Материал из статьи,напечатанной в 1922 году в бенгальском журнале «Гаудия», выходившем под редакцией Его Божественной Милости Шри ШримадБхактисиддханты Сарасвати Тхакура. — КиберПедия 

Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...

Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...

Материал из статьи,напечатанной в 1922 году в бенгальском журнале «Гаудия», выходившем под редакцией Его Божественной Милости Шри ШримадБхактисиддханты Сарасвати Тхакура.

2021-05-26 32
Материал из статьи,напечатанной в 1922 году в бенгальском журнале «Гаудия», выходившем под редакцией Его Божественной Милости Шри ШримадБхактисиддханты Сарасвати Тхакура. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Занятие 1 теория

Введение, настройка на обучение:

Материал из статьи,напечатанной в 1922 году в бенгальском журнале «Гаудия», выходившем под редакцией Его Божественной Милости Шри ШримадБхактисиддханты Сарасвати Тхакура.

вишвасйанатха-рипо ’сау

бхакти-вартма-прадаршанат

бхакта-чакре варттитатват

чакравартйакхйайабхават

«Он указал вишва-васи (обитателям материального мира) путь бхакти, и потому его зовут Вишванатха. А поскольку он всегда в кругу (чакра) преданных, его величают Чакраварти».

Родословная, рождение и годы ученичества Вишванатхи

ШрилаВишванатха родился в брахманской семье в области Радха-деша, Надия, Западная Бенгалия (Радха-шрения-випра-кула). Некоторые говорят, что он также писал книги под псевдонимом Хари-валлабха. У него было два старших брата – Рамабхадра и Рагхунатха. Он вырос в Дева-граме. Изучив вьякарану (санскритскую грамматику), он переселился в Саиядабад-грам, что в направлении Мурашидабада, где изучил бхакти-шастры (вайшнавскую литературу) дома у своего гуру Шри Радха-раманаЧакраварти, который, в свою очередь, был учеником Шри Кришна-чаранаЧакраварти, ставшего учеником Шри Ганга-нараяныЧакраварти (одного из главных учеников ТхакураНароттамы).

 

Опровержение ложных выводов РупыКавираджи

 

Прославленная дочь ШринивасыАчарьи, ШриматиХемалатаТхакурани, изгнала завистливого ученика по имени Шри РупаКавираджа из общества вайшнавов, и тот прибился к группе ативади, отклонившихся от гаудия-вайшнава-сампрадаи. Он проповедовал свою собственную извращенную философию (противоречащую традиции гаудий) о том, что выступать в качестве ачарьи может только отшельник. Он заявил, что семейный человек не может быть духовным учителем. Полностью поправ видхи-марг, или путь преданного служения, основанный на правилах и предписаниях, он пытался проповедовать философию рага-марга, или спонтанной преданности, ничем не регулируемой. Он также проповедовал, что смарана (памятование) возможно и без шраваны и киртаны (слушания и воспевания). Таким образом, дороги РупыКавираджи и Госвами окончательно разошлись.

 

Опровержение кастовых госвами

 

В дальнейшем потомки Шри РупыКавираджи, так же как и потомки сына Шри НитьянандыПрабху, Шри Вирабхадры, и потомки отверженных сыновей Шри АдвайтыАчарьи стали присваивать титул «Госвами» ученикам, даже если те оставались семейными людьми. Опровергая эту ложную практику, ШрилаЧакравартиТхакур на основании шастр утверждал, что титул «Госвами» не является собственностью потомков ачарьи. Глубокое заблуждение – добавлять титул Госвами к именам отпрысков недостойных семей, пусть даже они и потомки ачарьи, особенно если это делается из алчности. Поэтому даже тот, кто ведет себя как ачарья, не должен зариться на титул Госвами. ШрилаЧакравартиТхакур утверждал это на благо тех глупцов, кто ведут себя недостойно, невежд, недостойных даже того, чтобы смотреть на них.

 

ШрилаВишванатхаЧакравартиТхакур написал великое множество книг.

Вот одна из них: Мадхурья-кадамбини» («Вереница облаков сладости») – 8 «потоков нектара» (глав) в прозе на санскрите. Научный анализ различных ступеней духовного продвижения на пути бхакти.

 

Перед обучением:

адаушраддха татах садху-

санго атхабхаджана-крийа

татоанартха-ниврттихсйат

татоништхаручис татах

атхасактистатобхавас

татах премабхйуданчати

садхаканамайампремнах

прадурбхавебхаведкрамах

БРС 1.4.15-16, ЧЧ Мадхья 23.14-15

Краткий обзор первого потока, логика:

1. Важность шабдапраманы

2. Абсолютная Истина - ВраджендраНандана Кришна, расовай саха

3. Открывает Себя по собственной воле и бхакти имеет такую же природу, нет материальной причины для Их прихода в материальный мир

4. То, что не является причиной бхакти:

- нечаянная удача, шубха карма

- милость Господа

- Абсолютная, необъяснимые, беспричинная милость, тогда почему все не бхакты?

