Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...
Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...
Топ:
Оценка эффективности инструментов коммуникационной политики: Внешние коммуникации - обмен информацией между организацией и её внешней средой...
Генеалогическое древо Султанов Османской империи: Османские правители, вначале, будучи еще бейлербеями Анатолии, женились на дочерях византийских императоров...
Теоретическая значимость работы: Описание теоретической значимости (ценности) результатов исследования должно присутствовать во введении...
Интересное:
Национальное богатство страны и его составляющие: для оценки элементов национального богатства используются...
Лечение прогрессирующих форм рака: Одним из наиболее важных достижений экспериментальной химиотерапии опухолей, начатой в 60-х и реализованной в 70-х годах, является...
Распространение рака на другие отдаленные от желудка органы: Характерных симптомов рака желудка не существует. Выраженные симптомы появляются, когда опухоль...
Дисциплины:
2022-08-21 | 63 |
5.00
из
|
Заказать работу |
Содержание книги
Поиск на нашем сайте
|
|
Знаменитые пиратки
Хозяйка Фалмута
О пустынных берегах Корнуоллского полуострова ходила недобрая слава. Здесь, в небольших поселениях, скрытых в скалистых бухтах и отрезанных от центра Англии густыми лесами, процветал морской разбой. Владельцы местных замков были полновластными хозяевами округа и, не смущаясь мрачной репутацией разбойников, возглавляли отряды, уходящие в моря за добычей, или поджидали прихода жертв в свои гавани.
Страшный шторм разразился в Ла-Манше в канун нового, 1582 года. Он забросил гостей в Фалмут, крупный порт на корнуоллском побережье. Хозяева испанского судна Филипп де Орозо и Хуан де Карие возблагодарили Бога, предоставившего им шанс спасти перегруженный корабль от разбушевавшейся стихии в уютной бухте, и встали на якорь в гавани Фалмута. Ветер стих, погода исправилась, и часть экипажа с владельцами судна высадились на берег и отправились в местную гостиницу. Они собирались утром следующего дня покинуть английские берега и продолжить плавание в родную Испанию, а пока, пользуясь представившейся возможностью, решили развеяться в кабаке от трудностей зимнего плавания. Однако поутру, явившись в гавань, они не нашли на рейде никаких следов своего судна — оно пропало…
Ничего не подозревавшие испанцы попали в одно из самых страшных мест на побережье — владения семейного клана Киллигрью, державшего под контролем юг Корнуолла. Влиятельные родственные связи, богатство, важные государственные посты, занимаемые членами семьи, позволяли им руководить местной администрацией и превратить Фалмут в свою зону охоты. Замок Киллигрью, Арвеннэк, расположенный на скалистом утесе, возвышающемся над гаванью порта, соединялся тайным подземным ходом с бухтой. Единственным крупным строением неподалеку был замок Пенденнис, расположенный на другом берегу бухты. Его владельцами также были Киллигрью.
|
Могущество клана воздвигалось несколькими поколениями; преступный синдикат раскинул свои сети от ирландских портов до французских гаваней. Купленные чиновники закрывали глаза на деятельность агентов Киллигрью; политики и члены парламента оказывали семейству необходимую протекцию в правительственных сферах и контролировали ситуацию из Лондона; торговые дельцы, поднаторевшие на контрабанде, продавали захваченную добычу в Плимуте и Саутгемптоне. Клановые связи позволили синдикату распространить свое влияние за пределы Корнуолла, на территории соседних приморских областей. Так, их родственник, сэр Джон Воган, вице-адмирал Южного Уэльса, контролировал Бристольский залив и зоны, прилегающие к Ирландскому морю; в руках других родичей находились Девоншир и Дорсет; в Ирландии клан опирался на влияние лорда Конкобара О'Дрискола, а некий «ужасный Джон Пьерс» вкупе со своей матушкой, знаменитой колдуньей, поддерживал Киллигрью в самом Корнуолле.
