Глава 16: Скорее свиньи научатся летать — КиберПедия 

Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...

Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьше­ния длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...

Глава 16: Скорее свиньи научатся летать

2022-12-30 22
Глава 16: Скорее свиньи научатся летать 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

На следующий день Крафт снова оказался один в комнате ожидания. Лаки все еще не вернулся на работу. Когда подошла Лиза, он спросил ее, как поживает его друг.

Она попыталась сделать веселое лицо.

- Врачи делают все, что в их силах, но у него снова поднялась температура, и инфекция усилилась. Тем не менее, у них было много практики в работе с ранами, полученными в Шолле. В конце концов, они справятся, не волнуйся. Лаки в очень хороших руках.

Крафт прикусил губу и вздохнул; он все еще был очень обеспокоен.

- Но у меня есть и хорошие новости, - бодро продолжила Лиза. - Мне разрешили поговорить с Гадюкой. Все еще хочешь пойти со мной?

Крафт кивнул: ему было очень любопытно узнать о Гадюке, но он также хотел сделать что – нибудь – хоть что-нибудь-чтобы отвлечься от этих мыслей. Он думал не только о Лаки; он также беспокоился и о своей матери. Его отец уже вернулся к работе. Поскольку подвал был забит болотной грязью, он не сможет встретить там свою жену, но Берта сказала, что у нее есть и другие тайники. Курьер Бенсон хорошо знал Шолл. Даже если он не станет выслеживать ее, то может случайно найти во время работы.

К удивлению Крафта, Лиза не пошла ни в комнату криминалистов, ни в зверинец. Гадюка был заключен в темницу замка – именно там они держали ведьму, старую Нэлл, прежде чем повесили ее.

- Гадюка - это особый случай, - объяснила Лиза. - Хотя он все еще находится под юрисдикцией криминалистов и изучается ими, его держат здесь, потому что это самое безопасное место в замке. Он прикован цепью к полу, и там только один вход. Он останется здесь, пока они не закончат с ним.

Они пересекали двор замка, направляясь к большим железным воротам, которые вели к колодцу ведьм. Один из охранников стоял перед ним, сложив руки на груди; другие стояли у ближней стены. Они определенно не хотели находиться близко к Гадюке.

- Я думал, что судмедэксперты должны были сдать живые образцы в зверинец через три дня, - сказал Крафт. - Разве его не должны перевести туда завтра?

- В случае с Гадюкой герцог отменил обычные правила. Тяжесть его преступлений - убийство привратников, а также принадлежность к Серым Капюшонам – означает, что он вполне может быть повешен, но пока они пытаются узнать все, что могут.

Лиза остановилась перед охранником.

- Я здесь, чтобы увидеть заключенного, - объявила она и протянула ему сложенный листок бумаги.

Он демонстративно развернул его с преувеличенной осторожностью, а затем внимательно изучил. Крафт вдруг подумал, не близорук ли он. Может быть, так оно и было – хотя это было бы неправильно для большого жесткого охранника носить очки!

Охранник кивнул без улыбки и вернул Лизе листок бумаги.

- Спасибо тебе. И мой помощник будет сопровождать меня, - сказала она.

- О нет, об этом там ничего не было сказано, - ответил охранник. - Ваше разрешение допускает только одно лицо.

Крафт достал свой специальный ключ.

- Это мне подарил герцог. Это дает мне право входить в любую комнату в замке, - сказал он стражнику.

На мгновение он, казалось, был готов запротестовать, нахмурившись и издавая странный горловой звук, как будто он задыхался. Затем его левый глаз трижды дернулся, а лицо приобрело цвет свеклы. Однако наконец он снял с пояса связку ключей и вставил самый большой из них в замок.

На этот раз стражник не удосужился посоветоваться с кем-либо еще, так что Крафт гадал, распространился ли слух о том, что его поддерживает герцог. Это было и хорошо, и плохо. Хорошо, потому что его не будут беспокоить, когда он попытается воспользоваться своим ключом; плохо, потому что другие отделы, такие как зверинец, который он планировал посетить в ближайшее время, будут ждать его. Это даст им возможность спрятать все, что они не хотят, чтобы он видел.