5. Господь с пристрастием относиться к преданным. Бхактаватсалья

6. Настоящая причина бхакти - милость преданного мадхьяма, в сердце которого есть бхакти.

7. Превосходство бхакти над другими методами, кармой и гьяной

8. Бхакти не зависит даже от веры.

9. Особое положение бхакти

Основные моменты из книги:

Введение:

В первой главе ШрилаВишванатхаЧакраварти описывает беспричинную и в высшей степени независимую природу чистой бхакти и утверждает ее превосходство над всеми остальными методами самоосознания, такими как карма, гьяна и йога.

Поток

Как и Сам Господь, Его внутренняя энергия, преданное служение (бхакти), проявляется сама собой, независимо ни от какой материальной причины.

Но опять же, причиной милости преданного является бхакти в его сердце. Не имея бхакти, преданный не мог бы раздавать свою милость другим.

Бхакти и только бхакти является причиной милости преданного, благодаря которой он способен пробуждать бхакти в сердце другого человека. Иначе говоря, получить милость Господа можно от преданного, владельца этой милости. Так мы приходим к выводу о том, что бхакти независима и не обусловлена никакими причинами.

Итак, бхакти не зависит от чистоты места, от времени и даже от методов исполнения, чего нельзя сказать о карма-йоге, где малейшее отклонение от предписанного стандарта может сильно помешать достижению цели.

Причина появления бхакти

Вывод практический

Причиной бхакти является не милость Господа, причиной бхакти является что? Бхакти в сердце преданного! То есть бхакти зависит от бхакти. И так как бхакти зависит от бхакти. То бхакти сохраняет что? Свою безпричинную природу. Бхакти зависит только от бхакти. Иначе говоря, наше бхакти зависит от чего? От бхакти в сердце преданного. Вот это уже в высшей степени практичная вещь. Из всего того, что мы сейчас объясняли, мы должны понять, что наше бхакти зависит от бхакти в сердце преданного. Отсюда очень важный элемент нашей практики. В чём суть нашей практики? В чём смысл нашей практики? Что мы должны делать? Мы должны что получить? Милость преданных, которые пристрастны по своей природе.

Пример

Кришна дасКавираджГосвами, величайший маха-бхагавата, в «Шри ЧайтаньяЧаритамрите» говорит: «Единственное, что помогает идти мне по этому пути, взбираться наверх по этому сложному пути, это только посох милости преданных». Я целиком, на каждом этапе своего духовного развития, я завишу от милости преданных, от бхакти в сердце других преданных. И я должен действовать таким образом, чтобы эта бхакти передавалась. Преданный, как мы уже сказали, он может дать нам эту бхакти, которая у него есть, а может не дать. Преданный не зависим в деле распространения бхакти. И это не будет изъяном, мы уже определили это. И это уже в высшей степени важная вещь. Чувствуете, да, о чём идёт речь?

Милость Кришны

Кришна делегировал служение раздачи милости душам этого мира – мадхьяма-бхактам. Мадхьяма-бхакты независимы и они могут дать милость Кришны тому, кому они захотят, в зависимости от своего уровня. В зависимости от уровня бхакты, мадхьяма или уттама-бхакты или даже каништха. Даже каништха может дать милость Кришны! Потому–что Кришна вкладывает свою крипа-шакти в сердца бхакт, и Сам её не раздаёт.

У Кришны нет сострадания

Кришна не имеет сострадания к душам этого мира. Не имеет сострадания. Шрила Джива Госвами очень ясно объясняет это в «Бхакти–сандарбхе». Он говорит: «Кришна слишком поглощён собственным блаженством, Ему не до нас». Как это было сформулировано одним гениальным поэтом, который попытался остаться неизвестным: «Весна, Вриндаван, Кришне не до нас»!

Объяснение Дживы Госвами

Шрила Джива Госвами даёт потрясающее объяснение. Он говорит: «Если человек только что проснулся от кошмарного сна, у него до сих пор какие-то остатки кошмарного сна есть». Вроде уже всё хорошо, но рядом кто-то другой лежит, и он в кошмаре мечется, кричит и говорит: «Спасите! Спасите»! Что этот человек будет делать по отношению к другому, который кошмарный сон видит? Да! Он будет его будить. Почему? Потому что слишком свежо в памяти воспоминание о кошмарном сне. И так как это воспоминание о кошмарном сне слишком свежо, он будет хотеть проявить сострадание. Тогда как Господь никогда в кошмарном сне не находился. Но, тем не менее, эта карунья-шакти или крипа-шакти, она есть у Господа, Господь её вкладывает в сердце преданных, которые действуют как проводники милости Господа или проводники Его крипа-шакти или карунья-шакти.

