Знаю, знаю, я опять пропала. Честно обещаю, что переведу его до 10 мая, это точно. — КиберПедия 

Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...

Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...

Знаю, знаю, я опять пропала. Честно обещаю, что переведу его до 10 мая, это точно.

2021-05-27 22
Знаю, знаю, я опять пропала. Честно обещаю, что переведу его до 10 мая, это точно. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 --------------------------------

 - Нуга Кровь-из-носа, - прошептал Гарри каменной горгулье, охранявшей вход в кабинет директора.

 Та тут же ожила, и когда она отпрыгнула в сторону, Гарри шагнул на движущиеся ступени, ведущие к двери в кабинет Дамблдора.

 - Входи, Гарри, - окликнул его Дамблдор, прежде чем Гарри постучал.

 Гарри толкнул дверь и быстро прошагал к уже привычному креслу перед письменным столом директора.

 - Добрый вечер, профессор, - вежливо поздоровался он.

 По какой-то причине он не мог найти себе места, его нервировала вся эта внезапность.

 - Эм… мы будем работать сегодня над окклюменцией?

 Дамблдор кивнул, рассматривая Гарри поверх очков-полумесяцев.

 - Да, но сначала я хотел бы дать тебе шанс задать мне вопросы, которые, возможно, у тебя есть. Конечно, я отвечу на них по мере возможности.

 Гарри в шоке уставился на директора, пока не вспомнил, что в конце пятого курса Дамблдор пообещал прекратить скрывать от него правду. Не смотря на то, что тот разговор был ещё свеж в памяти, казалось, что прошла целая вечность.

 - Я… - запнулся Гарри, неуверенный в том, что хотел спросить.

 Спустя минутное раздумье он решил начать с вопроса Гермионы, зная, что она не отстанет от него, пока он не вернётся с ответом.

 - Я подумал о Пивсе, профессор. Как он смог выжить после Смертельного Проклятья? В смысле, может у него какая-то защитная магия, которой мы могли бы воспользоваться.

 Дамблдор снисходительно улыбнулся ему и покачал головой.

 - Боюсь, что нет, Гарри. На самом деле, я крайне удивлён, что мисс Грейнджер не смогла найти ответ на этот вопрос. Кажется, я должен был ожидать от неё, что она знает практически всё, что можно найти в библиотеке Хогвартса.

 - Ну, на самом деле я не знаю, пыталась ли она найти что-нибудь, но ведь Гермиона не из тех, кто не идёт за информацией в библиотеку. Она не знала ответ, так что я просто подумал, что его там нет.

 Дамблдор задумчиво кивнул и сказал:

 - Гарри, Пивс – полтергейст, что определяется как «неразрушимый дух хаоса». Скажи мне, когда ты слышишь слово «неразрушимый», что приходит тебе на ум?

 Гарри нервно прокашлялся.

 - Это… ну, если что-то неразрушимо, значит, это нельзя уничтожить, верно?

 - Именно, - ответил Дамблдор, просияв, - полтергейсты неразрушимы, и следовательно по самой своей природе не могут быть убиты. Если бы Пожиратели Смерти подумали об этом, они смогли бы легко выкинуть его из битвы простыми связывающими чарами. К счастью, они не показали себя очень уж умными, - он замолчал на пару секунд, прежде чем спросить, - есть что-нибудь ещё, что ты хотел бы спросить?

 - Да, - ответил Гарри, - я подумал насчёт того трюка, который Ремус использовал, когда Тонкс пытали. Я никогда не слышал о чём-либо подобном. Это было что-то, что они учили в школе?

 - Ах, - понимающе усмехнулся Дамблдор, - возможно, будет лучше, если я покажу тебе.

 Ленивым взмахом палочки он призвал с полки свой мыслесброс.

 - Этот самый маневр был изобретён одним из ближайших друзей Ремуса Люпина, - продолжил он, осторожно вытягивая серебристую нить воспоминаний из виска и помещая её в мыслесброс.

 Старый директор немного нахмурил брови, посмотрев на Гарри поверх своих очков-полумесяцев.

 - Я хочу, чтобы ты понял, Гарри, что у меня есть оговорки по поводу того, чтобы позволить тебе посмотреть это воспоминание. В прошлом я бы никогда не принял бы это во внимание. Однако я верю, что теперь ты обладаешь достаточной зрелостью, чтобы увидеть всю ситуацию в целом. Тебе случилось увидеть воспоминание о твоих родителях во время твоего последнего урока окклюменции с профессором Снейпом, я прав?

 - Да, сэр, - автоматически ответил Гарри, несмотря на некоторое удивление от неожиданного вопроса директора.

 На мгновение Дамблдор нахмурился ещё сильнее.

