Ловушка готова, сети расставлены — КиберПедия 

Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...

Ловушка готова, сети расставлены

2021-06-01 34
Ловушка готова, сети расставлены 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

Малыш неуверенно шагал по парковой дорожке, раскинув для удержания равновесия ручки в стороны. Его голубые глазки с любопытством рассматривали большие деревья, птиц, цветы, а каждый порыв ветра и движение солнечного луча вызывали живой отклик. Рядом шел высокий лейтенант в форме. Он согнулся, чтобы держать малыша за руку, с лица его не сходила улыбка. Никогда он не чувствовал себя таким счастливым как теперь. Неожиданно кто‑то окликнул его, заставив отвлечься от любования мальчиком:

– Мейнард! Неужто это ты?! Какая встреча!

Лейтенант обернулся и увидел перед собой старого товарища, который почти год назад помог ему со знакомством, оказавшимся весьма выгодным. Тут же вспомнились события последних месяцев: снятие с должности лейтенанта, загулы и, наконец, найденыш, который сейчас учится ходить. Как время быстро пролетело. Вот и друг изменился, превратился в настоящего делового мужчину, не упускающего своего. Друзья обнялись.

– Я смотрю, того мальчишку вам все‑таки удалось вылечить! Какой крепыш, весь в тебя!

– Да, нам с Чарльзом повезло, – Мейнард горделиво заулыбался, – спасибо Спотсвуду.

Воспоминание об этом не очень внешне приятном человеке заставило лейтенанта поежиться помимо своей воли. Но, как ни крути, он действительно дал денег на лечение больного ребенка, так что тот теперь свободно может хватать ручками все, что пожелает. Правда между ними еще существовала тайная сделка, которую со своей стороны выполнить лейтенанту еще не удалось. Он предчувствовал, что скоро придет время платить по счетам, и ждал этой минуты с огромной тревогой. Что ж, пока проблемы не пришли, не стоит уделять вероятности их возникновения слишком много мыслей и размышлений. Успокоившись таким образом, Мейнард обратился к другу:

– А что ты? Я слышал, женишься? Кто эта несчастная, которой ты запудрил мозги?

– Никому я ничего не пудрил, это она скорее меня околдовала. Приходи сегодня вечером в бар «Блоха», познакомлю тебя с ней, ты увидишь – не женщина, а мечта.

Сговорившись, что приятели встретятся сегодня около восьми вечера и отправятся все вместе немного отдохнуть, пропустить по стаканчику, каждый отправился своим путем. Когда Мейнард вернулся домой, то обнаружил на столике оставленное экономкой послание. Сердце его тревожно екнуло, когда он увидел имя отправителя, значившееся на конверте: «А. Спотсвуд».

Не зря сегодня в парке ему вспомнился этот человек, он словно предчувствовал, что скоро придется действовать. Мысли подтвердило обнаружившееся в конверте послание, состоявшее всего из нескольких слов: «Жду решительных мер». Так коротко, но сколько скрывается за этим строгости. Мейнарду так и представилось расплывающееся в коварной улыбке лицо вице‑губернатора. Да, так просто он не отступит. Нужно что‑то придумать. И тут помог случай.