В чем милость преданного?

Что значит милость бхакты, в чём проявляется милость бхакты? Каким образом бхакта проявляет свою милость? В том, что он даёт что? Знание. Милость бхакты заключается в том, что он пробуждает нас от этого кошмарного сна невежества, авидьи.

Ложные ожидания

Преданные как будто у них есть вера и они говорят: «Почему Кришна не милостив к нам? Почему Кришна мне денег не даёт? Почему Кришна не милостив? Почему он мне мужа не даёт»? Кому-то такие вопросы приходили в голову? Не надо руки поднимать. Почему Кришна не милостив ко мне? Почему Он мне ещё что–то не дал? Потому–что Кришна не обязан снабжать Вам то, что вам нужно в вашем сне.

Человек находится в кошмарном сне. И мы думаем: «Кришна придёт ко мне во сне... На меня во сне тигр нападает! Тигр за мной гонится, я ору, кричу «А–а–а–ааа»! Кто–то меня будит, и я говорю ему: «Не-не! Постой, постой, мне милость нужна»! Милость в чём заключается? В том, что бы кто-то пришёл в этот сон и этого тигра убил. Правильно? И я буду думать: «О! Хорошо! Можно спать дальше. Спокойно. Тигра больше нет в моём сне». Правильно? Кто–то пытается меня будить, я говорю: «Не нужно меня будить! У меня уже всё хорошо! Ко мне милость пришла! Моего тигра из кошмарного сна уже убили». Узнали себя? Узнали, да? «Мне же милость нужна! Милость нужна! Дайте милости мне, немножечко милости, чуть-чуть, мне много не надо и всё хорошо у меня будет».

Практика:

Рассказать преданным, как я получил веру в бхакти, в то, что есть счастье в отношениях с Богом, через кого, и какие отношения меня связывают с этим человеком, есть ли в моем сердце благодарность? Первые самые шаги в нашей духовной жизни, вспомните и поделитесь.

2. Презентация – Почему я выбрал ИСКОН, движение ШрилыПрабхупады?

3. Обсудить в парах, как ко мне приходила милость Кришны, в форме Божеств, через преданного? В какой форме, как я понял, что это милость? Что я сделал, чтобы ее получить, или чего не сделал, была ли у нее причина? Прийти к заключению: общие моменты или пересечения принципиальные, то, что у нас совпадает.

Заключение:

Первый поток нектара Высшее превосходство бхакти.

В первой главе ШрилаВишванатхаЧакраварти описывает беспричинную и в высшей степени независимую природу чистой бхакти и утверждает ее превосходство над всеми остальными методами самоосознания, такими как карма, гьяна и йога.

Шримад-бхагаватам 1.2.6

саваипум̇са̄м̇ пародхармо
йатобхактирадхокшадже
ахаитукйапратихата̄
йайа̄тма̄ супрасӣдати

сах̣ — то; ваи — несомненно; пум̇са̄м — для человечества; парах̣ — высшее; дхармах̣ — занятие; йатах̣ — посредством которого; бхактих̣ — преданное служение; адхокшадже — Трансцендентному; ахаитукӣ — беспричинное; апратихата̄ — непрерывное; йайа̄ — которым; а̄тма̄ — душа; супрасӣдати — обретает полное удовлетворение.

Высшим занятием [дхармой] для всех людей является такое занятие, с помощью которого они могут прийти к любовному преданному служению трансцендентному Господу. Чтобы полностью удовлетворить душу, такое преданное служение должно быть бескорыстным и непрерывным.

Шримад-бхагаватам 1.5.17

тйактва̄ сва-дхармам̇ чаран̣а̄мбуджам̇ харер
бхаджаннапакво
’тхапатеттатойади
йатра ква ва̄бхадрамабхӯдамушйа ким̇
ко ва̄ртхаа̄пто
’бхаджата̄м̇ сва-дхарматах̣

тйактва̄ — оставив; сва - дхармам — свою предписанную деятельность; чаран̣а - амбуджам —лотосные стопы; харех̣ — Хари (Господа); бхаджан — в ходе преданного служения; апаквах̣ — незрелый; атха — по причине; патет — падает; татах̣ — с этого положения; йади — если; йатра — где; ква — что бы то ни было; ва̄ — или (использовано иронически); абхадрам — неблагоприятное; абхӯт — случится; амушйа — с ним; ким — ничего; ках̣ ва̄ артхах̣ — какая выгода; а̄птах̣ — обретается; абхаджата̄м — непреданным; сва - дхарматах̣ — исполняющим предписанную деятельность.