 - Это было довольно прискорбно, - пробормотал он, - я не хотел бы думать, что ты сформировал мнение о них, основываясь на этом плачевном инциденте. Однако в то же время, я надеюсь, что просмотр именно этого воспоминания не понизит твоё мнение об определённых людях, вовлечённых в него, особенно о профессоре Снейпе.

 Гарри крепко сжал челюсти, сдерживая порыв сказать, что ничто не способно ещё больше опустить его мнение о профессоре Снейпе, пока Дамблдор продолжал.

 - Я верю, что у тебя достаточно зрелости, чтобы понять, что, как и твой отец повзрослел после инцидента, увиденного в воспоминаниях профессора Снейпа, так и профессор Снейп превратился в другого человека.

 Гарри кивнул, понимая, что ему доверяют просмотреть что-то, что, возможно, не так давно заставило бы его выйти из себя.

 - После тебя, Гарри, - кивнул Дамблдор и указал на мыслесброс.

 С секундным колебанием Гарри наклонился над крутящейся серебристой массой и почувствовал, как его затягивает в воспоминание. Когда он снова оказался на ногах, то обнаружил себя, стоящим на пролёте третьего этажа главной лестницы с двумя Альбусами Дамблдорами, один из которых выглядел лишь не намного старше другого.

 - Добрый день, мальчики, - поприветствовал младший Дамблдор.

 Гарри резко развернулся и увидел спускающихся по лестнице четырёх молодых людей, где-то на год младше него. У него перехватило дыхание, когда он взглянул на них поближе. Двое черноволосых парней впереди, один из которых с очень лохматыми волосами и удивительно похожий на Гарри. Другой с длинными волосами, смеющийся над шуткой, которую Гарри не мог слышать. Другие два парня следовали прямо за ними.

 Гарри с восторгом смотрел на своего молодого отца со своими друзьями – Сириусом Блэком, Ремусом Люпином и Питером Петтигрю – спускающихся по главной лестнице прямо к директору. Он слегка улыбнулся, увидев, что Ремус учит Питера, как крутить палочкой между пальцами так же, как барабанщик Чёртовых Сестричек вертит барабанными палочками.

 - Здравствуйте, профессор! – отозвался Джеймс Поттер.

 - Чудесный день, не правда ли? – спросил его лучший друг, Сириус Блэк.

 Гарри не мог удержать усмешку – они явно что-то задумали, и тон Сириуса только выдавал это.

 - Несомненно, - ответил Дамблдор и, подмигнув, продолжил свой путь наверх, а мальчики пошли вниз.

 - Сюда, Гарри, - подсказал старший Дамблдор, поспешив за четырьмя гриффиндорцами.

 Гарри, не теряя времени, последовал за ним.

 - Что конкретно мы ищём, профессор? – тихо спросил он.

 Хоть он и знал, что люди в воспоминание не могут его ни слышать, ни видеть, он всё равно чувствовал потребность быть максимально незаметным.

 - Просто наблюдай за своим отцом, - посоветовал Дамблдор.

 Пока они проходили через пролёт второго этажа к следующему спуску, взгляд Гарри не отрывался от спины отца.

 - Abigo! - прошипел резкий голос из тёмной ниши, недалеко от которой Гарри целовал Джинни на прошлый Хэллоуин.

 Инстинктивно его взгляд переметнулся на источник звука. Понадобилось несколько секунд, чтобы понять, что время будто остановилось. Никто не двигался, и единственным звуком, что он слышал, было его собственное дыхание.

 - Помни, что ты должен наблюдать за своим отцом, Гарри, - мягко напомнил Дамблдор.

 - Верно, - ответил Гарри, отрывая взгляд от фигуры в тени, - простите.

 Взмахнув палочкой, Дамблдор продолжил воспоминание, будто оно никогда и не прерывалось. Чары ударили Джеймса прямо в грудь, швырнув его через перила.

 - Джеймс! – раздался тройной крик, но Сириусу, Ремусу и Питеру осталось лишь беспомощно наблюдать, как их друг падает вниз.

 Другое заклинание, раздавшееся шёпотом из тени, отразил Питер, который единственный держал палочку в руке.

 Гарри, не спускавший глаз со своего отца, с изумлением наблюдал, как Джеймс спокойно вытащил свою палочку и вскинул ею вверх. В то же мгновение из воздуха материализовался толстый канат. Один конец обвязался вокруг его талии, пока другой прикрепился к перилам пролёта второго этажа. Канат растянулся, существенно замедляя его падение, прежде чем исчезнуть, позволив ему безболезненно свалиться на пол.

 - Большая ошибка, Снивелли.

 Рычание Сириуса вернуло внимание Гарри к ситуации на пролёте. Он развернулся, чтобы увидеть, как Ремус, Сириус и Питер угрожающе нацелились палочками на усмехающегося грязноволосого Северуса Снейпа.

