Даже библиотеки не безопасны — КиберПедия 

Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...

Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...

Даже библиотеки не безопасны

2022-12-20 32
Даже библиотеки не безопасны 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

Спенсер безучастно наблюдала за тем, как из стального кувшина с кофе выходил пар.

 

Эндрю Кэмпбелл сидел напротив нее, листая страницы толстого учебника по экономике.

 

Он всмотрелся в выделенную таблицу.

 

— Смотри, здесь говорится о том, что Федеральная Резервная система контролирует объём денежной массы, — пояснил Эндрю.

 

— Например, если Федеральное Правительство обеспокоено тем, что экономика идёт на спад, оно снижает резервные требования и процентные ставки по займам денег.

 

— Помнишь, как мы разбирали эту тему на уроке?

 — Угу, — пробормотала Спенсер.

 

Единственное, что она знала о Федеральной Резервной системе, так это то, что её родители очень обрадовались, когда процентные ставки снизились, потому что это означало, что их бюджет увеличится, и её мама сможет снова сделать ремонт в гостиной.

 

Но Спенсер совсем не помнила, как они разбирали эту тему в классе.

 

Она чувствовала себя такой беспомощной на занятиях по экономике, как в том повторяющемся время от времени сне, в котором её заточили в подвал, постепенно наполняющийся водой.

 

Каждый раз, когда она пыталась набрать 911, цифры выскакивали из телефона и крутились вокруг неё.

 

Затем кнопки телефона превращались в мишек Гамми, и вода заполняла её рот и нос.

 

Уже шёл девятый час, и Спенсер с Эндрю сидели в одной из учебных комнат городской библиотеки Роузвуда в одиночестве, разбирая материал по экономике к следующему уроку.

 

Поскольку она украла эссе по экономике, школа поставила условие, что если она не получит пятерку в этом семестре, её исключат.

 

Её родители однозначно отказались давать взятку учителю, и они до сих пор не разморозили кредитную карту Спенсер, поэтому она не выдержала и позвонила Эндрю, у которого был самый высший балл по экономике в классе.

 

Удивительно, но Эндрю был рад с ней встретиться, несмотря на то, что, помимо этого, им надо было выполнить домашние задания по английскому, алгебре и химии.

 

— А здесь написано уравнение денежного обмена, — сказал Эндрю, ещё раз взглянув в учебник.

 

— Его-то ты помнишь? Давай решим несколько задач из этой главы.

 

Прядь белых волос Эндрю упала ему на глаза, когда он потянулся за калькулятором.

 

Ей показалось, что она учуяла каштановый запах средства для умывания лица от Kiehl, её любимого аромата мужского мыла.

 

Он всегда им пользовался или в первый раз? Она была уверена, что не чувствовала этого запаха тогда, в Фокси, когда он стоял совсем близко от неё.

 

— Земля вызывает Спенсер! — Эндрю помахал рукой перед её лицом.

 

— Эээй!

 Спенсер моргнула.

 

— Прости, что? — невнятно произнесла она.

 

Эндрю сложил руки над учебником.

 

— Ты хоть что-нибудь слышала из того, что я сказал?

 — Конечно, — заверила его Спенсер, однако, когда она попыталась вспомнить, о чём он говорил, её мозг выдавал совершенно другие вещи.

 

Например, то, что они получили записку от А, когда Йена высвободили под залог.

 

Или новость о предстоящем суде Йена в пятницу.

 

Или то, что её мама планировала сбор средств в пользу школы без её участия.

 

Также она думала о том, что, возможно, не принадлежит роду Хастингсов.

 

У Мелиссы особо не было доказательств на этот счёт, когда она неожиданно выпалила своё предположение во вторник вечером.

 

Её единственным доводом в пользу того, что Спенсер удочерили, было то, что её двоюродный брат Смит однажды поддразнил её на эту тему, когда они были маленькими.

 

Женевьева тут же отшлепала его и отправила в комнату.

 

Более того, если подумать, Мелисса вообще не помнила, чтобы их мама была беременна Спенсер на протяжении девяти месяцев.

 

Этого было недостаточно, но чем больше Спенсер думала об этом, тем сильнее чувствовала, что важная деталь головоломки находит своё законное место.