Теперь они с Лизой спускались по крутым ступеням в Ведьмин колодец-глубокую темницу, где содержались ведьмы. Охранник остался наверху, и Крафт снова услышал, как поворачивается ключ. Они были заперты вместе с Гадюкой.

Свет был тусклый, но снизу пробивался неровный отблеск. Воздух, казалось, становился все холоднее с каждым шагом вниз, пока наконец они не достигли каменного пола подземелья. Большая камера была освещена единственным мерцающим настенным факелом. Здесь пахло так же плохо, как и в прошлый раз, когда Крафт приходил сюда, где видел перед собой горку грязных тряпок с торчащей ногой. Ногой ведьмы, привязанной к кольцу, что было вделано в пол.

На этот раз Гадюка сидел, скрестив ноги, и смотрел прямо на них. Его спина была прямой, и он казался настороженным, хотя на нем все еще была та же запятнанная белая рубашка. Сквозь прорехи в этой рваной рубахе Крафт разглядел, что плечи Гадюки забинтованы. Должно быть, ему вытащили арбалетные стрелы, для того что бы он пока жил и отвечал на вопросы.

Он был надежно заключен. Мало того, что его нога была прикреплена к кольцу в полу, оба запястья были прикреплены к новым кольцам, вставленным в стену позади него. Крафт прикинул, что если он встанет на ноги, то не сможет сделать больше одного шага в их сторону.

И все же они с Лизой держались на расстоянии. Они определенно не хотели оказаться в пределах досягаемости этого опасно сильного аберрата, у которого пасть с тремя рядами острых зубов.

- Я здесь, чтобы задать тебе несколько вопросов, - сказала Лиза аберрату. - В твоих же интересах ответить на них как можно более правдиво и точно.

Гадюка открыл рот и улыбнулся ей, показав все свои смертоносные зубы. Затем его глаза остановились на Крафте, и улыбка стала еще шире.

- Как приятно снова встретиться с вами, - сказал он. - Я не буду отвечать ни на один из ваших глупых вопросов, но у меня есть кое – что, что вам очень сильно не понравится.

Лиза хотела что-то сказать, но Гадюка продолжил почти без паузы:

- Очень скоро, гораздо раньше, чем ты думаешь, этот замок поглотит Шолл. Но это еще не все. Без сомнения, подготовка к отступлению уже ведется. Разве я не прав? - сказал он, пристально глядя на Лизу.

Она не ответила, но один взгляд на ее лицо подсказал Крафту, что Гадюка задел ее за живое. Подготовка к эвакуации замка, должно быть, уже началась.

- Да, умная маленькая мисс Кромптон-Смит, как тебе хорошо известно, все отделы уже упакованы и готовятся к переезду на восток. Но это ничего не даст. Неважно, как далеко ты убежишь. После того, как замок будет поглощен, следующий всплеск будет на сотни миль. Скоро весь мир поглотит Шолл.

- Скорее свиньи научатся летать! - Возразила Лиза.

- А знаешь, они действительно смогли бы это сделать, ибо Шолл, несет темные чудеса, которые придут и унаследуют землю. Ты и все исследователи замка - неумелые, неуклюжие дураки. Я просто немного помогаю тебе, предупреждая о ночи твоей гибели. Теперь я дам вам знак, чтобы вы знали, что я говорю правду. В полночь я сброшу свои цепи и покину это подземелье. Вскоре после этого, замок будет поглощен Шоллом!

Крафт и Лиза снова сидели в комнате ожидания, глядя друг на друга через стол.

- Неужели действительно ведутся приготовления к эвакуации замка? - Спросил Крафт Лизу.

- Да, - кивнула она. - Это началось после последнего большого всплеска, который накрыл канал. Оборудование и образцы медленно перемещаются на восток, в замок Клитеро. В основном это делается ночью, чтобы не вызвать тревогу. Если бы горожане узнали, они бы запаниковали. Многие уже бежали; остальные полагаются на охрану замка, чтобы защитить их от Шолла. Но, как ты видел, они начинают терять веру и медленно поворачиваются против нас. А серые капюшоны не помогают – они, как всегда, только подливают масло в огонь.

- Может быть, Гадюка прав насчет того, что это произойдет очень скоро? - Поинтересовался Крафт. - Я знаю, что ты пытаешься найти способ предсказать эти всплески. Как обстоят у тебя дела с этим?

