Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...
Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...
Топ:
Проблема типологии научных революций: Глобальные научные революции и типы научной рациональности...
Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов...
Выпускная квалификационная работа: Основная часть ВКР, как правило, состоит из двух-трех глав, каждая из которых, в свою очередь...
Интересное:
Как мы говорим и как мы слушаем: общение можно сравнить с огромным зонтиком, под которым скрыто все...
Подходы к решению темы фильма: Существует три основных типа исторического фильма, имеющих между собой много общего...
Влияние предпринимательской среды на эффективное функционирование предприятия: Предпринимательская среда – это совокупность внешних и внутренних факторов, оказывающих влияние на функционирование фирмы...
Дисциплины:
2022-09-01 | 25 |
5.00
из
|
Заказать работу |
|
|
Грейсон
Я бросил телефон на кровать и переоделся в костюм. Может быть, мне не следовало так кричать на нее, но сейчас я на грани срыва и просто хотел, чтобы меня оставили в покое. Схватив свой портфель, направился в вестибюль, где меня уже ждал Дэймон.
— А где Харпер? — спросил он.
— Уехала пораньше, — огрызнулся я.
— Вы что, поссорились?
— Нет. Мы не ссорились. Просто она ведет себя как ребенок.
— Кстати о ребенке, я видел вашу реакцию, когда вы смотрели на снимок ультразвука. Вы, случайно, не передумали насчет своего плана?
— Нет, не передумал и я не хочу об этом говорить.
Войдя в здание, поднялся на лифте в свой кабинет. Меня разозлило, что Харпер уехала сегодня утром, и я пока не собирался к ней идти. Как только сел за свой стол, вошел мой дед.
— Доброе утро, Грейсон.
— Дедушка, доброе утро. Ты не говорил, что зайдешь сегодня.
— У меня встреча через час, и мне нужно, чтобы ты присутствовал на ней. В первом конференц-зале.
— Конечно. По какому поводу собрание?
— Узнаешь через час, — он улыбнулся и вышел.
Мне стало не по себе, и я пошел в кабинет Харпер, чтобы извиниться.
— Привет, — я легонько постучал по дверному косяку.
— Привет, — тихо сказала она.
Я вошел в ее кабинет и закрыл за собой дверь.
— Послушай, Харпер. Прости, что накричал на тебя.
— Из-за чего это, Грейсон? — спросила она, поднимаясь со стула и подходя ко мне. — Ты передумал насчет нас из-за ребенка?
— Нет, милая. — Я обхватил ее руками и притянул к себе. — Нисколько. Здесь, на работе, у меня творилась полнейшая суматоха, и вместо того, чтобы поговорить с тобой об этом, я просто сорвался. Прости меня.
— Ты ведь знаешь, что можешь говорить со мной, о чем угодно, верно?
|
— Знаю, милая, и обещаю, что с этого момента так и будет.
— Хорошо. — Она улыбнулась и поцеловала меня в губы. — Я прощаю тебя.
— Мне нужно идти работать. Дедушка вызвал меня на совещание примерно через час.
— По какому поводу собрание?
— Понятия не имею. Он сказал, что я все узнаю, когда приду туда.
— Удачи. — Она похлопала меня по груди.
Войдя в конференц-зал, я увидел своего дедушку и нашего адвоката Билла Стейнмана, сидящих за столом.
— Билл, — я протянул ему руку в приветствии. — Что ты здесь делаешь? Только не говори мне, что у нас какие-то юридические проблемы.
— Садись, Грейсон, — сказал мой дед. — Мне нужно тебе кое-что сказать.
— И что же это? — спросил я, ужасно нервничая.
— Ну, я решил уйти на пенсию пораньше и переехать во Флориду. Я встретил там особенную женщину, и это то место, где я должен быть. А теперь, когда у тебя есть Харпер, самое время.
— Что? — поинтересовался я в неверии.
— Потребуется не менее трех месяцев, чтобы собрать все необходимое для передачи права собственности, чем и будет заниматься Билл. Через три месяца компания будет принадлежать тебе, сынок. Конечно, я все еще буду в совете директоров, но полный контроль будет у тебя.
— Поздравляю, Грейсон, — промолвил Билл.
— Дедушка, я не могу в это поверить.
— Верь этому, потому что это происходит. Ты — опора этой компании, и я знаю, что ты более чем способен управлять ею самостоятельно. Ты доказал мне свою состоятельность как в личном, так и в профессиональном плане. Я горжусь тобой.
— Спасибо. Вау. Кто эта женщина? — Я улыбнулся.
— Она особенная леди. Вы с ней встретитесь. Не волнуйся. И еще кое-что. Я продаю свой дом и надеялся, что ты сможешь нанять Селию в качестве своей горничной. Знаю, что Харпер еще не живет с тобой, но уверен, это скоро произойдет, а с ребенком вам двоим не помешает помощь.
— Да. Конечно.
— Спасибо тебе, сынок.