Когда они пришли в бар, среди шумной толпы моряков, рабочих и других весьма обыкновенных личностей, лейтенанту запомнился один человек. Воспользовавшись тем, что друг увлечен своей красоткой, которая, кстати говоря, не казалась Мейнарду такой уж распрекрасной, но, как говорится, любовь многого не замечает и многое приукрашает. Итак, улучив удобный момент, лейтенант приблизился к тому самому человеку ближе. Теперь он мог в точности рассмотреть его – это был секретарь губернатора, Найт. Он старался замаскироваться под простецкой одеждой, но это мало помогало, ведь лейтенант‑то смог его узнать, а значит и другим это не составит особого труда. Мейнард старался не попадать в поле зрения секретаря, чтобы следить за ним спокойно. И тот, ни о чем не догадываясь, заказал себе выпивку. Поговорив с какими‑то, по‑видимому, знакомыми людьми, он отправился на верхний этаж, где располагались небольшие комнаты. Его сопроводила девушка вульгарной наружности. Ломать голову над тем, для чего они пошли на верхний этаж, не требовалось – состоятельные люди вполне могли себе позволить подобные шалости, благо, что хоть и бар располагается на окраине города, зато славится сервисом почти на любой вкус. Мейнарду вовсе не хотелось следовать за Найтом, чтобы услышать непристойности, но среди них вполне может проскочить полезная информация, а потому выбирать не приходилось. Он тоже прошел по лестнице вверх. Ему повезло, потому что он успел заметить, в какую из комнат шмыгнул секретарь со спутницей. Осмотревшись по сторонам, чтобы увериться, что никто его не видит, лейтенант пристроился у двери, приготовившись подслушивать. Первое время слышались пыхтения, сопения и тому подобные звуки, но все довольно быстро закончилось и началось нечто интересное для Мейнарда.

– Девочка моя, это колье прекрасно подойдет к твоей изящной шейке, – ласково лепетал Найт.

– Какая красота! – с восторгом отозвалась девушка, – где ты только находишь такие красивые вещички?

– Это все моя деловая хватка! Ну и, конечно, полезные знакомства. Например, говорит тебе о чем‑нибудь имя Черной Бороды?

– Само собой, говорит, – голос явно оживился еще больше, – он захватил порт в Южной Каролине и вообще занимается такими смелыми делами. Местные почти все как один твердят, что благодаря награбленным им товарам и его скупке наш город и процветает. Мне, в общем‑то, не особо есть до этого дело, но неужели это правда?

Найт ответил весьма уклончиво:

– Я бы сказал – отчасти правда. Но, не будем об этом, лучше иди сюда, поцелуй своего папочку!

Девушка наигранно рассмеялась, и они продолжили свои утехи. Мейнарду больше нечего было подслушивать, да и он уже представлял, как следует действовать. Первым делом он нанял человека, чтобы тот проследил за Найтом. Как оказалось, он почти ежедневно отправлялся в порт, чтобы получать там новые партии товаров, которые поставлял от Черной Бороды его сподручный, некий Хэндс. Затем они отправлялись на рынок или тут же в порту другим морякам распродавали товар. Полученную прибыль Найт складывал в собственный карман и шел к губернатору Чарльзу Идену. Подобная схема работала безотказно. Помимо прочего, были подкуплены и другие чиновники. Вся система была отлажена до мелочей. Получив все эти сведения, Мейнард призадумался. Нужно действовать прицельно, так, чтобы не было промахов. Иначе второго шанса уже не будет.

Рассмотрев ситуацию с разных сторон, лейтенант пришел к выводу, что разрушить, прежде всего, следует звено «Найт» в этой цепи. Следующим шагом предстояло собрать улики против не только пирата, но и губернатора, и секретаря. Для этого был отправлен человек, тайно обыскавший квартиру Найта. Там были найдены награбленные трофеи с французского корабля, который не так давно был захвачен. Мейнард торжествовал! Теперь у него есть доказательства бесчинств чиновника, а уж Иден, само собой, причастен. Можно писать письмо Спотсвуду об организации суда. Конечно, у вице‑губернатора Вергинии особых полномочий в Бате нет, но ведь он когда‑то служил здесь, возможно, остались связи. Там уж он сам разберется, главное – поставить его в известность, и пусть делает что хочет. На этом их обязательства друг перед другом закончатся. Решив так про себя, Мейнард выдохнул с облегчением. Как только все закончится, он заберет сына с собой и уедет из этого захудалого городишки.