- Ни как, Крафт, но мы предпологаем, что следующий всплеск будет где– то зимой - вот почему мы уже эвакуируем часть замка. Я уверена, что Гадюка просто пытается напугать нас – хотя я, конечно же, доложу об этом главному мансеру. Что же касается его побега из этой камеры сегодня ночью – как я уже сказала ему, есть больше шансов, что свиньи научатся летать, чем ему он сможет это сделать. Этого просто не произойдет.

Но когда на следующее утро стражник принес Гадюке завтрак, темница была пуста.


 

Глава 17: Зверинец

 

Крафт услышал новость, когда Лиза вошла в комнату ожидания. Вместо их обычного пятнадцатиминутного инструктажа она рассказала ему все, что знала о побеге Гадюки.

- Темница была пуста. Цепи были порваны. Казалось, он просто вырвался на свободу и растворился в воздухе. Есть только один выход – подняться по этим каменным ступеням. Но там есть запертые ворота и охранник наверху. Он не выходил этим путем.

Внезапно Крафт понял, как Гадюке удалось спастись. Этому могло быть только одно объяснение.

- У кого – то или чего-то в Шолле есть серебряные врата - или что-то вроде этого! - воскликнул он. - Они использовали их, чтобы проникнуть в подземелье и забрать Гадюку с собой.

Лиза усмехнулась ему.

- Великие умы думают одинаково! - сказала она. - Именно эту мысль я и высказала сегодня утром главному мансеру. Я думаю, что мы тоже ошибались насчет убийцы. Мы думали, что кто-то из Шолла нашел способ пользоваться нашими вратами и проникать в замок. Но ты прав, Крафт - у них должны быть свои врата. И это должны быть очень особенные врата. Наши врата не могут привести нас в места внутри дневного мира – но их могут. - Она вздохнула. - Ну что ж, я отправляюсь на другую встречу – на этот раз с другими учеными и главным мансером. Сейчас все будет происходить очень быстро.

- Что ты имеешь в виду? Теперь, когда Гадюка сбежал, они приняли его предупреждение всерьез? - Спросил Крафт.

- Все еще считается маловероятным, что его предсказание точно, но мы не будем рисковать. Это почти наверняка произойдет до конца зимы. Ты останешься здесь, Крафт, а я вернусь и сообщу тебе, в чем будут заключаться твои обязанности...

- Мои обязанности?

– Конечно, когда замок будет захвачен, тебе придется сыграть большую роль. Такие люди, как главный мансер, отправятся на восток и будут действовать с новой базы, замка Клитеро. Но мы, Фейри, останемся здесь и будем сражаться с Шоллом под командованием герцога.

Крафт кивнул, на мгновение замолчав, но потом, когда Лиза собралась уходить, он понял, что не спросил о Лаки.

- Есть улучшения? - спросил он ее.

Она улыбнулась ему.

- Да, его лихорадка наконец спала, но он очень слаб, и пройдет еще некоторое время, прежде чем он сможет вернуться к работе. В любом случае, оставайся здесь. Я вернусь и мы поговорим с тобой после собрания, хотя и задержусь на пару часов.

Крафту понадобилось всего несколько часов, чтобы взглянуть на зверинец. Он знал, что Лиза хочет, чтобы он остался здесь, но это была слишком хорошая возможность, чтобы упустить ее.

Он постучал в дверь, показал ключ и был впущен худым человеком в белом халате, который выглядел нетерпеливым. Мужчина не потрудился представиться, но раздраженно махнул рукой в сторону большого коридора, где другие мужчины в белых халатах складывали клетки. Ясно, что люди должны знать о ключе Крафта, если ему так свободно махали рукой.

Крафт огляделся по сторонам. Из клеток доносились рычание и скулеж, а также вонь мочи.

- Как видите, мы заняты перевозкой образцов, - сказал ему тощий человек. - Я не могу запретить вам войти, но время вашего визита крайне неудачно. Постарайтесь не путаться под ногами!

Нахмурившись и раздраженно покачав головой, мужчина удалился, оставив Крафта возле двери. Без сомнения, образцы двинутся на восток еще до того, как замок будет захвачен, - подумал он. Несмотря на радушный прием, который ему оказали, он все равно решил быстро осмотреться.