 

Помимо одинакового тёмно-русого цвета волос, у них с Мелиссой не было ничего общего.

 

К тому же, Спенсер всегда задавалась вопросом, почему её мама так напряглась, когда застала её, Эли и других за игрой "Мы все сестры", когда они были в шестом классе.

 

Они представляли, будто их мама была богатой светской дамой, имеющей большие связи, но она потеряла пятерых своих дочерей в аэропорту "Куала Лумпур" (им просто нравилось сочетание слов "Куала Лумпур"), потому что оказалась шизофреничкой (им также нравилось слово "шизофреничка").

 

Чаще всего миссис Хастингс делала вид, что не замечает Спенсер и её подруг.

 

Но стоило ей услышать, чем они занимаются, она тут же вставила свои замечания о том, что шутки про душевнобольных и матерей, отказывающихся от своих детей, не смешны.

 

Но это была всего лишь игра!

 

Это объясняет и множество других вещей.

 

Например, почему родители любили Мелиссу больше, чем Спенсер.

 

Почему они считали, что она только и делает, что разочаровывает их.

 

Может, это и вовсе не было разочарованием. Может, они были к ней пренебрежительны, потому что она не была из рода Хастингсов.

 

Но почему они не признались в этом много лет назад? Удочерение же не карается.

 

Кирстен Каллен была удочерена — её биологическая мать родом из Южной Америки.

 

В начале каждого учебного года Кирстен приносила свои летние фотографии, которые она сделала во время своей поездки на родину, в Кейптаун, и все девочки класса Спенсер завистливо делали "ууу".

 

В те моменты Спенсер тоже хотелось быть удочерённой.

 

Это казалось таким экзотическим.

 

Сквозь окно ученической комнатки Спенсер смотрела на гигантскую абстрактную скульптуру, свисающую с потолка библиотеки.

 

— Извини, — обратилась она к Эндрю. — Я немного напряжена.

 

Эндрю нахмурил брови.

 

— Из-за экономики?

 

 Спенсер вздохнула и собиралась сказать ему, что это не его дело и чтобы он шёл прочь.

 

Вот только он с таким вожделением смотрел на неё и, к тому же, помогал ей с уроками.

 

Она задумалась о той ужасной ночи в Фокси.

 

Эндрю был так взволнован, думая, что они выбрались на настоящее свидание, но сильно разозлился, узнав, что Спенсер его просто использовала.

 

Вся эта ситуация с А и Тоби Кавано произошла сразу после того, как Эндрю узнал, что она встречается с кем-то другим.

 

Разве Спенсер хоть раз извинилась перед ним?

 Она стала собирать свои разноцветные маркеры, чтобы убрать их в пенал, следя за тем, чтобы они все лежали колпачками в одну сторону.

 

Как только она положила автоматическую синюю ручку на место, внутри неё все закипело, будто она была вулканом, который вот-вот взорвется.

 

— Мне вчера пришёл проспект из Йеля по их довузовской летней программе, и моя мама выбросила его до того, как я успела на него взглянуть, — выпалила она.

 

Она не могла рассказать Эндрю ни об А, ни о Йене, но нужно было сказать хоть что-то.

 

— Она сказала, что нет ни малейшей вероятности того, что Йель допустит меня к летней программе.

 

И... мои родители организовывают сбор средств в пользу школы, а моя мама даже не сказала мне об этом.

 

Обычно я помогаю ей с этим.

 

И моя бабушка умерла в этот понедельник, и...

 — Твоя бабушка умерла? — Эндрю выпучил глаза.

 

— Почему ты ничего не сказала?

 Спенсер моргнула, сбившись с мысли.

 

А с чего бы ей рассказывать Эндрю о смерти её бабушки? Они же даже не были друзьями.

 

— Я не знаю.

 

Так или иначе, она оставила завещание, и меня она в нём не упомянула, — продолжала она.

 

— Поначалу я думала, что это из-за скандала с Золотой Орхидеей, но затем моя сестра стала говорить о том, что в завещании сказано "родные внуки".

 

Я не поверила ей сразу, но потом я начала размышлять об этом.