 - Даже так? – спросил Снейп тем же насмешливым тоном, который он использовал с Гарри в классе.

 - Берегись! – воскликнул Гарри, когда в Мародёров полетело проклятье от невидимой фигуры в коридоре.

 Хотя он и знал, что они не могли слышать его, Сириус, Ремус и Питер, казалось, среагировали на предостережение Гарри. Ремус и Питер присели, но Сириус уверенно отразил проклятье небрежным взмахом палочки.

 - Вам придётся придумать что-нибудь получше, - усмехнулся он, выпустив собственное проклятье в Снейпа.

 Снейп легко отклонился в сторону, в то время как ещё три слизеринца вышли из коридора на лестничный пролёт.

 - Честно, Уилкс, я мог ожидать такое подлое нападение от этих троих, но не от тебя, - мягко произнёс Ремус, - что бы сказал твой отец?

 - Reducto, - выплюнул один из слизеринцев – Гарри предположил, что это и был Уилкс.

 Ремус отразил проклятье, подняв маленькое облачко пыли в том месте, где проклятье ударилось в пол, и борьба началась всерьёз.

 Даже зная, что они не могут коснуться его, Гарри вскоре понял, что уворачивается от разноцветных лучей, летающих туда-сюда по лестничному пролёту, где столкнулись три гриффиндорца и четыре слизеринца. Через пару секунд Питер, Уилкс и один из слизеринцев упали, пока Сириус и Ремус продолжали сражаться со Снейпом и его последним компаньоном.

 - Stupefy!

 Гарри резко обернулся и увидел своего отца, стоящего на краю ступеней. Он тяжело дышал, но выглядел не так плохо, как его одежда. Его неожиданный сногсшибатель ударил незнакомого Гарри слизеринца, заставив его рухнуть на пол.

 - Ты там как, Джеймс? – окрикнул Сириус.

 - Просто супер, - сдавленно ответил Джеймс.

 Джеймс, Сириус и Ремус как один надвинулись на Снейпа, выставив свои палочки.

 - Expelliarmus! - выкрикнули они все трое в это же мгновение.

 - Protego! - прошипел Снейп, но его Щитовые Чары просто не могли отклонить все три заклинания одновременно.

 Палочка отлетела в руки к ожидающему Ремусу. В эту же секунду Снейп сделал отчаянный рывок к палочке Питера, которая валялась на полу в нескольких футах от него.

 - Petrificus Totalus!

 Голос, выкрикнувший заклинание, был женским, и Гарри сразу же узнал его. Он медленно повернул голову и увидел рыжеволосую девушку, спешащую вниз по ступеням с третьего этажа. Во второй раз в своей жизни он смотрел в воспоминаниях на свою молодую мать.

 - Питер! – выкрикнул Джеймс, когда заклятие Лили обездвижило их последнего соперника.

 Он бросился к своему другу, пока Лили медленно походила к застывшему Снейпу. Осторожно повернув Питера на спину, Джеймс и Ремус стали водить над ним палочками, пытаясь определить, что с ним такое.

 - Вы оба просто жалки, - заметил Сириус, тряхнув головой и указав своей палочкой на Питера, - Ennervate.

 В это же мгновение Питер открыл глаза.

 Краем глаза Гарри видел, как его мать подошла к Снейпу.

 - Ваше подлое нападение так же отвратительно, как и выходки Поттера, - тихо пробормотала она, - единственное отличие, так это то, что его цель - унижение. Ваша цель – повреждения, по крайней мере, - она замолчала, и на её лице отразилась печаль, - знаешь, я защищала тебя всё время весь прошлый год. Я не буду больше совершать такой ошибки.

 Выражение лица Лили снова посуровело, и она окинула Снейпа долгим взглядом, и в конце концов собрала палочки его компаньонов.

 - Я снова пропустил стычку? – вздохнул Питер, садясь, - Хотел бы я, чтобы у меня были лучшие рефлексы.

 - Не унывай, приятель, - сказал ему Сириус, - если бы не твои Щитовые Чары в самом начале, у нас бы действительно были проблемы.

 Питер засиял от его похвалы.

 - Что здесь происходит? – потребовал кто-то властным голосом из коридора, заставив всех подпрыгнуть.

 - Профессор Слагхорн! – воскликнула Лили низкому, лысеющему волшебнику с огромными усами и большим животом, который оказался в поле зрения и окинул взглядом всю сцену.

 - Ах, мисс Эванс, - произнёс профессор, широко ей улыбаясь и приподняв брови от любопытства, - возможно, вы сможете мне объяснить, почему четыре моих студента лежат здесь на полу.