Особую известность приобрел сэр Джон Киллигрью, вице-адмирал Корнуолла, наследственный управитель замка Пенденнис, родственник первого министра Елизаветы I лорда Берли. Он заслужил расположение королевы своей деятельностью против французских и голландских пиратов, промышляющих в Ла-Манше. Возможно, по этой причине правительница Англии смотрела сквозь пальцы на пиратскую деятельность самого сэра Джона.
Когда неустанные заботы о благе государства заставляли сэра Джона выезжать в Лондон, он мог не беспокоиться за свое разбойничье хозяйство — за ним внимательно присматривала его матушка, леди Киллигрью. Дочь Филиппа Уолверстона, дворянина из Суффолка, она имела большой опыт по части морского разбоя. В прошлом активная помощница своего отца, любителя разбойных занятий, она не отставала и от своего супруга, сэра Генри Киллигрью, и воспитала сыновей в соответствующем духе. И вот 7 января 1582 года она стояла у окна Арвеннэкского замка и разглядела в Фалмутской гавани новоприбывшее испанское судно. Через пару часов пожилая леди уже знала о принадлежности корабля, его товарах и маршруте плавания. План захвата был разработан моментально.
|
Когда стемнело, матушка Киллигрью и ее отчаянные головорезы, вооруженные с ног до головы, незаметно вышли на берег, погрузились в лодку и направились к намеченной жертве. Леди сама правила руль. Пираты подобрались к судну, вскарабкались на борт и перерезали всех, кто был на палубе, не дав и вздохнуть ошеломленным испанцам. Двое верных слуг, Кендэлл и Хоукинс, загрузили в лодку несколько рулонов фламандских тканей, две бочки вина и доставили добычу в Арвеннэк. Остальные разбойники увели судно в открытое море, выбросили трупы испанцев на борт, очистили палубу от следов ночной бойни и направились к Ирландии, чтобы продать добычу. В Фалмуте же начался переполох. Испанцы подали протест по поводу угона корабля, и местные власти вынуждены были начать расследование. Все следы вели в Арвеннэк, но следствие не приводило ни к каким результатам — ведь комиссариат по пиратству возглавлял вице-адмирал Корнуолла сэр Джон Киллигрью, который матушку-пиратку в обиду не давал. Дело было положено под сукно.
Однако оказалось, что у испанских торговцев налажены хорошие связи в столице королевства, и история о фалмутском ограблении дошла до графа Бедфорда, первого канцлера. Было начато новое, более тщательное расследование. Его результатом стал арест леди Киллигрью, Хоукинса и Кендэлла. Суд приговорил их к смертной казни. Для спасения зарвавшейся разбойницы клан пустил в ход все средства.
Настал день, назначенный для казни. Кендэлла и Хоукинса возвели на эшафот и казнили. Настала очередь леди Киллигрью. Она уже готовилась к смерти, когда неожиданно глашатай провозгласил, что исполнение приговора откладывается. Ненужные свидетели преступления были убраны, и спустя некоторое время матушка Киллигрью вышла на свободу. Так закончилась эта история. Неизвестно, последним ли «подвигом» леди было ограбление во Фалмутской гавани или она практиковала и дальше?
|
Месть королю
Эта известная история — одна из самых удивительных и романтичных страниц морского разбоя. Причудливое соединение верности и измены, самопожертвования и грабежа, триумфа и горя превратили рядовой эпизод Столетней войны в великую драму. Хронологически события, произошедшие в Бретани в 40-х годах XIV в., выходят за временные рамки этой книги, но в них настолько ярко высвечивается один неожиданный мотив, толкающий женщину на морской разбой, — месть за возлюбленного, — что невозможно обойти его стороной.