Человек, оставивший материальные занятия ради преданного служения Господу, но не достигший зрелости, иногда может пасть, однако даже в этой неудаче для него нет ничего плохого. С другой стороны, человек, не занимающийся преданным служением, даже если он выполняет все предписанные ему обязанности, ничего не достигает.

Шримад-бхагаватам 6.14.5

muktānāmapisiddhānāṁ
n
ārāyaṇa-parāyaṇaḥ
su-durlabha
ḥpraśāntātmā
ko
ṭiṣvapimahā-mune

muktānām — of those who are liberated during this life (who are unattached to the bodily comforts of society, friendship and love); api — even; siddhānām — who are perfect (because they understand the insignificance of bodily comforts); nārāyaṇa - parāyaṇaḥ — a person who has concluded that Nārāyaṇa is the Supreme; su - durlabhaḥ — very rarely found; praśānta — fully pacified; ātmā — whose mind; koṭiṣu* — out of millions and trillions; api — even; mahā - mune — O great sage.

O great sage, among many millions who are liberated and perfect in knowledge of liberation, one may be a devotee of Lord N ā r ā ya ṇ a, or K ṛṣṇ a. Such devotees, who are fully peaceful, are extremely rare.

Шримад-бхагаватам 10.14.4

ш́рейах̣-ср̣тим̇ бхактимудасйатевибхо
клиш́йантийекевала-бодха-лабдхайе
теша̄масауклеш́алаэваш́ишйате
на̄нйадйатха̄ стхӯла-туша̄вагха̄тина̄м

ш́рейах̣ — высшего блага; ср̣тим — путь; бхактим — преданное служение; удасйа — отвергнув; те — они; вибхо — о всемогущий Господь; клиш́йанти — стремятся; йе — которые; кевала — только; бодха — знания; лабдхайе — к обретению; теша̄м — их; асау — это; клеш́алах̣ — страдание; эва — лишь; ш́ишйате — остается; на — не; анйат — по-другому; йатха̄ — как; стхӯла - туша — шелуху; авагха̄тина̄м — тех, кто молотит.

Мой дорогой Господь, преданное служение Тебе — лучший из всех путей самосовершенствования. Если кто-либо оставляет этот путь в надежде обрести знание с помощью умозрительных рассуждений, результатом такой деятельности будут лишь страдания, и ничего больше. Подобно человеку, который без устали молотит пустую шелуху, пытаясь добыть зерно, тот, кто пускается в пустые рассуждения, никогда не постигнет себя. Единственным его достижением станут беспокойства.

Шримад-бхагаватам 11.2.46

ӣш́варетад-адхӣнешу
ба̄лиш́ешудвишатсуча
према-маитрӣ-кр̣попекша̄
йах̣ каротисамадхйамах̣

ӣш́варе — Верховной Личности Бога; тат - адхӣнешу — тем, кто посвятил всю жизнь развитию в себе сознания Кришны; ба̄лиш́ешу — неофитам или невежественным; двишатсу — тем, кто враждебно настроен по отношению к Кришне и Его преданным; ча — и; према — любовь; маитрӣ — дружба; кр̣па̄ — сострадание; упекша̄х̣ — пренебрежение; йах̣ — каждый, кто; кароти — поступает так; сах̣ — он; мадхйамах̣ — преданный второй категории.

Преданный промежуточной категории, мадхьяма-адхикари, отдает свою любовь Верховной Личности Бога, искренне дружит со всеми преданными Господа, проявляет сострадание к невежественным, простодушным людям и обходит стороной тех, кто враждебно относится к Верховному Господу.

Шримад-бхагаватам 11.3.31

смарантах̣ сма̄райанташ́ ча
митхо
’гхаугха-харам̇ харим
бхактйа̄ сан̃джа̄тайа̄ бхактйа̄
бибхратйутпулака̄м̇ танум

смарантах̣ — вспоминая; сма̄райантах̣ ча — и напоминая; митхах̣ — друг другу; агха - огха - харам — который избавляет преданных от всего неблагоприятного; харим — Верховного Господа; бхактйа̄ — благодаря преданности; сан̃джа̄тайа̄ — пробужденной; бхактйа̄ — благодаря преданности; бибхрати — имеют; утпулака̄м — охваченное экстазом; танум — тело.

Преданные Господа постоянно говорят между собой о Личности Бога. Так они всегда помнят Господа и напоминают друг другу о Его качествах и лилах. Своей преданностью принципам бхакти- йоги они доставляют удовольствие Верховному Господу, и Он избавляет Своих верных слуг от всего неблагоприятного. Преодолев все препятствия, преданные обретают чистую любовь к Богу, и тогда в их одухотворенных телах даже в этом мире начинают проявляться признаки трансцендентного экстаза (встающие дыбом волосы и т. д.).

