C сожалением сообщаю, что понятия не имею, когда будет следующая глава. Уезжаю в другой город. Комп с собой, но как получится со временем, не знаю. — КиберПедия 

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...

Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...

C сожалением сообщаю, что понятия не имею, когда будет следующая глава. Уезжаю в другой город. Комп с собой, но как получится со временем, не знаю.

2021-05-27 20
C сожалением сообщаю, что понятия не имею, когда будет следующая глава. Уезжаю в другой город. Комп с собой, но как получится со временем, не знаю. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 -------------------------

 Сознание Гарри заполняла паника, пока он торопливо собирал свои вещи. Он точно знал, что планирует Снейп – он собирался принять всерьёз обвинения «Пророка» по поводу Любовных Зелий по единственной причине – ненависть к гриффиндорцам в общем и к Гарри в частности. Гарри лишь надеялся, что мирный метод предотвращения стирания памяти Джинни поможет. Однако если нет, то он был полностью готов дуэлировать с мастером Зелий при необходимости.

 - Сильное Protego, - прошептал Гарри, проходя мимо Джинни при выходе из класса.

 Она храбро кивнула, и он смог заметить, как она осторожно сжала палочку в кармане мантии.

 Едва оказавшись в коридоре Гарри нырнул в тень позади доспехов, дожидаясь, пока Снейп не выведет Джинни из классной комнаты. По крайней мере, если он последует за ними, то сможет найти способ помочь.

 Конечно же, минуту спустя мастер Зелий и юная рыжеволосая ведьма живо пошагали к лестнице, ведущей на первый этаж. Гарри с облегчением заметил, что правая рука Джинни оставалась в кармане её мантии.

 Как можно незаметнее Гарри выскользнул из своего укрытия и последовал за ними вниз по коридору, пытаясь не упускать их из поля зрения и не раскрывая своего присутствия. Он мысленно обругал себя за то, что в такой критической ситуации у него нет с собой мантии-невидимки, но быстро выкинул эти мысли прочь. Занятия только что закончились и он бы не смог поспеть за ними, потому что ему пришлось бы избегать столкновений со студентами.

 Когда ярко-рыжие волосы Джинни исчезли на лестнице, он ускорил шаг и не замедлил, пока не достиг первого этажа. Он осторожно обогнул угол и заметил, как Снейп заводит Джинни в комнату рядом с концом холла.

 Гарри бросился бежать. Он должен быть там прежде чем Снейп получит шанс что-то сделать с ней. Он хорошо знал, что её Щитовые Чары достаточно сильны, чтобы заблокировать Чары Памяти, но всё равно не мог рисковать. Он знал, что такое потерять воспоминания, и ни за что не собирался позволять, чтобы такое случилось с кем-то, кто ему дорог, особенно когда он понятия не имел, сколько Снейп собирается заставить её забыть.

 Чуть не упав, он остановился около комнаты персонала, дверь в которую была слегка приоткрыта, и осторожно прислушался.

 - Вы были прекрасно осведомлены о моих предупреждения, мисс Уизли, - произнёс Снейп, - и я устал от ваших отрицаний. Obliviate!

 - Protego! - выкрикнул ворвавшийся в комнату Гарри одновременно вместе с Джинни.

 - Поттер! – выплюнул Снейп это имя, будто это было самое грязное ругательство из всего, что он мог знать.

 - Снейп, - холодно произнёс Гарри, признавая его коротким кивком.

 - Опусти палочку, Поттер, - приказал Снейп, скривив губы.

 - Вы первый.

 Комната наполнилась молчаливым напряжением и ни одна из сторон не хотела отступить.

 - Поттер! Мисс Уизли! – Гарри подпрыгнул при звуке голоса профессора МакГоноголл, - Что здесь происходит?

 - Похоже, ваши студенты решили, что я мишень, а не профессор, Минерва, - гладко ответил Снейп.

 - Он пытался стереть Джинни память, - вставил Гарри прежде чем МакГоноголл смогла ответить, - как вы можете представить, я не отношусь доброжелательно к людям, раздающим Чары Памяти так же легко, как Дамблдор сладости.

 МакГоноголл изогнула тонкую бровь, но тем не менее выражение её лица не изменилось.

 - Что такого сделала эта девочка, что заслужила Чары Памяти, Северус? – спросила она.

 Тон её голоса был совершенно нейтральным и не выдавал ни малейшего намёку на то, на чьей она была стороне.

 - Студенты были предупреждены о злоупотреблении Любовными Зельями, которые они изучают, - пренебрежительно объяснил Снейп, - мисс Уизли этому не вняла, так что моя ответственность – это удалить опасные знания из её разума.

 Глаза МакГоноголл слегка сузились.

