вы все держитесь от меня подальше! – с жаром подумала она. – Внешность обманчива».

Руки тряслись от ярости и страха.

– Что с тобой, Холли?

К ним подошла Аманда.

– Все нормально, – буркнула девушка и отвернулась.

– А во второй раз Пабло не смог увидеть, где резиденция? – спросила Филиппа Саша.

Может быть, она просто хотела сменить тему. Молодой человек с досадой покачал головой.

– Тогда я бы предложила вот что, – осторожно начала женщина. – Мы постараемся установить контакт с Николь, и Пабло нам в этом поможет. Работая с ней, мы попробуем увидеть, где находится логово колдунов.

Аманда приложила к губам ладони.

– Николь, – пробормотала она. – Только бы ней было все хорошо!

– Если мы свяжемся с ней, поставим ее под угрозу, – предупредил Филипп. – А вдруг они поймут, что мы затеваем?

– Тогда я не знаю, что еще можно предпринять, – ответила Саша. – К тому же Николь и так в опасности.

Роуз подняла руку.

– Давайте подумаем еще. Не будем торопиться…

– Нечего сидеть сложа руки, – перебила Холли. – Надо действовать.

– Она права, – согласился Филипп и встал. – Схожу за Пабло.

– Но для начала – обед, – непреклонным тоном сказала Саша. – Холли много работала. Она устала, и я тоже. Нам надо собраться с силами.

Помедлив, Филипп кивнул.

– Хорошо. Вы правы. Давайте отдохнем и подготовимся. – Он взглянул в дверной проем, на Алонсо. Тот раздавал друзьям чашки с кофе. – Мы, Ковен белой магии, хотим провести католическую мессу. Вы не возражаете?

– Конечно нет, – ответила Роуз. – Чем больше благословений на нас будет, тем лучше.

– Тогда я поговорю с Алонсо, – сказал молодой человек.

Саша проводила его взглядом.

– Хорошо, что они нас нашли. – Она повернулась к Холли. – Расскажи подробнее, как прекратилась битва. Нам нужно побольше узнать об их магии.

Девушка вся похолодела.

– Когда я потеряла сознание, мне явилась Изабо. Я была на грани жизни и смерти. – Она сглотнула. – Изабо предложила помощь. А потом…

Холли набрала в грудь воздуха. Стоит ли рассказывать все?

– Что было потом? – Саша не отставала.

– Пришла ее мать.

– Катрина?

– Да. Она уже являлась мне однажды. – Холли помолчала. – Но тогда я видела ее умершей. А в этот раз ее лицо скрывала вуаль.

И тут она поняла: Изабо ее обманула. Это была не Катрина, а сама Богиня в образе Гекаты, покровительницы ведьм!

«Она еще не простила меня за то, что я принесла в жертву кошку Николь, – подумала девушка. – Статуя Богини в храме Материнского ковена заплакала при виде меня. Если мои страхи – правда, то за победу я расплатилась жизнью Джоэля. Это была вторая жертва. А может, и третья, если вспомнить про Кьялиша. Любая ведьма знает: чем больше жертв одному из воплощений Богини, тем больше оно тобой завладевает».

Холли стиснула зубы. Никто ею не завладел! Ни Геката, ни кто‑либо еще. Она сама себе хозяйка!

– Ладно, – вслух сказала ведьма. – Хватит об этом. Надо спасать Николь. Немедленно.

– Но… – растерялась Саша. – Ты же голодна, а Филипп собирался провести мессу…

– Кто тут главный? – вспылила Холли. Она встала и крикнула: – Филипп! У нас изменились планы!

 

Николь подождала немного. Джеймс не вернулся. Она подергала дверь: снова заперто. Прежде чем ударить в нее молнией, девушка попробовала обойтись кинжалом. Закаленное, острое как бритва лезвие атама вошло в дверной косяк, точно в масло. Николь рассовала вещи из тайника по карманам и вышла в коридор. На этот раз она не побежала, а пошла на цыпочках. Помогут ли чары Жеро найти дорогу? Резиденция Верховного ковена была огромна, ее строили веками, и в архитектуре сочетались стили всех времен.

Полагаясь только на интуицию, Николь петляла по бесчисленным коридорам. Некоторые были такими узкими, что приходилось искать обходной путь. На каменных стенах висела паутина. Николь испугалась, увидев, что попала куда‑то не туда, но тут вспомнила, что идти старой дорогой не обязательно, надо только найти Жеро.

Время шло, а она все блуждала. Девушка уже начала терять надежду, как вдруг услышала голоса.

