Глава 19: Уже не совсем человек — КиберПедия 

Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...

Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...

Глава 19: Уже не совсем человек

2022-12-30 24
Глава 19: Уже не совсем человек 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

Когда Крафт наконец заснул, он погрузился в очередной кошмар.

Он стоял на мощеной улице возле замка лицом вниз по склону. Над головой луна заливала все своим серебристым светом. Перед ним, взбегая по склону, была черная стена, похожая на гигантскую волну, которая двигалась к нему. Но это цунами было передним краем Шолла.

Люди убегали от него в гору; Крафт тоже хотел бежать, но глубоко вздохнул и встал на ноги. Он был Фейри, магия Шолла ему не навредит, в отличии от аберратов, но недавно захваченные районы были безопасны даже ночью.

Однако бегущим гражданам Ланкастера не так повезло. Большинство начнет умирать, как только Шолл дотронется до них. Когда они бежали, они кричали от ужаса: мужчины, женщины и дети бегут пытаясь выжить. Ребенок споткнулся и упал головой на булыжник. Мать повернулась и попыталась поднять его на ноги - но она опоздала.

Крафту хотелось, помочь им, но он ничего не мог поделать. Их было слишком много, и это происходило слишком быстро. Шолл охватил их, и они с криком упали на землю. Через несколько секунд туман охватил его. Был момент темноты, когда холодный ветер ударил его; затем луна исчезла. Была ночь, и он почти ничего не видел, но слышал крики и стоны вокруг себя.

Затем он внезапно почувствовал холодное дыхание на своем лице и кто-то шепнул ему на ухо. Это был голос, который он узнал - голос мертвой ведьмы, Старой Нелл.

- Проснись, Крафт! Проснись! Сейчас же!

Когда Крафт открыл глаза, он вздохнул с облегчением. Он был в безопасности в своей кровати - хотя серый свет освещал его комнату, и было необычно холодно.

Было ли это больше, чем сон?

Он вздрогнул. В его комнате было очень холодно.

Внезапно он услышал отдаленные крики за дверью; это звучало так, как будто людей убивали. Серые Капюшоны проникли в замок? Они сражались с охранниками? Или это было что-то еще хуже?

Крафт чувствовал себя вялым, и его вены пульсировали. Наполненный растущим чувством тревоги, он заставил себя встать с постели и шагнул к узкому окну, выходившему на город в сторону Шолла.

Он ахнул от увиденного. Небо было темно-серым, и все выглядело темным, как будто серый туман заслонял город. И он больше не видел стену Шолла, которая отделяла его от Дневного Мира.

Крафт вздрогнул и повернулся назад - и увидел, что его спальня тоже была наполнена туманом. Он едва мог разглядеть кровать. За его дверью продолжались далекие крики, но они становились все слабее, постепенно превращаясь в хныканье, которое он слышал в своем кошмаре.

Он больше не чувствовал себя вялым. Его разум был чист, его сердце билось в ужасе. То, чего они давно ожидали, наконец-то произошло.

Замок был захвачен.

Крафт быстро оделся. Он должен направляться в Герцогские палаты и помочь охранять герцога. Все Фейри в замке будут собираться там.

Его мысли метались от произошедшего. Он думал сколько времени понадобится аберратам, что бы добраться до замка, но потом понял, что Шолл уже сделал свою смертельную работу. С дрожью ужаса он понял, что те, кто не был Фейри, уже будут мертвы или умирают: Главный Мансер и большая часть персонала замка. Все эти люди наверняка умрут. То же самое можно сказать и о жителях за стенами замка, но в гораздо большем масштабе. Дома теперь будут скелетами, где тающая плоть будет образовывать лужи слизи на полу. Те, кто не был убит немедленно, превратятся в аберратов, которые, скорее всего, будут дикими и опасными.

Крафт натянул ботинки и застегнул шинель от холода. Он проверил, что его кинжал в безопасности в правом кармане, а затем взял арбалет. Он не ожидал, что оружие понадобится так скоро.

Когда он собирался открыть дверь, он застыл в ужасе. Там было что-то снаружи. Что-то большое нюхает в дверь. Он держался совершенно неподвижно, едва решаясь дышать. Что бы это ни было оно снова понюхало, затем прыгнуло прочь. Звучало так, как будто это был большой пес на четырех лапах. Это должно быть был аберрат - но что он здесь делал? Конечно, существо не могло быть изменено так быстро? Но и добраться из Шолла до замка, оно тоже не могло за такой короткий промежуток времени, не так ли?