Шримад-бхагаватам 11.14.18

ба̄дхйама̄но’пи мад-бхакто
вишайаираджитендрийах̣
пра̄йах̣ прагалбхайа̄ бхактйа̄
вишайаирна̄бхибхӯйате

ба̄дхйама̄нах̣ — побеспокоенный; апи — даже если; мат - бхактах̣ — Мой преданный; вишайаих̣ — объектами чувств; аджита — пока еще не победив; индрийах̣ — чувства; пра̄йах̣ — по сути; прагалбхайа̄ — действенной и сильной; бхактйа̄ — преданностью; вишайаих̣ — чувственными удовольствиями; на — не; абхибхӯйате — побеждается.

Дорогой Уддхава, если Мой преданный еще не до конца обуздал свои чувства, его могут беспокоить материальные желания, однако благодаря стойкой преданности Мне он не падет жертвой чувственных удовольствий.

Шримад-бхагаватам 11.20.8

йадр̣ччхайа̄ мат-катха̄дау
джа̄та-ш́раддхас ту йах̣ пума̄н
на нирвин̣н̣она̄ти-сакто
бхакти-його
’сйа сиддхи-дах̣

йадр̣ччхайа̄ — каким-то чудом, по счастливой случайности; мат - катха̄ - а̄дау — в рассказы, песни, философские рассуждения, спектакли и все остальное, где воспевается Моя слава; джа̄та — пробудилась; ш́раддхах̣ — вера; ту — поистине; йах̣ — тот, в ком; пума̄н — человек; на — не; нирвин̣н̣ах̣ — испытывающего отвращение; на — не; ати - сактах̣ — слишком привязанного; бхакти - йогах̣ — путь любви и преданности; асйа — его; сиддхи - дах̣ — наградит совершенством.

Если же вдруг человеку улыбнется удача и у него разовьется вера в слушание и повторение рассказов о Моей славе, такой человек, не питающий особой неприязни к материальной жизни и в то же время не слишком привязанный к ней, призван обрести совершенство на пути любовной преданности Мне.

бхагавад-бхакти-хӣнасйа
джа̄тих̣ ш́а̄страм̇ джапас тапах̣
апра̄н̣асйевадехасйа
ман̣д̣анам̇ лока-ран̃джанам

«Если человек не занимается преданным служением Кришне, то его принадлежность к знатному роду или великой нации, знание богооткровенных писаний, суровая аскеза и пение ведических мантр —  все подобно украшениям на теле мертвеца. Они нужны лишь для того, чтобы доставить мнимое удовольствие толпе» (Хари-бхакти-судходая, 3.11).

Повтор прошлого занятия:

Мы попытались немного, понять причину появления бхакти в нашем сердце, попрактиковались проповедовать о важности бхакти которая внешне проявилась как Движение ШП, ИСКОН. И обсудили в парах, как милость проявляется в нашей жизни, что мы делали и чего не делали, чтобы позволить себе быть приёмниками милости Кришны, которая проявилась через преданных.

Цель моя – пройти всю книгу, и чтобы у нас сформировалось представление конкретное о том, что говорит ВЧТ, чтобы углубить или расширить свое понимание можно послушать лекции БВГ по этой книге, и не ожидать прям откровения прям и сейчас, за любым опыт стоит труд, это не дешевая вещь, опыт любви приходит, когда мы делаем правильные вещи в правильном настроении.

Углубить понимание книг ШрилыПрабхупады и поможет нам в служении ИСКОН. (ВВедение)

Занятие 2 теория

Введение, настройка на обучение:

Лекция по БГ 4.40, Сохо 04.07.2008 БВГ:

Вера – это способ постичь неизвестное. Человек проживает свою жизнь с опытом, который доступен его чувствам. Но для того, чтобы выйти за пределы своего ограниченного существования, выйти из своего мира, человеку обязательно нужна вера. И вера всегда слепа. Вера значит: я верю во что-то, чего я еще не знаю.

Шримад-бхагаватам11.25.27

са̄ттвикйа̄дхйа̄тмикӣш́раддха̄
карма-ш́раддха̄ ту ра̄джасӣ
та̄масйадхармейа̄ ш́раддха̄
мат-сева̄йа̄м̇ ту ниргун̣а̄

Вера, питающая духовную жизнь, — это вера в гуне благости, вера, порожденная кармической деятельностью, относится к гуне страсти, а вера, побуждающая к неправедным поступкам, находится в гуне невежества. Однако вера в преданное служение Мне полностью трансцендентна.

