Примечания к роману А. Дюма «черный тюльпан» — КиберПедия 

История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...

История создания датчика движения: Первый прибор для обнаружения движения был изобретен немецким физиком Генрихом Герцем...

Примечания к роману А. Дюма «черный тюльпан»

2021-06-01 22
Примечания к роману А. Дюма «черный тюльпан» 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

Республика Соединенных провинций (иначе Голландская республика) образовалась в результате победы Нидерландской буржуазной революции XVI века. В республику входило семь провинций (Голландия, Зеландия, Утрехт, Гронинген, Гельдерн, Овериссель и Фрисландия), подписавших в 1579 году так называемую Утрехтскую унию, юридически утвердившую существование новой республики. С ростом влияния провинции Голландии на политику республики Соединенных провинций появилось другое название — «Голландская республика».

Великий пенсионарий — ответственный государственный пост в Голландской республике. В руках пенсионария иногда сосредоточивалась вся полнота власти. Представитель крупной буржуазии Ян де Витт (1625‑1672), будучи великим пенсионарием, являлся фактическим правителем Соединенных провинций.

Штатгальтер — в Нидерландах так назывался глава исполнительной власти. Должность штатгальтера была упразднена Яном де Виттом, но восстановлена в 1672 году для Вильгельма III Оранского.

Имеются в виду древнеримские республиканцы‑братья Тиберий и Гай Гракхи, погибшие в борьбе с крупными землевладельцами.

Молчаливым называли не Вильгельма III Оранского, штатгальтера Голландии, а затем английского короля (с 1689 года), о котором здесь идет речь, а его предка — Вильгельма I Оранского, видного деятеля Нидерландской буржуазной революции.

Людовик XIV — французский король с 1643 по 1715 год. Стремился к максимальному укреплению королевской власти. Войнами и расточительностью довел Францию до крайнего истощения.

Имеется в виду вторжение французских войск в Нидерланды в 1672 году.

Митридат VI Евпатор (136‑63 до и э.) — понтийский царь. Считался наиболее опасным врагом Рима.

Гораций (658 до н.э.) — крупнейший римский поэт, автор «Од», «Сатир», «Посланий» и др. Имеется в виду ода третья из III книги «Од», начинающаяся словами: «Кто, справедливый, стоек в решеньях».

Лувуа Франсуа Мишель (1639‑1691) — военный министр Людовика XIV.

Обвинение братьев Виттов в сговоре с французами было необоснованным.

Однако нерешительность правительства Яна де Витта, вызванная боязнью народных волнений, дала повод оранжистам, желавшим добиться популярности, обвинить братьев Виттов в измене.

Фрисландский костюм — национальная одежда фризов, народности, живущей на севере Нидерландов (Фрисландская провинция).

Тромп Корнелий (1629‑1691) — голландский адмирал, участник ряда морских сражений во время англо‑голландских войн, оранжист.

Имеется в виду поражение, нанесенное армией Людовика XIV Голландской республике в 1672 году.

Лафатер Иоганн‑Каспар (1741‑1801) — швейцарский богослов и писатель, автор книги «Физиогномика», которая легла в основу лженауки, пытавшейся по внешним признакам судить об умственных и моральных качествах человека.

Людовик‑Солнце — прозвище, которым наградили Людовика XIV льстивые придворные.

Rara avis (лат.) — редкая птица.

Ювенал (ок. 55 — ок. 132 н.э.) — последний древнеримский великий поэт‑сатирик.

Флopин — денежная единица в Нидерландах. Впоследствии был заменен гульденом.

Ван‑Рюйтер — выдающийся голландский адмирал; командовал флотом в эпоху англо‑голландских войн.

Тюльпан — многолетнее луковичное растение с красивыми цветами. В диком виде широко распространен в Южной Европе я Азии. Декоративные тюльпаны были завезены в Европу из Турции в середине XVI века. В Нидерландах разведение тюльпанов стало предметом массового увлечения. В XVII веке «тюльпаномания» достигла своего апогея. Главным центром разведения тюльпанов был город Гаарлем. На гаарлемской тюльпанной бирже заключались крупные спекулятивные сделки. Луковицы редких экземпляров продавались и перепродавались за баснословные суммы.

Альфонс VI — король Португалии (1656‑1667). В результате дворцового переворота был свергнут своим братом Педро.

Веne sit (лат.) — да будет так.

Герард Доу (1613‑1675) — выдающийся голландский художник, ученик Рембрандта. Франс ван Мирис (1635‑1681) — голландский художник, ученик Г. Доу.

Битва Александра Македонского с индийским раджой Пором произошла у древнего города Никеи в Северной Индии в 326 году до нашей эры.