 - Каким образом она злоупотребила знания, полученные у вас на занятиях?

 Вместо ответа Снейп пихнул ей в руки «Ежедневный Пророк».

 - Не говорите мне, что поверили в эту ерунду, - усмехнулась она.

 Гарри мысленно возликовал – наконец-то кто-то авторитетный был на их стороне.

 - Проверьте кровь Поттера, если не верите, - беспечно произнёс Снейп, - вы найдёте следы зелья Девичье Око.

 - Только потому, что вы заставили его выпить его сегодня в классе, чтобы доказать, что оно работает, - выкрикнула Джинни с покрасневшим от гнева лицом.

 Снейп посмотрел на неё пренебрежительно.

 - Не дерзите мне, мисс Уизли. Зелье, что Поттер выпил в классе, не сработало, не так ли? Его поведение не изменилось ни на йоту, когда он выпил его, потому что вы уже пробирались внутрь и закончили своё варево ко дню Святого Валентина, и заменили его чем-то другим.

 - Если это правда, то зачем ей было меня заставлять в классе пить антидот? – потребовал Гарри, - И почему я не решил порвать с ней прямо после того, как выпил его?

 - Потому что в отличие от вас, Поттер, мисс Уизли умеет читать, - ответил Снейп своим самым снисходительным тоном, - как вы должны знать, антидот эффективен только тогда, когда принят в течение десяти минут после оригинального Любовного Зелья.

 - Достаточно, - обрубила МакГоноголл, - вы ведёте себя как дети! Северус, у вас есть с собой их зелье, так что бы мы могли протестировать его и разобраться со всем этим?

 - К несчастью, нет, - ответил Снейп, не отводя взгляда от Гарри, - вам просто придётся поверить мне на слово…

 - У меня есть, профессор, - заявил Гарри, поднимая маленький флакон, наполовину заполненный ярко-красным зельем, - я положил его в карман прежде чем покинуть класс, просто на всякий случай.

 Снейп пристально на него поглядел, но ничего не сказал.

 - Давайте, попробуйте его, профессор, - продолжил Гарри, протягивая склянку Снейпу, - я уверен, что вы тяжелее меня, так что для вас не должно быть слишком много шоколада.

 Снейп медленно протянул руку и взял флакон. Он поднял его близко к своему лицу и разглядывал долгую минуту, прежде чем бросить вниз на каменный пол. Склянка разлетелась вдребезги.

 - Северус! – воскликнула МакГоноголл.

 - Вам не следует пытаться травить своих профессоров, Поттер, - произнёс Снейп злобным шёпотом, - это не вежливо.

 - И как вы узнали, было ли оно отравлено без проверки? – властно спросила МакГоноголл.

 Снейп открыл было рот, чтобы ответить, но она продолжила, не слушая его:

 - Это зашло слишком далеко. Директор должен быть проинформирован.

 Она взмахнула палочкой и с её кончика сорвалась серебристая масса и вылетела из комнаты.

 - Профессор Дамблдор будет здесь через минуту, - объяснила она, - можете пока присесть.

 - Как бы сильно мне не хотелось остаться, Минерва, у меня начинаются занятия, - сказал Снейп, собираясь уходить.

 - Ваши занятия подождут, - повелительно ответило она, - так не может больше продолжаться, и если ваши студенты должны пропустить один урок ради того, чтобы с этим было покончено, так пусть так и будет!

 Снейп сердито на неё посмотрел, но сел на стул с прямой спинкой в дальнем углу комнаты. Гарри, Джинни и МакГоноголл устроились рядом с дверью.

 После нескольких минут напряжённого ожидания в дверях появился профессор Дамблдор. Его лицо было мрачным, и он выглядел старше, чем Гарри его помнил. С печальным вздохом он тяжело опустился в кресло посередине комнаты.

 - Минерва, - начал он, - ваше сообщение было довольно расплывчатым. Не могли бы вы объяснить, что здесь происходит?

 - Я только подошла пару минут назад, - начала объяснять МакГоноголл, - очевидно, проблема началась на занятиях по Зельям у шестого курса. Меня ожидает класс, Альбус, вы разберётесь?

 - Да, да, идите, - растерянно пробормотал Дамблдор, - что случилось, Северус?

 - Сегодня было наше последнее занятие над Девичьим Оком, - спокойно ответил Снейп, - Поттер разозлился на меня, когда его зелье не сработало, и угрожал мне палочкой на глазах всего класса. Затем, в жалкой попытке доказать, что неправильное зелье на самом деле работает, мисс Уизли украла мой антидот и заставила его выпить, за что я уже снял баллы и назначил наказание.

 Снейп встал и начал вышагивать по комнате, продолжая свой рассказ.