Разгорался длительный военный конфликт Франции и Англии, связанный с претензиями английского короля Эдуарда III на французский престол. Одной из центральных точек противостояния стало герцогство Бретонское, в котором развернулась междуусобная борьба за власть. Обе стороны не оставались в стороне от событий и активно вмешивались в столкновение, поддерживая своих ставленников. В ходе конфликта Оливье де Клиссон, один из самых влиятельных рыцарей Нанта, был обвинен в государственной измене, сговоре с англичанами и сдаче им города Ванн. Де Клиссона доставили в Париж, по приказу короля Филиппа VI Ва-луа приговорили к смертной казни и обезглавили. Тело казненного повесили на Монфоконе, а голову де Клиссона привезли в Нант и выставили на городской стене. Были казнены и приверженцы рыцаря. Казалось, на том дело и должно кончиться, однако события внезапно приняли неожиданный оборот.
Виной тому стала вдова Оливье де Клиссона Жанна де Бельвиль. Эта женщина, славившаяся в королевстве своей красотой, осталась после смерти мужа с двумя детьми. Она решила отомстить за казненного рыцаря и начала готовить предприятие гигантских масштабов — войну против короля Франции. Заложив свой замок, драгоценности и все имущество, «Дама де Клиссон» собрала вооруженный отряд и начала нападать на замки тех бретонских рыцарей, которые считались приверженцами французской короны. Затем Жанна де Бельвиль купила и оснастила три больших судна, набрала экипажи из верных людей и открыла пиратскую войну против французов.
Со своей небольшой эскадрой она крейсировала вдоль Атлантического побережья Франции, топила встречные торговые корабли и грабила приморские территории. Страшные рассказы о деятельности этой «фурии», «бешеной ведьмы» переполняли ужасом жителей Бретани. Говорили, что «Дама де Клиссон» не знает жалости, когда ведет корабли на абордаж, — она врывается первой на борт неприятеля, беспощадно рубит головы противникам и безжалостна к пленным. На поиски отряда Жанны де Бельвиль была выслана французская эскадра. Долго продолжались поиски. Наконец в открытом море пиратские корабли были настигнуты. Надежд на спасение у бретонских разбойников не было, и им оставалось только подороже продать свою жизнь. Однако сама Жанна предпочла иной путь. В разгар сражения она приказала опустить шлюпку и, посадив в нее своих детей, незаметно отошла от судна.
|
Бой был столь ожесточенным, что никто из противников не увидел удаляющуюся маленькую лодку, которая постепенно растворилась за горизонтом. Так предводительница пиратов счастливо ускользнула, однако опасности еще не миновали. Страшных шесть дней пришлось Жанне плыть в открытом море, пока не показался долгожданный берег, но за это время на борту шлюпки произошла ужасная трагедия — на руках у матери от голода и холода умер ее старший ребенок. Обессиленная Жанна с маленьким младшим сыном добралась до берега, после чего сумела перебраться в Англию. Здесь ее ожидал радушный прием короля Эдуарда III. О том, что произошло в дальнейшем с пиратской мстительницей, неизвестно. В заключение хотелось бы остановиться на одном примечательном обстоятельстве — спасшийся сын Жанны де Бельвиль, Оливье де Клиссон, воспитанный при английском дворе в ненависти к французскому королю Филиппу IV и служивший в армии англичан, затем перешел на сторону Франции. После смерти коннетабля Бартрана Дюгеклена Оливье де Клиссон принял эту важную должность и возглавил военные силы Французского королевства. Интересно, дожила ли Жанна де Бельвиль до того времени, когда ее сын начал служить королевскому дому Валуа, погубившему ее мужа?
Пиратки Карибского моря
В октябре 1720 года английский военный корабль обнаружил в водах Ямайки пиратское судно. Последовал ожесточённый бой, окончившийся захватом грабительского судна и пленением разбойников, — и тут произошло неожиданное. Удивлению победителей не было предела, когда среди экипажа оказались две женщины, одетые в мужское платье. Необыкновенные судьбы переодетых дам, известные нам благодаря капитану Джонсону, привлекали внимание всех авторов, пишущих о морском разбое, и до сих пор составляют одну из примечательнейших страниц истории пиратского промысла.