— Грейсон, я был рад снова тебя видеть, — произнес Билл, протягивая руку. — В следующий раз, когда мы встретимся, ты будешь подписывать бумаги о передачи компании тебе.
|
— Спасибо, Билл.
Глава 36
Грейсон
Я не мог поверить, что это уже происходит. Никогда в жизни не был так счастлив и мне не терпелось рассказать об этом Джулиусу. Взяв телефон, набрал его номер.
— Здоров, мужик.
— У меня важные новости. Встретимся за ланчем?
— Конечно. Где хочешь встретиться?
— Как насчет Оушен Прайм в полдень?
— Звучит отлично. Увидимся.
Вернувшись в свой кабинет, попросил Кристину позвать Харпер.
— Как прошла ваша встреча? — спросила она, входя в комнату.
Я подошел к ней, закрыл дверь и положил руки ей на бедра.
— Встреча прошла отлично. Дедушка решил уйти на пенсию раньше. Точнее, через три месяца. Ты знаешь, что это значит?
— Через три месяца компания перейдет тебе?
— ДА! — Я ухмыльнулся и, подняв ее на руки, закружил, после чего поцеловал.
— Поздравляю. Это чудесная новость! Я так рада за тебя. Нам нужно это отпраздновать.
— Да. Мы определенно отпразднуем это сегодня вечером. Я не мог дождаться, чтобы все рассказать тебе. — Я снова поцеловал ее.
Когда я приехал в Оушен Прайм, Джулиус уже ждал меня.
— Тебе уже давно пора быть здесь, — сказал он.
Я взглянул на свои часы.
— Я опоздал на пять минут.
— Именно.
Я снял пиджак и сел напротив него.
— Спасибо, что заказал мне выпить.
— На здоровье. Ты сказал, у тебя есть потрясающие новости. Выкладывай. Что происходит?
— Мой дед решил уйти на пенсию через три месяца.
— Что? Ты это серьезно?
— Серьезно как никогда.
— И?
— Он передает компанию мне.
— Да! — Друг поднял руку, чтобы дать мне пять. — Поздравляю, мужик. Это отличная новость. Ты только представь, через три месяца ты сможешь избавиться от Харпер.
Взяв свой напиток, я отвернулся.
— У нее будет девочка.
— Мило. Ты же знаешь, что говорят о маленьких папиных дочурках.
Я выплеснул жидкость себе в горло.
— Через три месяца ты сорвешься с крючка. Ты должен радоваться этому, бро.
— Да. Я рад. — Я подал знак официанту, чтобы он принес мне еще выпить.
Мы с Харпер отпраздновали мою важную новость, поужинав в Пер Се, а потом вернулись в пентхаус и занялись любовью. Она прижалась ко мне, когда я крепко обнял ее за плечи.
— Не могу поверить, что мой дедушка так скоро уходит на пенсию.
|
— Он снова обрел настоящую любовь. Он хочет проводить с ней все свое время. Они не становятся моложе.
— Полагаю, так и есть. Будет странно больше не ходить к нему домой. Знаю, он много путешествовал, но всегда возвращался.
— О господи, Грейсон! — воскликнула Харпер, положив руку на живот.
— Что?
— Мне кажется, я только что почувствовала, как ребенок пинается. — Она быстро села.
— Ты уверена?
— Она снова это сделала. — Улыбнувшись, Харпер схватила мою руку и положила ее себе на живот.
Внезапно я почувствовал легкую вибрацию под своей рукой.
— Ты это почувствовал?
— Да. Почувствовал, — промолвил я с улыбкой. — Давай посмотрим, сможет ли она сделать это снова.
Я смотрел, как она спит в моих объятиях. Харпер выглядела такой умиротворенной, и я наслаждался тем, что она была в моей постели. Тихонько поднявшись, сунул руку в карман своего вчерашнего пиджака и вытащил оттуда ультразвуковой снимок. Взяв его с собой, спустился вниз и налил себе выпить. Усевшись на диван, я стал разглядывать изображение своего ребенка.
Глава 37
МЕСЯЦ СПУСТЯ
Грейсон
Я начал ставить под сомнение все, что сделал. Я был влюблен в Харпер и всегда это знал, но не мог признаться в этом. Меня покинул сон. Она заметила мою встревоженность. Я винил во всем работу, но правда в том, что мне нужно было во всем признаться и сказать ей, что ребенок, которого она носит, мой.
Я прислонился к дверному косяку ванной комнаты и уставился на Харпер, пока она лежала в ванне. Ее волосы были собраны на макушке в пучок, а живот торчал над водой. Она выглядела такой чертовски красивой, особенно когда смотрела на меня своими детскими голубыми глазами.
— Эй. — Она улыбнулась. — Что ты делаешь?
— Просто восхищаюсь твоей красотой.
— Можешь любоваться мной, пока намыливаешь мне спину? — на ее губах появилась усмешка.
Закатив рукава, я опустился на колени рядом с ванной. Она протянула мне мочалку, и выдавив на нее немного геля для душа, я начал медленно мыть ей спину.
— Спасибо. — Харпер улыбнулась, слегка повернув голову.