Шри чайтанья-чаритамритаМадхйа-лӣла̄ 23.9

кона бха̄гйе кона джӣвера ‘ш́раддха̄’ йадихайа
табесеиджӣва ‘са̄дху-сан̇га’ йекарайа

«Если человеку повезло и у него появилась вера в Кришну, он начинает общаться с преданными».

Бг. 9.3

аш́раддадха̄на̄х̣ пуруша̄
дхармасйа̄сйапарантапа
апра̄пйама̄м̇ нивартанте
мр̣тйу-сам̇са̄ра-вартмани

Те, у кого нет веры в преданное служение, не способны достичь Меня, о покоритель врагов. Поэтому они возвращаются в круговорот самсары, снова и снова рождаясь и умирая в материальном мире.

КОМ: Неверующий никогда не достигнет успеха в преданном служении — таков смысл этого стиха. Обрести веру можно лишь в общении с преданными. Поистине несчастны те, кто, даже услышав от великих душ все доводы Вед, тем не менее не обретает веры в Бога. Вечно сомневающиеся и колеблющиеся, они не могут неуклонно заниматься преданным служением Господу. Таким образом, вера — один из главных факторов духовного развития в сознании Кришны.

Развитие в человеке этой веры является сутью метода сознания Кришны.

Есть три категории сознающих Кришну людей.

К третьей категории относятся те, кто не обладает верой. Даже если формально они заняты преданным служением Господу, достичь высшей ступени совершенства они не смогут. Через некоторое время они, вероятнее всего, сойдут с этого пути. Они делают что-то в сознании Кришны, но из-за отсутствия твердой убежденности и веры им очень трудно идти по пути преданного служения.

В ходе нашей миссионерской деятельности мы иногда встречаем людей, которые присоединяются к Движению сознания Кришны со скрытыми мотивами. Какое-то время они участвуют в его деятельности, но, поправив свое материальное положение, прекращают духовную практику и возвращаются к прежнему образу жизни.

Совершенствоваться в сознании Кришны может лишь тот, кто обладает верой. Что касается степени развития веры, то человека, который, хорошо изучив священные писания, стал сведущ в науке преданного служения и обрел твердую веру, называют преданным первой категории.

К числу преданных второй категории относятся те, кто не до конца понял смысл священных писаний, но непоколебимо верит в то, что кришна-бхакти, преданное служение Кришне, — это лучший из путей, и, обладая такой верой, идет этим путем.

В «Чайтанья-чаритамрите» (Мадхья, 22.64) говорится:

ш́раддха̄ва̄нджанахайабхакти-адхика̄рӣ
‘уттама’, ‘мадхйама’, ‘каништ̣ха’ — ш́раддха̄-ануса̄рӣ

«Критерием того, на какой из трех ступеней преданного служения — низшей, средней или высшей — находится преданный, является сила его шраддхи, веры».

Шраддха означает принятие наставлений «Бхагавад-гиты» во всей их полноте, и в первую очередь это относится к ее последнему наставлению: сарва-дхарма̄нпаритйаджйама̄мэкам̇ ш́аран̣ам̇ враджа — «Оставь все религии и просто предайся Мне» (Бхагавад-гита, 18.66). Твердая вера в это наставление становится основой духовного развития человека. (КОМ НН СТИХ 5)

Перед обучением:

адаушраддха татах садху-

санго атхабхаджана-крийа

татоанартха-ниврттихсйат

татоништхаручис татах

 

атхасактистатобхавас

татах премабхйуданчати

садхаканамайампремнах

прадурбхавебхаведкрамах

БРС 1.4.15-16, ЧЧ Мадхья 23.14-15

 

Краткий обзор Второй поток нектара Ступени Бхакти: шраддха, садху-санга, бхаджана-крийа и ее различные уровни:

- айшварьякабамбини – помогает вырвать желания мокши

- чистое бхакти, без примесей кармы и гьяны

- у кого: дхрита врата и мадху врата

- источник жизни бхакти - служение с желанием порадовать Кришну, анукульйа

- 2 первых листка деревца бхакти - клешагхни и шубхада

- внутри между этими листиками - гладкая поверхность рага-бхакти, основанной на спонтанном влечении

- снаружи этих листиков шероховатая поверхность вайдхи бхакти

- описание 5 клеш: авидьи, асмиты, раги, двеши, абхинивешы и 4 дополнительных: прарабдха, апрарабдха, рудха, биджа.