Сразу оговоримся — появление на судах женщин в качестве членов команды явление редкое, но отнюдь не исключительное. В практике морских плаваний такое случалось. Например в 1524 году, накануне выхода из Лиссабона эскадры вице-короля Васко да Гамы, на улицах столицы и на мачтах кораблей специально были развешены объявления, строжайше запрещавшие женщинам выходить в плавание. Угроза бичевания не остановила «искательниц приключений». На стоянке в Мозамбике было выявлено три (по другим сведениям — десять) женщины. Все они были впоследствии наказаны — проведены по улицам Гоа и подвергнуты бичеванию, по 300 ударов каждая. В отчетах голландского флота за ХVII — ХVIII вв. зафиксировано около 90 случаев, когда девушки, обрезав себе волосы, надевали мужское платье и нанимались на военные корабли. Прожить им на судах было невероятно трудно, уже через месяц каждая четвертая из них обнаруживала себя. Они проникали на борт торговых и военных кораблей самыми разными способами, и тому могли быть разнообразнейшие причины — любовь, авантюрный нрав, стремление к свободной, не скованной условностями жизни, несложившаяся судьба, — но история двух женщин-пираток Анны Бонни и Мэри Рид, пойманных у побережья Ямайки, вобрали в себя судьбы десятков других, подобных им, но канувших в безвестность.
|
Анна Бонни — ирландка по происхождению, родилась в 1690 году близ Корка и приходилась внебрачным ребенком местного адвоката. Когда супруга этого легкомысленного юриста скончалась, он оставил свою практику, женился на матери Анны и перебрался в Америку, где поселился в Южной Каролине. Здесь он преуспел в делах, приобрел плантацию и разбогател. В местных кругах зажиточных дельцов он пользовался почтенной репутацией. Анна же снискала известность красотой, а туго набитый кошелек ее папаши служил дополнительным стимулом для многочисленных поклонников, наперебой предлагавших ей руку и сердце. Впрочем, характер у девушки был отчаянный, да вдобавок она не была обижена силой. Рассказывают, что когда один, сверх меры страстный поклонник попытался взять ее силой, то, как писал один историк, «она так его прибила, что он от ее побоев пошел в гроб». Так и жила прелестная ирландка в доме своего отца, в достатке, окруженная сонмом женихов, пока не встретилась с неким молодым матросом, Джеймсом Бонни, и не полюбила его. Однако перспектива получить в зятья какого-то проходимца без гроша за душой совершенно не вдохновляла отца Анны — он абсолютно не разделял уверенности дочери, что подобная партия является самой подходящей. В семье не замедлили начаться скандалы, и в один прекрасный день Анна, против воли отца, вышла замуж за Джеймса. Дальнейшее развитие событий не вполне ясно — или рассерженный отец прогнал непокорную дочь, или девушка сама убежала из дома, — но вскоре молодая чета объявилась на острове Нью-Провиденс. Счастье молодоженов продолжалось недолго: новоиспеченный муж, по-видимому, не рассчитывал на то, что семейный конфликт затянется, и наступивший полный разлад с отцом Анны дал ему основание понять, что материального благополучия за счет жены ему не видать, — и пошел пиратствовать. Брошенная Анна оказалась одна — без мужа и денег, на острове, пользующемся славой одного из самых гиблых мест в Вест-Индии. Однако она не растерялась и спустя короткое время уже переживала бурный роман с Джоном Рэккемом, по прозвищу Калико Джек, одним из лидеров карибских пиратов. Разбойник не пожелал оставлять даму сердца одну на берегу и предложил Анне отправиться в плавание вместе с ним — она согласилась. Правда, законы пиратства не допускали женщин на корабль, и влюбленному пирату пришлось идти на хитрость — Анна переоделась в мужское платье и выдала себя за матроса. Рэккем хранил тайну любви от всех, а молодой женщине волей-неволей пришлось разделять вместе с мужчинами все тяготы корабельной жизни. Лишь однажды покинула она корабль — когда оказалась беременной и была высажена на острове Куба. Когда она родила, Рэккем вернулся и забрал ее — разбойная жизнь продолжалась до тех пор, пока в 1718 году не был опубликован королевский указ об амнистии пиратам. Рэккем и его команда воспользовались объявленным прощением и вернулись к мирной жизни. Продолжалось «благополучие» недолго — когда деньги кончились, бравый капитан и Анна «оказались на мели». В это время шла война с Испанией, и Рэккем завербовался на приватирское судно «Дракон», отправляющееся в рейд против испанцев. Анна вновь переоделась в мужское платье и отправилась с ним. Во время плавания по инициативе Рэккема команда подняла мятеж и, овладев судном, отправилась пиратствовать. Среди зачинщиков бунта была и Мэри Рид. Но как она попала на «Дракон»?