 - Ближе к концу занятия моё внимание привлекла первая страница утрешнего «Ежедневного Пророка». Само собой разумеется, я был обеспокоен, и решил разрешить проблему так быстро, как только возможно. Я понимаю, директор, что «Ежедневный Пророк» сложно назвать наиболее надёжным источников в магическом мире, но у меня есть причина верить, что у утренней истории есть некоторые основания.

 - Какие же? – невозмутимо спросил Дамблдор.

 - Зелье Поттера и Уизли не имело абсолютно никакого эффекта. Даже очень плохо приготовленное зелье делает хоть что-то, но это было похоже на то, будто Поттер выпил красную воду. Единственным объяснением было то, что мисс Уизли самостоятельно закончила зелье и заменила его чем-то другим, так, чтобы дать настоящее зелье Поттеру утром в субботу. Я неоднократно предупреждал студентов о злоупотреблении Любовными Зельями, и мы с вами уже соглашались, что Чары Памяти наиболее оптимальные меры в том случае, если произойдёт что-то подобное.

 Снейп остановился перед креслом Джинни и вытащил палочку, но не успел наложить заклятье, как Гарри подскочил, закрывая её своим телом. Его палочка была нацелена на горло профессора Снейпа.

 - В сторону, Поттер, - обрубил нетерпеливо Снейп.

 Что-то щёлкнуло в мозгу Гарри, и давние голоса эхом раздались в его памяти.

В сторону, глупая девчонка… прочь с дороги…

 Не Гарри, пожалуйста, нет, возьми меня, убей меня вместо…

 - Expelliarmus! - мысленно выкрикнул Гарри.

 К его удовольствию, его невербальное заклятье застало Снейпа врасплох, и профессорская палочка вылетела из руки. Гарри нажал кончиком палочки на шею Снейпа.

 - Вы говорите прямо как ваш старый хозяин, профессор, - выплюнул он, презрительно выделяя звание, - вы знаете, что он сказал моей матери прямо перед тем, как он убил её?

 - Гарри… - начал Дамблдор.

 - Но она не осталась стоять в стороне, профессор, и я тоже не стану, - продолжил Гарри, игнорируя директора.

 Без предупреждения палочка Гарри вылетела из кулака Гарри. Он тревожно огляделся и увидел профессора Дамблдора, стоящего неподалёку и держащего палочки Гарри и Снейпа.

 - Этого достаточно для вас обоих, - произнёс Дамблдор, восстанавливая контроль за ситуацией. Его голос был спокоен как обычно, но было в нём какое-то неуловимое могущество, - мисс Уизли, вы можете идти, и ваше наказание будет у профессора МакГоноголл, а не у профессора Снейпа. Я сообщу ей, как только мы здесь закончим, - он обернулся, пристально взглянул на неё и добавил, - я был бы признателен, если всё произошедшее сегодня останется только между нами.

 - Да, профессор, - кивнула Джинни, подобрала сумку и направилась к двери.

 Почти у двери она обернулась и тревожно посмотрела на Гарри, который всё ещё злобно переглядывался со Снейпом.

 - Не беспокойтесь, мисс Уизли, - уверил её Дамблдор, - Гарри вскоре к вам присоединится.

 Джинни тяжело вздохнула и оставила комнату.

 Как только дверь захлопнулась, Дамблдор набросился на Гарри и профессора Снейпа.

 - Сядьте, - приказал он.

 Его голос был ни громким, ни тихим, но в его тоне было что-то такое, что делало неподчинение невозможным. Снейп и Гарри уселись в кресла недалеко друг от друга.

 - Северус, - начал он, - ты, как и вся школа, прекрасно знаешь, что мистер Поттер и мисс Уизли вместе с рождественских каникул. Твои оправдания по поводу обвинения её в злоупотреблении Любовным Зельем нетипично слабые. К тому же, мы оба знаем, что я никогда не давал тебе или кому-либо ещё право применять к студенту Obliviate без моего прямого вмешательства. Почему ты мне солгал так грубо и неубедительно?

 Снейп не проронил ни слова.

 - Я не видел, чтобы ты вёл себя в такой манере с тех пор, как ты был студентом и враждовал с Джеймсом Поттером и Сириусом Блэком, - Дамблдор сел напротив Снейпа, принуждая мастера Зелий встретиться с ним взглядом, - ты профессор Хогвартса, Северус. Ты должен оставить все эти детские обиды позади себя.

 Несколько минут они смотрели друг на друга, заставив Гарри задуматься, не продолжал ли Дамблдор свою лекцию, используя легалименцию. Как только он начал думать, что они могут просидеть вот так весь день, Дамблдор разорвал контакт и повернулся к нему.