- описание качеств шубдха

- определение шраддхи - вера в слова священных писаний описывающих бхакти и желание следовать

- 2 типа появления шраддхи: свабхавики и баладутпадита

- описание процесса развития шраддхи в гуру-падашрайа, далее парипрашна - садху-санга, дружба, 1 цель - бхаджанакрийа, 2 вида: аништхита и ништхита

- описание аништхита: утсаха майи, гханатарала, вйудхавикалпа, вишайасангара, нийамакшама, тарангарангини

Практические выводы со второго потока:

Источник жизни для бхакти

Источником жизни для этого растения является служение, основанное на желании доставить удовольствие Господу (анукулйа).

2. К благим качествам (шубха) относятся: равнодушие к материальной деятельности, влечение к Верховному Господу, доброжелательность, сострадание, умение прощать, правдивость, простота, беспристрастие, стойкость, сдержанность, почтительное отношение к другим, смирение и желание делать добро ближнему.

Одновременно

Определение

Шраддхой” называют (1) твердую веру в слова писаний, описывающих процесс бхакти, а также (2) искреннее стремление с энтузиазмом следовать тому, о чем говорится в этих писаниях (садхана).

 

Шраддха означает иметь твердую веру в смысл шастр, связанных с бхакти или имеющих отношение к бхакти, она также означает благоговейное желание (саадара-сприха в оригинале; адара значит уважение, почтение) тщательнейшим образом следовать пути преданности, таким образом, как он описан в шастрах».

5. 2 типа возникновения

Два типа веры появляются либо спонтанно (свабхавики), либо под влиянием проповеди другого преданного (баладутпадита).

6. Обретя веру любым из вышеописанных способов, человек стремится принять пребежищелотосных стоп гуру и вопрошать его о том, как ему следует жить (садачара). Следуя наставлениям духовного учителя, начинающий преданный обретает огромную удачу в виде общения с преданными, с которыми его объединяют дружба и стремление к одной цели, а также возможности общения с осознавшими себя душами (садху-санга).

Бхакти есть у всех

А как различить, у кого бхакти есть, а у кого бхакти нет?» Варшанапрабху говорил, что к нему подходило несколько недоуменных преданных с этим вопросом: «У кого я должен получить бхакти?» На самом деле я должен понимать, что у всех преданных есть бхакти! Даже у неофитов есть бхакти! У любого преданного есть бхакти!

Осозанность

Что главное?

Шримад-бхагаватам 3.25.38

на кархичинмат-пара̄х̣ ш́а̄нта-рӯпе

нан̇кшйанти но ме ’нимишолед̣хихетих̣

йеша̄м ахам̇ прийаа̄тма̄ суташ́ ча

сакха̄ гурух̣ сухр̣додаивамишт̣ам

на кархичит — никогда; мат-пара̄х̣ — Мои преданные; ш́а̄нта- рӯпе — о мать; нан̇кшйанти — лишатся; но — не; ме — Мои; анимишах̣ — время; лед̣хи — разрушает; хетих̣ — оружие; йеша̄м — которым; ахам — Я; прийах̣ — дорог; а̄тма̄ — душа; сутах̣ — сын; ча — и; сакха̄ — друг; гурух̣ — учитель; сухр̣дах̣ — покровитель; даивам — Божество; ишт̣ам — избранное.

Господь продолжал: Дорогая мать, преданные, которые обрели эти трансцендентные богатства, никогда не лишатся их, ибо над этими богатствами не властно ни время, ни оружие. Поскольку преданные видят во Мне своего друга, родственника, сына, наставника, покровителя и Верховное Божество, они вечно наслаждаются обретенными богатствами.

Шримад-бхагаватам 3.31.40

йопайа̄тиш́анаирма̄йа̄

йошид дева-винирмита̄

та̄мӣкшета̄тманомр̣тйум̇

тр̣н̣аих̣ кӯпамива̄вр̣там

йа̄ — та, которая; упайа̄ти — приближается; ш́анаих̣ — медленно; ма̄йа̄ — олицетворение майи; йошит — женщина; дева — Господа; винирмита̄ — сотворенная; та̄м — ее; ӣкшета — нужно считать; а̄тманах̣ — души; мр̣тйум — смертью; тр̣н̣аих̣ — травой; кӯпам — колодцу; ива — подобно; а̄вр̣там — заросшему.

Сотворенная Господом, женщина является воплощением майи, и тот, кто общается с этой майей, принимая от нее служение, должен знать, что идет по прямой дороге к смерти, как человек, на пути которого попался заброшенный и заросший травой колодец.