— Всегда пожалуйста.
— Ты можешь мне помочь? Если я посижу здесь еще немного, то превращусь в чернослив.
|
Взяв ее за руку, помог ей выйти. Взяв полотенце, обернул его вокруг нее и притянул в свои объятия.
— Я люблю тебя, Харпер, — прошептал я ей на ухо, впервые признаваясь ей в своих чувствах.
Она прервала объятия и посмотрела на меня. Думаю, мои слова ее шокировали.
— Я тоже люблю тебя, Грейсон, — сказала она, положив руку мне на щеку.
Я позвонил Джулиусу и пригласил его к себе, так как Харпер отдыхала со своими подругами. Мне нужно было обсудить с ним мой план.
— А Харпер сегодня не будет? — спросил он, когда я снял бургеры с гриля.
— Она гуляет со своими подругами.
— Только подумай, меньше, чем через два месяца я больше не буду об этом спрашивать.
— Именно об этом я и хочу с тобой поговорить. Я люблю ее, Джулиус, и не могу отпустить.
— Что? С каких пор?
— Наверное с тех пор, как впервые встретил ее. Я пытался заставить себя поверить, что это не так. Эти последние несколько месяцев с ней были лучшими в моей жизни. Позапрошлой ночью я признался ей в любви.
— Черт возьми, Грейсон. И что теперь? Ты собираешься рассказать ей правду?
— Я должен.
— Твою мать! Ты не можешь. Ты хоть знаешь, что она с тобой сделает? Ты понимаешь, что навсегда потеряешь эту женщину и своего ребенка? Не говоря уже о том, что, если моя семья узнает, я могу потерять работу.
— Она будет в бешенстве. Я знаю. Но она оценит мою честность. Харпер знает, что я действительно люблю ее.
— Это не важно, дружище. Вот срань! — Он начал ходить по комнате. — Мы лгали ей насчет моей работы. Думаешь она не отомстит, сообщив обо мне.
— Она не станет. Я скажу ей, что ты не хотел иметь с этим ничего общего, а я тебя заставил. Мне нужно быть с ней, Джулиус, и я хочу растить нашего ребенка вместе.
Он указал на меня дрожащим пальцем.
— Ты забыл, что подписал отказ от родительских прав? Так что даже если она подаст в суд на нас обоих, ты проиграешь! Черт побери, Грейсон. Я знал, что не должен был в это ввязываться.
— Но ты это сделал, и теперь уже слишком поздно. Мне просто нужно набраться смелости и обо всем ей рассказать.
— Послушай меня. — Джулиус схватил меня за плечи. — Не нужно ничего ей говорить. Просто продолжай свою жизнь с ней. Ты же знаешь, что это твой ребенок. Так что скажи Харпер, что хочешь удочерить ее и дать ей свою фамилию. Харпер никогда не должна об этом узнать.
— А как ты собираешься объяснить свою работу? Что насчет Ясмин? Что, если она ей расскажет?
— Она не станет. Я позабочусь об этом. Вот дерьмо. Мы должны что-то придумать.
— Больше никакой лжи, Джулиус. Больше не могу этого делать. Я не смогу прожить всю оставшуюся жизнь с этой тайной.
— ДА, ТЫ МОЖЕШЬ! Ты же гребаный Грейсон Родс. Вся твоя жизнь вращается вокруг секретов. Поверь мне. Если ты ей расскажешь, это будет концом ваших отношений НАВСЕГДА!
|
Глава 38
МЕСЯЦ СПУСТЯ
Грейсон
Я пытался все рассказать Харпер, но меня постоянно что-то удерживало. Я начинал разговор со слов: «Мне нужно с тобой кое о чем поговорить». И когда она смотрела на меня своими прекрасными глазами и улыбалась, я не мог этого сделать. Меньше всего мне хотелось причинить ей боль и вызвать ненужный стресс для нее и ребенка.
Мы только что закончили заниматься любовью, она лежала на спине рядом со мной, а я обнимал ее. Повернувшись, я положил руку на ее обнаженный живот. Сейчас она была на двадцать четвертой неделе беременности, и он рос с каждым днем. Это мое будущее. Я даже не представлял, что с кем-то вроде меня может случиться что-то подобное. Харпер изменила меня и мою жизнь. Эта женщина учила меня любить и показала, какой особенной является настоящая любовь. Она дала мне цель и сделала меня лучшим человеком. Человеком, которым я никогда бы не стал, если бы не Харпер.
— Мне нужно с тобой кое о чем поговорить, — сказал я.
— Хорошо. — Она улыбнулась, перевернулась на бок и посмотрела на меня.
Я сделал глубокий вдох.
— С тобой все в порядке? — спросила она, поднося руку к моей щеке.
Я опять не смог этого сделать.
— Ты ведь знаешь, как сильно я тебя люблю?
— Да. Знаю.
— Я бы хотел, чтобы ты переехала ко мне.
— Что? Ты уверен?