Замирая от страха и любопытства, Николь подошла к стене, обшитой деревянными панелями, и прижалась к ней ухом. Тут она заметила что впереди, справа, есть выход на балкончик. Девушка встала на четвереньки и переползла туда.

– …предатель! – прогремел внизу голос.

Николь съежилась. Это был сэр Уильям! Ее свекор.

– Нет! Клянусь, я верен вам! Зачем мне желать победы Материнскому ковену? Я колдун и не настолько глуп.

Это говорил человек, приходивший к ним в спальню, – Монро, тот, кто все время поглядывал на Николь. Его голос дрожал от ужаса.

– Я совсем не идиот, Монро. Я следил за тобой через магический кристалл. Ты думал, я глух и слеп? Как смеешь ты меня недооценивать! Ты чуть ли не целый год снабжал информацией этих тварей! В твоем роду веками рождались одни предатели. Ты выбрал удобное время и связался с ведьмами. Ты потерял бдительность, а я следил за тобой!

– Нет, сэр Уильям! Это какая‑то ошибка…

– Да, ошибка. И допустил ее ты!

Раздался страшный вопль. Девушка закрыла уши, но звук проникал сквозь ладони, все длился и длился. Она уже и сама готова была закричать.

Внезапно наступила тишина. С глухим стуком на пол рухнуло тело.

– Уберите тут, – приказал сэр Уильям.

Николь так перепугалась, что не смела ни вздохнуть, ни глаз открыть. Наконец она опомнилась. Девушка поскорее выползла в коридор, встала и тут же согнулась пополам – ее рвало. Николь перевела дух и бросилась прочь. Она умоляла Богиню только об одном: скорее привести ее к союзнику, иначе их тоже постигнет страшная участь шпиона по имени Монро.

Задыхаясь, Николь выскочила на винтовую лестницу, потом сбежала еще по каким‑то ступенькам. В сумраке она шарила руками, нащупывая путь, а в ушах все звучал душераздирающий вопль.

Впереди, футах в двух над землей, вдруг вспыхнул свет. Николь попятилась. Колени задрожали так, что она чуть не упала. Из сияния послышался голос.

– Николь?

– Холли, – прошептала та. – Холли!

Она подбежала к свету. Только бы это не оказалась ловушка!

– Я здесь! Это я!

– Войди в портал. Мы тебя освободим.

Николь сделала шаг, но вдруг остановилась.

– Жеро. Тут, в резиденции. Только его со мной нет.

Наступила тишина.

– Иди сюда. Его мы заберем позже, – повторила Холли.

– Но…

На лестнице послышались шаги. Николь бросилась к порталу, но он вдруг погас. Испуганная, ерянная, она стояла в кромешной тьме, моргая после яркого света.

Шаги приближались – тяжелые, мужские, они очень напоминали поступь Джеймса. Или ей только показалось?

Сердце застучало как бешеное. Николь оглянулась. Вдалеке мигнул огонек – неизвестный шел со свечой или фонариком. Человек шагал неторопливо. Значит, еще не увидел беглянку.

Николь подвинулась влево и, не встретив преграды, быстро пошла в этом направлении. Она вдруг ударилась плечом о стену – похоже, коридор. Что‑то пробежало по туфле. Николь не остановилась, только закусила губу, чтобы не закричать. В нос ударил невыносимый смрад, под ногами захлюпало. Скоро вода уже доходила ей до колен. От вони к горлу подкатывала тошнота, и все‑таки Николь упорно шла вперед, постоянно оборачиваясь. Она поднимала слишком много шума, но от страха никак не могла заставить себя идти медленнее.

Наконец она вышла на сухое место. Коридор закончился новыми ступенями. Николь совсем выбилась из сил и уже начинала терять надежду. В ушах все звенел страшный крик. Она старалась не думать, что же сделал сэр Уильям с предателем. Внезапно Николь заметила, что идет по лестнице ведущей в подземелья. Впереди мерцал бледный свет ламп и ряд клеток. Сердце радостно подпрыгнуло. Забыв обо всем и едва не падая от усталости, Николь бросилась к прутьям.

– Жеро! – шепнула она. – Я все нашла!

В этот самый миг в клетке вспыхнул портал. Жеро шагнул в него, не заметив девушку. Свет погас, а вместе с ним пропал и пленник. Николь осталась одна.

Она просунула руку между прутьями. Клетка была совершенно пуста.

– Эй! Жеро? Холли?

