Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...
Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...
Топ:
Процедура выполнения команд. Рабочий цикл процессора: Функционирование процессора в основном состоит из повторяющихся рабочих циклов, каждый из которых соответствует...
Техника безопасности при работе на пароконвектомате: К обслуживанию пароконвектомата допускаются лица, прошедшие технический минимум по эксплуатации оборудования...
Характеристика АТП и сварочно-жестяницкого участка: Транспорт в настоящее время является одной из важнейших отраслей народного хозяйства...
Интересное:
Распространение рака на другие отдаленные от желудка органы: Характерных симптомов рака желудка не существует. Выраженные симптомы появляются, когда опухоль...
Уполаживание и террасирование склонов: Если глубина оврага более 5 м необходимо устройство берм. Варианты использования оврагов для градостроительных целей...
Подходы к решению темы фильма: Существует три основных типа исторического фильма, имеющих между собой много общего...
Дисциплины:
2021-05-27 | 27 |
5.00
из
|
Заказать работу |
|
|
Днем я сходил за пожитками и лошадью на свой постоялый двор, а затем
вернулся к ужину в архиепископский дворец, где мне отвели довольно хорошую
горницу и приготовили пуховую перину. На следующий день монсиньор приказал
позвать меня с раннего утра, чтоб поручить мне переписку одной проповеди.
При этом он потребовал, чтоб работа была выполнена с величайшей точностью.
Я не преминул сделать это, не пропустив ни одного знака препинания, ни
одного ударения. Архиепископ не скрыл от меня своей радости, к которой
примешивалось удивление.
- Боже предвечный! - воскликнул он с восторгом, после того как пробежал
глазами все переписанные мною листы, - видал ли кто подобную точность! Вы
слишком хороший переписчик, чтоб не быть также и знатоком грамматики.
Скажите мне откровенно, друг мой: не бросились ли вам в глаза при
переписке какие-либо места, которые бы неприятно вас поразили,
какая-нибудь небрежность стиля или неподходящее выражение. Это могло
вырваться у меня в порыве творчества.
- О, монсиньор, - ответствовал я со скромным видом, - я не достаточно
образован, чтоб высказывать критические замечания; но если б даже я и
обладал такими познаниями, то все же убежден, что произведения вашего
высокопреосвященства окажутся выше моей критики.
Прелат улыбнулся на эти слова и ничего не ответил, но мне удалось
подметить сквозь его благочестие, что и он не был чужд тщеславия,
присущего авторам.
Этой лестью я окончательно завоевал себе его благосклонность. С каждым
днем его расположение ко Мне возрастало, и, наконец, я узнал от дона
Фернандо, который очень часто его навещал, что прелат без ума от меня и
что я могу считать свою судьбу обеспеченной. Спустя некоторое время мой
|
господин лично подтвердил мне это и вот при каких обстоятельствах. Однажды
вечером он вдохновенно репетировал при мне в своем кабинете проповедь,
которую должен был произнести в соборе на следующий день. При этом он не
только спросил меня, что я думаю о ней вообще, но еще принудил указать
места, наиболее меня поразившие. Мне посчастливилось процитировать те из
них, которые он ценил и любил больше всего. Благодаря этому я прослыл в
его глазах человеком, наделенным пониманием истинных красот литературного
произведения.
- Вот что значит обладать вкусом и чутьем! - воскликнул он. - Да, друг
мой, будь уверен, ухо у тебя не беотийское! (*115)
Словом, он был так доволен мною, что продолжал с жаром:
- Не тревожься отныне, Жиль Блас, о своей судьбе; беру на себя устроить
ее к полному твоему благополучию. Я тебя полюбил и, чтоб доказать это,
делаю тебя своим поверенным.
Не успел он произнести эти слова, как, проникнутый благодарностью, я
бросился к стопам монсиньора. От всего сердца обнял я его кривые ноги и
уже почитал себя за человека, находящегося на пути к богатству.
- Да, дитя мое, - продолжал архиепископ, речь которого была прервана
моим жестом, - я хочу сделать тебя хранителем своих сокровеннейших мыслей.
Слушай же со вниманием то, что я тебе скажу. Я люблю проповедовать.
