Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...
История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...
Топ:
Отражение на счетах бухгалтерского учета процесса приобретения: Процесс заготовления представляет систему экономических событий, включающих приобретение организацией у поставщиков сырья...
Определение места расположения распределительного центра: Фирма реализует продукцию на рынках сбыта и имеет постоянных поставщиков в разных регионах. Увеличение объема продаж...
Техника безопасности при работе на пароконвектомате: К обслуживанию пароконвектомата допускаются лица, прошедшие технический минимум по эксплуатации оборудования...
Интересное:
Влияние предпринимательской среды на эффективное функционирование предприятия: Предпринимательская среда – это совокупность внешних и внутренних факторов, оказывающих влияние на функционирование фирмы...
Подходы к решению темы фильма: Существует три основных типа исторического фильма, имеющих между собой много общего...
Средства для ингаляционного наркоза: Наркоз наступает в результате вдыхания (ингаляции) средств, которое осуществляют или с помощью маски...
Дисциплины:
2022-12-29 | 28 |
5.00
из
|
Заказать работу |
Поклоняются Васу,
Поклоняются Гандхарвы?
-
[Какая форма] в свою обитель последовавшая (sva - padAnuga),
[и] какая пребывает в невидимом состоянии / (букв. " в неразличимости ")?
-
Какой [ форме/ мурти ] поклоняются люди?»
-------------------------------------------------------------------------------------------
См. контекст в стихах 2.28-33:
2.32
Там, несомненно, Рама-мурти Рамы (Баларамы-Санкаршаны), Прадьюмна-мурти Прадьюмны,
Анирудха-мурти Анирудхи, Кришна-мурти Кришны.
Таким образом в тех лесах Матхуры пребывают двенадцать мурти.
2.33
Рудры поклоняются первой [форме/ мурти (проявлению/воплощению)],
Брахма поклоняется второй,
Сыновья Брахмы поклоняются третьей,
Маруты поклоняются четвертой,
Винаяки поклоняются пятой,
Васу поклоняются шестой,
Мудрецы (Риши) поклоняются седьмой,
Гандхарвы поклоняются восьмой,
Апсары поклоняются девятой,
Десятая же пребывает в невидимом состоянии,
Одиннадцатая – ушедшая в свою обитель,
Двенадцатая – несомненно, пребывает на Земле.
----------------------------------------------
Из комментария Swāmī B. V. Tripurāri:
Брахма хочет знать, каким образом [полу]боги поклоняются этим Божествам?
Слово vA ("именно") подразумевает, что он также хочет знать, какие полубоги поклоняются каким божествам?
Замешательство частично возникает из учения о том, что Нараяне / Kришне поклоняются все, в то время как в стихе 2.33, было упомянуто, что некоторые полубоги поклоняются определенным Божествам.
Брахма также хочет лучше понять описание Нараяной десятого, одиннадцатого и двенадцатого Божеств лесов Матхуры, которые были соответственно описаны как «невидимое» [«в невидимом состоянии»] (antardh A ne), как «вернувшиеся на Вайкунтху» [«ушедшее в свою обитель»] (sva - pade), и как «остающееся на земле» [«двенадцатое – несомненно, пребывает на Земле»] (bhumi ST he) и которым поклоняются люди.
-------------------------------------------------------------------------------------------
sa hov ā ca taṁ hi vai n ā r ā yaṇo devaḥ | ā dy ā avyakt ā*1 dv ā da ś a - m ū rtayaḥ
sarveṣu lokeṣu sarveṣu deveṣu sarveṣu manuṣyeṣu tiṣṭhanti ॥2.76॥
-
*1 vyaktā – «The Vai ṣṇavopaniṣad-s» (Adyar Library 1945); «Isha etc. 108 Upanishads» (V L Pansikar)
-
-------------------------------------------------------------------------------------------
2.76
Тот сказал ему [Брахме], Нараяна-Бог:
Изначальные непроявленные двенадцать мурти (форм-воплощений)
Во всех мирах,
во всех дэвах / среди всех дэвов (полубогов),
во всех людях / среди всех людей пребывают.