 

В этом есть смысл.

 

Я должна была догадаться об этом.

 

— Притормози, — сказал Эндрю, мотая головой.

 

— Я не понимаю.

 

Ты должна была догадаться о чём?

 Спенсер вздохнула.

 

— Извини, — мягко сказала она.

 

— Формулировка "родные внуки" означает, что один из нас неродной.

 

Это значит, что я... приёмная.

 

Спенсер постучала ногтями по зернистым дощечкам школьного стола из красного дерева.

 

Кто-то нацарапал на поверхности "Анджела — шлюха".

 

Для Спенсер было странно говорить это вслух: "Я приемная".

 

"Может, это и к лучшему," — размышляла Спенсер, вытянув свои длинные ноги под столом.

 

— А может, моя настоящая мама позаботилась бы обо мне.

 

И, может, я бы могла уехать из Роузвуда.

 

Эндрю молчал.

 

Спенсер посмотрела на него, думая, не сказала ли она что-то обидное.

 

Наконец, он повернулся к ней лицом и посмотрел прямо в глаза.

 

— Я люблю тебя, — заявил Эндрю.

 

У Спенсер глаза вылезли на лоб.

 

— Что, прости?

 — Это веб-сайт, — равнодушно продолжил Эндрю.

 

Он облокотился, и стул скрипнул под ним.

 

— I love you.com

 

Или, может быть, вместо you просто буква u, я точно не помню.

 

С помощью него приёмные дети ищут своих биологических матерей.

 

Девушка, с которой я познакомился по пути в Грецию, рассказала мне о нём.

 

Недавно она написала мне, что это сработало.

 

На следующей неделе она встречается со своей биологической матерью.

 

— О.

 Спенсер сделала вид, что поправляет свою и без того идеально отглаженную юбку, чувствуя себя немного неловко.

 

Конечно, она и не думала, что Эндрю действительно мог сказать, что любит её или что-то в этом духе.

 

— Хочешь там зарегистрироваться?

 Эндрю начал складывать свои учебники в рюкзак.

 

— Если ты не приёмная, они просто не найдут твою мать.

 

Или возможно найдут... если ты приёмная.

 

— Гм...

 У Спенсер закружилась голова.

 

— Да. Конечно.

 

Эндрю ринулся из библиотеки в компьютерный класс, и Спенсер последовала за ним.

 

Главный читальный зал был почти пуст, за исключением пары вечерних студентов, двух мальчиков, стоящих у копировального аппарата. Без сомнения, они размышляли над тем, что бы лучше откопировать - лицо или задницу. Это больше напоминало сборище сектантов.

 

Спенсер показалось, что она видела, как кто-то быстро спрятался за одной из полок с книгами-автобиографиями, но когда она снова туда посмотрела, там никого уже не было.

 

Компьютерный класс находился прямо перед библиотекой, а его стены были сделаны из стекла.

 

Эндрю сел перед монитором, и Спенсер подвинула стул, чтобы сесть рядом.

 

Он пошевелил мышкой, и экран загорелся.

 

— Так.

 

Эндрю начал печатать и повернул экран к Спенсер.

 

— Видишь?

 Наверху страницы отображался список воссоединившихся семей.

 

Слева — фотографии и отзывы людей, которые воспользовались услугой.

 

Спенсер было интересно, была ли там фотография подружки Эндрю из Греции, и симпатичная ли она.

 

Не из ревности, конечно.

 

Спенсер перешла по ссылке для регистрации.

 

Загрузилась новая страница, на которой нужно было ответить на различные вопросы о себе, эти ответы сайт мог использовать для того, чтобы найти возможную маму Спенсер.

 

Спенсер вернулась обратно к отзывам.

 

49-летняя Сэди писала: "Я думала, что никогда не смогу найти своего сына!"

 

24-летняя Анджела поделилась: "Теперь мы снова вместе, и мы стали лучшими подругами! Мне всегда было интересно, кто моя настоящая мама. Теперь я нашла её, и мы открываем совместный бизнес!"

 

 Спенсер подумала, что вряд ли все были такими глупыми и наивными — ничего никогда не даётся так легко.