 - Я понимаю, что ты действовал так, как велело тебе сердце, Гарри, но всё же я не могу потворствовать любому виду нападения студента на преподавателя. Ты получишь отработку с профессором МакГоноголл завтра вечером.

 Гарри прикусил язык и кивнул.

 - Я думал, ты решил прекратить вражду твоего отца, - вздохнул директор, - что случилось, что ты изменил свой мнение?

 - Мой отец здесь не причём, - выплюнул Гарри намного резче, чем намеревался, - по крайне мере, с мой стороны. Если профессор Снейп хочет продолжать делать всё, что в его силах, чтобы заставить меня провалить Зелья, я могу это пережить. Я даже могу пережить грубые комментарии о моей семье, моём факультете, моих друзьях, и обо мне лично. Но если он думает, что легко может проклинать кого-то, кто мне дорог…

 - Чары Памяти не проклятье, Гарри, - прервал его Дамблдор.

 - О, неужели? – парировал Гарри, добавляя в голос столько сарказма, сколько возможно, - Как же вы тогда их называете?

 Дамблдор тяжело вздохнул и помассировал переносицу.

 - Я понимаю тебя. Исходя из твоего личного опыта, полагаю, это квалифицируется как наиболее ужасное проклятье.

 - Так и есть, - тихо согласился Гарри.

 В комнате сохранялось молчание, пока Дамблдор не отпустил его. Гарри подобрал сою сумку и направился к двери, но уже держа ладонь на ручке, остановился и обернулся к профессору Снейпу.

 - Я бы хотел оставить это на данный момент, профессор, - заявил Гарри, и с удивлением заметил в своём голосе что-то похожее на могущественные нотки у Дамблдора, - но если вы когда-либо станете угрожать мне или кому-то, кто мне дорог, я не сомневаясь сделаю всё необходимое, чтобы устранить угрозу. Меня не мучают угрызения совести по поводу проклинания профессоров – если того требует ситуация.

 Судя выражению лица Снейпа Гарри мог сказать, что тот осознал схожесть между его угрозой и тем, что тот только что пытался совершить с Джинни. Даже к лучшему, что Снейп понял, что он имеет в виду.

Глава 28. Шалость

Да, я пропала. Я не извиняюсь и мне не стыдно. Во-первых, я предупреждала. А во-вторых, знаете-ли, я в другой город переехала, работу ищу и всё такое прочее...

 и, вот теперь, когда мне никто не лезет под руку... с кучей вдохновения...)))

 --------------------------------

 На следующее утро за завтраком Гарри творчески размышлял по поводу методов, как сделать жизнь Драко Малфоя несчастной. Он полностью осознавал, что желание отомстить блондинистому слизеринцу было довольно ребяческим, но в данный момент его это не волновало. Его волновало то, что Малфой был ответственен за вчерашнее фиаско с профессором Снейпом.

 Снейп. Это было совсем другое дело. Гарри чувствовал, как его кровь начинает закипать при одной мысли об этом человеке, после того, что тот пытался сделать. Он быстро обуздал свой гнев. Он обещал оставить это позади, и намеревался сдержать слово. Но это было единственное, что ожидали от человека на его месте. И если Снейп сделает что-то, что обострит напряжённое перемирие между ними – а это обязательно случится, рано или поздно – Гарри будет готов напомнить ему о том, что подобает, а что не подобает поведению профессора Хогвартса.

 - У тебя там всё в порядке, приятель? – голос Рона резко вырвал его из мыслей.

 - А? О, да. Просто задумался.

 - О чём? – спросила Гермиона, - ты был далеко отсюда, и не выглядел слишком счастливым.

 Гарри печально ей улыбнулся.

 - Простите. Просто думал о Снейпе и Малфое. Знаете, строю планы мести.

 Рон ухмыльнулся ему, а выражение лица Гермионы колебалось между изумлением и негодованием.

 - Есть хорошие идеи? – спросила Джинни.

 Гарри повернулся к ней и заметил, что её яркие карие глаза хулигански сверкают.

 - Обычно я не позволяю происходящему доставать меня, но то, что произошло вчера, было немного слишком. Даже ты должна признать это, Гермиона.

 - Ну, - начала Гермиона, - я не могу отрицать, что Малфой невыносим…

 - Он козёл, Гермиона, просто скажи это! – прервал её Рон.

 - Хорошо, - поправилась Гермиона, одарив Рона игривым взглядом, - Малфой невыносимый козёл.

 Рон широко ей улыбнулся.

 - И всё-таки я не думаю, что тебе стоит что-то делать с ним и профессором Снейпом, - продолжила Гермиона обеспокоенным голосом, - никто из них не стоит усилий, и я даже думать не хочу, что произойдёт, если профессор Снейп поймает тебя, когда ты попытаешься подшутить над ним.