— Да. Мы можем выбрать одну из гостевых комнат для детской и украсить ее так, чтобы она подходила для принцессы.
— Грейсон, я не могу в это поверить. Да. Я перееду к тебе. А как насчет аренды моей квартиры?
— Это мой дом. Я все отменю, — произнес я, ухмыльнувшись.
Она наклонилась и прижалась к моим губам.
— Я так сильно тебя люблю.
— Я тоже люблю тебя, милая.
ДВЕ НЕДЕЛИ СПУСТЯ
Харпер
— Мне скоро нужно будет паковать вещи, — промолвила я.
— Удивлена, что Грейсон не нанял для тебя службу, которая сделала бы это за тебя. — Ухмыльнулась Лорел.
— Поверь мне. Он предложил мне это, но я отказалась. Я сама могу собрать свои вещи.
— А что ты собираешься делать со своей мебелью? — поинтересовалась Шарлотта.
— Отдам тому, кто захочет ее взять.
— Да! Я хочу мебель из твоей столовой и гостиной, — Шарлотта усмехнулась.
— Я бы не возражала против твоего спального гарнитура, — сказала Лорел. — Поставлю его в свободную спальню.
— Хорошо, берите.
Мы как раз обедали в милой маленькой закусочной, которая только что открылась напротив криобанка, когда я подняла глаза и увидела входящего в здание Джулиуса.
— Эй. Это Джулиус, лучший друг Грейсона. Пойду поздороваюсь с ним.
Он протянул кассиру свою карточку, подписал чек, взял свою еду на вынос и направился к выходу, прежде чем я успела подойти к нему. Я вышла на улицу, чтобы посмотреть, смогу ли догнать его, когда заметила, что он пересекает улицу и входит в здание криобанка.
— Странно, — сказала я себе. — Интересно, зачем он туда пошел?
Мое любопытство взяло верх, поэтому я пересекла улицу, вошла в здание и увидела, что он стоит и ждет лифт.
— Мистер Чемберс, — послышался женский голос. — Вашу встречу в час дня отменили.
— Хорошо. Спасибо, что дала мне знать, Карла, — произнес он, когда двери открылись, и вошел внутрь.
Когда Джулиус повернулся, чтобы нажать на кнопку нужного этажа, то заметил меня. Его глаза расширились, когда двери закрылись. В этом не было никакого смысла. Я подошла к женщине по имени Карла.
— Извините. Тот человек, который только что вошел в лифт. Он здесь работает?
— Вы имеете в виду мистера Чемберса? Да, он директор. А почему вы спрашиваете?
Вот дерьмо. Мне срочно нужно что-то придумать.
— Я купила сперму в вашем банке, — произнесла, положив руки на живот. — И клянусь, мне кажется, я училась вместе с ним в средней школе.
— Он директор криобанка уже около семи лет. Его семья владеет этой компанией.
— О. Значит, это не он. Ошиблась. Спасибо.
Я повернулась и поспешно вышла из здания. Мое сердце бешено колотилось, а тело сотрясала дрожь. Зачем Грейсону и Джулиусу лгать о том, где он работает? Я вернулась в закусочную и села.
— Где ты была? —поинтересовалась Шарлотта.
— Пыталась догнать Джулиуса, но он уже ушел.
— Что случилось? — спросила Лорел. — Ты бледная, как привидение.
— Мне вдруг стало нехорошо. Пойду домой, прилягу.
— Хочешь, чтобы мы пошли с тобой? — предложила Шарлотта.
— Нет. Со мной все будет в порядке. Я ночью плохо спала, потому что ребенок толкался.
Я полезла в сумочку и дрожащей рукой вытащила оттуда деньги.
— Обед за наш счет, — сказала Лорел.
— Спасибо. Позже созвонимся.
Выбежав из закусочной, поймала такси и поехала домой. Что, черт возьми, происходит? Я расхаживала взад-вперед, пытаясь понять, в чем дело. Лучший друг Грейсона директор Нью-Йоркского криобанка. Того самого банка, в котором я искала донора. И все же, они с Грейсоном лгали мне о месте работы Джулиуса. Я ходила по комнате, вспоминая конкретные события. Вспомнила, как рассказывала Грейсону о ребенке и то, что я использовала донора из Нью-Йоркского криобанка. Он мог бы сказать мне тогда, что Джулиус там работает, но не сказал. Вот дерьмо. Мне нужен мой ноутбук, который я оставила в пентхаусе Грейсона.
Я выбежала из здания и поймала такси. Когда водитель подъехал к обочине, бросила ему деньги и побежала внутрь здания.
— Добрый день, Харпер. Все в порядке?
— Да. Я оставила свой ноутбук наверху и опаздываю на встречу по скайпу.
Поднявшись на лифте, увидела свой ноутбук на кухонном островке. Подбежав к нему, открыла все электронные письма из криобанка. Нашла тот, в котором был указан профиль донора «137665». Я прижала ладонь ко рту, уставившись на него.