-------------------------------------------------------------------------------------------
Из комментария Swāmī B. V. Tripurāri:
Шри Джива Госвами комментирует, что слово Ady a означает anAdi - siddha, «существующее в одном и том же идеальном/ совершенном состоянии без какого-либо начала». Он добавляет, что слово avyakta означает, что они/(мурти) являются непроявленными для кого-либо, кроме тех, кто им поклоняется.
-------------------------------------------------------------------------------------------
-
rudreṣu raudr ī brahmaṇy - evaṁ *1 br ā hm ī deveṣu daiv ī
manuṣyeṣu m ā nav ī vin ā yakeṣu vighna - n āś in ī*2
ā dityeṣu jyotir - gandharveṣu g ā ndharv ī apsaraḥsv - evaṁ
gaur - vasuṣv - evaṁ k ā my ā antardh ā ne ’ prak āś in ī*3 ॥2.77॥
-
*1 brahmaṇyeṣu – «The Vai ṣṇavopaniṣad-s» (Adyar Library 1945)
*1 brahmāṇīṣu – «Isha etc. 108 Upanishads» (V L Pansikar)
*2 mānaseṣu mānasī vināyake vighanāśinī; *3 prakāśana – «120 Upanishads» (Bombay)
*3 prakāśinī – (в ред. Swāmī B. V. Tripurāri)
-
-------------------------------------------------------------------------------------------
2.77
В Рудрах — Раудри (raudrI) (имя Гаури, Шакти);
в Брахме таким же образом — Брахми (brAhmI) (олицетворенная энергия Брахмы, считающаяся одной из 8 божественных матерей сотворенных существ;)//
// богиня Сарасвати);
в Дэвах — Божественная (daivI);
в человеческих существах — Манави (mAnavI) (Относится к Ману или происходит от него);
в Винаяках — " Разрушающая препятствия ";
в Адитьях — Свет / Сияние (jyotiH) / [- свет как божественный принцип или источник разума];
в Гандхарвах — присущая Гандхарвам [форма] (gAndharvI);
в Апсарах таким же образом — Гау* ( gauH) (присущая Апсарам энергия в пении, «песенная»);
в Васу таким же образом — " Желанная " (kAmyA);
в " невидимом " / букв."в неразличимости" — " Невидимая " //
// делающая невидимым […] (aprakAzinI ~).
-
~ др. вариант: prakāśana / prakAzinI … "проявляющее" / дающая свет/ сияющая – «120 Upanishads» (Bombay)/ ред. Sw ā m ī B. V. Tripur ā ri
-------------------------------------------------------------------------------------------
* По мнению Прабодхананды Сарасвати: "Слово gau H следует понимать здесь [не как «корова/ коровья», а] как полученное из глагольного корня gai, «петь». Таким образом это имя означает «чья форма раскрывается песней». (Из комментария Sw ā m ī B. V. Tripur ā ri)
-------------------------------------------------------------------------------------------
-
ā virbh ā va - tirobh ā v ā [.] *1 sva - pade tiṣṭhati |
t ā mas ī r ā jas ī s ā ttvik ī m ā nuṣ ī vij ñā na - ghan ā nanda - ghanaḥ *2
sac - cid -ā nandaika - rase bhakti - yoge tiṣṭhati ॥2.78॥
-
*1 добавлено: kevalā tu – «120 Upanishads» (Bombay)
*2 -ghanaḥ - отсутствует – «Isha etc. 108 Upanishads» (V L Pansikar)
*2 –ghana – (complete_mula_commentaries_by_baladeva_and_visvanatha)
*2 vijñāna-ghanānanda-ghanā mūrtiḥ -- (Jha2) См. critical-edition by Jan Brzezinski
-------------------------------------------------------------------------------------------
2.78
[Будь то ее] проявление [или] исчезновение [,форма/мурти] остается / пребывает
в Своей обители (sva - pade).
[Его] " Тамасичная ", " раджастичная ", " саттвичная ", " человеческая " [формы],
[в сущности] — воплощенное осознание, воплощенное блаженство //
//только духовное осознание, только* блаженство (vijJAna - ghanAnanda - ghanaH)
[,— все это] в единой расе** / сути «Бытия-Сознания-Блаженства»
находится в бхакти-йоге***.
-
Вариант Б (окончание стиха):
// «Бытие, Сознание и Блаженство» в единой расе / сути [Своей] находится в бхакти-йоге.