 

Но она не могла избавиться от этой надежды.

 

Она с трудом сглотнула.

 

— А что, если это и правда сработает?

 Эндрю засунул руки в карманы своего блейзера.

 

— Было бы здорово, разве нет?

 Спенсер потёрла подбородок, сделала глубокий вдох и начала заполнять форму, вписывая своё имя, мобильный телефон и электронную почту.

 

Она заполнила поля, в которых надо было указать дату и место рождения, информацию о проблемах со здоровьем и группу крови.

 

Когда она дошла до вопроса о том, почему она хочет найти своих настоящих родителей, её пальцы замерли над клавиатурой, пытаясь подобрать правильные слова.

 

Она хотела написать: "Потому что мои родители ненавидят меня."

 

"Потому что я для них ничего не значу".

 

Эндрю посмотрел на экран через её плечо.

 

"Из любопытства," — наконец, написала она.

 

Затем она сделала глубокий вдох и нажала "Отправить".

 

Из колонок заиграл джингл Twinkle, Twinkle, Little Star, а на экране появилась анимационная картинка с аистом, летающим вокруг планеты, словно ища подходящее сочетание для Спенсер.

 

Спенсер хрустнула суставами пальцев, онемев от того, что она только что сделала.

 

Когда она оглянулась, всё вокруг вдруг стало каким-то другим.

 

Она провела в этой бибилиотеке достаточно много времени за всю свою жизнь, но она никогда не замечала масляных картин на стенах компьютерного класса с изображением лесных пейзажей.

 

Или большой таблички на внутренней стороне двери, которая гласила: "Посетители библиотеки, при пользовании интернетом запрещено заходить на сайты facebook и myspace!"

 Она никогда не смотрела на песочного цвета полы или на большие пятиугольные люстры, которые величественно свисали с потолка библиотеки.

 

Когда она взглянула на Эндрю, она заметила, что он тоже изменился — в лучшую сторону.

 

Спенсер покраснела, чувствуя себя беззащитной.

 

— Спасибо.

 

— Не за что.

 

Эндрю встал и прислонился к дверному косяку.

 

— Ну что, тебе немного полегчало?

 Она кивнула.

 

— Да. Полегчало.

 

— Хорошо.

 

Эндрю улыбнулся и посмотрел на часы.

 

— Мне пора идти, увидимся завтра в классе.

 

Спенсер наблюдала за тем, как он стремительно направился к выходу, помахал миссис Джэймисон, библиотекарше, и вышел через турникет.

 

Она снова повернулась к компьютеру, заходя в свою почту.

 

Сайт прислал ей приветственное письмо, в котором говорилось о том, что, наиболее вероятно, ожидание результатов займёт некоторое время, от нескольких дней до полугода.

 

Только она собралась выйти из почты, как ей пришло ещё одно письмо.

 

Имя отправителя состояло из букв и цифр, выстроенных в таком порядке, чтобы можно было прочитать "Я слежу".

 

По спине Спенсер пробежали мурашки.

 

Она открыла письмо и, прищурившись, вчитывалась в слова.

 

"Я думала, мы друзья, Спенс. Я присылаю тебе маленькую милую записочку, а ты вызываешь копов... Что мне сделать, чтобы заставить вас замолчать, девчонки? Не искушайте меня!

 —А"

 

— Боже мой, — прошептала Спенсер.

 

Позади неё раздался ужасный грохот.

 

Спенсер развернулась, её мышцы словно парализовало от напряжения.

 

В компьютерном классе больше никого не было.

 

Прожектор во внутреннем дворике светил довольно ярко, но на чистом, белом снегу не было видно ни следа.

 

Затем Спенсер заметила на внешней стороне одного из оконных стекол быстро исчезающий след от чьего-то дыхания.

 

У Спенсер кровь застыла в жилах.

 

"Я слежу."

 

Кто-то был прямо там несколько секунд назад... и она понятия не имела, КТО.

 

Привлекаются чудаки

 

Следующим утром Ария спускалась со ступенек, протирая глаза.

 

Запах натурального кофе, который купила Элла в фермерском магазине — одна из немногих вещей, за которые она платила высокую цену, не жалуясь, — заманил её на кухню.