Донор «137665» — высокообразованный выпускник Йеля, первый на курсе. С высоким IQ и конкурентным нравом, он чрезвычайно успешен в мире корпоративного бизнеса. У него легкий характер, любит общаться и знакомиться с новыми людьми. Как заядлый любитель классической музыки, он расслабляется, играя композиции Бетховена и Баха на своем рояле.
Рост — 188 см.
Вес — 86 кг.
Цвет глаз — Голубой
Цвет волос — Каштановый
Текстура волос — Прямые
Этническое происхождение — Европеоид
Происхождение — Английское, Ирландское, Шотландское
Религия — Отсутствует
Уровень образования — Степень магистра
Специализация — Бизнес, Финансы, Инвестиционный менеджмент
Группа крови — О+
Беременность — Отсутствует
Расширенное генетическое тестирование — Выполнено
Музыкальные инструменты — Фортепиано
Любимая еда — Мексиканская, Итальянская
Развлечения на свежем воздухе — Катание на лыжах и прогулки по пляжу.
Нет. Я покачала головой. Этого не может быть. Когда я смотрела на фотографию ребенка, к моим глазам подступили слезы. Я побежала в кабинет Грейсона и начала рыться в его вещах. Сев за его стол, выдвинула ящик с правой стороны. Звонок телефона заставил меня вздрогнуть. Это был он. Перекинув его на голосовую почту, открыла ящик с левой стороны и обнаружила там фотографию, на которой был изображён Грейсон с родителями. Схватив ее, побежала к своему ноутбуку. Слезы текли по моему лицу, когда я смотрела на две фотографии одного и того же ребенка. Меня затошнило, и я упала на стул. Грейсон продолжал звонить, а я продолжала переключать его на голосовую почту. Мое сердце колотилось как оголтелое и мне нужно было успокоиться ради ребенка. Я медленно закрыла глаза и сделала три длинных глубоких вдоха.
Глава 39
Грейсон
Я сидел за своим столом, когда мне позвонил Джулиус.
— Привет, Джулиус. Как дела?
— Грейсон, скоро она все поймет, если уже не догадалась, — выпалил он в панике.
— Кто? О чем ты говоришь?
— Харпер. Она только что видела меня в криобанке.
— Что?! — Я поднялся на ноги. — Ты с ней разговаривал?
— Нет. Я вошел в лифт, повернулся и увидел, что она стояла возле входа. Двери закрылись прежде, чем кто-либо из нас успел что-либо сказать. Грейсон, мое имя значится в списке руководства прямо там, где она стояла.
— БЛЯДЬ! Мне пора идти.
Я немедленно набрал номер Харпер, пошли гудки, а затем звонок перешел на голосовую почту. Поэтому я продолжал свои попытки, выбегая из здания. Черт возьми! Где же она? Я позвонил ей домой и поговорил с Сэмми.
— Сэмми, это Грейсон Родс. Вы случайно не видели Харпер?
— Да, мистер Родс. Она была здесь некоторое время назад, а потом ушла. Она очень спешила.
— Как давно это было?
— Около получаса назад.
— Спасибо.
Я положил трубку и набрал номер своего дома.
— Чарли, это Грейсон Родс. Вы случайно не видели Харпер?
— Да. Да, мистер Родс. Она сейчас наверху.
— Что бы вы ни делали. Не позволяйте ей покинуть здание. Вы меня поняли?
— Да, сэр.
Дерьмо. Дерьмо. Дерьмо. Она не глупа и ей не потребуется много времени, чтобы сложить два и два.
Харпер
Должно быть, Джулиус сказал ему, что мы встретились. Теперь он был напуган и наверняка направлялся сюда. Я положила руку на живот, глубоко вздохнула и стала ждать появления Грейсона. Примерно через пятнадцать минут двери лифта открылись, и тошнота, которую я уже чувствовала, усилилась.
— Харпер, я пытался дозвониться до тебя, — спокойно сказал он, подходя ко мне.
— СТОЙ! — крикнула я, поднимая руку. — У меня к тебе есть только один вопрос, и лучше тебе сказать мне правду. Ты донор «137665»?
На мгновение в воздухе повисла тишина.
— Да. Я… Позволь мне все объяснить. Пожалуйста, милая. — Он сделал шаг вперед, и я вскочила с табурета.
— Никогда не называй меня так! — закричала я, повернувшись к нему лицом и тыча в него пальцем. — Ты все это время знал, что это твой ребенок и не сказал мне? Что за чертову игру ты затеял?
— Во-первых, тебе нужно успокоиться ради ребенка.
— НЕ ГОВОРИ МНЕ, ЧТОБЫ Я УСПОКОИЛАСЬ!
— Харпер, ты умная женщина и знаешь, что тебе нужно успокоиться.
— Я хочу знать правду, Грейсон. Всю гребаную правду. СЕЙЧАС ЖЕ! — крикнула я.
— Я расскажу тебе все, но, пожалуйста, просто сядь на диван.
Глубоко вздохнула, направляясь в гостиную, а он последовал за мной. Я села, а Грейсон принялся расхаживать взад-вперед по комнате.