----------------------
В варианте Б "sac-cid-ānandaika-rase" переведено не как одно составное слово, а два.
Если словосочетание "sac-cid-ānanda" переводится независимо, оно имеет здесь именительный падеж.
-------------------------------------------------------------------------------------------
* ghana — ifc. только, ничего кроме (напр. m. vijJAna-ghana)// mf(/ā -)n. полный/ плотный// ощутимый/ воплощенный. ghanaH (м.р.); ghanA (ж.р) (M - W)
** ekarase — в единой расе / сути / сущности/ в едином объекте привязанности или наслаждения.
rasa (m.) —вкус/ привязанность к определенному вкусу/ суть / сущность/ нектар/ сок / +лучшая часть чего-либо.
Также слово rasa может указывать на определенный вкус взаимоотношений между преданным и Богом.
В прочтении Pā ṇini Dhātupā ṭha корень √ rasa - имеет буквальный смысл: ā sv ā danasnehanayo ḥ
***bhakti - yoge — В йоге преданной привязанности/ служении, любящей преданности.
------------------------------------------------
Ниже приводятся также другие три варианта в переводе с английского
(слова, которых нет в санскритском оригинале вынесены за скобки).
Стих в переводе Swāmī B. V. Tripurāri:
[ Мурти, которые иногда] проявлены, [а иногда] непроявлены остаются в [Его] собственной обители. ।
[Его формы:] человеческая [ли или в гунах] невежества, страсти, благости, [являются] воплощением духовного осознания и радости [и постоянно] находятся в бхакти-йоге, характеризуемой только вечностью, знанием и блаженством.
Стих в переводе K u ś a kratha dasа:
Видимые [или] невидимые, [мои формы всегда] остаются в [Моей] собственной обители. ।
[Мои формы также присутствуют как божество] невежества, [как божество] страсти [и как божество] благости.
[Моя ] человеческая [форма, которая] вечная и полная трансцендентного знания присутствует в преданном служении.
Стих в переводе Srinivasa Ayyangar:
Внезапно проявляясь и исчезая в своем собственном местонахождении (таком как Кайлас, Сатья-лока и Вайкунтха), образ находится там как।
Тамаси, Раджаси и Саттвики (обладающий свойством инерции, подвижности и ритма соответственно).
Образ Мануши {"человеческий"} (известный среди людей как) " осязаемое знание и осязаемое {т.е. воплощенное} блаженство " (vij ñā na - ghana ā nanda - ghana ḥ) находится в бхакти-йоге в форме неделимой сущности "Бытия, Сознания и Блаженства ".
----------------------------------------------
Из обзора комментариев на Гопал-тапани упанишад [ eng ].
По комментариям Прабходананды Сарасвати и Дживы Госвами:
https://ru.scribd.com/document/461903011/Gopala-Tapani-Upanishad-Eng
P 98b-99 J 81: Та форма, которая иногда проявляется, то есть иногда воплощается во вселенной, а иногда "непроявленная", т.е. иногда вне поля зрения мира, «находится в Его собственной обители», то есть на Голоке (Голоке-Вриндаване).
Ссылка на Его собственную обитель показывает, что другие мурти являются восхитительными проявлениями этой самой формы, то есть это наиболее полное проявление формы Господа. Одиннадцать других форм, начиная с Раудри, имеют разные характеры. Первые девять имеют некоторые упадхи, а две последних - нет.
Что касается его появлений и исчезновений во Вриндаване, Кришна говорит в Гаутамийа-тантре:
idaṁ vṛndāvanaṁ ramyaṁ mama dhāmaiva kevalaṁ |
pañcayojanamevāsti vanaṁ me deharūpakam |
kālindīyaṁ suṣumnākhyā paramāmṛtavāhinī ||
atra devāśca bhūtāni vartante sūkṣmarūpataḥ |
sarvadevamayaścāhaṁ na tyajāmi vanaṁ kvacit ||
āvirbhāvas tirobhāvo bhavenme’tra yuge yuge |
tejomayamidaṁ ramyamadṛśyaṁ carmacakṣuṣeti ||95||
«Эта прекрасная земля Вриндавана - Моя вечная обитель.
История создания датчика движения: Первый прибор для обнаружения движения был изобретен немецким физиком Генрихом Герцем...
Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначенные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...
Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...
Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!