Шримад-бхагаватам 5.14.43

йодустйаджа̄нда̄ра-сута̄н

сухр̣дра̄джйам̇ хр̣ди-спр̣ш́ах̣

Джахауйуваивамалавад

уттамаш́лока-ла̄ласах̣

йах̣ — который (Джада Бхарата, который раньше был Махараджей Бхаратой, сыном Махараджи Ришабхадевы); дустйаджа̄н — тех, кого очень трудно оставить; да̄ра-сута̄н — жену и детей или богатую семейную жизнь; сухр̣т — друзей и добрых знакомых; ра̄джйам — царство, охватывавшее весь мир; хр̣ди-спр̣ш́ах̣ — находящееся в глубине сердца; джахау — отверг; йува̄ эва — хотя и молод; мала-ват — словно от испражнений; уттама-ш́лока-ла̄ласах̣ — тот, кому очень нравилось служить Уттамашлоке, Верховной Личности Бога.

Великий царь Бхарата в расцвете лет отрекся от мира, потому что его очень привлекало служение Верховному Господу, Уттамашлоке. Он оставил свою прекрасную жену, милых детей, дорогих сердцу друзей и огромную империю. От всего этого очень трудно отказаться, но Махараджа Бхарата дорожил благами этого мира не больше, чем испражнениями, и потому легко расстался с ними. Воистину велик был этот благородный царь.

Шримад-бхагаватам 5.18.12

йасйа̄стибхактирбхагаватйакин̃чана̄

сарваиргун̣аистатрасама̄сатесура̄х̣

хара̄вабхактасйакутомахад-гун̣а̄

маноратхена̄сатидха̄ватобахих̣

йасйа — которого; асти — есть; бхактих̣ — преданное служение; бхагавати — Верховной Личности Бога; акин̃чана̄ — лишенное корысти; сарваих̣ — со всеми; гун̣аих̣ — хорошими качествами; татра — там (в том человеке); сама̄сате — живут; сура̄х̣ — полубоги; харау — Верховной Личности Бога; абхактасйа — того, кто не предан; кутах̣ — где; махат-гун̣а̄х̣ — хорошие качества; маноратхена — измышлением; асати — в преходящем материальном мире; дха̄ватах̣ — бегающего; бахих̣ — снаружи.

В теле человека, который развил беспримесную преданность Верховной Личности Бога, Ва̄судеве, воплощаются все полубоги вместе с их возвышенными качествами, такими, как религиозность, знание и самоотречение. И наоборот, тот, кто стоит в стороне от преданного служения и занимается мирскими делами, не имеет вообще никаких хороших качеств. Даже если он достиг успеха в мистической йоге или, честно трудясь, содержит свою семью и всех родственников, он вынужден идти на поводу у собственного ума и потому служит внешней энергии Господа. Откуда же у такого человека возьмутся добродетели?

Шримад-бхагаватам 10.14.36

та̄вадра̄га̄дайах̣ стена̄с

та̄ватка̄ра̄-гр̣хам̇ гр̣хам

та̄ванмохо ’н̇гхри-нигад̣о

йа̄ваткр̣шн̣а на те джана̄х̣

та̄ват — до тех пор; ра̄га-а̄дайах̣ — материальные привязанности и прочее; стена̄х̣ — воры; та̄ват — до тех пор; ка̄ра̄-гр̣хам — тюрьма; гр̣хам — дом; та̄ват — до тех пор; мохах̣ — иллюзия привязанности к семье; ан̇гхри — на ногах; нигад̣ах̣ — кандалы; йа̄ват — пока; кр̣шн̣а — о Кришна; на — не; те — Твои (преданные); джана̄х̣ — люди.

Мой дорогой Господь Кришна, пока человек не станет Твоим преданным, его материальные желания и привязанности будут обворовывать его, дом его будет тюрьмой, а теплые чувства к родственникам — кандалами.

Шримад-бхагаватам 11.2.42

бхактих̣ пареш́а̄нубхавовирактир

анйатрачаишатрикаэка-ка̄лах̣

прападйама̄насйайатха̄ш́натах̣ сйус

тушт̣их̣ пушт̣их̣ кшуд-апа̄йо ’ну-гха̄сам

бхактих̣ — преданность; пара-ӣш́а — Верховной Личности Бога; анубхавах̣ — непосредственное восприятие; вирактих̣ — отрешенность; анйатра — от всего остального; ча — и; эшах̣ — это; триках̣ — сочетание трех; эка-ка̄лах̣ — одновременно; прападйама̄насйа — к тому, кто вручает себя Верховному Господу; йатха̄ — <&> точно так же как; аш́натах̣ — к тому, кто вкушает пищу; сйух̣ — приходят; тушт̣их̣ — удовлетворение; пушт̣их̣ — насыщение; кшут-апа̄йах̣ — избавление от голода; ану-гха̄сам — возрастая с каждым съеденным кусочком.

Преданность, опыт личного общения с Верховным Господом и отрешенность от всего остального


Поделиться с друзьями:

Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...

Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...

Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...

Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.134 с.