Глава7: Самое Лучшее Решение — КиберПедия 

Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...

История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...

Глава7: Самое Лучшее Решение

2022-12-30 22
Глава7: Самое Лучшее Решение 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

Вместо криков раздался стук металла о дерево, и когда Крафт подошел к отцу, то увидел, что шкаф пуст. Крафт дрожал, но был полон глубокого облегчения. Он боялся самого худшего. Он поднял глаза на отца и увидел, что тот плачет, слезы текли по его щекам и капали с кончика подбородка.

- Почему, Отец? Почему? - Спросил Крафт. - Зачем тебе причинять боль маме?

- Она тебе больше не мать! - закричал отец, вытирая слезы рукавом шинели и засовывая нож обратно в карман. - Она изменилась, Крафт и может представлять опасность для всех нас. Я просто хотел избавить ее от страданий. Кто-то должен это сделать, и лучше всего, чтобы я об этом позаботился. Это самое лучшее решение. Ты ведь понимаешь это, не так ли?

Крафт увидел, как отец упал на колени и закрыл лицо руками; его плечи содрогнулись от глубоких рыданий. Ему было отчаянно жаль его, но он не мог позволить ему убить свою мать. Он знал, что она может вернуться в любое время, поэтому ему нужно было увести отца из дома.

- Я знаю, что мама уже не совсем человек, но разве мы не можем просто оставить ее, чтобы она прожила свою жизнь так, как сможет? - Крфат попытался успокоиться, но сердце его глухо стучало, и он задыхался.

Отец печально покачал головой.

- А ты подумай, Крафт. Поставь себя на ее место. Как ты думаешь, что она чувствует - аберрат, отрезанный от всех, кого она любила? Она одинока и напугана. Подумай о счастливой жизни, которую она вела раньше, и обо всем, что она потеряла. Было бы очень любезно положить конец такому жалкому существованию.

- Но пока она жива, есть еще надежда, - настаивал Крафт.

- Надежда? Нет никакой надежды вообще. Нет возврата к тому, кем она была раньше. Кроме того, она представляет опасность для других. Это мой долг, - настаивал отец.

Крафт коротко подумал о том, чтобы использовать Берту в качестве примера аберрата, которая была доброй, с которой можно поговорить. Но он помнил, что даже Берта, которая была его другом и спасла его от смерти в приюте, иногда убивала и ела людей, чтобы выжить. Даже Лиза могла бы быть в меню, если бы она не была подругой Крафта.

Курьер Бенсон, явно взволнованный, принялся расхаживать взад-вперед, не сводя глаз со ступенек. Все, что мог Крафт, - это надеяться, что его мать не вернется в подвал.

И тут на него вдруг снизошло вдохновение.

- Если ты так ненавидишь аберратов, то почему похоронил моих братьев здесь, в подвале?

Его отец остановился, посмотрел на могилы и повернулся к нему. Его глаза были полны тревоги и удивления одновременно. Он открыл рот, но не смог произнести ни слова.

- Ты сделал это, потому что надеялся, что однажды Шолл вернет их к жизни, не так ли? - Продолжал Крафт.

Отец продолжал молча смотреть на него, а Крафт продолжал говорить.

- Неужели ты не понимал, что если это случится, они изменятся? Они тоже будут аберратами и сделают все необходимое, чтобы выжить. Чем это отличается от ситуации с матерью? А ты бы тоже хотел избавить их от страданий, отец? Если так, то какой смысл надеяться, что они вернутся к жизни?

Отец сжал кулаки, и на мгновение Крафту показалось, что он сейчас ударит его. Но потом его плечи опустились, и он подошел, чтобы поднять свечу. Наконец, не сказав больше ни слова, он направился к лестнице.

Держа в руках собственную свечу, Крафт последовал за ним на кухню. Вскоре они уже тащились по грязи, а затем направились на север, в сторону Ланкастера. На этот раз отец ни разу не остановился. Гнев придавал ему сил. Крафт шел за ним по пятам, и они не обменялись ни единым словом, пока благополучно не выбрались из Шолла и не вернулись в стены замка.

Наконец отец повернулся и встретился с ним взглядом.

- Сегодня нам обоим пришлось нелегко, Крафт. Может быть, утром все станет яснее. Но ничто из того, что ты сказал, не заставило меня передумать. Береги себя, сынок. Мы скоро снова поговорим.