 

Элла уже ушла на работу, но Майк сидел за столом, вдыхая запах Fruity Pebbles, и читал Твиттер на своем айфоне.

 

Когда Ария увидела, кто сидит рядом с Майком, она испуганно вскрикнула.

 

— Оу, — встревоженно посмотрел Ксавье.

 

— Привет, — Ксавье был одет в белую футболку и в уже знакомые ей клетчатые пижамные штаны.

 

Сначала Ария подумала, что это были штаны Байрона, которые он оставил, но потом поняла, что эти штаны принадлежат Элле.

 

Любимая кружка Байрона с логотипом Колледжа Холлис стояла на столе перед Ксавье, равно как и газета Philadelphia Inquirer.

 

Ария плотно сжала руки к груди.

 

Она не думала, что ей надо надеть лифчик к завтраку.

 

На улице раздался сигнал машины.

 

Майк встал, и стул под ним издал громкий скрип, молоко стекало с его подбородка.

 

— Это Ноэль.

 

Он захватил свою большую сумку для лакросса и посмотрел на Хавьера.

 

— Играем в Нинтендо Вии сегодня?

 — Да, — ответил Ксавье.

 

Ария посмотрела на часы.

 

— Сейчас 7.20.

 

Занятия в школе начинались через час, и Майк обычно ждал до последней секунды.

 

— Мы хотим занять наиболее удобное место в кафе Стим, чтобы наблюдать за Ханной и её сексуальной сводной сестрой. — Майк вытаращил глаза.

 

— Ты знакома с Кейт? Я не могу поверить, что эти двое живут под одной крышей! Ты иногда болтаешь с Ханной — ты не знаешь, не спят ли они в одной постели?

 Ария сердито посмотрела на него.

 

— Ты и правда думаешь, что я стану на это отвечать?

 Майк повесил свой рюкзак на плечо и пошёл по коридору в сторону выхода, постучав по жабообразному тотему, который Элла приобрела на барахолке в Турции.

 

Входная дверь тяжело захлопнулась.

 

Ария услышала громкий звук мотора... а потом он исчез.

 

В доме стало невыносимо тихо.

 

Единственное, что сейчас слышала Ария, так это Индийскую музыку, которую Элла любила слушать перед рабочим днём — она часто оставляла её играть на весь день, говоря, что она успокаивающе действует на её кота, Поло, и на цветы.

 

— Хочешь, дам тебе часть газеты? — нарушил тишину Ксавье.

 

В руках у него была первая страница.

 

Наверху газеты красовался заголовок: "Йен Томас поклялся найти истинного убийцу Дилаурентис до завтрашнего слушания".

 

Ария вздрогнула.

 

— Да нет, спасибо, — она быстро налила себе чашку кофе и направилась к лестнице.

 

— Подожди, — громко сказал Ксавье.

 

Ария так резко остановилась, что её кофе пролился на пол.

 

— Я прошу прощения, если заставил тебя чувствовать себя неловко вчера в ресторане, — торжественно произнёс Ксавье.

 

— Я совсем не хотел этого.

 

И я планировал уйти до того, как ты спустишься сегодня — я не хотел бы доставлять тебе ещё большие неудобства.

 

Я представляю, насколько это всё, должно быть, странно.

 

Ария хотела спросить, почему именно это было странно: потому что он знал о том, что был ей симпатичен, или потому что встречался с её ещё не разведённой мамой.

 

— Всё... нормально.

 

Ария поставила свой кофе на телефонный столик рядом с дверью.

 

Он был завален множеством листовок и открыток с недавних шоу Ксавье — Элла, наверняка, пыталась изучить все его работы.

 

Потом она поправила свои слишком короткие махровые пижамные шорты.

 

Если бы только она не надела эти шорты с большим розовым Пегасом, красующимся на заднице.

 

Она подумала о сообщении от А, которое она получила вчера в Rabbit Rabbit.

 

Вилден обещал позвонить ей, как только он проследит откуда пришло последнее сообщение от А.

 

Она надеялась получить от него известия сегодня, тогда бы она смогла оставить всё это позади.