 - Во-первых, меня не поймают, - ответил Гарри, - и во-вторых…

 Его оборвал задушенный крик, раздавшийся от преподавательского стола. Подняв взгляд, он быстро обнаружил источник – профессор Снейп, не успев встать, упирался руками на стол перед собой, а его кубок опрокинулся на пол. Он вздрогнул и на секунду всё выглядело так, будто он собирается тужиться. Затем его волосы стали короче и не такими сальными. Рост снизился на пару дюймов, длинный нос внезапно стал не таким длинным, а на лбу появился шрам в виде молнии. Большой Зал погрузился в полную тишину.

 Как только трансформация полностью завершилась, коричневая амбарная сова влетела в окно и уронила на стол перед профессором Снейпом маленькое зеркало с ручкой и кусок пергамента. Он нахмурился, уставившись на долгое время в зеркало, щурясь в неверии на своё отражение.

 - О, ради бога, - пробормотал Гарри, - моё зрение не такое плохое.

 - Северус, - позвал Дамблдор с намёком на удовольствие в голосе, - я думаю, это может помочь.

 Он сотворил пару очков, идентичных очкам Гарри, и отправил их трансформированному мастеру Зелий. Снейп нахмурился ещё сильнее, но надел их и, взглянув быстро на пергамент, снова посмотрел в зеркало.

 - Поттер, - злобно прошептал он.

 В Большом зале всё ещё было так тихо, что его голос расслышали даже в самом конце, где за гриффиндорским столом сидел Гарри с друзьями. Гарри приготовился к взрыву, который без сомнения должен был последовать в любую секунду.

 Снейп помчался прямо к Гарри и его друзьям, профессор МакГоноголл последовала за ним. Гарри встал, встречая их.

 - Вас за это исключат, Поттер, - прошипел Снейп, - я об этом позабочусь.

 Гарри пришлось бороться со смехом при виде, как подобные слова вылетают из его собственного рта.

 - Пустые угрозы, профессор, - хладнокровно ответил Гарри, снова презрительно выделяя звание этого человека, - я не причастен к вашей… эээ… трансформации.

 - Это Оборотное Зелье, - произнёс Снейп, и Гарри был поражён, увидев, как его губы кривятся в точно такой же манере, как и всегда.

 Подобное выражение смотрелось крайне странно на лице Гарри, и он тут же решил, что это ему совершенно не идёт.

 - Даже вы должны знать, что в частности это зелье требует частицу того, в кого планируют превращаться. И это значит, что частица вас была использована, чтобы приготовить его.

 - Да, - равнодушно произнёс Гарри, - несомненно, очень сложно стащить мой волос с моей мантии или подушки, или подобрать один из моих обрезанных ногтей, правда?

 - Северус, - тихо произнесла МакГоноголл, положив руку на плечо Снейпу, - нет никаких доказательств того, что в это вовлечен Поттер, а вы устраиваете сцену. Если вам случилось обнаружить какие-либо реальные доказательства, пожалуйста, обратитесь к директору, в противном случае, прекратите немедленно!

 Два Гарри уставились друг на друга на долгое время, одинаковые зелёные глаза сверкали из-под стёкол одинаковых круглых очков, прежде чем один из них вылетел из Зала с развевающейся позади него чёрной мантией, а другой плюхнулся на своё место за гриффиндорским столом. Как только большие двери захлопнулись, все студенты заговорили разом. Исключением оказались только Миллисент Булстроуд и Панси Паркинсон, которые вскочили на ноги и поспешили за своим деканом.

 - Это было блестяще! – воскликнул Рон.

 - Почему ты не рассказал мне? Я бы с радостью помогла тебе, - с укоризной сказала Джинни.

 - Не могу поверить, что ты сделал что-то подобное, Гарри, - рассердилась Гермиона.

 - Но это не я, - воскликнул Гарри.

 - Так ты говоришь, что не просил Добби или кого-нибудь из домовых эльфов подлить профессору Снейпу Оборотное Зелье? – спросила Гермиона.

 Она осуждающе сощурила глаза, и Гарри был уверен, что она бы использовала легалименцию, если бы знала, как.

 - Нет, - настойчиво ответил Гарри, - хотя спасибо за идею.

 Гермиона перегнулась через стол и хлопнула его по руке.

 - Так ты действительно в этом не участвовал? – тихо спросил Рон.

 Гарри покачал головой.

 - Хотя, думаю, что знаю, кто это сделал, - прошептал он так, чтобы его услышали только его друзья.

 - Кто? – потребовала Джинни.

 - Пивс и господин Муни, - ответил Гарри и улыбка медленно расползлась по его лицу, - помните, когда Ремус пообещал помочь Пивсу подшутить над Снейпом? Кто ещё мог сотворить что-то вроде этого?