 - Конечно, профессор, - деловито ответила Лили, - я как раз спускалась с лестницы, когда увидела, как эти четверо напали на Поттера и его друзей из-за угла. Естественно, будучи старостами, я и Ремус тут же постарались прекратить конфликт до того, как он смог бы действительно начаться. К сожалению, зачинщики сопротивлялись, и нам пришлось применить силу и разоружить их, прежде чем могло произойти что-то более серьёзное. Вот их палочки.

 Она протянула три палочки, и Ремус шагнул вперёд, чтобы добавить в коллекцию палочку Снейпа.

 - Я понял, - пробормотал профессор Слагхорн, забирая палочки, - очень хорошо. Я одобряю ваше быстрое мышление, мисс Эванс, мистер Люпин. Я разберусь с этой компанией, - вздохнул он, - но, возможно, будет лучше, если вы уйдёте прежде, чем я приведу их в чувство. Можете идти.

 - Эванс? Эй, Эванс! - окликнул Джеймс, когда пятеро гриффиндорцев направились вниз по лестнице.

 - Что такое, Поттер? – спросила Лили осторожным тоном.

 - Ты только что отказалась от прекрасной возможности устроить наказание Мародёрам, не сказав Слагхорну правду. Почему ты нас прикрыла?

 Джеймс, прошептав этот вопрос, был абсолютно искренен, и Гарри, судя по лицу своей матери, мог сказать, что Лили это знала. Она остановилась и повернулась к нему.

 - Честно? Я сделала это из-за тебя. Ты беспокоился о Питере вместо того, чтобы приставать ко мне, и я… я думаю, что ты поступил достойно. Плюс, я не хочу, чтобы Гриффиндор потерял кучу баллов.

 Не дав ему шанса ответить, она развернулась, и поспешила вниз по ступеням.

 - Держу пари, в этот раз Снивелли действительно получит, - прокомментировал Сириус, пока они наблюдали, как Лили исчезает из поля зрения.

 - Ага, - растерянно ответил Джеймс, глядя через перила.

 Внезапно он поднял взгляд на своих друзей и ухмыльнулся.

 - Эй, смотрите!

 Гарри с удивлением наблюдал, как Джеймс перепрыгнул через перила и понёсся вниз к земле. Уверенный взмах палочкой снова вызвал толстый, тянущийся канат, который значительно замедлил падение и уронил его прямо перед Лили, которая как раз спустилась с лестницы.

 - Вот так встреча, Эванс, - произнёс Джеймс с фальшивой беззаботностью, запуская пальцы в волосы.

 Лили не поддалась на уловку. Она всего лишь закатила глаза и продолжила дальше свой путь.

 - Эй, Эванс? – окликнул её Джеймс, когда она уже подошла ко входным дверям в замок.

 Она обернулась и пытливо посмотрела на него.

 - В эти выходные поход в Хогсмид, - с надеждой произнёс он, - ты бы не хотела…

 - Нет, - прервала она.

 Улыбка Джеймса дрогнула, но, тем не менее, он храбро кивнул.

 - Правильно. Слушай, насчёт того, что произошло наверху… Спасибо. Это было… ты поступила достойно, - закончил он, усмехнувшись.

 Лили усмехнулась в ответ.

 - Пожалуйста, - тихо сказала она, а потом развернулась и вышла из замка через дверь.

 В следующий момент Гарри полетел вверх через кружащийся серебристый туман, а потом жёстко приземлился на ноги в кабинете Дамблдора.

 - Спасибо, сэр, - произнёс он хриплым шёпотом, пока Дамблдор спокойно возвращал серебристую нить воспоминания назад.

 - Я подумал, что тебе понравиться увидеть это, - ответил директор с улыбкой, - конечно, ты понимаешь, что я верю, что ты не будешь использовать ничего из этого воспоминания.

 - Конечно, профессор, - кивнул Гарри.

 - Я всё ещё помню тот день, когда я просил твоего отца прекратить использовать это заклинание, - предался воспоминаниям Дамблдор, - это было где-то спустя неделю после того, что мы видели, и не думаю, что в эту неделю он хотя бы раз спускался по лестнице. В конце концов, мне пришлось вызвать его в мой кабинет и попросить перестать использовать его новый метод спуска по лестнице, прежде чем кто-нибудь из младших студентов не попытается и… ты понял мысль.

 Гарри снова кивнул. На самом деле, это было не то, о чём он хотел бы думать.

 - Профессор? Как вы смогли увидеть всё это, если вас там не было? – спросил он через пару секунд.

 Дамблдор снова улыбнулся.

 - Я был двумя или тремя этажами выше и совершенно не осознавал, что происходит в это время. Однако, к счастью для нас, я был достаточно близко к происходящему, и поработав с подсознанием я смог восстановить детали. Теперь нам нужно вернуться к занятиям, но сперва, есть ли у тебя другие вопросы ко мне?