 

Ария обдумывала идею рассказать о её фотографиях с Ксавье Элле до того, как такой шанс подвернется А.

 

Она попыталась представить себе это.

 

Она могла сказать: "Дело в том, что мне Ксавье понравился ещё до того, как вы стали встречаться.

 

Но сейчас это уже в прошлом. Так что, если кто-то пришл`т тебе записку или фотографии, проигнорируй их, ладно?"

 Но их отношения были слишком хрупкими, чтобы выпалить что-то в этом духе — особенно, если бы не было такой необходимости.

 

По правде говоря, кажется, Вилден был прав.

 

Сообщения наверняка были от какого-то глупого ребёнка.

 

И не было настоящей причины злиться на Ксавье — он всего лишь нарисовал её эскиз, очень хороший эскиз.

 

И всё.

 

И даже если бы Элла увидела фотографии, которые А отправила Арии, Ксавье бы сразу объяснил ей, что ничего между ними не было.

 

Он, наверное, даже и не подозревал о том, какой посыл отправил Арии, нарисовав её портрет настолько детально.

 

Да и к тому же, Ксавье был художником, а художники, как известно, не являются самыми искусными знатоками человеческой натуры.

 

Возьмите к примеру Байрона: когда он устраивал коктейльные вечеринки для своих учеников-старшекурсников в Холлисе, он чаще всего прятался в спальне, вынуждая Эллу развлекать гостей.

 

Ксавье встал, вытирая подбородок салфеткой.

 

— Давай я всё исправлю. Я пойду оденусь и отвезу тебя в школу.

 

Ария пожала плечами.

 

Сегодня Элла поехала на работу на машине, а это означало, что Арии пришлось бы воспользоваться школьным автобусом, полным младшеклассников, которые никогда не уставали проводить соревнования по пуканью.

 

— Хорошо, — согласилась она. — Спасибо.

 

Спустя двадцать минут, Ария уже надевала свое пальто-букле, купленное в винтажном магазине в Париже, затем ступила на парадную веранду.

 

Машина Ксавье, древняя отреставрированная BMW 2002 шестидесятых годов, пыхтела на дороге.

 

Ария плюхнулась на переднее сиденье, любуясь гладким хромированным интерьером.

 

— Вот так должна выглядеть любая старая машина, — пропела она, находясь под впечатлением.

 

— Ты видел допотопную Хонду моей мамы? На её сиденьях уже разрослась плесень.

 

Ксавье усмехнулся.

 

— У моего отца была такая машина, когда я был маленьким, — сказал он, сдавая назад.

 

— После того, как мои родители развелись, и он переехал в Орегон, стыдно признаться, но по машине я скучал больше, чем по нему.

 

Он посмотрел на Арию с сочувствием.

 

— Знаешь, я действительно понимаю, насколько это всё странно.

 

Моя мама начала ходить на свидания сразу после того, как получила развод.

 

Меня это бесило.

 

Так вот, что он имел в виду.

 

Ария демонстративно смотрела в другую сторону, наблюдая за тем, как несколько учеников из общеобразовательной школы неуклюже ступали по тающим сугробам у автобусной остановки.

 

Слушать историю на тему "Я тоже был в такой ситуации" ей совсем не хотелось.

 

Шон Экард, с которым она встречалась всего-ничего, искренне делился с ней рассказами о смерти своей мамы и второй женитьбе отца.

 

И Эзра говорил о том, что когда его родители развелись, он постоянно курил травку.

 

Йууу-хууу, у всех остальных жизнь тоже была дерьмовой, но это нисколько не успокаивало Арию.

 

— Все мамины ухажёры пытались со мной сблизиться, — продолжал Ксавье.

 

— Каждый из них дарил мне спортивные аксессуары: бейсбольные перчатки, баскетбольные мячи, один из них подарил мне целую хоккейную форму с защитой и со всеми прибамбасами.

 

Если бы они и правда попытались узнать меня получше, они бы догадались, что стоило бы привезти мне беспроводной миксер.

 

Или формочки для кексов.

 

Или формочки для маффинов.

 

Ария заинтригованно посмотрела на него.