– Привет, детка. Что тут произошло? – спросил кто‑то.

Николь развернулась. Перед ней стояли, посмеиваясь, Илай и Джеймс.

 

НЕФРИТ

 

 

Мы следим исподтишка,

Строим козни для врага.

Лишь утратит силу он,

Мы займем великий трон.

 

Заклинаний сеть прочна,

Ловко спрятана она.

Мы Деверо в ад пошлем

И Каорам власть вернем.

 

ХОЛЛИ

Лондон

 

В белом сиянии Холли почти не видела того, кто стоял с ней рядом. Она протянула руку и произнесла имя. Сколько ночей она повторяла его!

– Жеро.

Прозвучало как заклинание. Он тут, с ней, в доме Роуз. Он жив. Холли чувствовала его тепло, вдыхала его запах. Она еле на ногах стояла. В такое счастье даже не верилось. Жеро обвил ее руками и страстно поцеловал. Губы оказались шершавые, но ей было все равно. Она крепко сжимала его в объятиях, упивалась его близостью. Чувства переполнили сердце, и девушка расплакалась. Он здесь! Он уцелел! Наконец‑ то мы вместе. Спасибо! Спасибо, что ты выжил! И что любишь меня. Клянусь Богиней, Жеро, я тебя люблю…

Свет погас. Они вывалились из портала, созданного двумя ковенами в гостиной Роуз, и упали на ковер. Жеро грубо оттолкнул ее, съежился и закрыл лицо руками.

– Жеро! – воскликнула Саша, бросаясь к сыну.

Она обняла его, но молодой человек так и не пошевелился.

– Не смотрите на меня! – крикнул он.

– Родной мой! Что случилось? – растерянно произнесла женщина.

Она попробовала отвести его ладони от лица, но не смогла. Холли увидела его руку и замерла, словно ее молнией ударило. Это была уже не рука, а кость обтянутая кожей. На ней живого места не осталось – только шрамы. Внутри у девушки все похолодело.

– Черный огонь, – пробормотала молодая ведьма, глядя на убитую горем Сашу.

– Да. – Он прокашлялся. – Дайте мне что‑нибудь – полотенце, одеяло…

Холли понимала, каково ему. Она с надеждой посмотрела в мрачные лица собравшихся. Филипп взглянул на нее, на Жеро и Сашу и нахмурился.

– Кто это?

– Холли! Как ты могла? – закричала Аманда. – Где моя сестра?

– Я за ней вернусь, – ответила Холли дрогнувшим голосом.

Она никак не могла отвести взгляда от Жеро. Роуз подбежала и укрыла его голову банным полотенцем.

– Кто он такой? – спросила она у Кари.

Девушка рыдала так, что ее плечи дергались. Не ответив на вопрос, она выскочила из комнаты. Хлопнула входная дверь.

– Боже мой, она пошла на улицу! – встревожилась Сильвана. – Вдруг птицы увидят ее? – Помедлив, она выбежала следом. – Кари! Вернись!

Алонсо внимательно смотрел на Жеро, пока тот перебирался на диван.

– Это колдун.

– Холли! Черт побери! Где моя сестра? – Голос Аманды дрожал. – Немедленно отправляйся за ней!

– Сейчас. – Холли сделала глубокий вдох. – Филипп, надо повторить заклинание. Я видела Николь и спасу ее.

– Почему же ты сразу этого не сделала? – воскликнула девушка. – Почему освободила его?

Она трясущейся рукой указала на Жеро.

– Всегда Деверо! Он для тебя превыше всего!

– Она бы не пошла со мной без него, – устало отозвалась Холли.

И почему она должна перед кем‑то оправдываться? Ведь она спасла Жеро! Не дала ему времени отказаться, затащила в портал. Он даже не понял, откуда этот свет.

– Вот как ты отблагодарила ее за доброту?

Обвинения Аманды задели ведьму – наверное, потому, что попали в цель.

– Филипп! Открой портал! – приказала Холли. – Скорее!

Молодой человек, а с ним Роуз, Алонсо, Арман и Пабло встали в Круг и начали читать заклинание на кельтском. Саша подтащила Аманду, и они присоединились к остальным. В центре Круга, футах в трех над полом, появился крошечный огонек. Он рос и разгорался все ярче. Из него шел низкий, почти не различимый для человеческого уха гул.

Сияние вытянулось, точно веретено, разделилось на мерцающие кольца, которые вращались вокруг своей оси. Гул стал громче. Раздался треск и в воздухе, пульсируя, возник сияющий овал. Портал открылся.