Из коридора вели три прохода; выбрав тот, что слева, он не успел сделать и пяти шагов, как его оттащил в сторону человек с коробкой.

- Не мешайся! Прижмись левее! - сказал он сердито.

Крафт сомневался, что это будет иметь большое значение: в любом случае, здесь едва хватало места для двух человек, чтобы пройти. Как же им удастся протащить большие клетки?

Когда он дошел до конца коридора, то получил ответ на свой вопрос увидев табличку на двери.

МЕЛКИЕ ЭКЗЕМПЛЯРЫ

В большой комнате находились десятки ящиков для образцов. Это были не такие клетки, как в вестибюле. У каждого из них была стеклянная сторона для наблюдения, как и у тех, что он видел во время своего визита к криминалистам, но в то время как там образцы были в основном мертвы, здесь они были живыми.

В первом ящике лежало нечто, похожее на гигантского муравья. Он была размером с кулак Крафта, и не успел он приблизить свое лицо к стеклу, чтобы заглянуть внутрь, как существо подбежало к нему и начало царапать стекло прямо перед его глазами. Крафт дернул головой назад так быстро, что потерял равновесие. Вскочив на ноги, он подумал о том, как хорошо, что он не встретил эту тварь в Шолле.

Большинство находок здесь были насекомыми, выросшими гораздо крупнее, чем те, что встречаются в дневном мире. Затем он подошел к ящику, содержащему полдюжины существ. Он вспомнил, что видел нечто подобное и раньше, когда собирал пробы воды у канала после всплеска Шолла – а также паря над маслянистой лужей в своем кошмаре – хотя эти были на много больше. У них было восемь ног и они напоминали пауков, но голова выглядела почти человеческой, с носом, ртом и глазами, а также выразительными лицами. Они подошли вплотную к стеклу, как бы желая рассмотреть его. Большинство из них хмурились, но один, казалось, ухмылялся. Это была вовсе не дружеская усмешка.

Крафт вернулся в холл и на этот раз пошел по центральному коридору. Он был гораздо шире и вел к двери с другой вывеской:

КРУПНЫЕ ЭКЗЕМПЛЯРЫ.

Эта комната была мрачной, освещенной только парой настенных факелов, и вонь была невыносимой. Она была заставлена огромными клетками, а не стеклянными витринами. Он заглянул в первую и увидел что-то спящее, наполовину погребенное в куче грязной соломы. Он не мог разобрать, что это было, но видел, как его тело поднимается и опускается с каждым вдохом. Он был по меньшей мере вдвое больше человека.

Почему все эти аберраты спят? Подумал Крафт.

Его размышления были прерваны звуком чего-то движущегося в клетке в дальнем углу. Может быть, кто то из аберратов проснулся, подумал он.

Добравшись до клетки, Крафт понял, что ошибся. Существо спало, но большой человек в белом халате, испачканном свежей кровью, доставал из большого мешка куски сырого мяса и палкой проталкивал их через прутья в соседнюю клетку.

Мужчина остановился и нахмурился, заметив Крафта.

- А почему все аберраты спят? - Спросил его Крафт.

- Ты можешь войти сюда с этим ключом, привратник, - прорычал мужчина, - но это не значит, что мы обязаны отвечать на твои глупые вопросы!

- Извините, что спрашиваю, - пожал плечами Крафт. - Мне просто было любопытно.

Он повернулся, чтобы уйти, но мужчина решил ответить на его вопрос.

- Они спят, потому что мы подсыпали им снатворное в еду, чтобы они были менее активны. От них меньше неприятностей, и так они не сильно опасны!

- Спасибо, что предупредили, - вежливо сказал Крафт.

Затем он подумал о другом вопросе.

- Будут ли вывозить крупные экземпляры из замка? Если да, то это будет очень сложно.

К его удивлению, мужчина снова ответил:

- Возможно, некоторые из них не большие, но некоторые слишком велики, чтобы их можно было перевозить. Я не знаю, что было решено, но лучше всего было бы избавить их от страданий – убить их здесь. Эти оба человека уже мертвы хоть и выглядят живыми. Я бы не хотел бы оставлять в живых таких опасных существ. Сжег бы их в печах. Вот что я бы сделал.