Затем он ушел, даже не оглянувшись.

В понедельник утром Лаки, как обычно, первым вошел в комнату ожидания.

- Ты хорошо провел день с отцом? - спросил он Крафта.

- Мы почти все время оставались в его комнате – он все еще немного слаб, – но немного прогулялись по городу. Это было хорошо, - ответил он.

Ему было стыдно лгать своему другу, но он не мог заставить себя рассказать ему, что произошло накануне. Что-то настолько ужасное должно было остаться в семье.

Через несколько минут прибыла Лиза, и они провели обычный пятнадцатиминутный сеанс вопросов и ответов. Крафта было все равно, он не задал ни единого вопроса. Он заметил, что Лиза смотрит на него с любопытством, потому что обычно он отчаянно хотел получить как можно больше ответов за отведенное ему время.

Когда сеанс закончился, она встала и улыбнулась Крафту.

- Пошли со мной. У нас есть работа, но это просто рутина, так что не о чем беспокоиться.

Кивнув на прощание Лаки, он последовал за ней в ее комнату. Она села за свой стол и жестом пригласила его занять место напротив.

- Что-то не так, Крафт? - сказала она, нахмурившись. - Не хочешь ли рассказать мне об этом?

Какое-то мгновение он просто молча смотрел на нее. Но то, что он скрывал от Лаки, в итоге рассказал Лизе. Все вышло таким потоком слов, словно прорвало плотину. Лиза знала о его спуске в подвал, но то что его мать пряталась в шкафу, этого она не знала. Он рассказал ей об этом только сейчас. Со слезами на глазах он добавил, что его отец хочет избавить мать от страданий.

- Он с каждым днем становится все сильнее. Он не будет ждать моего следующего выходного – он пойдет в дом без меня. Может быть, он уже едет туда. Я должен предупредить ее. Мы могли бы воспользоваться вратами...

Лиза закрыла лицо руками – она часто так делала, когда нужно было принять трудное решение. Затем она убрала руки и посмотрела прямо в глаза Крафта.

- У тебя было счастливое детство? - спросила она.

Крафт был удивлен этим вопросом. Лиза никогда не говорила о своем происхождении и никогда не спрашивала его о нем самом.

- Я был счастлив быть с матерью, отцом и братьями, - ответил он. - Но соседи были далеко не дружелюбны. Они никогда не разговаривали с нами, потому что мы были Фейри. И еще хуже они думали о моей матери, потому что она вышла замуж за Фейри.

- А, понятно. Я могу только посочувствовать. Трудно быть Фейри, - сказала она. - Уж я-то знаю. У нас есть кое-что общее, Крафт. Мы оба выходцы из смешанных браков. Моя мать была Фейри, но мой отец-нет, они тоже не очень ладили. Там было много ссор.

Крафт видел печаль в глазах Лизы, но был удивлен тем, что она только что открыла ему глаза. Ее матерью была знаменитая Майра Кромптон-Смит, которая изобрела серебряные врата. Он знал, что она умерла несколько лет назад. Интересно, где сейчас отец Лизы – жив ли он еще? Но сейчас, наверное, было не самое лучшее время спрашивать.

- Мне очень жаль, - просто сказал он.

Лиза кивнула и хотела сказать что-то еще, но потом крепко сжала губы и уставилась в стол. Наконец она подняла голову и снова посмотрела ему прямо в глаза.

- Я хочу помочь тебе, Крафт, но не могу позволить тебе вернуться в подвал – это слишком опасно. Однако есть и другой путь. Ты говорил мне, что Берта часто навещала тебя там.

Крафт кивнул, недоумевая, к чему он клонит.

- Тогда давай навестим Берту и попросим ее предупредить твою мать!

- Это отличная идея! - сказал он, внезапно преисполнившись новой надежды. - Давай сделаем это!

Он поднялся на ноги и направился к креслу. Лиза последовала за ним и отодвинула занавеску, открыв серебряные врата. Крафт уставился на клубящиеся облака и сосредоточился на поисках Берты. Через несколько мгновений он уже смотрел на пузырящееся болото. Они были гораздо ближе к дому Крафта, чем обычно. Берта должна быть где-то поблизости.