Жизненный путь Мэри Рид был извилист и изобиловал неожиданными поворотами. Она еще не родилась, когда судьбе было угодно вмешаться в события. Дело в том, что мать Мэри — жена моряка — была брошена своим мужем и осталась одна с маленьким сыном. Куда делся отец семейства, неизвестно — он мог утонуть в море или осесть на жительство в порту чужой страны, — как бы то ни было, женщина оказалась в трудном положении. Ей пришлось перебраться в провинцию и поселиться у подруги. Вдова была «веселой и молодой», и спустя короткое время у нее родилась дочь — Мэри. Сын же к этому моменту умер, и когда через три или четыре года вдова решила вернуться в Лондон, она выдала Мэри за потерянного сына. Прошло несколько лет — Мэри исполнилось четырнадцать лет, и она устроилась юнгой на военный корабль. Прошло немного времени, и девушка очутилась во Фландрии, поступила на службу в пехотный, а затем в кавалерийский полк. В конце концов она вышла замуж за драгуна-фламандца, и супруги открыли в окрестностях Бреды таверну «Три подковы». История Мэри стала широко известна в округе и привлекла в трактир множество посетителей — офицеров. Трактир процветал, пока не закончилась война, а с ней рухнуло и благополучие семьи. Военные покинули Бреду, муж Мэри умер, и вдова оказалась без средств. Продав трактир, она вновь «перевоплотилась» в мужчину и устроилась в пехотный полк в голландский приграничный гарнизон. Здесь она задержалась недолго, завербовалась матросом на голландское судно и отправилась в торговый рейс. Корабль на пути был захвачен пиратами-англичанами. Мэри оказалась единственной представительницей туманного Альбиона и этим привлекла разбойников — они обрадовались встрече с «соотечественником» и оставили «моряка» на борту своего судна. Началась пиратская жизнь Мэри Рид. Когда пришло известие о королевской амнистии, пираты направились на остров Нью-Провиденс и отдались в руки правосудия. Они были прощены, и Мэри вернулась к спокойной жизни. Однако на берегу прожить было трудно, и она решила завербоваться на приватирское судно — тот самый «Дракон», где пребывали Рэккем и Анна Бонни. Здесь они встретились.