Силлогизм — логическое умозаключение, состоящее из двух посылок, то есть суждений, служащих основанием для вывода (например, все четырехугольники имеют четыре стороны, квадрат — четырехугольник, — следовательно, квадрат имеет четыре стороны). Средневековые ученые‑схоласты, стремившиеся использовать методы философских суждений для укрепления христианской религии, часто подменяли силлогизмами живое изучение природы. Распространен был, например, такой силлогизм: Иван — человек. Все люди грешны от природы. Следовательно, Иван — грешник.

Сравнение тюльпанов с творениями величайшего английского драматурга Вильяма Шекспира (1564‑1616) и великого фламандского художника Петера Пауля Рубенса (1577‑1640) дает представление о «тюльпаномании», охватившей Голландию XVII века.

Данте Алигьери (1265‑1321) — великий итальянский поэт‑гуманист, автор поэмы «Божественная комедия», состоящей из трех частей: «Ад», «Чистилище», «Рай». В первой части поэмы Данте изображает страшные мучения грешных душ в аду. Среди них находятся изменники родины, некоторые католические священники и папы.

Амалекитяне — кочующие племена, совершавшие набеги на древнюю Иудею.

В библейских преданиях — «палки и камни, падающие с неба», наводнения, бури, смерчи и другие стихийные бедствия изображаются как следствие божьего гнева.

Химера — в древнегреческой мифологии чудовище с головой льва, хвостом дракона и козьим туловищем. В переносном смысле — несбыточная фантазия, неосуществимая мечта.

В древнем Риме не знали о существовании черных лебедей, которые водятся в Австралии. Поэтому черный лебедь кажется Горацию фантазией, химерой. В одном из своих стихотворений Гораций создает фантастический образ богини Венеры в белой колеснице, влекомой черными лебедями.

В старинных французских легендах белый дрозд упоминается примерно в таком же смысле, как у нас «белая ворона». Отсюда французское выражение:

«редкий, как белый дрозд».

Святилище.

Святая святых.

Древнегреческий город Дельфы был известен своим «оракулом» в храме бога Аполлона. В храм допускались только «посвященные», то есть жрецы.

Расин Жан (1639‑1699) — великий французский драматург. Творчесгво Расина является высшим достижением французского классицизма в жанре трагедии.

Алхимия — средневековая лженаука. Алхимики искали «философский камень», якобы способный превращать неблагородные металлы в золото, «жизненный элексир», сообщающий будто бы человеку бессмертие, «панацею» лекарство от всех болезней и т.д.

Мингер — распространенное в Голландии почтительное обращение к лицам зажиточных сословий. Соответствует русскому — господин.

Tulipa nigra (лат.) — черный тюльпан. Ученые, которым удавалось открыть неизвестные виды растений или животных, часто называли их своим именем, преобразованным на латинский лад. Отсюда — Tulipa nigra Barlaensis».

По‑видимому, голландцы считали родиной тюльпанов остров Цейлон, а упоминаемые индийские города — местом наибольшего их распространения.

Александр Македонский (IV в. до нашей эры) — македонский царь, прославленный полководец древности. Гай Юлий Цезарь (I в. до н.э.) — римский полководец и политический деятель, установивший единоличную диктаторскую власть. Максимилиан — имеется в виду Максимилиан I из династии Габсбургов — австрийский эрцгерцог и император «Священной римской империи (1493‑1512), значительно расширивший свои владения.

Софизм — неправильное умозаключение, умышленно ложно построенное, но кажущееся правильным.

Аркебуза — фитильное, заряжаемое с дула ружье. Было в употреблении с XIV века. В XVI веке заменено мушкетом.

Ковчег завета — по библейской легенде, — ящик, в котором хранились религиозные святыни.

Тарквиний Гордый (VI в. до н.э.) — по преданию — последний царь Древнего Рима. Завоевал город Габии в Италии.

Принц Конде (1621‑1686) — французский полководец. Во время конфликта с фактическим правителем Франции кардиналом Мазарини был ненадолго заключен в Венсенский замок.

Дилемма — необходимость выбора между двумя нежелательными возможностями.

Сибарит — изнеженный, избалованный человек, любящий роскошь и наслаждения.

Шагрень — один из дорогих сортов кожи.

Госпожа де Севинье (1626‑1696)‑французская писательница, известна своими литературными «Письмами».

Вааль, Маас — реки в Голландии.

Гроций Гуго (1583‑1645) — голландский ученый, юрист и дипломат, один из основателей науки международного права. В 1619 году за участие в религиозно‑политической борьбе был осужден на пожизненное заключение. В 1621 году бежал из тюрьмы.