Крафт прислонился ухом к двери. Все было тихо, поэтому он осторожно открыл ее и посмотрел в мрачный коридор. Там было пустынно. Криков больше не было - только зловещая тишина. Крафт собирался отправиться в Герцогские палаты, но вдруг вспомнил о Лаки, который был в одной из больничных комнатах. Он все еще болен и уязвим. Лаки был его другом и, независимо от опасности, он не мог оставить его.

Он осторожно пошел по коридору и достиг первого лестничного пролета. Он медленно спустился - и наткнулся на первого мертвого. Это был охраник. Шолл уже убил его и теперь работал над его мертвым телом. Лицо было наполовину растаявшим. Лужа слизи и воды начинали скапливаться под ним, в воздухе летала сладкая вонь уксуса. Живот Крафта сжался, и ему пришлось задержать дыхание и сглотнуть, чтобы остановить рвоту. Глазницы, теперь заполненные розовым желе, смотрели мертвым взглядом, а кости рук вместо мяса были покрыты желтой слизью.

Крафт быстро двинулся дальше и спустился в нижний коридор лазарета. Туман закружился у него на коленях.

Там была дюжина маленьких комнат для больных. Крафту не разрешили посетить Лаки, поэтому ему пришлось проверять одну комнату за другой: первые две были пустыми, но в третьей кто-то стонал. Лаки ли это? Подумал он.

Он открыл дверь и заглянул внутрь. Мужчина перед ним стоял на коленях на кровати и стонал, словно от боли, его голова качалась из стороны в сторону. Казалось, он уставился на Крафт, но было очевидно, что он его не видит. Он ничего не видел.

Две короткие веточки выросли из его глаз; у них образовались толстые зеленые листовые почки, которые начинали раскрываться. Человек был изменен Шоллом.

Крафт никак не мог ему помочь. Он знал, что будет лучше убить его - это было то, что любой курьер сделал бы без колебаний. Человек на кровати уже не был полностью человеком. Шолл превращает его в аберрата, который может быть опасным. Но Крафт не мог заставить себя сделать это. Вместо этого он закрыл за собой дверь и продолжил поиски.

В следующей комнате было пусто, но за ней находился другой слизистый мертвец. Он быстро закрыл дверь, оставив трупа.

Наконец он нашел Лаки, сидящего на краю кровати. Он был одет в тонкую ночную рубашку и сильно дрожал.

- Что не так? Что случилось? - спросил Лаки, с тревогой глядя на него. - Ой! Это ты, Крафт! - сказал он, вскакивая на ноги. Он сделал шаг и пошатнулся, и Крафт поймал его прежде, чем он упал.

- Мне так холодно! - сказал он. В комнате холодно. Мне нужно вернуться в постель...

Лаки может быть холодно, но он явно горел от жары. Лиза сказала, что ему становится лучше, но это не было похоже на выздоровление.

- Нет ты не можешь этого сделать. Ты не можешь остаться здесь. Шолл поглотил замок, - сказал ему Крафт. - Нам нужно попасть в Герцогские палаты. Вот, возьми мое пальто...

Крафт положил свой арбалет на кровать и, сунув кинжал за пояс, снял шинель и помог Лаки одеться. Используя одну руку, чтобы поддержать Лаки, он поднял арбалет и двинулся к двери, его друг тяжело опирался на него.

В коридоре он услышал визг откуда-то над головой и увидел хлопушку, встроенную в высокий каменный потолок. Большинство людей изменялись Шоллом довольно медленно, но хлопушки приняли свою новую форму в течение нескольких минут. Он не мог разглядеть его лицо, но его четыре конечности дергались и колебались так, что не было сомнений что это аберрат.

Тем не менее, визг быстро превратился в слова, которые Крафт смог понять.

- Зажги свечу! Зажги свечу, мама! Пожалуйста, зажги свечу. Я ничего не вижу!

Крафт был озадачен этим, потому что за стеной был факел. Он излучал странное красное свечение и выбрасывал дым в коридор, но света было достаточно, чтобы увидеть его.

- Я боюсь темноты! Боюсь. Пожалуйста, мама, зажги свечу, чтобы я мог видеть.

Без сомнения, это был один из охранников замка, измененных Шоллом; он думал, что он снова ребенок, хотя это не объясняло, почему он не мог видеть.