Но до окончания всей этой истории было еще далеко. Предстояло поработать с Найтом. А «поработать» – значило максимально близко к нему подобраться. И здесь Мейнард тоже уже придумал, какие шаги предпринять. Оставив малыша под присмотром помощницы, он отправился тайно в тот самый бар «Блоха», чтобы встретиться там с женщиной, ублажавшей Найта. Когда лейтенант окунулся в душный полумрак бара, присел за столик, ожидая, когда хозяин заведения примет у него заказ, его взгляд непрерывно блуждал по помещению, отыскивая знакомую внешность. Наконец, в группе девушек он различил пышногрудую рыжеволосую девицу. Глаза, то ли карие, то ли серые, были ярко подведены карандашом черного цвета. Это ей не шло абсолютно, потому что тогда лицо казалось неестественно кукольным. Приметив, что на нее пристально смотрит молодой и довольно привлекательный мужчина, она встала со стула и, вызывающе виляя бедрами, подошла к Мейнарду.

– Привет, красавчик! Хочешь развлечься, отдохнуть? – женщина придавала своему голосу томный оттенок, пытаясь показать всем видом, насколько она хороша, только все это не впечатляло лейтенанта. У него была другая цель, а для этого он должен изображать невероятную заинтересованность.

– В руках такой женщины как ты – с удовольствием, – слукавил он, и после такого непродолжительного диалога они поднялись по той же самой лестнице, по которой некоторое время назад поднимался Найт. Все здесь было противно лейтенанту, вызывало неприязнь. Брезгливо морщась, он следовал за женщиной, имени которой даже не удосужился спросить. Когда дверь за ними закрылась, и спутница заманчиво прилегла на кровать, Мейнард присел рядом. Но только вместо ласк он ни с того ни сего схватил жрицу любви за горло и принялся душить. Она испуганными глазами смотрела в лицо страшного посетителя, не понимая, чего тот хочет от нее. Ждать объяснений долго не пришлось, он склонился к ее уху и стал говорить:

– К тебе недавно приходил человек, имя которому Найт. Ты, конечно, знаешь, кто это, – пленница согласно замотала головой, – так вот, этот человек мешает в расследовании очень важного дела. Что это за дела – тебя не касается.

Снова кивок, а потом хрипы. Попытки вырываться женщина прекратила, потому что поняла, что так сделает себе только хуже. Лейтенант же продолжал:

– Мне нужно, чтобы ты отравила его. Но только осторожно, не оставляя следов. Я помогу тебе выбраться отсюда, если ты справишься как следует, поняла?

Напуганная женщина не знала, то ли кивать, то ли умирать. Пальцы на горле сжимались сильнее, воздуха становилось меньше и меньше. В конце концов, она не выдержала и утвердительно замотала головой. Довольный собой, Мейнрад разжал пальцы. Итак, впереди ждет суд. Справедливость должна восторжествовать.

Однако, вопреки ожиданиям Спотсвуда и лейтенанта, губернатора Северной Каролины не осудили, он оставался у поста до конца своих дней. В его честь – Идентон – даже назвали тихий городок этого штата. Дни же Найта сократились стремительно. Жители городка Бат долго потом судачили, что он умер при загадочных обстоятельствах, вокруг которых особенно скучающие не уставали придумывать новые подробности. Лейтенант был особенно раздосадован неудачей. Но на этом его горести не закончились.

Однажды, вернувшись домой, он обнаружил, что Чарльз, малыш, к которому он так успел привязаться, пропал. Мужчина расспросил помощницу, но та только горько плакала, рассказывая, что на прогулке отвернулась на минутку, чтобы поговорить со знакомой, а потом смотрит – ребенок исчез. Она обежала весь парк, но бесполезно. Тогда Мейнард сам отправился на поиски. И опять все было тщетно. В сумерках он вернулся, одинокий и растерянный. У него не получилось справиться с заданием, не уберег малыша, его жизнь снова потеряла смысл.

 

Глава 21


Поделиться с друзьями:

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...

Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...

Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...

История создания датчика движения: Первый прибор для обнаружения движения был изобретен немецким физиком Генрихом Герцем...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.015 с.