 - И правда, - ответил Рон, снова широко ухмыляясь, - это было просто гениально.

 Гермиона бросила на него уничижительный взгляд.

 - Это плохо, Рон. Теперь профессор Снейп думает, что Гарри за это ответственен.

 - Он знает, что я никак не мог подлить хоть что-то в его тыквенный сок, Гермиона, - терпеливо ответил Гарри, - а если он хочет всё равно винить меня, то я просто буду следовать тому, что сказал ему вчера.

 Рон и Джинни ухмыльнулись, соглашаясь, пока Гермиона шокировано распахнула глаза и открыла рот, чтобы начать лекцию о должном уважении к преподавателям.

 - Ну, мне лучше пойти, - заявил Гарри, прежде чем она смогла начать, - увидимся позже.

 Он поднялся и поспешил прочь из Зала, крикнув им через плечо.

 - Вам тоже надо поспешить на занятия, знаете ли.

 Это была глупая фраза, потому что было ещё так рано, что даже не прибыла утренняя почта, но он хотел сказать что-то, что сделал бы его внезапный уход немножко более правдоподобным.

 Когда он выходил из Большого Зала, то чуть не столкнулся с Панси Паркинсон, которая спешила назад чуть ли не с отвращением на лице. Проигнорировав её, он выскользнул через двери.

 Гарри был так рад, избежав лекции Гермионы, что он почти не заметил другую крупную девушку, стоящую невдалеке вниз по коридору. Она закрыла лицо руками, и её плечи вздрагивали в беззвучных рыданиях. Инстинктивно он сделал несколько шагов по направлению к ней, подумав, что сможет помочь ей взбодриться, но резко остановился, поняв, что плачущей девушкой оказалась Миллисент Булстроуд. Он видел её и Панси Паркинсон, побежавших за Снейпом несколько минут назад, и она казалась совершенно в порядке. Он быстро решил, что, должно быть, Панси или Снейп сказали что-нибудь обидное для неё, когда они догнали его. А возможно, они оба.

Так плохо, что Малфой не был тем, кто пошёл за ним, - размышлял Гарри. Это было бы прекрасной возможностью отомстить ему. При этой мысли что-то щёлкнуло в его мозгах и он принялся рыться в сумке в поисках пустого флакона для зелий. Сняв колпачок, он быстро осмотрелся, удостоверившись, что они с Миллисент всё ещё одни. Затем он осторожно указал пальцем на её лицо и мысленно произнёс:

 - Accio слеза!

 Крошечная капля проплыла сквозь воздух к Гарри и аккуратно приземлилась в маленькую стеклянную бутылочку. Миллисент ничего не заметила.

 - Accio слеза! - мысленно повторил Гарри.

 Ещё одна слезинка опустилась в склянку.

 - Accio слеза!

 Последние невербальные чары сработали превосходно, и Гарри, быстро закупорив флакон, вернулся назад в Большой Зал.

 - Вернулся так быстро? – спросила Гермиона, когда он уселся на место, которое так поспешно покинул не более чем минуту назад.

 - Что? О, эээ…

 На ум ему не пришло не единой хорошей причины его торопливого ухода и возвращения, и ему всё-таки пришлось признать, что правда была лучшим вариантом.

 - Прости, Гермиона, - пробормотал он, опустив голову, - просто у тебя было такое выражение лица, в духе «сейчас я прочитаю тебе лекцию», и я не мог этого перенести, и просто сбежал.

 Он поднял взгляд и увидел, как весёлая улыбка формируется в уголках губ Гермионы.

 - Ты меня боишься, Гарри? – спокойно спросила она.

 - А я должен? – вопросом на вопрос ответил Гарри.

 - Да, - в унисон выпалили Рон и Джинни, прежде чем Гермиона смогла ответить.

 - Ну, по крайней мере, когда дело заходит о нравоучениях, - поправил Рон.

 - Я всё равно думаю, что ты должен оставить это, Гарри, - произнесла Гермиона, игнорируя комментарии остальных, - теперь профессор Дамблдор знает о ситуации. Всё теперь будет по-другому.

 - Не понимай это в дурном смысле, Гермиона, - ответил Гарри низким шёпотом, - но Дамблдор знал, что Волдеморт преследует моих родителей, знал, как Дурсли относятся ко мне, знал, что Амбридж представляет угрозу даже после того, как покинула Хогвартс, и он знал о моих отношениях со Снейпом и Малфоем с первого курса, - Гарри тряхнул головой, будто прочищая мысли, - никто не уважает Дамблдора больше, чем я, но факт в том, что вне зависимости от того, как он велик, он не может быть везде и защищать всех от всего. Иногда мы должны сами позаботиться о себе.