Все еще поддерживая Лаки, Крафт двинулся вперед, и медленно крики хлопушки исчезли - хотя теперь, внезапно, его сердце замерло при виде большой черной собаки по коридору слева, не более чем в тридцати шагах от него, его дыхание виднелось паром на холодном воздухе. Он был гладким, как борзая, но более мускулистым, а на его узкой голове торчали два рога. Это был одн из опасных аберратов под названием Единокус. Это он нюхал дверь в его спальне? Это его он видел в зверинце? Ему удалось сбежать... Крафт понял, что если это так, то другие аберраты могли сделать то же самое.

Он зарычал и наклонился к ним, показывая свои три ряда острых зубов. Крафт знал, что один укус может быть смертельным.

У него была только одна короткая тренировка с арбалетом, и цель тогда была неподвижной, сейчас же Единокус двигался быстро, его мышцы содрогались, слюна капала с открытого рта.

Казалось, все происходило очень медленно, как будто время замедлилось. Крафт убрал руку, поддерживающую Лаки, и почувствовал, как его друг упал на пол. Но выбора не было - ему нужны были обе руки, чтобы прицелиться. Он глубоко вздохнул и выдохнул, направляя арбалет на аберрата. Его руки слегка дрожали. Он нажал на курок и выпустил первую стрелу.

К его ужасу, она пролетела над существом. По крайней мере, ему не нужно было перезаряжать: следующая стрела была поднята пружиной, и он услышал щелчек.

Он снова выстрелил и снова промазал.

На этот раз он был ближе, но недостаточно. Время все еще шло очень медленно: Лаки теперь лежал на полу, но аберрат было намного ближе. Крафт мог ясно видеть его голодные челюсти.

Внезапно время снова дернулось вперед, и зверь направился прямо к нему, его челюсти были направлены к его правой ноге.

Был еще один щелчок, когда следующая стрела зафиксировалась на месте. Это был его последний шанс - у него больше не будет времени еще на один выстрел.


 

Глава 20: Еще одна загадка

 

Крафт выпустил стрелу, затем наблюдал, как она летит к своей цели и входит в плечо Единокуса. Это была не смертельная рана. Сердце Крафт содрогнулось от страха, когда он понял, что сделал недостаточно.

Выстрел не убил аберрата, но существо пошатнулось, вздрогнуло от боли и пролетело мимо ноги Крафта на несколько дюймов. Он обернулся и с облегчением выдохнул, наблюдая, как аберрат побежал по коридору, повернул за угол и исчез из поля зрения.

Крафт быстро потянулся вниз и поднял Лаки на ноги. Казалось, он не пострадал от падения, но выглядел изумленным. Крафт начал помогать ему спускаться по ступенькам на первый этаж. У его подножия был длинный коридор, который вел к различным отделам и герцогским палатам.

- Давай, Лаки, - сказал Крафт, пытаясь ободрить его. - Мы почти пришли!

Спустить своего друга по этим ступеням оказалось непросто: другой мертвый охранник лежал на них, и камень был скользким от растекшейся плоти. Лаки казался почти без сознания.

Затем, наконец, они двигались по коридору, минуя зал судебной экспертизы и Серую библиотеку. Все двери были закрыты, а у зверинца и герцогских палат были курьеры. Дверь зверинца была заколочена - запечатана длинными деревянными досками.

Все еще изо всех сил пытаясь поддержать Лаки, Крафт подошел к ближайшему курьеру - тому, кто находился за пределами зверинца, - чтобы попросить о помощи со своим другом, но тот зарычал, выхватил меч и направил его на горло Крафта.

- Держите дистанцию! - прорычал он.

- Мы привратники, а мой друг болен, - сказал Крафт. - Мне нужна помощь.

- Я вижу! Топайте в покои герцога. - сказал охранник, указывая своим мечом.

Крафт понял. Они не собирались рисковать. Без сомнения, их предупредили, чтобы они следили за людьми на ранних стадиях трансформации.

Пока он шел, он увидел два трупа за дверью герцогских палат. Охранник посмотрел на него и Лаки, и тоже выхватил меч.

- Стоп! Оставайтесь на месте! - приказал он. - Назовите свои имена!

- Я Колин Бенсон, а это Пит Праудфут. Мы привратники. - ответил Крафт.

- Что случилось с твоим другом?

