Часть 5. Девушка из прошлого (начало) — КиберПедия 

Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...

Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...

Часть 5. Девушка из прошлого (начало)

2021-12-07 26
Часть 5. Девушка из прошлого (начало) 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Однажды, незадолго до дня рождения Альбуса, Гарри Поттер остался. Вместо того чтобы оставить сына на попечении Северуса, он последовал за ними в гостиную и сел в одно из откидывающихся кресел, настолько комфортных, насколько только можно пожелать.

- Решил остаться на чашку чая? – поинтересовался Снейп.

- Думаю, это неплохая идея.

- Нет уроков, которые надо готовить; нет друзей, которых надо посетить; нет Джеймса или Лили, за которыми надо следить?

- Нет.

- Понятно. Это станет регулярным событием?

- Возможно, нет.

- Слава Мерлину.

Альбус пробубнил что-то с набитым ртом. Северус ответил ему, как делал это обычно: возвращал все вопросы мальчику так, чтобы тот сам смог на них ответить (и у него получалось, несмотря на возраст), помогал ему прийти к правильным выводам, если тот терялся, и выслушивал обо всех его приключениях в замке (все-таки, Белфри проводила для детей Поттера слишком много экскурсий). Если воздух между Северусом и Гарри и накалился, то ребенок, определенно, ничего не заметил.

Когда они покончили с закусками, Гарри откинулся на спинку стула.

- Ты знаешь, что сказал Альбус, когда я спросил его, почему он любит проводить время с тобой?

Альбус отвлек его от ответа.

- Я сказал ему, что это потому, что ты не относишься ко мне, как к ребенку, и потому, что ты мой, Северус, и ты мне нравишься.

- И что ты ответил, Альбус, когда я спросил тебя, что именно тебе нравится в профессоре? - ухмыльнулся Гарри, определенно радуясь какой-то своей мысли.

- Я сказал, - Альбус встал со своего места и сел на колени к Северусу, - что мой Северус самый хороший человек из тех, что я знаю.

Поттер не выдержал и рассмеялся.

Северус еле сдержал улыбку, начавшую зарождаться в уголках его губ.

Поттер произнес:

- Так что, я подумал, что если буду проводить некоторое время с тобой, то увижу то, что смог разглядеть мой сын.

- И ты уже сделал какие-то выводы?

Поттер замер. Встав с кресла, он направился к двери. Проходя мимо кресла Северуса, он легко похлопал его по плечу.

- Я думаю, что ты вообще-то можешь быть человеком, когда захочешь.

- Просто чудо какое-то, не так ли?

Поттер усмехнулся, прежде чем скрыться за дверью.

***

Создавалось ощущение, если такое, в принципе, возможно, что в комнатах Гарри Уизли больше, чем помнил Северус. Он уже и забыл, как много их училось одновременно с Поттером, и что они имеют обыкновение множиться, словно клобкопухи. Когда он только пришел, он, правда, тщетно, пытался их пересчитать, но они постоянно перемещались с места на место, создавая одно большое рыжее облако. Впервые в жизни Северус был рад видеть лохматую черную шевелюру Поттера, что намного упростило поиски Альбуса.

Когда мальчик увидел Снейпа, он тут же запрыгнул ему на руки.

- Это мой праздник! - завопил он.

- Я знаю.

Альбус взял в ладошки лицо Северуса.

- Где мой подарок?

- Альбус, неприлично вот так выпрашивать подарки. Извините, сэр, - Поттер встал сбоку от него.

Странно, но, даже зная, что Альбуса следует отчитать за то, что мальчик схватил его за щеки, мужчина был недоволен услышанным. Интересно, когда это он начал делать послабления за нарушение этикета? Он быстро задавил это непрошеное чувство и ответил:

- Твой отец прав, Альбус, не стоит в будущем требовать для себя подарки.

Ребенок надулся.

- Но это не значит, что ты их не заслужил. Мой подарок для тебя лежит в моей лаборатории, и ты сможешь забрать его, когда придешь ко мне завтра.

Глаза мальчика резко расширились.

- Могу я...