 - И поэтому следует устраивать детские шуточки над преподавателями? – свирепо потребовала Гермиона.

 - Кто-нибудь говорил о шуточках? – спросил Гарри, - Всё, что я сказал - это то, что я размышлял о мести. Я не собирался никого ставить в неловкое положение, Гермиона. Ну ладно, может быть Малфоя, но не Снейпа. Верь или нет, я просто хочу убедиться, что он не попытается сделать что-нибудь ещё. Если попытается, на его занятиях начнут происходить раздражающие, но совершенно необъяснимые вещи. Он будет знать, что это я, но не сможет доказать это. Если это не подействует, я просто буду действовать жестче и жёстче, пока он наконец не научится.

 - И кто ты такой, чтобы решать, когда профессору понадобится урок?

 - Я тот, кому осточертела эта ерунда, - огрызнулся Гарри, - я тот, кто платит ему за то, что он учит меня зельям. Мы все… или наши родители. Не забывай об этом. И по-видимому, мало платим, потому что Снейп может нападать и унижать нас каждый раз, когда ему этого захочется.

 - Тут он прав, Гермиона, - согласился Рон, - в смысле, одно дело, когда Снейп просто бывает ублюдком, делая свою работу, но вчера он переступил черту. Не то, чтобы Гарри хотел устроить что-то особенное, он просто хочет быть уверенным, что на него с Джинни не нападут во время занятий!

 - Ладно, - вздохнула Гермиона, - но когда всё обернётся плохо, не приходи ко мне плакаться, и даже не смей ожидать от меня помощь в том, что бы ты не запланировал.

 - Не волнуйся, - усмехнулся Гарри, - я и не мечтал вовлекать тебя, пока ты сама об этом не попросишь.

 - Хорошо, - ответила она всё ещё с раздражённым видом.

 Дальнейшая беседа была прервана прибытием утренней почты. Гарри удивлённо наблюдал, как совы одна за другой опускают письма перед Джинни.

 - Письма от фанатов? – поддразнил Рон, когда она потянулась за одним из письмом.

 - Стой! – воскликнула Гермиона, схватив руку Джинни перед тем, как она прикоснулась хотя бы до одного из конвертов, - после вчерашней статьи, они, должно быть, все прокляты. Не прикасайся к ним, пока я не проверю их. Я выучила одни специальные чары на четвёртом курсе после того, как открыла конверт, полный неразбавленного гноя буботьюбера.

 Она вытащила свою палочку и принялась левитировать все письма в аккуратный ряд, когда три красных Воппилера упали в центр стола. Они все разом взорвались, наполнив Большой Зал какофонией из малопонятных выкриков.

 Гермиона с отвращением покачала головой, начиная вырисовывать палочкой узор над каждым конвертом. Первые три письма засветились красным, но четвёртый окрасился синим. Она вытащила его из ряда и продолжила тестировать остальные. Они все засветились красным за исключением последнего, ставшим желтовато-зелёного оттенка, и когда Воппилеры наконец замолчали и разлетелись кусочками пепла, она вздохнула.

 - Вот один чистый, - сказала она, передавая Джинни конверт, засветившийся синим, - остальные содержат какое-то проклятье, за исключением вот этого, - она указала на зеленовато-жёлтый конверт, - который содержит слабый яд. Недостаточно сильный, чтобы убить, - добавила поспешно она, увидев обеспокоенные взгляды на лицах друзей, - возможно, просто заставил бы тебя плохо чувствовать, но всё же… Ну, я просто соберу их всех и отдам профессору МакГоноголл. Возможно, она найдёт способ осудить этих людей за попытку нападения на студента.

 Она встала, сотворила небольшую сумку, и, отлевитировав в неё все опасные письма, поспешила к преподавательскому столу.

 - От кого это письмо? – спросил Гарри, увидев, как Джинни читает единственное безопасное письмо.

 - От мамы, - ответила она, - просто она говорит, что действительно расстроилась из-за статьи, и чтобы мы не волновались о том, что думает семья, потому что они все знают, что на самом деле произошло, - она усмехнулась, - она ещё пишет, чтобы я дала знать, что если кто-нибудь мне напишет гадости, то она «поставит их на место».

 - Жаль, что Гермиона уже забрала те письма, - засмеялся Рон, - я бы хотел посмотреть, что мама сделала бы с теми мерзавцами, что прислали их.

 - Если получу ещё, обязательно перепишу имена отправителей, прежде чем выкинуть, - согласилась Джинни, - О, она также пишет, что собирается «провести небольшую беседу» с Матильдой Йохансен.

 Рон расхохотался.

 - Что тут смешного? – спросил Гарри.