— Все началось с глупого пари между мной и Джулиусом. В случае моего проигрыша, я должен был сдать свою сперму в его криобанк. Я проиграл. Он обещал мне, что она никому не достанется, и что он просто получает удовольствие, заставляя меня страдать. Уверил меня, что спрячет мою анкету, а через месяц уничтожит, так что мне не о чем беспокоиться. Потом они с Ясмин уехали в отпуск, и каким-то образом мой донорский файл попал к тебе. Когда Джулиус сказал мне, что какая-то женщина купила мою сперму и забеременела, я слетел с катушек. Он сказал мне просто забыть об этом и сосредоточиться лишь на том, что я сделал эту женщину очень счастливой. Потом однажды вечером дедушка позвал меня на ужин и выдвинул ультиматум. Ему не нравился мой образ жизни, и он дал мне один год, чтобы найти кого-то и влюбиться, иначе он передаст компанию Альфи.
— Так ты использовал меня? — я прищурилась, глядя на него.
— Просто выслушай меня, пожалуйста. — Он сделал несколько шагов в мою сторону.
— Не смей больше приближаться ко мне. Клянусь Богом, Грейсон.
— Ты даже не представляешь, как я сожалею обо всем этом.
— Неужели? Ты использовал меня, чтобы получить компанию своего деда, Грейсон?
Он резко втянул в себя воздух.
— Дай угадаю. Ты заставил Джулиуса найти женщину, которая купила твою сперму.
— Да, и мне очень стыдно. Он в этом не виноват. Я заставил его сделать это. Я чувствовал, что он должен мне за то, что моя чертова сперма попала в его банк.
— Так что же ты собирался делать, когда получишь свою компанию? Бросить меня? — По моему лицу потекли слезы.
— Харпер, пожалуйста. Таков был мой план, но потом я влюбился в тебя. Ты — лучшее, что когда-либо случалось со мной.
Я вытерла слезы, которые никак не могли остановиться.
— Значит, ты все это время знал, что ты отец этого ребенка, и собирался бросить нас обеих, как будто мы пустое место? Как будто мы для тебя мусор?
— Не говори так. Я так много раз хотел тебе рассказать.
— Тогда почему же ты этого не сделал? — крикнула я, вставая с дивана.
— Потому что не смог. Меньше всего мне хотелось причинить боль тебе или ребенку. Ты должна мне поверить. Я люблю тебя и этого ребенка так сильно, что это причиняет боль. Ты изменила меня, Харпер. Ты сделала меня лучше. Превратила в мужчину, способного любить.
— Чушь собачья, Грейсон! Ты лгал мне каждый божий день, пока мы были вместе. Шарлотта была права.
— Насчет чего?
— Насчет тебя. Вот почему мы поссорились с ней тогда. Она не доверяла тебе с первого дня. — Я замолчала на мгновение, как будто что-то ударило меня. — БОЖЕ МОЙ! Именно Джулиус доставил мне цветы из криобанка. Старбакс ведь не был совпадением, не так ли? Ты же следовал туда за мной.
Он опустил глаза и засунул руки в карманы брюк.
— Работа. Квартира. Все это время я была всего лишь пешкой в твоей чертовой маленькой игре!
— Это не так. Я люблю тебя. Может быть, все так и начиналось, но я с самого начала испытывал к тебе чувства. Чем больше времени мы проводили вместе, тем больше я влюблялся в тебя. Ты должна мне поверить.
— Я никогда больше не поверю ни единому твоему слову. Ты — высокомерный кусок дерьма, который не заслуживает любить или быть любимым. Ты всего лишь холодный и расчетливый мудак, не считающийся с чувствами других людей. Ты причинил мне самую страшную боль, и я никогда тебе этого не прощу. — Я с трудом сглотнула. — Игра окончена, Грейсон, и тебе лучше поверить, что я, блядь, выиграла ее. Надеюсь, ты сгоришь в аду.
Схватив сумочку и ноутбук, вызвала лифт.
— Харпер, пожалуйста, — он схватил меня за руку и упал на колени. — Не оставляй меня. Мне нужны ты и наша дочь. Я так сильно тебя люблю.
— Этот ребенок мой и только мой. Ты отказался от своих родительских прав на этого ребенка. Моя маленькая девочка никогда не узнает, что за человек ее отец.
Как только двери лифта открылись, я вырвалась из хватки Грейсона и шагнула внутрь.
Глава 40
Харпер
Единственное, что я почувствовала — это то, как мое сердце разбилось вдребезги. Было так больно, что я готова поклясться, у меня был сердечный приступ. По дороге домой я сидела на заднем сиденье такси, стараясь изо всех сил держать себя в руках. Как только мы подъехали, Сэмми открыл для меня дверь.
— Рад вас видеть, Харпер. Мистер Родс звонил и искал вас.
— Знаю, Сэмми. Вы его здесь больше не увидите.
— Мне очень жаль это слышать. Вы в порядке? — спросил он, нажимая для меня кнопку лифта.
— Не совсем.