- Прежде, чем ты закончишь… - вклинился Поттер. - Ты не можешь оставить свой праздник, чтобы сходить сейчас в лабораторию.

Северус кивнул.

- Боюсь, что мне еще многое надо узнать о маленьких детях, - сказал он вместо извинения. - Я определенно не намеревался увести Альбуса с его вечеринки - просто его подарок некоторым образом связан с лабораторией.

- И почему я не удивлен?

- Набор для зелий? - спросил Альбус.

- Да. Набор для зелий, - повторил Северус.

Подошла Гермиона Уизли.

- Вы говорили о зельях?

- Тётя Гермиона! - воскликнул Альбус. - Мой Северус подарил мне на день рождения набор для зелий!

- Похоже, ты очень доволен.

Альбус кивнул.

Гермиона взъерошила его волосы и сказала Снейпу:

- Вы хорошо на него влияете.

- Вообще-то, - ответил Поттер, - это происходит в обоих направлениях.

Северус нахмурился.

- Ну и где же наш именинник? - воскликнула Молли Уизли, войдя в шумное помещение. Она постаралась забрать Альбуса из рук Северуса, но мальчик лишь сильнее вцепился в него. - О, Северус, как поживаешь?

- Приемлемо, Молли.

Женщина сощурила глаза.

- Я думаю, из тебя получился бы отличный отец. Стоит только посмотреть на вас с мальчиком!

Северус прищурился в ответ.

- Зная мой характер, я не считаю, что отцовство было бы разумной идеей. А учитывая мои предпочтения, полагаю, мне не о чем и беспокоиться.

Молли хихикнула и игриво хлопнула его по руке. Она была одной из немногих, кому Северус позволял подобную фамильярность, но она, так же, была одной из немногих, кто никогда не маскировал скрытые мотивы под благими фразами.

- Предпочтения? Что это значит? - спросил Поттер.

- Посмотрите в словаре, Поттер.

Гермиона рассмеялась.

- Я потом тебе объясню.

- О, пожалуйста, мисс Грейнд...

- Гермиона, сэр.

Северус кивнул. Он подумал, как сильно Поттер будет негодовать, если Северус начнет называть всех его друзей и родных по имени, но решительно придерживаться "Поттера" в отношении него.

- Гермиона, стало быть.

- Тётя Гермиона, - поправил Альбус.

Северус почти забыл, что всё ещё держит мальчика на руках.

- Да, но она не моя тётя.

Молли вклинилась в разговор.

- Так как ребенок прочно к тебе прирос, Северус, то может, тогда ты донесешь его до подарков и праздничного торта? - она двинулась сквозь «море Уизли» к столу, находящемуся в другом конце комнаты. - Его кузены начинают волноваться.

- Ты не хочешь пересесть на руки к своей бабушке, Альбус?

Альбус затряс головой.

Снейп начал пробираться через толпу, что оказалось более легкой задачей, чем он ожидал, потому как они расходились в стороны при его приближении.

- Я думаю, что ребенок крутит тобой, как хочет, Северус, - Молли стояла на своем.

- Мне уже говорили это, - он огляделся, убеждаясь, что Поттера нет в пределах слышимости - тот обнаружился в другом конце комнаты. - Как ни прискорбно признавать это, но ты, похоже, права. Только не говори Поттеру, что я сказал тебе это.

Молли улыбнулась и кивнула, при этом выглядя так, будто у нее появился намного больший секрет, чем хранился в сердце Северуса Снейпа.

Хотя, если подумать, это возможно была самая сенсационная новость, которую она слышала с тех самых пор, как пал Волдеморт.

***

Стук в дверь раздался спустя около часа после того, как он покинул вечеринку. Когда Северус открыл ее, то обнаружил в проходе Поттера и Альбуса.

- Извините за неожиданное вторжение, сэр, но Альбус хотел увидеть подарок и не мог больше ждать. Как только все его кузены и кузины ушли, он начал умолять меня спуститься сюда.

Северус кивнул и отступил на шаг. Альбус выпустил руку отца и кинулся прямиком в лабораторию. Снейп и Поттер последовали за ним.

- Что это... О! - "О" было сказано так благоговейно, что все сомнения Северуса тут же исчезли.