- Он был в лазарете, - объяснил Крафт. - Я пошел за ним и привел сюда.

Охранник опустил меч обратно в ножны, затем повернулся и постучал в дверь. Она открылась, и вышел другой курьер. Это был капитан Клейтон.

Он посмотрел на них обоих сверху вниз и поморщился.

- Хорошо, давайте втянем вас обоих внутрь, - решительно сказал он.

Он поднял Лаки, как будто тот был ребенком, и понес его внутрь. Крафт последовал за ним по пятам.

- В коридоре я видел аберрата, - сказал он капитану. - Я думаю, что это был Единокус!

- Это не единственный аберрат, - ответил он, - Многие сбежали из зверинца, прежде чем нам удалось его запечатать. Пока единственное безопасное место здесь, в Герцогских палатах.

Когда они вошли, Крафт огляделась вокруг большой комнаты. Полдюжины мужчин и женщин сидели за столами. Герцог, как обычно, находился в своем контейнере наверху лестницы и разговаривал с человеком в белом халате. Никто из них не посмотрел на Крафта.

Теперь комната выглядела совсем иначе. Все было мрачно, факелы изо всех сил пытались проникнуть в темноту, их мерцающий свет был мрачно-красным. Было четыре жаровни, по одному в каждом углу большой комнаты, но они, казалось, мало влияли на холод и выпускали больше дыма, чем тепла, добавляя темную атмосферу.

Затем Крафт заметил что-то новое: большое квадратное пространство, отмеченное четырьмя прочными деревянными угловыми столбами с цепочкой, соединяющей их.

- Следуй за мной! - рявкнул капитан Клейтон.

Крафт хотел задать ему много вопросов. Сколько было убито Шоллом? Были ли главы департаментов все мертвы? Он был благодарен, что его отец уехал на восток в Клитеро, и был вне опасности.

Однако капитан явно торопился, неся бессознательного Лаки в то, что казалось прихожей. До того, как стать герцогскими палатами, эта область была известна как комната пессимистов. Но каждая «комната» департамента была действительно множеством комнат - специальных областей, к которым можно было получить доступ из коридора первого этажа. Это не было исключением. Три длинных тусклых коридора исчезли вдали, а два лестничных пролета привели к нижним этажам.

- Там, внизу! - коротко сказал он. Третья дверь слева. Ты будешь работать с мисс Кромптон-Смит. Я отнесу твоего друга к доктору.

Он повернулся и направился обратно тем же путем, каким пришел.

Крафт спустился по лестнице и дважды постучал в дверь. Лиза открыла ее почти сразу.

- Где ты был? - спросила она. - Я беспокоилась о тебе.

Я проснулся как раз в тот момент, когда захватывали замок, - сказал ей Крафт. - Тогда я пошел за Лаки и привел его сюда.

- С ним все в порядке?

Крафт покачал головой.

- Его очень лихорадит. Он спит или потерял сознание, поэтому капитан Клейтон отнес его к врачу.

- Не беспокойся, Крафт. Он будет в хороших руках. В любом случае, это моя новая комната, - сказала Лиза. - Она меньше, чем прежняя, но нам нужно только извлечь из него выгоду.

На дальней стене был единственный факел, кроваво-красный свет мерцал на стенах и полу. Герметичные упаковочные ящики занимали половину комнаты, оставляя достаточно места для небольшого деревянного стола, одного стула и в дальнем углу серебряных врат с гильотиной и стулом, который был снабжен кожаными ремнями, чтобы удерживать привратников при схватке.

- Это те врата, которые мы обычно используем? - спросил Крафт.

- Нет, но эти еще лучше, то что нам нужно сейчас. Я экспериментировала и настраивала компоненты врат, так что эти более точные. Они позволяют нам входить в здания, если они достаточно просторные, используя локатор. Я тщательно проверила это, готовясь к моменту, когда замок будет разрушен.

Крафт поразился тому, насколько подготовленной была Лиза и насколько она умна в своих экспериментах. Он задавался вопросом, сколько других вещей она придумала. Она никогда об этом не рассказывала.

Лиза продолжала.

- Так что теперь мы можем пойти куда угодно внутри Шолла, включая несколько больших пространств внутри замка - многие локаторы уже готовы для этого. Все, что нам нужно, в этом ящике стола, - сказала она, постукивая по нему пальцами.

- Это удивительно, Лиза! Так можем ли мы выйти за пределы Шолла - в Дневной мир? Или даже на Дневные острова? - спросил Крафт.

