Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...
Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...
Топ:
Устройство и оснащение процедурного кабинета: Решающая роль в обеспечении правильного лечения пациентов отводится процедурной медсестре...
Генеалогическое древо Султанов Османской империи: Османские правители, вначале, будучи еще бейлербеями Анатолии, женились на дочерях византийских императоров...
Характеристика АТП и сварочно-жестяницкого участка: Транспорт в настоящее время является одной из важнейших отраслей народного хозяйства...
Интересное:
Отражение на счетах бухгалтерского учета процесса приобретения: Процесс заготовления представляет систему экономических событий, включающих приобретение организацией у поставщиков сырья...
Финансовый рынок и его значение в управлении денежными потоками на современном этапе: любому предприятию для расширения производства и увеличения прибыли нужны...
Уполаживание и террасирование склонов: Если глубина оврага более 5 м необходимо устройство берм. Варианты использования оврагов для градостроительных целей...
Дисциплины:
2021-10-05 | 68 |
5.00
из
|
Заказать работу |
Содержание книги
Поиск на нашем сайте
|
|
а) Мы заинтересовались костюмами, которые мы видели…
__________________________________________________________________
б) Мы ищем производителя, который может поставить нам широкий выбор.
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
в) Так как мы размещаем крупные заказы, то мы надеемся на количественную скидку. ____________________________________________
__________________________________________________________________
г) Наши условия платежа – инкассо.
__________________________________________________________________
д) Если вы сможете поставить нам более чем 1000 костюмов за один заказ…
__________________________________________________________________
е) Вышлите нам ваш последний каталог и прайс-лист.
__________________________________________________________________
TASK 5 Formalize the correct address: (15 min, 0.5 point)
a) USA; Bristol Manufacturing, Inc.; Mr. G. Saunders; Louisville, KY 40201; 115 Airport Rd.
b) The purchasing Agent; Liverpool; 25 Regent Park; Great Britain; Phillips Hydrolics Ltd.; Mrs. J. Robertson.
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
TASK 6 Write the dates (5 min, 0.5 point)
27 апреля 2005 года, 21 мая 2000 года, 3 сентября 1980 года, 17 марта 2003 года, 12 января 1999 года, 22 ноября 2011 года.
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
TASK 7 Solve the communicative problem (10 min, 0.5 point)
составить письмо-запрос в адрес компании, которая реализует подсолнечное масло марки «Олейна», «Краснодарочка». Попросите выслать Вам всю необходимую информацию о товаре, условиях платежа и количественных скидках. Выразите надежду на скорый ответ. Оформить письмо согласно правилам деловой корреспонденции.
|
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Подвести итоги:
I can speak about...________________________________________________
I learned that...___________________________________________________
I`d like to learn more about...________________________________________
Преподаватель: А.А. Колосова
ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗАНЯТИЕ№ 43
Тема: Совершенствование лексического материала по теме письмо – предложение.
Цель: Обобщить материал, как систему знаний об особенностях английского произношения. Вовлечь в активную языковую деятельность. Способствовать формированию ОК 1, ОК 6, ОК 7.
Обучающиеся должны овладеть:
ОК 1. Понимать сущность и социальную значимость своей будущей профессии, проявлять к ней устойчивый интерес.
ОК 6. Работать в коллективе и команде, эффективно общаться с коллегами.
ОК 7. Берет на себя ответственность за работу членов команды (подчиненных), результат выполнения заданий.
знать: лексический (1200-1400 лексических единиц) и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов профессиональной направленности
|
уметь: общаться (устно и письменно) на иностранном языке на профессиональные и повседневные темы;
Информационное обеспечение: рабочая тетрадь для выполнения практических работ, англо-русский словарь Мюллер В.К.
Материально-техническое оснащение: компьютер, плазменная панель
Ход занятия
TASK 1 Read and translate the letter (15 min, 1 point)
An Offer (3)
Electrical Supplies Ltd.
High Street
Coventry
England, E.S. 7
Electoimport
Mazepa Street
Kyiv
Ukraine 20-th September, 2011
With reference to your enquiry of August 20-th we confirm that we manufacture the equipment you are interested in. Our equipment is not very expensive and it is in great demand on the world market. We are doing business with many firms in Europe and we have never received any complaints. We always try to meet our customers’ needs.
We can supply you with engines you require.
We are enclosing with this letter our latest catalogue and leaflets where you can find all the technical and commercial information. We also enclose our price-list. Our terms of payment are cash against document.
We would like to draw your attention to our low prices and quantity discount we are offering in our catalogue p. 19-20.
Many thanks for your enquiry and we look forward to receiving your order in the near future.
If you have any questions please do not hesitate to contact us.
Yours faithfully,
B. David
Sales Manager
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
TASK 2 Translate into English (15 min, 1 point)
Мировой рынок, большой спрос, наличность, реклама, брошюры, ближайшее будущее, письмо-предложение, инкассо, претензии, поставлять, скидка за количество, каталог.
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
|
TASK 3 Find the following expressions in the text of the offer letter: (15 min, 1 point)
а) Ссылаясь на ваш запрос от…
__________________________________________________________________
б) Мы подтверждаем, что мы производим…
__________________________________________________________________
в) Мы можем поставить вам…, которые Вам требуются.
__________________________________________________________________
г) Мы прилагаем к этому письму
__________________________________________________________________
д) Наши условия платежа – это инкассо (наличность)
__________________________________________________________________
е) Благодарим за запрос.
__________________________________________________________________
ж) Мы надеемся получить ваш заказ в ближайшем будущем.
__________________________________________________________________
TASK 4 Repeat the forming of Special Questions and form a question fromthe selected words. (15 min, 1 point)
a) The company supplies video equipment to Europe.
__________________________________________________________________
b) Our goods enjoy active demand on the market.
__________________________________________________________________
c) The Sales Manager enclosed with the letter the price-list.
__________________________________________________________________
d) Wholesalers always expect a quantity discount.
__________________________________________________________________
e) They will send us the current catalog and export prices.
__________________________________________________________________
|
|
Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...
Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...
История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...
Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!