— Если вам что-нибудь понадобится, позвоните мне.
— Спасибо.
Наконец я добралась до своей квартиры. Как только вошла внутрь и закрыла дверь, упала на пол в позе эмбриона и начала рыдать. Мой телефон продолжал звонить. А я продолжала его игнорировать. Пролежала на полу, свернувшись калачиком, как мне показалось, несколько часов, когда моя дверь открылась, и в комнату вбежали Шарлотта и Лорел.
— О, Господи, Харпер. Ты в порядке? — спросила Шарлотта.
— Харпер, что случилось? — Лорел положила руку мне на плечо.
— Мы пытались дозвониться до тебя, но ты не отвечала, и мы забеспокоились, поэтому приехали сюда, — промолвила Шарлотта.
— Расскажи нам, что случилось. Это из-за ребенка? Нам нужно позвонить в 911? — спросила Лорел.
Я медленно покачала головой.
—Это из-за Грейсона. Все кончено.
— Черт, — сказала Шарлотта. — Ну же, давай поднимем тебя на диван, и ты нам все расскажешь.
— Не могу. Не хочу двигаться. Я не могу пошевелиться.
— Нет, ты можешь, милая, — промолвила Лорел, когда они с Шарлоттой подхватили меня за руки, помогли подняться и подвели к дивану.
— Пойду приготовлю горячий чай, — произнесла она, направляясь на кухню.
— Харпер, что случилось? — спросила Шарлотта, убирая пряди волос с моего лица.
— Ты была права насчет него с самого начала. Он просто использовал меня, чтобы получить свою компанию.
— Что? Я не понимаю.
Вошла Лорел и протянула мне чашку чая.
— Ребенок, — я едва могла говорить.
— Что ребенок? — спросила Лорел.
— Грейсон — отец ребенка. Он донор «137665». А его лучший друг Джулиус — директор криобанка. Он сказал, что проиграл пари и должен был сдать свою сперму, Джулиус пообещал, что ее никто не купит. Но каким-то образом кто-то облажался и прислал мне его анкету. Тогда же дедушка поставил ему ультиматум. Он дал ему год, чтобы найти кого-то и влюбиться, или же он перепишет компанию на кого-то другого.
— Гребаный мудак, — выругалась Шарлотта.
— Вот он и разыскал меня. Женщину, которая купила его сперму.
— И какого хрена он собирался делать, когда получит свою компанию? — спросила Лорел.
Я посмотрела на своих подруг, и слезы снова потекли по щекам.
— Я убью его, — отрезала Шарлотта.
— Он умолял меня простить его. Сказал, что влюбился и много раз хотел рассказать мне об этом, но не хотел причинять боль. Вы бы видели его. Он стоял на коленях, умоляя меня не уходить, заявил, что я изменила его.
— Это не имеет значения. Я все равно убью его, — сказала Шарлотта.
— Не могу поверить, что говорю это, но я действительно верю, что он любит тебя, Харпер, — произнесла Лорел.
— Какого хрена, Лорел! — не выдержала Шарлотта.
— Я просто хочу сказать, что когда я вижу их вместе, то замечаю, как он смотрит на нее. В его взгляде не было никакого притворства. То, что он сделал, было неправильно и непростительно, но я верю, что он любит тебя, Харпер.
— Господи, да я убью его нахрен! Я говорила тебе, Харпер. Я же говорила тебе, что с ним что-то не так! — процедила Шарлотта.
— Сейчас не время, — сказала Лорел.
— Я просто хочу прилечь.
— Конечно. Пошли. — Они помогли мне подняться.
— Послушай, Харпер. Тебе нельзя переживать из-за этого. Это может навредить ребенку. Ты должна думать о ребенке. Тебе не нужны преждевременные роды.
— Знаю. Но я так сильно его люблю и без понятия, как мне это пережить.
— Мы будем здесь, чтобы помочь тебе, милая, — промолвила Лорел.
— Спасибо, что пришли, но я правда хочу побыть одна.
— Позвони нам, если тебе что-нибудь понадобится. Завтра до одиннадцати у меня нет клиентов, так что я приеду утром, — сказала Шарлотта.
— А я зайду после работы, — произнесла Лорел. — Кстати, о работе, а что ты собираешься делать?
— Я уволюсь. Ни за что не стану работать на этого человека. Наверное, мне придется написать ему и сказать об этом.
— Где твой телефон? — спросила Шарлотта. — Я сделаю это за тебя.
— В моей сумочке.
Отправив Грейсону сообщение, она оставила мой телефон на прикроватной тумбочке, и они обе ушли. А я лежала там и плакала, пока не уснула.
Глава 41
Грейсон
Я швырнул стакан в стену, и он разлетелся вдребезги по всему полу. Затем в порыве гнева взял еще один стакан и бросил и его.
— Воу, — сказал Джулиус, входя в комнату. — Грейсон, успокойся, мать твою.
— Не могу. Господи, Джулиус, видел бы ты ее! Мне никогда в жизни не было так больно. Что же мне теперь делать, черт возьми?