 Гарри нервно кивнул. На самом деле, он не был уверен, что хочет знать ответ на следующий вопрос, но чувствовал, что должен спросить.

 - Что задумал Волдеморт? Я знаю, что нападения не такие серьёзные, как во время первой войны, но всё равно трудно просто сидеть, сложа руки, и пустить всё на самотёк. В смысле, какую игру он ведёт? Почему он не выступит в открытую?

 - Ответ на этот вопрос прост, Гарри, и я думаю, ты уже знаешь его, - тихо сказал Дамблдор, - он сфокусировал все свои силы на тебе.

 - Да, мы говорили об этом, когда я был здесь с Ремусом. Но почему Волдеморт скрывает своё возвращение? – с любопытством спросил Гарри.

 - Вопреки тому, что люди любят о нём думать, лорд Волдеморт не глуп – он очень далёк от этого, говоря по правде. На самом деле он очень умён, и всегда был таким. Он знает, что ты был причиной его крушения во время первой войны, и он решил не допустить, чтобы такое случилось снова. Следовательно, Волдеморт избегает других столкновений, и пока концентрируется на том, чтобы уничтожить то, что он видит настоящей угрозой своей власти над волшебном миром – ребёнка из пророчества.

 - Меня, - пробормотал Гарри, - но всё же, я думаю, что это нормально, пока это спасает других людей, верно?

 - Именно. В любом случае, сейчас тебе не о чем волноваться. Ты в полной безопасности как здесь, в Хогвартсе, так и в Норе, особенно теперь, когда защитные чары вокруг замка и окрестностей были обновлены.

 Внезапно он хлопнул в ладоши.

 - Мы готовы начать?

 Гарри кивнул, пытаясь проигнорировать то, как у него нервно закрутило живот. Его последний урок окклюменции закончился тем, что его выкинули из кабинета Снейпа и приказали никогда не возвращаться. Он надеялся, что этот вечер докажет, что он способен на большее, нежели его жалкие попытки на занятиях окклюменции со Снейпом.

 - Превосходно, - сказал Дамблдор, - теперь я хочу, что бы ты отчистил свой разум.

 Гарри закрыл глаза и приложил все усилия, чтобы убрать из своего сознания все образы, заполняющие его. Он едва не застонал от раздражения, вспомнив, насколько на самом деле бесполезен совет «очистить свой разум».

 - Legilimens!

 Воспоминания его занятий и прочих вещей, случившихся с ним сегодня ранее, замелькали в сознании Гарри. Не дольше, чем через пару секунд, Дамблдор оборвал заклинание.

 - Ты не очистил свой разум, Гарри, - произнёс он с намёком на упрёк в голосе.

 - Я пытался! – воскликнул Гарри, - Просто… на самом деле я не знаю, как это делать.

 Дамблдор закрыл глаза и в раздражении сжал переносицу, пробормотав что-то себе под нос, но единственное, что уловил Гарри, было «Северус». Когда минуту спустя директор поднял на него взгляд, его выражение лица было мрачным.

 - Ещё раз, Гарри, я чувствую, что должен извиниться перед тобой за то, что лично не обучал тебя окклюменции с самого начала. Совершенно ясно, что я переоценил способность профессора Снейпа игнорировать личные чувства по отношению к тебе.

 - С этим покончено, профессор, - покачал головой Гарри, - вы уже извинялись и не должны делать это ещё раз.

 - Спасибо, - ответил Дамблдор, и Гарри был удивлён, услышав нотку облегчения в голосе старого человека, - теперь мы начнём с нескольких упражнений, которые разработаны, чтобы помочь очистить разум. Во-первых, тебе нужно закрыть глаза.

 Гарри подчинился и терпеливо ожидал дальнейших инструкций.

 - Теперь я хочу, чтобы бы ты представил, что собираешься вызвать патронуса, - продолжил Дамблдор тихим, успокаивающим голосом, - сфокусируйся на одном счастливом воспоминании и позволь себе погрузиться в него, убрав всё остальное из своего сознания.

 Гарри слегка кивнул и позволил себе погрузиться в весьма приятное воспоминание о времени, проведённом с Джинни в саду Норы в рождественское утро, когда, казалось, они вдвоём были единственными людьми во всём мире. Он чувствовал, как мышцы лица расслабляются в довольное выражение, пока он глубже усаживался в своём кресле. Спустя несколько приятных мгновений Дамблдор, прокашлявшись, вернул Гарри к реальности. Он медленно открыл глаза и сфокусировался на директоре.

 - Был ли ты способен отчистить свой разум от всего, кроме одного воспоминания? – спросил Дамблдор.

 - Да, - кивнул Гарри, - всё было так, будто я был там и переживал всё снова.