Теперь все зависело от верховной жрицы. Она закрыла глаза и сосредоточилась на Николь. Нужно было слиться с ней, стать единым целым. Из всей группы сделать это могла только Холли, и она понимала гнев Аманды: вместо того чтобы думать о сестре, она стремилась к Жеро. Вот и результат – она его вытащила.

Внутренним взором Холли отыскала Николь, и то, что она увидела, ей очень не понравилось.

Девушка, одетая в черно‑красную ритуальную мантию, лежала, прикованная к алтарю. Ее невидящий взгляд был устремлен на Илая Деверо. Рядом с ним стоял какой‑то мужчина. Они читали заклинание.

– Не может быть, – пробормотала Холли.

– Что? Что там такое? – крикнула Аманда и шагнула вперед, но Саша поймала ее за руку.

– Не отвлекай! Лучше помоги нам!

Аманда закрыла глаза и подхватила напев, в котором сплелись заклинания Филиппа и Роуз, Ковена белой магии и Материнского ковена.

Стремление Аманды освободить сестру направляло Холли. Образ девушки стал отчетливее, а связь с ней – крепче. Затем она обратилась к памяти Жеро, ведь он видел Николь совсем недавно.

Когда Холли достигла наивысшего слияния с двоюродной сестрой – которую, кстати, опоили какой‑то гадостью, – она шагнула в портал. А следом прыгнул Жеро!

– Ты? – выдохнула девушка, утопая в ослепительном сиянии.

Холли больше не видела его шрамы. Перед ней стоял размытый силуэт. Зато она чувствовала любимого и душой, и телом.

– Где Николь? – спросил Жеро.

– На алтаре. Там твой брат и еще кто‑то…

– Беру их на себя, а ты спасай сестру.

Он выскочил из портала. Холли последовала за ним.

Она вдруг ослепла, словно десятки лампочек погасли разом. Ведьма споткнулась и торопливо пробормотала заклинание, чтобы прозреть. Это немного помогло. Она прищурилась и побежала к алтарю. Взгляд застила туманная дымка, за ней мелькнули Жеро и два других колдуна. Жеро метнул в брата несколько огненных шаров, схватил с алтаря ритуальный кинжал и замахнулся на того, чьего имени Холли не знала. Илай, смеясь, отразил пылающие снаряды.

– Что, малыш, захотелось поиграть в рыцаря? – дразнил он. – Или ты обвел Холли вокруг пальца и привел ее прямо к нам в руки?

Илай швырнул в девушку магическое лассо. Оно свилось в петлю у нее над головой, скользнуло ниже, стягивая плечи, затем от него во все стороны выстрелили нити, и ведьму опутала сияющая паутина.

– Холли! – крикнул Жеро, бросаясь к ней.

Джеймс преградил молодому человеку путь, обрушив на него волну колдовской силы. Жеро с глухим стуком ударился о стену и осел на пол.

– О Богиня! Я молю: сил, проворства дай ему! – воскликнула Холли.

Илай потянул за конец лассо, и девушка упала на колени. Она с усилием подняла голову, стараясь понять, что происходит. Илай прочел заклинание, и в воздухе с треском возник абордажный крюк. Молодой человек швырнул его в Холли.

– Сдохни, ведьма!

Другой колдун с любопытством наблюдал за происходящим. Жеро подскочил к нему, обхватил за плечи и швырнул на Илая. У того дрогнула рука, и крюк, описав широкую дугу, со звоном ударился о стену.

Жеро прокричал что‑то на латыни. Паутина исчезла. Он повел пальцем, и невидимые руки помогли девушке встать. Холли подбежала к Николь, щелкнула пальцами, и черные шнуры, обвившие запястья и лодыжки сестры, упали.

– Стража! – прокричал второй, незнакомый колдун. – Тут враги!

Теперь пришла очередь Холли защищать всех. Она воздвигла на пути колдунов стену огня. Жеро взвалил Николь к себе на плечо, словно пожарный, и бросился к порталу, не забыв добавить к огненной стене вторую, более надежную преграду.

– Скорей!

Холли прыгнула следом за ним в портал. Вспышка – и они были таковы.

Беглецы упали на ковер в гостиной. Жеро опять накинул на себя полотенце. Филипп кинулся к безвольному телу Николь. Ее глаза были открыты. От застывшего взгляда становилось не по себе.

– Ma belle! Дорогая моя, – прошептал молодой человек.

Он взял ее за руку, отвел со лба черные кудри.

– Он связал их узами?