Господь благословляет мои поучения: они оказывают влияние на грешников,
побуждают их углубиться в себя и прибегнуть к покаянию. Мне удается
заставить скупца, устрашенного образами, которыми я пугаю его жадность,
раскрыть свою казну и раздать ее щедрой рукой; мне удается отвлечь
распутника от наслаждений, наполнить скиты честолюбцами, вернуть на стезю
долга супругу, смущаемую соблазнителем. Эти обращения, которые случаются
часто, должны были бы сами по себе побуждать меня к работе. А между тем,
признаюсь тебе в своей слабости, я стремлюсь еще к другой награде -
награде, за которую моя щепетильная добродетель тщетно меня упрекает: это
|
то уважение, которое свет питает к изысканным и тщательно отделанным
произведениям. Меня прельщает честь прослыть безукоризненным оратором.
Люди считают мои сочинения столь же сильными, сколь и утонченными; но я
хотел бы избежать недостатка, свойственного многим хорошим авторам: писать
слишком долго. Я желаю сойти со сцены в ореоле славы.
Так вот, любезный Жиль Блас, что я требую от твоего усердия, -
продолжал прелат. - Как только ты заметишь, что перо мое дряхлеет и что я
начинаю сдавать, то предупреди меня. Я не полагаюсь на себя в этом
отношении, так как самолюбие может меня соблазнить. Тут нужен непредвзятый
ум. Я выбираю твой, так как считаю его подходящим, и полагаюсь на твое
суждение.
- Слава богу, монсиньор, - сказал я, - вам еще очень далеко до этого
времени. К тому же у вашего высокопреосвященства ум такого закала, что он
прослужит дольше всякого другого, или, говоря яснее, вы никогда не
изменитесь. Я почитаю вас за второго кардинала Хименеса (*116), выдающийся
гений которого не только не слабел с годами, но, казалось, приобретал все
новые силы.
- Не надо ласкательств, друг мой, - прервал он меня. - Я знаю, что могу
сразу увянуть. В моем возрасте начинаешь чувствовать недомогания, а
телесные немощи подтачивают дух. Повторяю тебе, Жиль Блас, как только ты
заметишь, что голова моя слабеет, так сейчас же предупреди меня. Не бойся
быть откровенным и искренним: я сочту такое предостережение за знак твоей
привязанности ко мне. К тому же это в твоих интересах: если, на твое
несчастье, в городе начнут поговаривать, что мои проповеди не обладают
прежней силой и что мне пора на покой, то скажу тебе напрямик: как только
это дойдет до меня, то вместе с моей дружбой ты потеряешь состояние,
которое я тебе обещал. Вот каковы будут плоды твоей неразумной скромности.
В этом месте прелат прервал свою речь, чтоб выслушать мой ответ,
который заключался в обещании исполнить его желание. С этого момента у
него не стало тайн от меня, и я сделался его любимцем. Весь штат, за
исключением Мелькиора де ла Ронда, завидовал мне. Стоило посмотреть, как
все эти идальго и эскудеро ухаживали за наперсником его преосвященства, не
стыдясь никаких низостей, чтоб завоевать его расположение. Мне трудно было
|
поверить, что они - испанцы. Все же я не переставал оказывать им услуги,
хотя нисколько не обманывался насчет их корыстных учтивостей. По моим
просьбам архиепископ ходатайствовал за них. Одному он выхлопотал ренту и
дал ему возможность пристойно содержать себя в армии. Другого он отправил
в Мексику, выпросив ему видную должность, а для своего друга Мелькиора я
добился крупной награды. При этом я убедился, что если прелат сам и не
заботился ни о ком, то, по крайней мере, редко отказывал, когда его о
чем-либо просили.
Но то, что я сделал для одного священника, заслуживает, как мне
кажется, более подробного описания. Однажды наш мажордом представил мне
некоего лиценциата, по имени Луис Гарсиас, человека еще моложавого и
приятной наружности.
- Сеньор Жиль Блас, - сказал мажордом, - этот честный священник - один
из лучших моих друзей. Он состоял духовником в женском монастыре.
Злословие не пощадило его добродетели. Моего друга опорочили перед
монсиньором, который отрешил его от должности и, к несчастью, так
предубежден против него, что не желает внять никаким ходатайствам. Мы
тщетно обращались к содействию первых лиц в Гренаде, чтобы его обелить, -
монсиньор остался неумолим.