 Дамблдор мягко улыбнулся.

 - Сильные воспоминания часто дают такой эффект. К сожалению, эти сильные воспоминания обычно те самые вещи, которые мы хотели бы скрыть от наших врагов, так что концентрация на них не очень помогает. Это – первый шаг в процессе обучения. Поэтому окклюменция развивает способность погружать себя в совершенно мирские воспоминания. Таким образом, лорд Волдеморт может узнать многое о твоих слабостях, если станет свидетелем воспоминания, с помощью которого ты создаёшь патронус. Но он не узнает ничего, если ты очистишь свой разум, концентрируясь на воспоминании, скажем, о том, как растёт трава.

 - Так вы говорите о том, что я должен научиться переживать что-то скучное так, что смогу прятать все важные вещи, когда Волдеморт пытается залезть мне в голову? – спросил Гарри.

 - Для начала, да, - ответил Дамблдор, - конечно, после того, как ты освоишь это умение, ты начнёшь учиться защищать особо секретные воспоминания, а затем ты научишься, как полностью закрывать свой разум.

 - Звучит здорово, - произнёс Гарри, - так, эээ, что я должен теперь делать?

 - Я хочу, чтобы ты потратил завтра немного времени – не нужно много, всего лишь десять-пятнадцать минут – и понаблюдал за чем-нибудь совершенно обычным. Если бы не зима, я бы предложил смотреть на траву, но боюсь, подобное развлечение не будет доступно ещё несколько месяцев. Например, ты мог бы смотреть на плиты в пустом коридоре. Что бы ты ни выбрал, я хочу, чтобы ты это запомнил. Знать это так хорошо, чтобы ты смог вызвать в воображении в нужный момент, так же, как ты сделал с твоим сильным воспоминанием в этот вечер.

 Гарри нервно сглотнул и кивнул.

 - Я приложу все усилия, сэр, - тихо сказал он.

 - Превосходно! – Дамблдор ещё раз хлопнул в ладоши и тут же поднялся на ноги, показывая, что урок закончился, - Если шрам снова побеспокоит тебя, обязательно сообщи мне на нашем следующем занятии, или, если это будет срочно, сразу же свяжись со мной.

 Гарри не забыл поблагодарить директора за занятие, прежде чем поспешил назад в гриффиндорскую башню. Когда он пришёл туда, его внимание тут же привлекла доска объявлений, около которой столпились Джинни, Колин, Демельза и ещё пара шестикурсников. Когда он подошёл поближе и прочитал объявление, то его желудок нервно скрутился в предвкушении – в следующую субботу начинались занятия по аппарации.

 *****

 Когда Гарри и Джинни вернулись в гриффиндорскую гостиную после первого урока аппарации, оба были намного в более приподнятом настроении, чем ожидали. Гарри тут же заметил Рона и Гермиону и направился к столу, за которым они занимались.

 - Полагаю, вам понравился урок? – спросила Гермиона, посмотрев на них с улыбкой.

 Гарри кивнул с энтузиазмом, пока Джинни присоединилась к ним.

 - Ага. В смысле, на самом деле никто не мог самостоятельно аппарировать, но всё равно было довольно весело, когда Твикросс взял нас в совместную аппарацию.

 Рон уставился на него.

 - Я думал, ты говорил, что ненавидишь совместную аппарацию, - неверяще воскликнул он.

 - Ну, да, говорил, - ответил Гарри, - но оказалось, что Дамблдор был прав! Шокирует, я знаю, - хихикнул он, - в любом случае, он однажды сказал мне, что аппарация становится более удобной с каждым следующим разом, и я почувствовал это сегодня. Больше не было ощущения, будто ты задыхаешься, это было больше похоже на… не знаю, но это было так странно!

 - Я рада, что тебе так понравилось, Гарри, - засмеялась Гермиона.

 - Вы бы видели его, когда я расщепилась, - хихикнула Джинни, её глаза сверкали весельем.

 - Ты расщепилась? – тут же обеспокоился Рон, - Ты в порядке?

 - Всё хорошо, Рон, - ответила она, отмахнувшись от его беспокойства.

 - Это было больше всего похоже на самостоятельную аппарацию из всех, - заметил Гарри с лёгкой улыбкой.

 - Это точно, - подтвердила Джинни заносчивым тоном, и продолжила нормальным голосом, - так или иначе, я аппарировала через половину Большого Зала, но вроде как… - она остановилась и румянец медленно стал покрывать её щёки, -… оставила свои ноги позади.

(п/п: Я протестую! Это же жуть какая-то! Любой нормальный человек после такого был бы в глубоком шоке, а не пересказывал подробности!)

 Рон хрюкнул в попытке не рассмеяться, а глаза Гермионы расширились от шока.