При этих словах сердце Крафта остановилось. Этот человек, должно быть, имеет в виду Донну и Титча!

Еще раз хмуро взглянув на Крафта, мужчина перебросил окровавленный мешок через плечо и направился к двери. Крафт хотел было последовать за ним, но решил проверить еще несколько клеток. Все, что он видел, были более крупные существа, в основном скрытые грязной соломой.

Но затем он подошел к клетке, в которой аберрат спал, как и все остальные, но лежал на самом видном месте поверх постельного белья.

Это была Донна.


 

                                                            Глава 18: Переезд             

 

Крафт хотел протянуть руку сквозь решетку и прикоснуться к ней. Донна была одета в форму привратника, но одежда была морщинистой и грязной.

Крафт почувствовал прилив ярости. Почему они это сделали? Судмедэксперты передали ее зверинцу, и они просто посадили ее в клетку. И где был тот мальчик из другого гроба - которого звали Титч?

Он надеялся, что оба привратника будут возвращены на службу, но похоже этого не будет. Они были одурманены, как и все другие аберраты. Посчитают ли их большими и опасными для переезда? Убьют ли их здесь? Подумал Крафт. Это было нечестно.

Тем не менее, бесполезно жаловаться кому-либо в зверинце: власть, которую ему дали вместе с ключом, явно вызвала большое недовольство.

Был только один способ помочь Донне и Титчу.

Он должен был пойти и увидеть герцога.

Когда он достиг подножья центральных ступеней, Крафт огляделся в герцогских палатах. В последний раз своего пребывания, не считая охраны, он был один на один с герцогом. Теперь здесь было несколько десятков мужчин и женщин, некоторые в белых халатах, которые работали в тишине. Были ли они как Лиза? Он задавался вопросом. Другие писали за столами. Было очевидно, что они готовились к тому моменту, когда Шолл поглотит замок.

Крафт посмотрел на герцога, который улыбнулся и позвал его к себе. Крафт поклонился и начал подниматься по ступенькам. Он остановился, когда его голова была чуть ниже головы герцога.

- Ну, Крафт, с чем ты ко мне пожаловал? Ты нашел что-нибудь интересное?

- Извините, сэр, но пока я не нашел новых доказательств деятельности Серых Капюшонов. Могу я спросить, что случилось с молодым человеком из Комнаты Реликвий? Он действительно член этого культа?

- Он все еще там работает, не подозревая, что мы пристально следим за ним. В результате этого наблюдения мы определили еще два возможных члена Серых Капюшонов, работающих в Комнате Реликвий. Аресты будут произведены очень скоро. Ты все правильно сделал, Крафт. Я уверен, что скоро ты узнаешь на много больше!

- Я только что делал предварительные визиты, сэр - я собираюсь вернуться, пока не узнаю больше. Но сегодня в зверинце я обнаружил нечто, что обеспокоило меня... Нам действительно не хватает привратников, сэр, и их помощь может иметь большое значение.

Крафт дал Герцогу краткое изложение ситуации и закончил, умоляя его пощадить Донну и Титча

Герцог погладил свою бороду, и его глаза стали блестеть, как будто его разум был далеко. Затем он посмотрел прямо на Крафт; было ясно, что он принял решение.

- Ты должен понимать, Крафт, что некоторые из моих решений очень трудны, но должны быть приняты во благо Корпуса Замка. Действительно, само наше выживание зависит от этих трудных выборов. Предварительные допросы двух воскрешенных привратников не прошли успешно. Они были настроены враждебно. Следовательно, они получили лекарство, чтобы быть более управляемыми...

- Пожалуйста, сэр, позвольте мне поговорить с ними, - умолял Крафт. - Может быть, они были напуганы. В конце концов, было бы то же самое, если бы меня убили, а затем вернули к жизни и заперли в клетке! Должно быть, это было действительно травмирующее для вас, сэр, когда вас изменил Шолл. Возможно, поначалу вы тоже злились и говорили то, что на самом деле не имели в виду - то, о чем вы потом жалели?