— Ты ничего не можешь сделать. Ты лгал ей месяцами, Грейсон. Я же предупреждал тебя об этом.
— Я так сильно ее люблю. Ты не понимаешь. Я не могу жить без нее и моей дочери.
— Тогда тебе придется попытаться вернуть ее обратно. Но, честно говоря, не думаю, что она вернется. Не говоря уже о том, что она, вероятно, собирается засудить наш криобанк нахрен.
— Она этого не сделает.
— Ты не можешь быть в этом уверен.
— Я знаю ее, она не станет этого делать.
— Ты знаешь ее, когда она стабильна. Одному богу известно, в каком она сейчас душевном состоянии. Ты похерил жизнь этой бедной девушки. Она любила тебя, чувак.
— Ты думаешь, я этого не знаю, — процедил я сквозь стиснутые зубы, хватая его за рубашку.
— Не надо. Не смей на меня кричать. Ты сам в это впутался, желая заполучить свою компанию. Надеюсь, оно того стоило. Ты разрушил жизнь этой бедной женщины, матери твоего ребенка.
— Она сказала мне, что никогда не допустит, чтобы моя дочь узнала, что я за человек.
— Мне очень жаль, бро. Я серьезно.
— Если не возражаешь, я хотел бы побыть один.
— Конечно, — он похлопал меня по плечу. — Позвони мне, если тебе что-нибудь понадобится.
МЕСЯЦ СПУСТЯ
В течение последнего месяца я каждый день посылал ей дюжину роз с открыткой, в которой говорил, как мне жаль и как я люблю ее. Пытался послать ей несколько сообщений, но они не проходили. Наверняка, она заблокировала мой номер. Я редко бывал в офисе и много работал из дома. Последние две недели говорил Кристине, что болен гриппом. Мне было невыносимо покидать пентхаус. Все, что я делал — это пил и спал. Я ненавидел себя за то, что сделал. Никогда в жизни не чувствовал себя так низко. Я не мог больше этого выносить. Боль от пребывания здесь, в городе, убивала меня.
Я попросил Дэймона отвезти меня в дом моего деда, потому что мне нужно было ему все рассказать. Он был во Флориде и не знал, что случилось. Дед очень разозлится, но мне уже все равно.
— Грейсон, выглядишь дерьмово, — сказал он, входя в гостиную. — Ты все еще болен?
— Нет. Мне нужно с тобой поговорить.
— Садись. Что случилось?
— Я сделал кое-что действительно плохое. То, что не могу изменить.
— Что ты сделал?
Я закрыл глаза и сделал глубокий вдох.
— Мы с Харпер больше не вместе. Она ушла от меня, потому что я лгал ей.
— Боже мой, Грейсон. О чем ты ей лгал?
— Пару лет назад я заключил с Джулиусом пари. Поскольку я проиграл, мне пришлось стать донором спермы в криобанке, где работает Джулиус. Мою анкету никто никогда не должен был увидеть, но каким-то образом, когда они с Ясмин были в отпуске, мой файл отправили Харпер. Она выбрала меня и забеременела.
— Что? Хочешь сказать, что ты отец ребенка Харпер после того, как сидел здесь и уверял меня, что это не так?
— Да. После того как ты выдвинул мне этот ультиматум, я узнал, кто она такая, и начал за ней следить. Мой план состоял в том, чтобы заставить тебя поверить, что я люблю ее, а когда ты передашь мне компанию, собирался порвать с ней. Но потом я в нее влюбился. — По моему лицу потекли слезы. — Я столько раз хотел рассказать ей о том, что сделал, но так и не смог. Не хотел причинять ей боль. Я так сильно ее люблю, — выкрикнул я. — Но она узнала об этом и ушла. Сказала мне, что больше никогда не хочет меня видеть.
Мой дед сидел и молча смотрел на меня. Я ждал его гнева и был к нему готов. Ничто не могло опустить меня еще ниже, чем я уже был. Я полностью достиг дна.
— То, что ты сделал, было неправильно, и теперь ты получаешь за это свое наказание. Я ничего не стану тебе говорить, потому что боль и страдание от потери любимого человека уже достаточно сильны. Особенно если к этому привело предательство. Что посеешь, то и пожнешь, сынок. Ты меня очень разочаровал.
— Знаю и мне очень жаль. Клянусь, если бы я мог все вернуть назад, то сделал бы это в мгновение ока. И именно поэтому я должен сделать то, ради чего пришел сюда.
— И что же это?
— Я увольняюсь. Ты можешь передать компанию Альфи. Уверен, он отлично справится с этой работой.
— Значит, ты все бросаешь?
— Да. Именно моя жадность и жажда власти привели к тому, что все это произошло. Если рядом со мной не будет Харпер и моей дочери, пока я управляю компанией, то я не хочу этого. Прости меня, дедушка. Я искренне сожалею обо всем, что сделал.
Я вышел из дома и забрался на заднее сиденье Эскалейда.
—
|
|
Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...
Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...
Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...
Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!