Неизвестно, как Анна и Мэри узнали друг о друге то, что каждая из них так тщательно скрывала, — но выяснив, что они женщины, пиратки подружились. Жизнь обеих женщин на борту «Дракона» протекала в напряженной атмосфере. Первая трудность заключалась в Рэккеме. Он был выбран капитаном корабля, но продолжал хранить тайну своей подруги. Однако его ревность не знала границ, когда он видел, сколько времени Анна проводит рядом с «матросом-соперником» Мэри Рид. Однажды нервы пирата не выдержали, и на глазах у Анны он бросился на «соблазнителя» с ножом, в ярости крича, что перережет ему глотку. Каково же было изумление морского волка, когда он услышал объяснение Анны и понял, что тот, кого он принял за соперника, — женщина! Рэккему пришлось примириться с действительностью, и он сохранил тайну. Однако на борту было еще несколько десятков разбойников, и требовалась максимальная осторожность, чтобы никто из команды ничего не узнал. Вскоре возникла неожиданная ситуация. Как правило, когда пираты захватывали корабль, то они предлагали экипажу переходить к ним; в случае, если у них возникала необходимость в определенном человеке, его забирали насильно. Так и случилось со шкипером одного из ограбленных судов — пираты оставили его на борту. Красивый, рослый юноша понравился Мэри, они подружились, и вскоре тайна Мэри Рид стала ему известна. Но влюбленным пришлось нелегко — кроме необходимости скрывать свою любовь и постоянной тревоги, что их секрет будет открыт, возникали сложности иного порядка. Как-то раз возлюбленный Мэри поссорился с одним из пиратов, и дело дошло до дуэли. В момент ссоры корабль стоял на якоре вблизи одного островка, туда и решили отправиться противники, чтобы решить вопросы чести. Мэри оказались перед дилеммой — страх за жизнь любимого человека смешивался с невозможностью представить, что он малодушно откажется драться и прослывет трусом. Она нашла выход — спровоцировав ссору с пиратом-обидчиком, назначила поединок на берегу на два часа раньше того срока, на который была намечена дуэль ее возлюбленного. Любовь встала между жизнью и смертью. Мэри пожертвовала собой ради любимого — и убила на поединке своего противника. Вскоре после этих событий корабль Рэккема был захвачен у остров Ямайка. На судебном процессе обе женщины заявили о беременности. После того как врач подтвердил их заявления, грозившая им смертная казнь была отменена. Впрочем, на неукротимом характере обеих дам подобное смягчение приговора не отразилось — в подтверждение этого достаточно привести «утешительные слова», брошенные Анной Рэккему незадолго до того, как его должны были казнить: «Если бы ты дрался, как мужчина, то не был бы повешен сейчас, как пес».
Что стало с нашими героинями впоследствии? Согласно легендам Мэри Рид не дождалась помилования — находясь в тюрьме, она заразилась лихорадкой и скончалась. Анна Бонни родила в тюрьме ребенка, после чего была помилована и выпушена на свободу. Она исчезла, и больше о ней ничего не слышали.
Женщины в мире разбойников
Можно ли представить пиратское общество без женщин? Как только мы настроимся на размышление об этом, то в нашем сознании возникает ряд довольно типичных стандартных ситуаций.
Так, например, пиратский фрегат входит в гавань Порт-Ройяла или Алжира. Разбойники, измученные долгим плаванием и тоскливым однообразием мужской компании, устремляются в кабаки, которые гостеприимно распахивают перед ними двери. И не успевают разбойники переступить порог, как оказываются в окружении веселых красоток — льется вино, деньги текут рекой, а в ночном воздухе раздается женский визг и разудалая матросская песня. Разгульная жизнь длится недолго — деньги заканчиваются, разбойники вновь уходят на промысел, а их «подруги» ждут, когда новый корабль возвратится из похода с добычей.
Или другой случай — происходит набег пиратов на приморское поселение или захват судна с пассажирами. Исход такой ситуации невозможно спрогнозировать — слишком много обстоятельств могут повлиять на ход событий. Грубое насилие, нестерпимое страдание или только страх перед, казалось бы, неотвратимым и облегчение после того, как опасность миновала: унизительное ожидание выплаты назначенного пиратами выкупа или невольничий рынок, где человек приравнен к скоту, — возможен любой вариант.
Лишь две зарисовки, а за ними — разнообразие человеческих судеб, беспрестанное чередование драматических событий, банальная повседневность и неожиданные развязки и повороты, на которые так щедры будни пиратской жизни. Эта глава — своего рода калейдоскоп ярких эпизодов, в которых причудливо сплелись мужские и женские судьбы.
|
|
Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьшения длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...
Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...
Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...
История создания датчика движения: Первый прибор для обнаружения движения был изобретен немецким физиком Генрихом Герцем...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!