 - Когда ты сказала, что оставила свои ноги позади, ты имела в виду всё, что ниже талии, или просто ноги? – медленно спросила она.

 Джинни ещё больше покраснела и ответила:

 - Ноги и ступни, обувь и чулки.

 - Так твоя юбка была…

 - Всё ещё вокруг моей талии, да, - цвет лица Джинни теперь практически сравнялся с волосами, и Гарри взял её за руку в молчаливой поддержке.

 - А я подумал, что тебя ничего не смутило, - тихо произнёс он.

 - Это потому, что если бы я показала, что расстроилась, всё было бы только хуже, - объяснила Джинни, - таким образом, по крайней мере, никто не будет дразнить меня по этому поводу – не смешно дразнить кого-то, кто не смущается. К тому же, все, кто видел, как я плаваю, видели мои ноги, верно?

 - Ты говоришь, что все парни в Большом Зале… - голос Рона замер, а его уши начали краснеть.

 - Не после того, что случилось с Марксоном, - засмеялась Джинни.

 - С кем? – спросил Рон.

 - Марксон, - ответил Гарри, - не знаю, как его зовут, но он на шестом курсе Равенкло.

 - Что с ним произошло? – спросила Гермиона.

 Джинни взглянула на Гарри и начала смеяться так сильно, что не смогла ответить. Вздохнув, Гарри понял, что ему придётся рассказать эту историю Рону и Гермионе, прежде чем они услышат искажённую версию от кого-нибудь ещё.

 - Он начал смотреть немного слишком… эээ… заинтересованно на ноги Джинни, - медленно произнёс он, - а затем, когда учителя были заняты с ней на другом конце зала, он стал протягивать руки чтобы потрогать её бедро. Следующей вещью, которую все видели, было то, что он врезался в противоположную стену Большого Зала, едва мог видеть, и его одежда и волосы были розового цвета.

 Глаза Рона и Гермионы удивлённо распахнулись, а Джинни тщетно пыталась задушить непрекращающийся смех от воспоминаний.

 - Это было бесподобно, - выдавила она, - после этого, все остальные парни боялись даже посмотреть на меня. Конечно, как только учителя поняли, что случилось, Снейп принялся разбрасываться обвинениями, - она успокоилась достаточно для того, чтобы понизить голос и сымитировать Снейпа так, как только это возможно, - «Это всё работа Поттера!» Ну, вы знаете его.

 - У тебя ведь не будет проблем, так? – спросила Гермиона, с беспокойством наклоняясь вперёд в кресле.

 Гарри покачал головой и усмехнулся.

 - Моя палочка была в моей сумке на другой стороне зала, так что это не мог быть я, на что так любезно указала МакГоноголл.

 - О, конечно, - насмешливо произнёс Рон, - так что на самом деле произошло?

 Гарри поднял правую руку и прошептал:

 - Изгоняющие Чары, - затем он поднял левую и добавил, - Чары изменения цвета, - и, наконец, подняв снова правую руку, закончил, - Проклятье Конъюктивитус.

 - Гарри, ты действительно не должен рисковать, чтобы вот так вот попасться, - тотчас же предостерегла его Гермиона, - подумай, что могло бы произойти, если бы кто-нибудь догадался, что ты колдовал без помощи палочки.

 - Но он не должен был позволить мерзавцу просто таращиться на Джинни! – запротестовал Рон.

 - Джинни сама сказала, что не было показано больше, чем когда она купается! – парировала Гермиона.

 - Это не значит, что она не смутилась, - возразил Рон, - к тому же, он пытался её потрогать!

 - Знаете, я всё ещё здесь, - вмешалась Джинни, сердито сложив руки, - я не расстроилась от того, что сделал Гарри, и ты тоже не должна, Гермиона. Он был осторожен и устранил проблему до того, как она вышла из-под контроля. Если бы он не сделал то, что сделал, то возможно закончил бы наказанием за то, что побил бы Марксона позднее, правда, Гарри?

 - Возможно, - согласился Гарри, - к тому же, я стал лучше в невербальных чарах. Мне пришлось произнести только Проклятье Конъюктивитус, и я его прошептал.

 - Гарри, если мы собираемся сделать это, нам нужно поторапливаться, - внезапно сказала Джинни, посмотрев на часы.

 - Что? – поражённо спросил он, - О, точно. Слушайте, мы с Джинни хотели спросить, у вас есть часок, чтобы помочь мне потренироваться в Выручай-Комнате.

 Те переглянулись, а потом Рон пожал плечами.

 - Конечно, мы поможем тебе, Гарри, - заверила его Гермиона, - когда вы собирались этим заняться?

 - Для меня неплохо прямо сейчас, если у вас есть время, - ответил Гарри.