– Этого она и боялась, – ответил Жеро.

Саша опустилась на колени рядом с Николь и заглянула в глаза девушке.

– Нет, дело не в узах – ей дали какое‑то снадобье. Роуз, есть у вас листья дуба? А еще мне нужны ромашка, розмарин и кварц.

– Конечно. – Женщина поспешила в кладовку.

Аманда села рядом с Филиппом.

– Ники! – позвала она. – Просыпайся!

– А еще надо шалфей пожечь, – крикнула Роуз.

– Хорошая мысль, – одобрила Саша.

Она растерла в руках имбирь с корицей, и воздух наполнился пряным ароматом. Женщина склонилась над Николь, прикрыла ее глаза ладонями и стала читать исцеляющее заклятие.

– Что там произошло? – спросила Аманда, всхлипывая.

– Ее привязали к алтарю, – сказала Холли. – Там был Илай и еще кто‑то.

– Джеймс Мур, – пояснил Жеро. – Наследник трона из черепов.

– А что они хотели с ней сделать?

Молодой человек пожал плечами.

– Наверное, принести ее в жертву. Они собирались вызвать Черный огонь.

– Боже! – Аманда прижала к губам ладонь. – Бедная моя сестричка!

– Они хотели, чтобы Жеро помог им, – предположила Холли. – А ты вообще умеешь его вызывать?

Помедлив, он качнул головой.

– Ничего о нем не знаю. Зато могу наверняка сказать: в Лондоне теперь небезопасно. Они будут вас искать.

«И тебя, – подумала Холли. – Неужели нам всю жизнь прятаться? Будет ли этому конец?»

 

Сильвана догнала Кари только через два квартала. Та бежала, не переставая горько рыдать. Бедняжка. Никто не понимал: она любила Жеро Деверо и ненавидела то, что встало между ними, – колдовство, его новую любовь. Холли и Аманда были с ней жестоки, Саша и Томми вежливо терпели ее присутствие. Из всего ковена одна Сильвана сочувствовала ее горю.

Ведьма похлопала Кари по плечу.

– Это я.

Девушка развернулась. От плача все лицо у нее покрылось розовыми пятнами.

– Ты его видела?

– Да, да, видела, – утешала Сильвана, обняв ее.

Кари спрятала лицо в ладонях и трясла головой, как сумасшедшая.

– Его изуродовали!

– Я знаю.

– Этого не случилось бы, если бы Холли не переехала в Сиэтл. Мы были счастливы. Учились, любили друг друга…

В то время Сильвана их еще не знала, и все‑таки у нее сложилось впечатление, что Жеро начал уставать от этих отношений гораздо раньше, чем встретил Холли. Правда, сейчас об этом лучше было помалкивать. Сильвана попробовала другую тактику.

– Кари, нельзя тут оставаться. Это опасно. Всюду рыщут соколы Деверо. А после всего, что мы натворили, враги нас из‑под земли достанут.

– Плевать! – крикнула девушка. – Тошнит уже от этого!

– Кари, пожалуйста! Нам надо быть осторожнее.

– Зачем? Все равно мы умрем! Эдди погиб, Кьялиш, мать Аманды и Николь… Нас просто убирают по одному. – Она срывалась на визг. – Я так больше не могу!

Кари душили рыдания. Сильвана обняла ее. Люди обходили их стороной, не замечая.

«Чары невидимости до сих пор действуют», – с благодарностью подумала девушка.

И все‑таки тревога не отпускала ее. Не стоило здесь торчать. Сердце испуганно колотилось. Ведьма бросала по сторонам настороженные взгляды. Шел снег. Улица жила своей жизнью. Мимо спешили прохожие: одни шли с пакетами и коробками, другие торопились в магазин выбирать подарки. В памяти мелькнули счастливые рождественские вечера. Сильвана приуныла, но быстро взяла себя в руки. Не время было хныкать – ни ей, ни кое‑кому еще.

– Кари… – начала девушка и вдруг замерла, прислушиваясь.

Ей послышался тихий перестук, словно коготки перебирали по жести. Сильвана обернулась и успела заметить, как по водосточной трубе скользнула тень. В темноте ничего разглядеть не удалось, но вскоре над крышей захлопали крылья.

– Идем, – приказала девушка подруге.

Похоже, тон у нее был такой, что Кари сразу поняла: дело серьезное. Она подняла голову и, приоткрыв губы, стала вглядываться в сумрак. Наверное, там что‑то было, потому что в ее заплаканных глазах мелькнул ужас.