- Что ты увидел, Альбус? - спросил Гарри, завернув за угол. - Вот это да! Северус, это уж слишком.

- Ничуть, - Снейп засуетился около низкого рабочего стола, что теперь находился в углу его личной лаборатории. У него была наиболее подходящая высота для Альбуса, но с возможностью его увеличения "на вырост" - даже на рост взрослого человека - если он сохранит любовь к зельям и в будущем. На столе было установлено три оловянных котла самых распространенных размеров, небьющаяся стеклянная палочка для помешиваний, новая книга по зельям для начинающих (обильно иллюстрированная) и маленький шкафчик, заполненный ингредиентами, каждый из которых имел этикетку, подписанную лично Северусом. Ни один из ингредиентов не был опасен ни сам по себе, ни в смеси с другими, но имел свою особую ценность. Установка влетела Северусу в кнат, вследствие чего он должен был проработать в школе на год больше, чем планировал, но он и так, похоже, задержится здесь намного дольше, чем считал изначально. По крайней мере, он не будет иметь дело с тупицей, обучая Альбуса Поттера.

- Все это действительно моё? - прошептал Альбус. Он протянул руку и погладил обложку книги, но потом отдернул ее, посмотрев на отца и Северуса. - Правда?

- Все твоё, - подтвердил Снейп. - До тех пор, пока ты будешь осторожен и почтителен с оборудованием.

Альбус кивнул.

Через несколько минут мальчик был настолько занят изучением каждой детали своей маленькой лаборатории, что Северус подумал, осознает ли он, что в комнате еще кто-то есть.

Снейп взглянул на Поттера. Тот уставился на него с глупым выражением лица, дополняя все это идиотской улыбкой.

- Что? - огрызнулся зельевар.

Тут Поттер сделал то, чего Северус никогда, даже если бы он прожил больше трехсот лет, от него не ожидал. Он рванулся вперед и, обвив мужчину руками, сжал в объятиях. Объятиях!

- Спасибо! Я... я не видел его таким счастливым и взволнованным с тех пор, как...

Северус всерьез начал опасаться, что его могут продержать так всю ночь. Хотя и не спешил прекращать этот поток благодарности. Возможно, доказательство того, как он реагирует на близость другого тела, наконец-таки заставит Поттера отступить. Довольно твердое доказательство. И хотя это может стать поводом к отступлению, оно того стоит.

Когда кто-то в районе двери негромко прочистил горло, Поттер все же отступил и покраснел, не решившись поднять глаза на свекровь.

- Я просто поблагодарил профессора Снейпа за подарок, сделанный Альбусу. Что напомнило мне… - Он повернулся к сыну: - Ал, ты не поблагодарил профессора.

Мгновенно обернувшись, Альбус выразительно посмотрел на отца.

- Его зовут Себрус, а не перфестор.

- Да, что ж, он разрешил тебе называть себя так. Я же не был удостоен этой чести.

Альбус проигнорировал слова отца и посмотрел на Снейпа.

- Спасибо!

- Не за что.

Молли вошла в комнату и осмотрела подарок.

- У него есть талант, Северус?

- Определенно.

Она улыбнулась и взъерошила Альбусу волосы.

- Как у его матери, - переведя взгляд на Гарри, она добавила: - И как у твоей.

Гарри кивнул.

- Я слышал, что она разбиралась в зельях. Лучшая в классе и все такое.

- Вторая в классе, если быть точной.

- И кто же был первым? - Поттер старался выглядеть невинно, но это получалось у него не лучше, чем зелья.

- Я уже ухожу, Альби, - сказала Молли. - Ты со мной, вместе с Джеймсом и Лили, или же ты хочешь задержаться до утра?

Северус переводил взгляд с Альбуса на Поттера. Почему ему никто не сказал, что ребенка собирались забрать? Разве ему не должны были сообщить об этом? Взгляд Северуса потерял враждебность, когда он увидел грусть в глазах Поттера. Он, конечно же, пытался спрятать его от Молли, но Северуса не проведешь. Мужчина не хотел расставаться с детьми.

- Могу я сегодня остаться здесь? - спросил Альбус.