 - Звучит великолепно, - ответил Рон, вскочив на ноги и запихивая наполовину законченное эссе в сумку.

 - Полагаю, что смогу закончить это позднее, - вздохнула Гермиона, - просто дайте мне убрать мои вещи и тогда мы сможем идти.

 - Возьми свою сумку с собой, Гермиона, - посоветовала Джинни.

 - Зачем? – спросила Гермиона, нахмурив в непонимании брови.

 - Затем, что если кто-нибудь увидит нас, мы сможем просто притвориться, что идём заниматься куда-нибудь, где тише, чем в гостиной, - ответил Гарри.

 - Когда это ты стал таким пронырливым? – изумлённо спросил Рон, когда четверо друзей выбрались из гостиной через портретный вход.

 - Несколько месяцев с кучкой преступников, а затем пара недель с твоим братьями-близнецами может сделать такое с человеком, - сухо ответил Гарри, когда они направились к Выручай-Комнате.

Глава 25. Валентинки

Знаете, а я скучаю по мрачному и нелюдимому психопату Гарри Поттеру...)))

 ---------------------------

 Гарри не успел оглянуться, как январь сменился февралём, и весь замок забурлил разговорами о свиданиях в Хогсмиде на выходных в день Святого Валентина. Конечно, у него не возникало вопросов, идёт ли он с Джинни или нет, и он знал, что то же самое она ожидает от него, так что идея действительно спросить её даже не приходила ему на ум. К счастью для него, за неделю до прогулки в Хогсмид Рон поинтересовался у него, пригласил уже тот Джинни или нет.

 - Нет, - ответил Гарри, - вообще-то, не думаю, что я должен. Мы всегда ходим в Хогсмид вместе, она знает это.

 На этих словах Рон расхохотался.

 - Вот так же я думал в прошлом году, приятель. Поверь мне, ты не захочешь совершать ту же ошибку.

 Судя по быстрому испуганному взгляду, промелькнувшем на лице его лучшего друга, Гарри мог сказать, что гнев Гермионы должно быть был ужасен. Тогда он немедленно отправился на поиски Джинни и пригласил её должным образом на свидание в день Святого Валентина.

 Так что Гарри и Джинни оказались в Хогсмиде, счастливо прогуливаясь рука за руку вниз по главной улице. Мягкое снежное одеяло покрывало землю и крыши, а длинные сосульки свисали с карнизов почти каждого здания как естественные декорации. Если бы в окнах многочисленных магазинов не были бы видны красные и розовые сердечки, всё выглядело бы как типичная деревня в Рождество.

 - Куда бы ты хотела пойти в первую очередь? – спросил Гарри, когда они дошли до магазинов.

 - Честно? Мне на самом деле всё равно, - счастливым голосом ответила Джинни, - меня волнует лишь то, что я здесь с тобой, и мы не на занятиях или тренировках, или что-нибудь ещё, о чём нужно беспокоиться.

 - Лучше и не скажешь, - усмехнулся Гарри.

 Даже явное повышение мер безопасности в деревне не угнетало их настроения, и они едва обратили внимание на присутствие нескольких авроров из Министерства Магии, пока прогуливались по улице. Они провели следующие несколько часов, просто шатаясь по магазинам, не покупая ничего особенного за исключением сладостей из Сладкого Королевства, пока не решили, что пришло время перекусить.

 - Ну, так куда бы ты хотела пойти? – с улыбкой спросил Гарри, когда они покинули магазин сладостей.

 Джинни бросила на него оценивающий взгляд.

 - О чём ты? Разве мы не едим всегда в Трёх Мётлах?

 - Ну, да, - неуверенно ответил Гарри, - я просто не был уверен, что ты захочешь пойти туда сегодня. Всё-таки день Святого Валентина, у нас свидание, и всё такое.

 - Что, ты думал, я захочу пойти к мадам Паддифут или что-то в этом духе? – захихикала Джинни.

 Когда Гарри не ответил сразу, она ахнула и уставилась на него.

 - Так ты об этом подумал, да? – потребовала она с ощутимым смехом в голосе.

 Гарри неуверенно дёрнулся, но не отпустил её руку.

 - Честно говоря, я надеялся, что ты не захочешь туда идти, но хотел дать тебе право выбрать, - ответил он через минуту, - я хочу, что бы сегодняшний день был особенным, так что если ты хочешь идти к мадам Паддифут, так значит мы туда пойдём.

 Джинни остановилась и посмотрела на него. У неё было такое серьёзное выражение лица, что Гарри на несколько кошмарных секунд испугался, что он сделал что-то ужасно неправильное. Однако он скоро изменил своё мнение, когда Джинни обвила его шею руками и быстро поцел<


Поделиться с друзьями:

Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...

Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.151 с.