Множество выражений мелькнуло на лице герцога, некоторые из которых Крафт не мог прочитать - хотя одно из них, несомненно, было гневом. Он прервал герцога и был слишком откровенен, чтобы напомнить ему о своем собственном ужасном опыте. Теперь он боялся услышать ответ герцога.

- Некоторые из образцов, возможно, придется уничтожить, - ответил герцог, - но, еще раз, для мальчика твоего возраста ты проявляешь великую мудрость. После того, как вы помогли мне спастись от Шолла, и меня вернули в замок, я действительно разозлился и, несомненно, причинял боль людям, которые только пытались мне помочь. Ты возможно прав в отношении этих двух привратников, но мы не можем рисковать, поэтому их оставят в заперти и под действием успокоительного, но не будут уничтожать, если персонал зверинца будет вынужден покинуть замок. Так тебе будет спокойнее, Крафт?

Это было не то, на что он надеялся, но на много лучше чем смерть.

- Да, сэр, это так. Спасибо за это. Спасибо, что выслушали меня.

Герцог отпустил его взмахом руки, и Крафт спустился по ступенькам покинув Герцогские палаты.

Лиза уже вернулась в зал ожидания, нетерпеливо барабаня пальцами по столу.

- Крафт, где ты был? - потребовала она ответа, в ее голосе было видно раздражение.

Крафт рассказал ей обо всем, что произошло в зверинце, и закончил разговор с герцогом.

- Ты поступил правильно, - сказала Лиза. - Я думаю, что эти два привратника заслуживают шанс проявить себя. Но будь осторожен, когда говоришь с герцогом. Не переходи черту. Помни, у него в венах королевская кровь, и он привык к тому что ему подчиняются, а не оспаривают. Он обладает силой жизни и смерти над всеми нами! В настоящее время ситуация очень не простая, и он злится когда что то идет не так.

Крафт кивнул. Лиза была права.

- Как прошла встреча? - спросил он. - Есть то что затрагивает меня?

- Не напрямую, но я узнаю больше завтра. Переезд в замок Клитеро идет полным ходом. Это к юго-востоку отсюда, в долине Рибл. Некоторые из Корпуса Замка продвинулись вперед - в том числе несколько курьеров, твой отец один из них. Они необходимы для поддержки людей, запертых в ловушку на островах дневного света.

Дневные острова были окружены Шоллом; люди там должны были снабжаться курьерами. Без этой рутинной поддержки они бы голодали.

На мгновение Крафт почувствовал себя обиженным - его отец не попрощался - но затем он осмыслил это и понял, что его, должно быть, отослали в срочном порядке и у него не было времени.

- Как только Шолл поглотит замок, мы, Фейри, будем им управлять, - продолжила Лиза. - Большинство из нас будет базироваться в Герцогских палатах вместе с Герцогом - они собираются укрепить главную дверь - но по крайней мере один Фейри будет назначен на каждый отдел. Курьеры будут отвечать за более широкую безопасность вокруг замка и за его пределами.

- Сколько всего Фей будет здесь? - спросил Крафт.

- Около шестидесяти, включая курьеров, которые не понадобятся в Клитеро. Не много конечно, но мы должны сделать все возможное.

Лиза остановилась и полезла под стол.

- А теперь у меня для тебя сюрприз, Крафт… - И она поставила арбалет перед ним.

Крафт был в восторге!

- Подними его, - сказала она с улыбкой. - Это для тебя. А теперь иди со мной, и мы посмотрим, на что ты способен.

Наполненный волнением, он последовал за ней к стрельбищу, большому двору позади главных зданий замка. Там был ряд деревянных целей, и под руководством Лизы он начал стрелять по той, что слева. Его первые выстрелы шли далеко от цели, но вскоре он начал попадать на много ближе к центру. Один раз даже попал в яблочко.

- Постарайся тренироваться каждый день, - посоветовала ему Лиза. - Мы можем быть поглощены в любое время. Этот арбалет может означать разницу между жизнью и смертью.

Той ночью Крафту было трудно спать. Он не мог выбросить предупреждение Гадюки из своей головы.

Действительно ли он знал, что замок будет поглощен или он блефовал, пытаясь напугать их.


Поделиться с друзьями:

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...

История создания датчика движения: Первый прибор для обнаружения движения был изобретен немецким физиком Генрихом Герцем...

История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...

Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.073 с.