Поттер рассмеялся, хотя его голос и звучал напряженно.

- Ну, ты не можешь остаться здесь, в лаборатории, но в нашей комнате - безусловно.

Молли кивнула.

- Я так и подумала, после всех этих подарков и такого насыщенного дня… Я попрошу кого-нибудь из мальчиков забрать его утром, - она чмокнула Альбуса в макушку. - Прижми эту игрушечную сову к себе покрепче и постарайся поспать. Увидимся завтра.

Альбус кивнул, уже полностью поглощенный иллюстрированной книгой по зельям.

Следующим свой поцелуй от Молли получил Поттер.

- Ты прекрасно держишься, дорогой, - сообщила она, потрепав его по щеке. - Джинни бы тобой гордилась.

Когда Молли повернулась, Северус сделал шаг назад. Она что, действительно хотела и его поцеловать на прощание? Но женщина лишь похлопала его по руке и сказала:

- Помни, Северус, ребенку совершенно не обязательно быть кровным родственником, чтобы стать частью твоей семьи, - она кивнула в сторону Гарри. - Мы выяснили это уже много лет назад.

- Я никогда не думал об этом в таком ключе, - задумчиво произнес Поттер.

***

Следующим утром Джордж Уизли появился в Холле как раз в тот момент, когда Северус выходил из Большого зала, держа за руку Альбуса. Мальчик болтал об играх со своими кузинами, пока будет у своих бабушки и дедушки. Совершенно точно, из всех он выделял именно Роуз. Северусу стало интересно, которым из детей на вечеринке она была.

Поттер остановился по другую сторону от Альбуса. Выглядел он напряженно, что только усилилось, когда он увидел Джорджа. Поттер взял Альбуса за свободную руку.

- С ним будет все в порядке, Гарри, - сказал Джордж, подойдя к ним и косо глянув на Снейпа.

- Как там Джеймс и Лили? - спросил Поттер, продолжая удерживать руку Альбуса в своей.

Джордж покачал головой.

- Лили немного капризничала, но мама ее быстро успокоила.

Поттер напрягся еще больше.

Северус захотел предложить оставить Альбуса в замке. Он был уверен, что Поттер согласится. Но мальчик уже настроился на поход в Нору, и было бы несправедливо лишать его встречи с кузенами.

- Может, ей стоит вернуться? - забеспокоился Поттер. - Я мог бы связаться по камину с Молли.

- Она в порядке, Гарри, - Джордж хлопнул Поттера по плечу. - Ты можешь погостить у нас денек... или неделю, ты же знаешь. Ты не был в Норе с... - он перевел взгляд на Северуса и резко замолчал.

- Ты знаешь, что я не могу.

Северусу стало интересно, почему Поттер почти год спустя после смерти жены все так же расстроен, что не может переступить порог дома ее детства. Он не заметил в мужчине особой скорби, но никто не знает, что происходит за закрытыми дверями или в его голове.

- Тогда, камин вполне подойдет, - ответил Джордж, - но это совсем необязательно и может расстроить Лили. Ты знаешь, какие они в таком возрасте - вполне всем довольны вдали от дома, но ровно до тех пор, пока не увидят своих родителей.

Поттер провел ладонью по волосам и кивнул.

- А Джеймс?

- Повсюду ходит за Тедди и Викторией, словно щенок.

Поттер немного расслабился и хмыкнул.

- Ну конечно. - Повернувшись к Северусу, он продолжил: - Джеймс боготворит Тедди. Клянусь, он думает, что солнце встает вместе с этим мальчишкой. Он будет на седьмом небе от счастья, когда начнутся занятия, ведь Тедди все время будет рядом.

Северус не мог не спросить Альбуса:

- А что насчет тебя? Ты тоже будешь повсюду ходить за Люпином?

Альбус потряс головой.

- До тебя единственным человеком, за которым он все время ходил, была его мать, - ответил Джордж.

Поттер грустно улыбнулся.

Снейп почувствовал себя последним подлецом. Он положил руку Альбуса поверх отцовской и скользнул в сторону подземелий.

***


Поделиться с друзьями:

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...

Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьше­ния длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.056 с.