Поставьте глаголы в указанные формы. — КиберПедия 

Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьше­ния длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...

Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...

Поставьте глаголы в указанные формы.

2022-10-27 42
Поставьте глаголы в указанные формы. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу


1 л. ед.ч.

ехать

смутить

уступить

выучиться

поджариться

очутиться

изорваться

убедить

дерзить

завариться

1 л. мн.ч.

преградить

вечереть

проглотить

рассосаться

лепить

начинать

созревать (об овощах)

ходить

зиждиться

холодать

 


Определите, какие из данных глаголов не употребляются в 1л. ед.ч. (в 1л. мн.ч.), хотя образование форм возможно, и почему?

Определите, какие глаголы не образуют форму 1л. ед.ч.

пылесосить

побеждать

дождить

дудеть

шелестеть

бороздить

лебезить

бузить

скользить

мурлыкать

3. Выберите правильный вариант

Я … к тебе часика через два ….                        1) подойду

                                                                               2) приду

 

Я … к тебе вечерком ….                                    1) подъеду

                                                                               2)приеду

 

Я к вам … курьера с бумагами ….                    1)пошлю       

                                                                               2)подошлю

 

На остановке вы … из автобуса….                   1)выходите

                                       2)сходите

                                                                               3)встаете

 

 

4. Выберите правильный вариант.

А. 1)брызгают   2)брызжут

Капли … во все стороны

Б. 1)двигает 2)движет

Что же … поступками этого человека?

В. 1)капает 2)каплет

Вода … сквозь ветхую крышу дома

Г. 1)колыхаются 2)колышутся

Лилии на воде ….

 

5. Выберите правильный вариант.

1. махать     1)махаю

                     2)машу

2. умертвить 1)умертвлю

                     2) умервщлю

3. роптать    1)ропщу

                     2)ропчу

4. чтить        1)чтят

                      2)чтут

6. плескать   1)плещет

                      2)плескает

7. опостылеть 1)опостылеют             

                      2)опостылят

8. щипать     1)щипет

                      2)щиплет

 

6. Выберите правильный вариант формы прошедшего времени.

1. промокнуть 1)промокнул

                         2) промок

2. замерзнуть  1)замерз

                         2)замерзнул

3. умолкнуть   1)умолк

                         2)умолкнул

4. виснуть        1)вис

                         2)виснул

5. промокнуть 1)промокнул

                         2) промок

 

7. Выберите правильный вариант формы повелительного наклонения.

1. махать                  1)махай

                                  2)маши

2. выправить            1)выправь

                                  2)выправи

3. не морщить          1)не морщь

                                  2)не морщи

                                  3)не морщить

4. взглянуть             1)взглянь

                                  2)взгляни

5. пойти                    1)поди

                                  2)пойди

6. ехать                     1)ехай

                                  2)поезжай

7. чистить                 1)чисть

                                  2)чисти

8. лечь                       1)ляг

                                  2)ляжь

 

Синтаксические нормы

 

          Синтаксические нормы — это сфера речевой культуры, регламентирующая построение и использование в речи синтаксических конструкций, предусмотренных системой языка. Наиболее тесно этот вид норм связан, конечно, с синтаксическим строем языка, но он обнаруживает связи и с морфологическим строем, и с лексикой. Начальное понятие о синтаксических нормах дают примеры их нарушения. Приведем наиболее простые примеры: *Отзыв на статью; *Рецензия о спектакле; *Характеристика на ученика. Во всех трех словосочетаниях наблюдаем неправильное управление: существительное отзыв должно управлять не винительным падежом с предлогом на, а предложным с предлогом о (Отзыв о статье), а существительное рецензия — наоборот (Рецензия на спектакль); существительное характеристика должно управлять родительным падежом без предлога (Характе­ристика ученика).