Если бы это было так, они могли бы отправить помощь непосредственно людям, попавшим в ловушку в районах, окруженных Шоллом. Это сняло бы бремя с плеч курьеров.

Лиза покачала головой.

- Пока мы не нашли способа сделать это, хотя я надеюсь, что мы сможем сделать это в будущем. Наша главная точка соприкосновения с новой штаб-квартирой будет через серебряные врата. Ты видел закованную в цепи зону напротив трона герцога?

Крафт кивнул.

- Здесь врата откроются, как только они будут проверены. Они совершенно новые и примерно в три раза больше обычных врат. Это облегчит пополнение провизии.

Еще раз Крафт был впечатлен. Было ясно, что ученные добились реального прогресса - хотя ему было грустно обнаружить, что Лиза держала его в неведении.

- Гадюка была прав, не так ли? - сказал он ей. - Мало того, что он сбежал, он теперь оказался прав.

- Да, - призналась Лиза. - Некоторые из аберратов явно знают больше, чем мы. Они даже опаснее, чем мы думали.

- Так куда мы идем? - спросил Крафт, садясь в кресло напротив врат.

- Мы никуда не пойдем, так что устройся поудобнее, Крафт. Я просто собираюсь ввести тебя в курс - есть несколько вещей, которые тебе нужно знать.

Лиза подошла, достала стул из-за стола, поставила его рядом с собой и села.

Крафт повернулся лицом к ней.

- Прежде чем ты начнешь: на потолке, одного из коридоров, я видел хлопушку. - сказал он ей. - Я слышал, что она говорила. Казалось, она думала, что была ребенком и была слепой. Она просила свою мать зажечь факел.

Лиза выглядела мрачной.

- В хлопушек превращаются во время сна. Это происходит очень быстро - в течение нескольких минут, а не часов или дней, которые требуются человеку, чтобы превратиться в аберрата. Если они встроены в дерево, они сохраняют большинство своих способностей и могут выживать столько, сколько живет дерево, его сок обеспечивает их питательными веществами. Те, что встроены в камне, долго не живут. Они могут поглощать воду и иногда минералы из камня, но через неделю или около того они умирают. Большинство из них слепы, но некоторые, кажется, имеют исключительное зрение, хотя до сих пор никто не смог объяснить, почему. Еще одна загадка, которую предстоит решить. По крайней мере, они не опасны - и, поверь мне, опасные аберраты уже бродят. Вскоре после того, как замок был захвачен, кто-то выпустил большинство аберратов в зверинце и…

- Да, мы видели Единокуса в одном из коридоров! - прервал Крафт. - Мне удалось выстрелить ему в плечо, и он убежал. Я думал, что они все под действием снатворного.

Лиза раздраженно вздохнула.

- В зверинце был один рабочий, Фейри, - сказала она ему. - Его нашли со сломанной шеей - у него не было времени накормить их заправленной едой. Мы думаем, что кто-то или что-то использовал врата, чтобы проникнуть в зверинец, и убил его, а затем начал освобождать аберратов.

- А как насчет Донны и Титча? - с тревогой спросил Крафт.

- А вот и то, к чему я вела разговор, - сказала Лиза с хмурым взглядом. - Охранники убили некоторых из аберратов, которые все еще оставались в зверинце, а затем запечатали дверь, чтобы держать других внутри. Донна была и остается в своей клетке, но, боюсь, мы не знаем, где Титч. Может Донна знает. И вот тут ты пришел, Крафт. Примерно через час курьеры собираются в зверинце, чтобы разобраться. У них есть приказ от герцога убить всех аберратов там.

Крафт открыл рот, чтобы возразить, но Лиза подняла руку, чтобы заставить его замолчать, и заговорила первой.

- Мы пойдем с ними. Ты знаешь Донну, не так ли? Ты лучший шанс, что она и мальчик имеют. Твоя работа - поговорить с ней: если она ответит и будет сохранять спокойствие, курьеры не убьют ни одного из них. Вместо этого они будут скованы и возвращены сюда, пока мы не сделаем правильную оценку. У них есть шанс, и ты должен поблагодарить герцога за это. Кажется, он все еще слушает тебя, Крафт. У нас есть шанс спасти Донну и мальчика - давай сделаем это!


 


Поделиться с друзьями:

Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...

Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...

Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...

Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.072 с.