 

— Формочки для кексов?

 Ксавье смущённо улыбнулся.

 

— Я увлекался кулинарией.

 

Он притормозил у пешеходного перехода, ожидая, пока группа детей перейдёт дорогу.

 

— Это меня успокаивало.

 

Особенно мне удавались безе.

 

И это все происходило до того, как я открыл для себя искусство.

 

И я был единственным мальчиком в кулинарном классе.

 

На самом деле, как раз отсюда и появился мой ник на Match.com — Вольфганг.

 

Я был буквально одержим Вольфгангом Паком, когда учился в старших классах.

 

У него был свой ресторан в Лос-Анджелесе под названием Спаго. И как-то раз, когда я ехал из Сиэттла, где я учился, я подумал, что мог бы заскочить туда, не резервируя столик.

 

Он закатил глаза.

 

— Все закончилось тем, что мне пришлось обедать в Arby's.

 

Ария смотрела на его серьёзное выражение лица.

 

Она рассмеялась.

 

— Какой же ты женоподобный.

 

— Я знаю.

 

Ксавье склонил свою голову.

 

— Я не был популярным в старших классах. Никто меня не понимал.

 

Ария расчесала свой хвостик пальцами.

 

— Я тоже не была популярной.

 

— Ты? - Ксавье замахал руками. — Не может быть.

 

— Это правда, — тихо сказала Ария.

 

— Никто не понимал меня.

 

Она откинулась в сиденье, погрузившись в раздумья.

 

Ария пыталась не вспоминать о тех годах, когда она была одинокой и никому не нужной девочкой до их дружбы с Эли. Но, увидев пару дней назад её чёрно-белое фото, сделанное в день объявления о Капсуле Времени, в ней пробудился целый рой воспоминаний.

 

Когда Ария была в четвёртом классе, все были такими дружными.

 

Но в пятом всё вдруг... изменилось.

 

Буквально за одну ночь все разбились по группкам и каждый занял свое место.

 

Как в игре с музыкальными стульями: после того как музыка остановилась, все её одноклассники легко нашли, куда присесть, в то время как Ария, не найдя себе стула, бродила неприкаянная.

 

Ария пыталась приткнуться к каждой группке людей.

 

Одну неделю она надевала всё черное и носила ботинки Dr.Martins, околачивалась с хулиганами, которые участвовали в магазинных кражах и курили за школой.

 

Но у неё с ними не было ничего общего.

 

Они все презирали чтение, даже такое увлекательное, как "Нарния".

 

Другую неделю она носила свои вычурные винтажные вещи и пыталась найти общий яык с чопорными девицами, которые обожали Hello Kitty и считали мальчиков противными.

 

Но с ними было столько хлопот.

 

Одна из тех девчонок проплакала три часа, потому что случайно наступила на божью коровку на перемене.

 

Ни одна из компаний не подходила Арии, так что, в конечном счете, она даже перестала пытаться.

 

Она проводила много времени в одиночестве, игнорируя всех.

 

Всех, кроме Эли.

 

Конечно, Эли была Типичной Розвудской Девушкой, но что-то в ней восхищало Арию.

 

С того самого дня, когда Эли объявила о том, что выиграет в конкурсе Капсулы времени, Ария не могла избавиться от желания нарисовать портрет Эли с её сердцеобразным лицом и великолепной улыбкой.

 

Она завидовала тому, как легко Эли доставались мальчики, даже старшие — такие, как Йен.

 

Но больше всего в Эли ей нравилось то, что у неё был великолепный, чуткий старший брат.

 

С тех пор, как Джейсон устроил разборки с Йеном, сказав ему держаться подальше от Эли, у Арии появилась необузданная, головокружительная и отчасти болезненная влюблённость в него.

 

Неделями она слонялась у старшей школы в свободное от уроков время, чтобы понаблюдать за тем, как он сидит на занятиях по немецкому.

 

Она стояла за деревьями, из-за которых открывался вид на футбольное поле, чтобы шпионить за тем, как он занимался растяжкой у футбольных ворот.

 

Время от времени она просматривала ежегодные альбомы учеников, чтобы узнать о Джейсоне как можно больше.