 - Ты всё ещё не знаешь, что мама имеет в виду, когда говорит, что собирается «провести небольшую беседу» с кем-то? – удивлённо спросил Рон.

 Когда Гарри тряхнул головой, он пожал плечами и сказал:

 - Просто поверь, ты не захочешь, чтобы мама «провела небольшую беседу» с тобой.

 - Мамина «небольшая беседа» обычно включает немного больше работы палочкой, чем при обычном разговоре, - уточнила Джинни с весёлой улыбкой.

 Гарри усмехнулся при мысли о том, что миссис Уизли проклинает репортершу, оклеветавшую её дочь.

 - Думаете, она привлечёт Фреда и Джорджа? – спросил он, - Кажется, они с удовольствием бы ей помогли.

 - Они бы захотели, - согласился Рон с полным ртом сосисок, - да только мама им не позволит.

 - А ей и не нужно, - добавила Джинни, отпив тыквенного сока.

 - О чём ты? – с любопытством спросил Гарри, - Они же замечательно справляются со всякими проказами, местью и прочей ерундой.

 - Гарри, - терпеливо произнесла Джинни, - мы говорим о женщине, которая подарила им жизнь. О женщине, которая воспитала их. Есть одна вещь, которая не пользуется широкой известностью, потому что смущает близнецов и мама стыдится за участие в этом, но это причина, по которой она держит их в узде и тут нет ничего общего с тем, как громко она может кричать. Несколько лет назад мама втянулась в соревнование проказ с близнецами, и на голову их разбила. Это заняло всего несколько часов – все остальные были в шоке несколько дней.

 - Я бы тоже был, - выдохнул Гарри.

 - Это было откровенно пугающе, приятель, - сказал Рон, - хотя я не думаю, что она стыдится того, что побила их. Просто она думает, что зашла слишком далеко. В смысле, Фред и Джордж обычно высмеивают кого-нибудь, или ставят в неловкое положение, но мама…

 Его голос смолк, будто он не мог выразить словами то, что хотел сказать.

 - Она ударила по самому больному, - закончила за него Джинни, - её проделки были для того, чтобы создать ужас, а не смех.

 - Что же она сделала? – шокировано спросил Гарри.

 - На самом деле нас там не было, - ответил Рон, - мама убедилась в том, что никого не было дома в то время. Всё, что я знаю – у Фреда с Джорджем пару недель были ночные кошмары. Из-за этого она чувствовала себя ужасно, но это определённо остановило их даже от попытки подшутить над ней ещё раз. Конечно, на остальных это не распространяется, но мама теперь вне зоны обстрела.

 Гарри не смог спросить что-нибудь ещё, так как Гермиона вернулась после разговора с профессором МакГоноголл.

 - Давай, Рон, нам надо идти, - сказала она, поднимая свою сумку.

 - Да, нам возможно стоит зайти в Выручай-комнату на некоторое время, - заявил Гарри, когда они с Роном и Джинни поднялись и направились к дверям.

 - Не рановато для обжиманий? – поддразнил Рон.

 - На самом деле я думал о тренировках, но твоя идея мне нравится больше, - рассмеялся Гарри.

 Вскоре они разделились и они с Джинни дошли до Выручай-комнаты. Гарри как обычно прошёлся три раза перед спрятанным местом, заставляя дверь появиться.

 - Гарри! – захихикала Джинни, заходя внутрь, - я думала, ты пошутил, когда сказал Рону, что мы идём развлекаться.

 - Ну, это выглядит как много удовольствия, - поддразнил Гарри, окидывая комнату одобряющим взглядом.

 Здесь было большое удобное кресло рядом с горящим камином, и висящие в воздухе свечи наполняли комнату мягким успокаивающим светом.

 - Хотя это не основная причина, почему я заставил комнату выглядеть такой сегодня, - продолжил он, усаживаясь в кресло, - главная причина – я хотел обсудить нашу месть Малфою.

 - Ты серьёзно, - воскликнула Джинни, - О, это должно быть так забавно! У тебя есть какие-нибудь идеи?

 - Только одна, - спокойно ответил Гарри, - но она отличная!

 - И…? Ты планируешь поделиться ей со мной?

 Гарри проигнорировал её вопрос, начав копаться в своей сумке.

 - Когда на третьем курсе Сириус охотился за Червехвостом, то сказал, что хотел совершить преступление, за которое был посажен в тюрьму. И хотя к сожалению я всё ещё думаю, что был прав, убеждая его не делать этого – ведь убийство большое дело. Но, думаю, в нашем случае идея Сириуса имеет смысл. Узнаёшь это? – спросил он, показывая фиал с коричневой жидкостью.

 По лицу Джинни медленно расползлас


Поделиться с друзьями:

Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...

Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...

Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.016 с.