– Они, – беззвучно произнесла Сильвана.

Кари сглотнула и закивала. Они пустились бежать. Ноги разъезжались на слякоти. Сильвана глянула назад – никого.

Кари ворвалась в убежище, Сильвана влетела следом, захлопнула дверь и привалилась к ней спиной, словно хотела остановить силы зла весом своего тела.

– Что ты видела? – спросила она у Кари.

Та покачала головой.

– Ничего. Но, кажется, слышала… Птицу.

– И я.

– Соколы Деверо. Или какие‑то еще твари Верховного ковена. Ты меня спасла. А я со своей истерикой в который раз подвергла всех опасности, – с горечью сказала она.

– Они пока нас не засекли. Но мы должны рассказать обо всем Холли.

– Боже, – простонала Кари, вешая куртку. – Она меня в жабу превратит.

Девушка пыталась шутить, но Сильвана видела, что она серьезно напугана, и не без причины. В их верховной жрице мало что осталось от милой и доброй девочки, которой она была в прошлом году.

Они побрели в гостиную. На диванчике сидела Николь, кутаясь в вязаную шаль. Рядом, на оттоманке, пристроился Филипп. В руках он держал чашку с каким‑то дымящимся снадобьем. Холли взглянула на Кари с усмешкой, и Сильвана опять расстроилась. Разве так можно с человеком обращаться?

– Николь, – ласково спросила она. – Как ты?

Девушка поморщилась.

– Голова болит. Но я не жалуюсь. Главное – жива.

Молодой человек погладил ее по щеке.

– Grace a Dieu, – тихо сказал он. – Слава богу.

Николь нежно улыбнулась ему, взяла чашку и пригубила напиток. Кари оглядела комнату.

– А где Жеро?

– Отдыхает, – сухо ответила Холли. – В моей комнате.

«Да хватит же вам», – подумала Сильвана, а вслух сказала:

– Похоже, нас кто‑то видел.

В глазах верховной жрицы вспыхнула ярость. Слова застряли в горле, но Сильвана расправила плечи и добавила:

– Мы слышали хлопанье крыльев.

– Отлично! – воскликнула Холли. – Спасибо. Кари.

Сильвана шагнула вперед. Холли сурово взглянула на нее.

– Кари тяжело! Мы все много пережили.

Холли раскрыла рот, но тут Саша положила руку ей на плечо.

– Может, и тебе выпить успокоительного чаю, который приготовили для Николь? На кухне ещё есть.

Повисла напряженная тишина. Холли стремительно вышла. Мать Жеро сочувственно посмотрела на девушек.

– Она… устала.

– Неужели? – проворчала Сильвана. – Все равно она не должна так с нами поступать.

Саша вздохнула.

– Нет. Но она возглавляет наш ковен и потому… имеет на это право. К несчастью, – шепотом добавила женщина.

– А я, может, против, – не унималась Сильвана. – Я не выбирала ее и…

Саша подняла руку.

– Да, мы ее не выбирали. Она – верховная жрица по рождению. Ей нельзя отказаться, даже если она захочет. Ты ведь уже в этом убедилась. – Она пожала плечами. – Так что ей положены некоторые привилегии. Например, дурной нрав.

Кари закатила глаза. Саша погрозила ей пальцем и прошептала чуть слышно:

– Я бы на твоем месте была поосторожней. В последнее время Холли тяжело себя сдерживать. А теперь, – сказала она громче, – расскажите мне о птицах.

– Скорее всего, это были соколы Деверо, – начала Сильвана. – Кажется, мы вляпались.

Кари кивнула.

– И очень серьезно.

 

МАЙКЛ ДЕВЕРО

Сиэтл

 

Майкл стоял на огороженной перилами площадке, венчавшей крышу его дома в районе Квин‑Энн. Пелена декабрьского тумана обволакивала его, обнимала, удерживала, как ненасытная любовница. На паутинах поблескивала роса, тысячи мельчайших капелек висели в воздухе, волшебными ореолами окружая фонари. Он стоял и слушал ночь. Интересно, как там сейчас в Лондоне?

«Нужно было самому туда отправиться, – с досадой подумал колдун. – Сюда никакие вести не доходят».

Чего он только не перепробовал: гадал по рунам, по внутренностям животных. Все знаки говорили, что нужно оставаться в Сиэтле. Но тут же ничего не происходит! Все в Лондоне, в том числе и Холли Катерс. А ведь он поклялся сэру Уильям<


Поделиться с друзьями:

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...

Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...

Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.244 с.