- Господа, - отвечал я им, - вот поистине испорченное дело. Было бы
лучше, если б вы вовсе не хлопотали за сеньора лиценциата. Желая помочь
вашему приятелю, вы оказали ему медвежью услугу. Я хорошо знаю монсиньора:
просьбы и хлопоты только усугубляют в его глазах вину священнослужителя;
он сам недавно говорил это при мне. "Чем больше лиц, - сказал он, -
подсылает ко мне с ходатайствами провинившийся священник, тем больше он
раздувает скандал и тем строже я к нему отношусь".
- Это крайне прискорбно, - возразил мажордом, - и мой друг был бы в
весьма затруднительном положении, если б не обладал хорошим почерком. К
счастью, он превосходно пишет, и этот талант выручает его.
Я полюбопытствовал взглянуть на хваленый почерк лиценциата, чтоб
проверить, лучше ли он моего. Гарсиас, прихвативший с собой образцы,
показал мне одну страницу, на которую я не мог надивиться: это была
|
настоящая пропись учителя чистописания. Пока я разглядывал эту прекрасную
руку, мне пришла на ум идея. Попросив лиценциата оставить у меня рукопись,
я сказал, что, быть может, смогу кой-чем ему помочь, но что не стану
распространяться об этом в данную минуту, а осведомлю его обо всем на
следующий день. Лиценциат, которому мажордом, видимо, расхвалил мою
изобретательность, удалился с таким видом, точно его уже восстановили в
должности.
Я, действительно, был не прочь ему пособить и в тот же день прибег к
способу, который вам сейчас изложу. Находясь один на один с архиепископом,
я показал ему почерк Гарсиаса, который весьма ему понравился. Тогда,
воспользовавшись случаем, я сказал своему покровителю:
- Монсиньор, раз вам не угодно печатать свои проповеди, то мне хотелось
бы, по крайней мере, чтоб они были переписаны так, как этот образец.
- Я вполне доволен твоим почерком, - отвечал он, - но признаюсь тебе,
что не прочь обзавестись копией своих сочинений, исполненной этой рукой.
- Вашему высокопреосвященству стоит только приказать, - возразил я. -
Этот искусный переписчик - некий лиценциат, с которым я познакомился. Он
будет тем более счастлив доставить вам это удовольствие, что сможет таким
путем возбудить ваше милосердие, дабы вы спасли его из печального
положения, в котором он, по несчастью, теперь находится.
Прелат не преминул спросить меня об имени лиценциата.
- Его зовут Луис Гарсиас, - отвечал я. - Он в отчаянии от того, что
навлек на себя вашу немилость.
- Этот Гарсиас, - прервал он меня, - был, если не ошибаюсь, духовником
в женской обители. Он подвергся церковному запрещению. Припоминаю
донесения, направленные против него. Нравы этого священника оставляют
желать лучшего.
- Монсиньор, - прервал я его в свою очередь, - не стану оправдывать
лиценциата; но мне известно, что у него есть враги. Он утверждает, что
авторы представленных вам донесений стремились не столько выявить истину,
сколько его очернить.
- Возможно, - отвечал прелат, - в миру существуют весьма зловредные
души. Я готов согласиться с тем, что его поведение не всегда было
безупречным, но, может быть, он раскаялся. Наконец, всякому греху -
прощение. Приведи мне этого лиценциата; я снимаю с него интердикт.
Вот как самые строгие люди отступают от своей строгости, когда она
становится несовместимой с их личными интересами. Поддавшись суетному
желанию видеть свои произведения хорошо переписанными, архиепископ
разрешил то, в чем отказывал самым могущественным ходатаям. Я поспешил
сообщить эту весть мажордому, который уведомил своего друга Гарсиаса.
Лиценциант явился на следующий день, чтобы принести мне благодарность в
выражениях, соответствовавших полученной им милости. Я представил его
своему господину, который ограничился легким выговором и дал ему
переписать начисто свои проповеди. Гарсиас так хорошо справился с этой
задачей, что его восстановили в должности и даже дали ему приход в Габии,
крупном поселке подле Гренады. А это доказывает, что бенефиции не всегда
раздаются за добродетели.
|
|
История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...
Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...
Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...
Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!