- Иди и поговори с ней, Крафт, - сказала Лиза. - Кажется, в прошлый раз я ей не очень понравилась. Я останусь и буду охранять врата.

Он застегнул пальто на все пуговицы, чтобы защититься от холода, и пролез внутрь. Он не успел далеко уйти, как появилась голова Берты, и через несколько секунд стройная смуглая девушка вышла из грязи, чтобы встретиться с ним лицом к лицу. Не теряя времени, Крафт объяснил ей, в чем дело.

- Мой отец, возможно, уже едет сюда. Мне нужно предупредить свою мать. Может ты сделаешь это для меня?

- Могу, но мне может потребоваться некоторое время, чтобы найти ее. Она не всегда находится в подвале. У нее есть и другие места, о которых твой отец не знает.- Берта сделала паузу и, казалось, задумалась. - Мы должны быть уверены, что ни она, ни твой отец никогда больше не спустятся в подвал. Она может попасть в ловушку, и он может застать ее врасплох. Возвращайся в замок. Я с этим разберусь.

Прежде чем Крафт успел спросить ее, что она собирается делать, Берта снова погрузилась в грязь. Он повернулся, подошел к вратам, забрался внутрь и пересказал Лизе слова Берты.

- Интересно, что она задумала, - сказал он, размышляя вслух.

Через несколько мгновений болото дало ответ. Оно больше не было спокойным. Волны катились по его поверхности, как будто подгоняемые штормовым ветром, каждая из которых была больше своего предшественника. Они приближались к трем домам. Когда волны настигли их, окна разбились вдребезги, а двери разлетелись на мелкие кусочки.

Крафт ахнул от потрясения. Берта разрушала его дом!

Последняя волна грязи захлестнула три дома, ударив их чуть ниже крыш. Через несколько мгновений болото отошло на пятьдесят ярдов, и теперь дом Крафта был частью его; только крыша и труба виднелись над поверхностью.

Он был ошеломлен. Грязь заполонила дом и спустилась по лестнице в подвал. Берта позаботилась о том, что бы ни отец Крафта ни мать не попали в него. Он был благодарен ей за это... но как насчет Брока и Бена? Могилы его братьев теперь погребены под всей этой грязью. Он никогда больше не услышит их шопот.

Он никогда никому не говорил, что слышит их – даже своему отцу или Лизе, – и сейчас ему не хотелось говорить ей об этом. Для него оставалось загадкой, почему это произошло; в конце концов, они были мертвы. Значит ли это, что есть место, куда уходят мертвые? Будут ли они ждать там, пока Шолл не вернет их к жизни?

После того, как он закрыл врата и они с Лизой снова сели за стол, Крафт объяснил свое беспокойство по поводу того, что сделала Берта:

- Она предотвратила любую непосредственную угрозу моей матери, но я надеялся, что однажды Шолл вернет моих братьев к жизни. Теперь их могилы погребены под всей этой грязью.

Лиза пожала плечами, как часто делала, но это было сочувственное пожатие.

- Я думаю, ты должен постараться не думать об этом, Крафт. Нет никакой гарантии, что Шолл когда-нибудь вернет их к жизни; если это произойдет, ну, без сомнения, Берта поможет им. Из того, что мы только что видели, ясно, что она имеет большую власть над болотом. Твои братья сейчас на ее территории. Я уверен, что она будет держать их в безопасности.

Крафт печально кивнул, но постарался быть оптимистичным. То, что сказал Лиза, имело смысл. Он верил, что Берта позаботится о его мертвых братьях и поможет им, если они вернутся к жизни.

- Да, - продолжала Лиза. - На самом деле, мы только что узнали кое-что действительно важное. Мы подозревали, что Берта может контролировать болото – помнишь, ты говорил мне, что оно стало взволнованным, когда Гадюка охотился за ней, и что грязь забрызгала его лицо и рубашку, оставив вас нетронутыми?

Крафт кивнул. Грязь проникла прямо через врата, как будто направляясь к Гадюке.

- Ну, Берта только что подтвердила, что действительно контролирует его. Как будто болото-это продолжение ее тела. Она как разум болота, его контролирующий дух. Это настоящий прорыв – что, если есть и другие сущности, которые могут сделать то же самое? А что, если есть аберрат, который контролирует Шолл?


 


Поделиться с друзьями:

Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...

Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...

Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.01 с.