Сваминйах кеша-пашах ким у мама найананандам уччаир видхата — КиберПедия 

Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...

Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...

Сваминйах кеша-пашах ким у мама найананандам уччаир видхата

2022-10-10 28
Сваминйах кеша-пашах ким у мама найананандам уччаир видхата 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Обретут ли мои глаза счастье увидеть, как ликующий и дрожащий Хари украшает волосы моей Госпожи, моей Свамини, бутонами слегка распустившихся цветов, множеством больших, похожих на ягоды, семян гунджа и красивыми павлиньими перьями, даром Творца, от чего Она расцветает от блаженства?

78

Мадхавам мадана-кели-вибхраме

Маттайа сарасиджена бхаватйа

Тадитам сумукхи викшйа кинтв ийам

Гудха-хасйа-вадана бхавишйати

О Сумукхи, прекрасноликая! Смогу ли я скрыть улыбку, увидя как Ты в шутку бьёшь Мадхаву, опьянённого любовными играми, цветком лотоса?

79

Су-лалита-ниджа-бахв-ашлишта-гоштхендра-сунох

Су-валгутатара-бахв-ашлеша-дивйан-натамша

Мадхура-мадана-ганам танвати тена сардхам

Субхага-мукхи мудам ме ха када дасйаси твам

О Субхага-мукхи, прекрасноликая! Когда же я с радостно буду служить Тебе, когда обнимая Тебя за прекрасные изящные плечи Своими длинными руками, а Ты обнимая Его Своими красивыми и нежными руками, Вы с сыном Царя Враджи, Гоштхендра-суну, поёте сладостные песни любви?

80

Джитва пашака-кхелайам аччхидйа муралим харех

Кшиптам майи твайа деви гопайишйами там када

О Деви, моя Богиня! Когда же я буду прятать флейту, которую Ты выиграла в кости у Хари, и тайно перебросила мне?

 

81

Айи сумукхи кадахам малати-кели-талпе

Мадхура-мадхура-гоштхим бибхратим валлабхена

манасиджа-сукхаде `смин мандире смера-гандам

Са-пулака-тану-веша твам када виджайами

О Сумукхи, прекрасноликая! Когда же, с волосками на всём теле вставшими дыбом от экстаза, я буду омахивать веером Тебя, возлежащую на ложе для любовных игр, украшенном цветами жасмина, в храме Манасиджа-сукхада, дарующем счастье Богу любви, улыбаясь и ведя, исполненные величайшей сладости, беседы со Своим Валлабхой, возлюбленным?

 

82

Айатодйат-камала-вадане ханта лилабхисарад

Гатй-атопаих шрама-валулитам деви падабджа-йугмам

снехат самвахайитум апи хри-пунджа-мурти `пй аладжджам

Нама-грахам ниджа-джанам имам ха када нотсйаси твам

О Деви, моя Богиня! О Камала-вадани, лотосоликая! О Хри-пунджа-мурти, воплощение скромности! Когда же Ты с любовью позовёшь по имени эту бессовестную личность и попросишь мягко помассировать Свои лотосные стопы, уставшие после долгой прогулки на свидание?

83

Ха наптри радхе тава сурйа-бхактех

калах самутпанна итах куто `си

Итива рошан мукхара лапанти

Судхева ким мам сукхайишйатиха

Когда же я приду в восторг услышав: «О моя внучка! О Радха! Уже пришло время поклоняться Господу Сурье. Где Ты?» - зов сердитой Мукхара-деви, воплощения нектара?

 

84

Деви бхасита-пийушам смитакарпурам васитам

Шротрабхйам найанабхйам те ким ну севишйа те майа

О Деви, моя Богиня! Когда же я буду служить своими глазами и ушами нектару Твоих ароматных слов и камфаре Твоей улыбки?

 

85

Кусума-чайана-кхелам курвати твам парита

Раса-кутила-сакхибхих прана-натхена сардхам

Капата-калаха-келйа квапи рошена бхинна

Мама мудам ати велам дхасйаше су-врате ким

О Су-врата, следующая всеблагим обетам! Когда же собирая цветы, со Своими сладостными и смешливыми подругами, Ты притворишься разгневанной и поссоришься с Прана-натхой, Господином Своей жизни, сердито уйдя от Него, чем наполнишь меня безграничным счастьем?

86

Нана-видхаих притхула-каку-бхараир ашахйаих

Сампрартхитах прийатайа бата мадхавена

тван-мана-бханга-видхайе са-дайе джано `йам

Вйаграх патишйати када лалита-паданте

О Дайа, милостивая! Когда же я увижу как Мадхава склонится к стопам Лалиты и будет жалобно молить её сладкими словами о том, чтобы она смягчила Твой гнев ревности?

87

Притйа мангала-гита-нритйа-виласад-винади-вадйотсаваих

Шуддханам пайашам гхатаир баху-видхаих самваситам бхришам

Вриндаранйа-махадхипатйа-видхайе йах паурнамасйа свайам

Дхире самвахитам са ким тава махосеко майа дракшйате

О Дхира, умиротворённая! Когда же я увижу церемонию коронования Тебя на трон Владычицы леса Вриндаваны, Вриндаранйа-махадхипатйа, торжественно проведённую самой Паурнамаси-деви, с великим празднованием, пением благоприятных гимнов и песен, танцами, игрой на вине и других музыкальных инструментах, и с омовением Тебя чистой и ароматной водой из множества кувшинов?

88

бхратра то- ‘йутам атра манджи-вадане снехена даттвалайам

Шридамна крипанам пратошйа джатилам ракшакхйа-рака-кшане


Поделиться с друзьями:

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...

Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьше­ния длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...

Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.011 с.