Имеется в виду Олденбарневельт Ян (1547‑1619) — фактический правитель провинции Голландии, боровшийся против монархических устремлений штатгальтера. Вместе с Г. Гроцием участвовал в религиозно‑политическом движении на стороне буржуазии. За попытку поднять мятеж был казнен.

Голландский су — мелкая разменная монета.

Зависть в древней Греции аллегорически изображалась в виде женщины со змеями на голове.

Стремление Вильгельма III Оранского к установлению в Голландии наследственной монархии не увенчалось успехом. После его смерти должность штатгальтера была отменена.

Синекура — хорошо оплачиваемая и не требующая никакого труда должность.

В библейской легенде рассказывалось, что патриарх Ной, спасаясь от всемирного потопа, захватил в свой ковчег «каждой твари по паре». Благодаря такой предусмотрительности и продолжили якобы свое существование все виды животных.

Семирамида — легендарная ассирийская царица, славившаяся будто бы своей мудростью. Клеопатра (69‑30 до н.э.) — последняя царица Египта из династии Птоломеев. По преданию, славилась своей красотой. Елизавета Тюдор — английская королева (1558‑1603). Годы царствования Елизаветы совпали с укреплением экономического могущества и политического влияния Англии, а также с периодом расцвета английской литературы (Шекспир, Марло и др.). Анна Австрийская (1601‑1666) — французская королева и регентша в годы малолетства Людовика XlV.

Дюйм — мера длины, равен 2, 54 см.

Семью чудесами света в древности назывались семь наиболее прославленных произведений архитектуры и ваяния: пирамиды египетских фараонов; легендарные висячие сады Семирамиды; ефесский храм Афродиты; статуя Зевса, сидящего на троне, работы Фидия (V в. до н.э.); надгробный памятник царя Мавзола (отсюда слово «Мавзолей») в Геликарнассе; Колосс Родосский (медная статуя высотой в 72 метра, стоявшая, по преданию, у входа в гавань Родос); маячная башня высотой в 180 метров, воздвигнутая в Александрии в III веке до нашей эры. Выражение «восьмое чудо света» употребляли в нарицательном смысле, желая подчеркнуть необычайную красоту произведения искусства.

Сильфиды — в средневековых поверьях, добрые духи воздуха.

Габриэль Метсю (1629‑1667) — известный голландский художник.

Лье — старинная французская мера длины, равная приблизительно 4, 5 километра.

«Сезам отворись» — в арабских сказках магические слова, силою которых мгновенно отворялась дверь тайной сокровищницы.

По библейскому преданию, царь древней Иудеи Соломон умел разрешать самые трудным споры. Здесь имеется в виду легенда о тяжбе двух женщин из‑за одного ребенка Чтобы узнать, которая из них является его настоящей матерью, Соломон предложил разрубить ребенка на две части и признал матерью ту женщину, которая стала умолять мудрого судью отказаться от этого решения.

Вольтов столб — первоначальная форма батареи гальванических элементов, осуществленная в 1799 году итальянским физиком, одним из основателей учения об электрическом токе — Александро Вольта.

Аргус — в древнегреческой мифологии — многоглазый великан‑сторож В переносном смысле — бдительный страж.

Дедал — в древнегреческой мифологии — искусный механик, который сделал крылья из перьев и воска и улетел на них, спасаясь от преследования.

Давид Тенирс Старший (1582‑1649) и его сын Давид Тенирс Младший (1610‑1690) — известные фламандские живописцы.

Батавская республика — одно из названий Голландии. Произошло от названия племени батавов, обитавших на территории Нидерландов в начале нашей эры. Официально Голландия называлась Батавской республикой с 1795 по 1806 год.

Триумф — в древнем Риме торжественный въезд полководца‑победителя в столицу.

Гней Помпеи (106‑48 до н.э) — римский полководец и политический деятель Вступил в открытую борьбу с Цезарем за единоличную власть.

Имеется в виду поражение, нанесенное Помпеем понтийскому царю Митридату (66 до н.э.) и завоевание Юлием Цезарем Галлии (58‑51 до н.э).

Кибела — в античной мифологии — мать богов Культ ее был широко распространен в Римской империи.

Этрурия — область в древней Италии.

Вечный город, — так называли Рим.

Корпорации — объединения ремесленников и купцов в средневековых городах. Во время праздничных шествий горожане шли в составе своих корпораций.

Плебеи — в древнем Риме — непривилегированное свободное население В средние века — городская беднота, простой народ.

Пергамент — особо выделанная кожа, служившая в древности и в средние века материалом для письма.

В трагедии Шекспира дух Банко, убитого по приказу Макбета, явился к нему на пир.

 


Поделиться с друзьями:

Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...

Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...

Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...

Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.014 с.