          Каждый взрослый человек, для которого русский язык — родной, как правило, вполне удовлетворительно владеет законами построения словосочетания и предложения и не допускает, в частности, ошибок в управлении (например, он не скажет *Садитесь за машину вместо Садитесь в машину, не напишет *Книга под жизнь художника вместо Книга о жизни художника и т.п.). Но в строе языка есть такие участки, где разные — иногда близкие, даже синонимичные — модели синтаксических конструкций вступают в отношения конкуренции, и часто одна модель, стремясь вытеснить другую, встречается с серьезным сопротивлением. В результате возникают колебания, и говорящий (пишущий) испытывает трудность: он не знает, какой из двух — а иногда и больше — вариантов ему выбрать.

          Кроме того, иногда медвежью услугу говорящему или пишущему оказывают аналогии, которыми язык буквально пронизан: например, слова отзыв и отклик близки по смыслу, но обладают разным управлением (отозваться можно о чем-либо, а откликнуться — на что-либо). Ошибочное словосочетание *отзыв на статью — результат как раз таких колебаний, вызванных действием аналогии и незнанием говорящего или пишущего, какой из двух вариантов, представляющихся ему одинаково возможными, является правильным. Именно в таких случаях вступают в действие синтаксические нормы, предписывающие, какой вариант следует избрать.

          Однако не следует думать, будто синтаксические нормы — это всего лишь правила построения предложений и словосочетаний в сложных, вариантных случаях. Ведь можно построить множество предложений, не нарушив ни одного закона синтаксической системы, но при этом явно отступив от норм и вызвав незапланированный эффект — чаще всего комический, хотя бывает и так, что фраза против воли автора становится двусмысленной, неудобопонимаемой или даже бессмысленной. В подобных случаях также приходится говорить о нарушении синтаксических норм.

          Рассмотрим для примера одну фразу из школьного сочинения: *На Дунае стоит крепость, а на крепости стоит Ярославна. Действительно, в этой фразе с точки зрения собственно синтаксиса все правильно, ни один закон построения синтаксических конструкций здесь не нарушен: подлежащие согласованы со сказуемыми, порядок слов верен, предложно-падежные формы существительных-обстоятельств выбраны безошибочно. Но вот с точки зрения синтаксических норм в этом предложении далеко не все благополучно: не случайно при чтении возникает комический эффект, к которому автор нисколько не стремился. Этот пример показывает не только различия между синтаксическим строем языка и синтаксическими нормами, но и важные особенности синтаксических норм. С одной стороны, эти нормы теснейшим образом связаны с синтаксическим строем языка; с другой — для того, чтобы овладеть синтаксическими нормами, недостаточно просто научиться правильно строить словосочетания и предложения, необходимо учитывать значение конструкции, связи синтаксиса и лексики, синтаксиса и морфологии.

          Очень часто, разбирая то или иное нарушение синтаксических норм, приходится убеждаться в том, что в неудачной фразе не столько нарушены законы синтаксиса, сколько не учтено его взаимодействие с лексикой и морфологией. А взаимодействие это бесконечно многообразно, потому что лексика языка практически неисчерпаема, да и разнообразие морфологических форм и синтаксических моделей в русском языке весьма велико.

Синтаксические нормы в области словосочетания.

1.Выбор падежной формы управляемого слова.

          Напомним, что управлением называется такой вид подчинительной связи, когда главное слово требует от зависимого строго определенной падежной (или предложно-падежной) формы. От правильного выбора формы управляемого существительного зависит точность выражения мысли.

          Выбор падежа управляемого существительного бывает затруднен в тех случаях, когда нам кажутся возможными две формы. Как правило, верна лишь одна из них, вторая же имеет либо разговорно-просторечный, либо профессиональный, либо устаревший характер.