 

Это был один из тех редких моментов, когда Ария была рада тому, что у неё нет друзей.

 

Он могла наслаждаться своей безответной любовью в тишине, без необходимости кому-то что-то объяснять.

 

После объявления о конкурсе Капсулы Времени Ария незаметно стащила подписанную копию книги "Бойня, часть пятая" у Байрона и сунула её в свой ранец. Одна из многих вещей, которые она узнала о Джейсоне из альбома: он обожал Курта Воннегута.

 

Сердце Арии бешено колотилось в ожидании Джейсона у корпуса журналистики — он ходил на курсы "Принципы написания статей для газет".

 

Когда она увидела его, она потянулась к своей сумке, чтобы достать книгу, надеясь, что он увидит её, когда будет проходить мимо.

 

Может быть, если Джейсон узнает, что Ария любит Воннегута, он поймет, что они родственные души.

 

Но миссис Вагнер, секретарь директора школы, вклинилась перед Арией в последний момент и схватила Джейсона за руку.

 

В офисе для него был важный звонок.

 

— Звонит какая-то девушка, — пояснила миссис Вагнер.

 

Лицо Джейсона помрачнело.

 

Он прошел мимо Арии, даже не взглянув на неё.

 

Ария в смущении кинула книжку обратно в рюкзак.

 

Вероятно, на том конце провода была ошеломительной красоты девушка его возраста, а Ария была просто каким-то фриком из шестого класса.

 

На следующий день Ария, Эмили, Спенсер и Ханна встретились на заднем дворе дома Эли.

 

У них у всех был один и тот же план — утащить флаг Капсулы Времени у Эли из-под носа.

 

На тот момент, Ария не столько думала о краже флага, сколько искала еще одну возможность увидеть Джейсона.

 

Вряд ли она тогда догадывалась о том, что её желание исполнится.

 

Ксавье резко дал по тормозам, возвращая Арию к реальности.

 

Они стяли на парковке прямо перед Роузвуд Дэй.

 

— Порой мне кажется, что люди до сих пор не понимают меня, — сказала Ария, смотря на величественные стены школы.

 

— Даже сейчас.

 

— Может быть, потому что ты художница, — мягко сказал Ксавье.

 

— Художники всегда чувствуют себя не понятыми.

 

Но это как раз то, что делает тебя особенной.

 

Ария пробежалась пальцами по своей сумке из искусственного меха.

 

— Спасибо, — сказала она, действительно ценя сказанные им слова.

 

Затем она добавила с ухмылкой:

 — Вольфганг.

 

Ксавье взрогнул.

 

— До скорого.

 

Он помахал ей и уехал.

 

Ария наблюдала за тем, как его BMW поползла по дороге в направлении другой улицы.

 

Затем она внезапно услышала хихиканье совсем неподалеку от неё.

 

Она обернулась, пытаясь понять, откуда шёл звук, но никто и не смотрел в её сторону.

 

Школьная парковка была переполнена детьми.

 

Девон Арлис и Мэйсон Байерс пытались столкнуть друг друга в грязь.

 

Скот Чин, фотограф ежегодника, фокусировал свою камеру на голых ветках дерева, а немного дальше, на скользкой дорожке стояла Дженна Кавано со своей собакой-поводырём.

 

Дженна стояла, высоко запрокинув голову, её бледная кожа сияла, а её темные волосы развевались по красному шерстяному пальто.

 

Если бы не белая трость, да не собака, Дженна была бы превосходным примером типичной роузвудской старшеклассницы.

 

Дженна замерла в нескольких метрах от Арии, казалось, будто она смотрит прямо на неё.

 

Ария помедлила.

 

— Привет, Дженна, — тихо сказала она.

 

Дженна склонила голову, не слыша её и уж точно не видя, перед тем как она потянула поводок и продолжила свой путь к школе.

 

Мурашки побежали по рукам и ногам Арии, и волна холодной дрожи прошла от макушки до пяток.

 

Несмотря на то, что на улице было довольно холодно, Ария была уверена, что все это вовсе не из-за погоды.

 


Поделиться с друзьями:

Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьше­ния длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...

Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...

Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.432 с.