          Во всех затруднительных случаях следует обращаться к толковым словарям русского языка (в словарных статьях к соответствующим глаголам есть примеры их употребления с зависимыми существительными), а также к словарям сочетаемости к словарю-справоч­нику Д.Э.Розенталя "Управление в русском языке", словарям трудностей русского языка: бояться матери (Р.п.)/бояться мать (разг.); слушаться сестры (Р.п.)/слушаться сестру (разг.); дожидаться дочки (Р.п.)/дожидаться дочку (разг.); одолжить карандаш (В.п.)/одолжить карандаша (разг.); судно типа крейсера (Р.п.)/судно типа крейсер (проф.); по пять рублей (В.п.)/по пяти рублей (уст.).

          2. Выбор предложно-падежной формы управляемого существительного.

Зависимость существительного (местоимения) от управляющего слова может выражаться не просто формой того или иного косвенного падежа, но падежной формой в сочетании с предлогом, или предложно-падежной формой. Система русских предлогов богата и разнообразна, она позволяет выразить тончайшие оттенки значений. Неудивительно, что многие словосочетания, которые имеют одно и то же управляющее слово и различаются только предложно-падежной формой зависимого, весьма близки по значению и потому нередко смешиваются.

Ниже приводится ряд примеров, сгруппированных по характеру различий между сходными словосочетаниями с одним и тем же управляющим словом:

 заискивать в ком-либо (уст.)/заискивать перед кем-нибудь,

замечание в адрес кого-либо (разг./прост.)/ замечание по адресу кого-либо,

говорит за то (разг./прост.) говорит о том,

идти по грибы (разг./прост.) /идти за грибами,

пройти с километр (разг./прост.) /пройти около километра,

гостей набралось до сотни (разг./прост.) /гостей набралось около сотни,

эта игра по мне (разг./прост.) /эта игра для меня,

на что вам эти билеты (разг./прост.) / для чего вам эти билеты,

чуть не умер с голоду (разг./прост.) /чуть не умер от голода,

разговор насчет аванса (разг./прост.) /разговор об авансе, разговор про аванс (разг./прост.) /разговор относительно аванса;

документ в подтверждение фиц.-дел.) /документ для подтверждения

справка за подписью и печатью фиц.-дел.) /справка с подписью и печатью

Отдельного разговора заслуживают две пары предлогов: в — из и на — с.

 В просторечии довольно часто встречаются недопустимые, с точки зрения литературной нормы, словосочетания * прийти со школы, *звонить с института, *вернуться с магазина и т.п. Общее правило, регулирующее выбор предлога в подобных случаях, заключается в следующем. Две пары предлогов в — из и на — с не могут пересекаться, то есть противоположные по смыслу словосочетания (с одним и тем же зависимым словом) образуются только с предлогами одной и той же пары: если мы говорим пошла в магазин, то при образовании антонимичного словосочетания должен быть использован предлог этой же пары, поэтому верно пришла из магазина. Точно так же, поскольку мы не говорим * отправился на (?!) университет, * пошел на (?!) школу, постольку правильными антонимичными словосочетаниями являются вернулся из университета, пришел из школы.

В то же время нужно учитывать, что при названиях видов транспорта (автобус, автомобиль, поезд, самолет, катер и т.п.), когда речь идет о них как о средствах передвижения (а не о нахождении внутри них), используется предлог на: добираться до работы на автобусе, поехать за город на машине, лететь на самолете и т.п.

В подобных словосочетаниях предложно-падежные формы с предлогом на синонимичны форме творительного падежа без предлога (поехать на поезде — поехать поездом), но вариант с предлогом более универсален, так как не все существительные, обозначающие виды транспорта, допускают образование словосочетаний типа ехать поездом, лететь самолетом: нельзя, например, сказать * добираюсь до дома дрезиной или лодкой.

С существительными, которые представляют собой административно-географические наименования, обычно употребляются предлоги в — из: в городе, в районе, в области, в поселке, в селе, в деревне, в области, в Сибири, в Карелии; в город, в деревню, в Карелию, в Сибирь; из города, из района, из Сибири и т.п.

В то же время некоторые административно-географиче­ские названия традиционно употребляются с предлогами на — с: на Украине, на Волыни; свежие вести с Украины. Однако такие сочетания единичны; их наличие объясняется влиянием украинского языка (ср. также характерные украинские сочетания на Полтавщине, на Черниговщине, на Львовщине), а устойчивость сочетания на Украине поддерживается общностью названия Украина и однокоренных слов край, окраина, закраина, образующих сочетания с предлогом на: на краю, на окраине. С некоторыми существительными — названиями горных областей, находящихся на территории России, также употребляются предлоги на — с: на Урале — с Урала, на Кавказе — с Кавказа, на Алтае — с Алтая. Но: в Хибины — из Хибин.

Нередко случаются затруднения в выборе предложно-падежной формы существительного при глаголах, называющих эмоциональные переживания человека (скучать, горевать, плакать, тосковать и др.).

Колебания здесь возникают из-за того, что при этих глаголах возможны два предлога — о и по, — требующие разных падежей: предлог о требует предложного падежа (го­ревать о потерянном кошельке), а предлог по — дательного (горевать по кошельку).

Современное правило гласит: при предлоге о в таких конструкциях — предложный падеж, при предлоге по — дательный. И только для личных местоимений — исключение: местоимения 1-го и 2-го лица мн. ч. употребляются с предлогом по не в дательном, а в предложном падеже (они, должно быть, скучают по нас; мы тоскуем по вас), хотя местоимения 3-го лица мн. ч. употребляются с тем же предлогом в дательном падеже (вы, конечно, уже соскучились по ним?). А личные местоимения единственного числа допускают употребление в обоих падежах: скучаю по нему — скучаю по нём.

В последние десятилетия широко распространились — и, к сожалению, часто в речи лиц, имеющих высшее образование, — ошибочные предложно-падежные сочетания типа * до­казывать о том, *убеждать о том, *рассмотреть о том, *понять о том и т.п. (например: Этот аргумент доказывает о том, что...).

Приведем перечень некоторых распространенных пар конструкций, которые близки по смыслу (часто они включают однокоренные слова), но требуют разного управления — с предлогами или без них:

- обидеться / обижаться НА ЧТО//обижен (-а, -ы) ЧЕМ (обиделся на эти слова // обижена невежливым обращением);

- (об)радоваться ЧЕМУ )// обрадован (-а, -ы) ЧЕМ (радовались возвращению учителя // обрадованы разрешением приехать;)

- обращать / обратить внимание НА ЧТО//уделять / уделить внимание ЧЕМУ (всегда обращает внимание на оформление // всегда уделяла внимание мелочам);

- опираться НА ЧТО //базироваться НА ЧЕМ (вывод опирается на данные эксперимента // вывод базируется на данных эксперимента);

- основываться НА ЧЕМ//обоснов(ыв)ать ЧЕМ (выводы не основываются ни на чем // выводы ничем не обоснованы);

- отозваться / отзываться / дать отзыв О ЧЕМ //дать рецензию НА ЧТО (отзыв о диссертации // рецензия на спектакль);

- полный / (пре)исполненный ЧЕГО//наполненный ЧЕМ (исполненный восхищения отзыв // наполненный водой кувшин);

- превосходство НАД КЕМ (ЧЕМ)//преимущество ПЕРЕД КЕМ (ЧЕМ) (превосходство Базарова над Павлом Петровичем Кирсановым // преимущества взглядов Сони перед "теорией" Раскольникова);

- (вос)препятствовать ЧЕМУ//тормозить ЧТО (препятствовал уходу на пенсию // тормозили развитие производства);

- различать ЧТО И ЧТО/\отличать ЧТО ОТ ЧЕГО (различать общее и индивидуальное // отличать индивидуальное от общего.


Поделиться с друзьями:

Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...

Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...

Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...

Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.046 с.